How to take online teaching back to the physical classroom

44,206 views ・ 2020-06-22

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
Hello, and welcome.
0
10000
2180
درود و خوش آمد.
00:12
Thankfully, lockdown is
1
12360
1670
خوشبختانه، قرنطینه
00:14
either over or coming to an end for a lot of us,
2
14030
2910
برای بسیاری از ما یا به پایان رسیده است یا به پایان می رسد، به
00:16
which means we’re slowly starting to turn
3
16940
2380
این معنی که
00:19
our focus to going back to the physical classroom.
4
19320
3300
ما کم کم تمرکز خود را به بازگشت به کلاس فیزیکی معطوف می کنیم.
00:22
So in today’s video I’m going to be talking
5
22910
2686
بنابراین، در ویدیوی امروز، در
00:25
about the teaching practices
6
25596
1733
مورد شیوه‌های آموزشی
00:27
that I’ve developed in my online classroom
7
27329
2587
که در کلاس آنلاین خود
00:29
that I want to take back to the physical classroom.
8
29916
3094
ایجاد کرده‌ام و می‌خواهم آنها را به کلاس فیزیکی بازگردانم، صحبت کنم.
00:33
As ever, if you’re new to the channel,
9
33270
2184
مثل همیشه، اگر تازه وارد کانال شده اید،
00:35
don’t forget to subscribe.
10
35454
1536
عضویت را فراموش نکنید.
00:37
That way you’ll never miss out on any of our great videos.
11
37020
3981
به این ترتیب هرگز هیچ یک از ویدیوهای عالی ما را از دست نخواهید داد.
00:41
So now you’re subscribed and ready to go,
12
41001
2949
بنابراین اکنون مشترک شده‌اید و آماده رفتن هستید،
00:43
let’s get on with the video.
13
43980
1360
بیایید ویدیو را ادامه دهیم.
00:51
Personalisation.
14
51340
1550
سلیقه ای.
00:52
Being in their own home has meant
15
52930
1977
حضور در خانه خود به این معناست
00:54
that our students have been allowed to share aspects
16
54907
3153
که دانش‌آموزان ما اجازه داشته‌اند تا جنبه‌هایی
00:58
of their lives with both us
17
58060
1960
از زندگی خود را با ما
01:00
and their classmates like never before.
18
60020
2830
و همکلاسی‌هایشان به اشتراک بگذارند.
01:03
In my classes,
19
63080
1050
در کلاس‌های من،
01:04
they’ve talked about and shown aspects of their home lives,
20
64130
3820
آن‌ها در مورد جنبه‌هایی از زندگی خانگی
01:14
their hobbies,
21
74043
1077
، سرگرمی‌هایشان
01:21
and, in some cases,
22
81120
2210
، و در برخی موارد
01:23
even their family members have all been weaved
23
83330
3210
حتی اعضای خانواده‌شان همگی
01:26
into my classes.
24
86540
1262
در کلاس‌های من بافته شده‌اند و نشان داده‌اند.
01:28
This last clip
25
88120
989
این آخرین کلیپ
01:29
in particular shows the power of personalisation.
26
89109
3391
به ویژه قدرت شخصی سازی را نشان می دهد.
01:32
We were doing a lesson on question formation,
27
92500
2800
داشتیم درس تشکیل سوال می‌دادیم
01:35
and I asked one student to bring in one family member
28
95300
4008
و از یکی از دانش‌آموزان خواستم یکی از اعضای خانواده را بیاورد
01:39
and to ask them one question.
29
99308
2231
و یک سوال از آنها بپرسد.
01:41
But that one question
30
101594
1616
اما آن یک سوال
01:43
then turned into a 30-minute activity,
31
103210
3190
سپس به یک فعالیت 30 دقیقه‌ای تبدیل شد،
01:46
in which all of the students
32
106480
2065
که در آن همه
01:48
were asking this one poor family member question
33
108545
3465
دانش‌آموزان از این یکی از اعضای فقیر خانواده سؤال
01:52
after question after question,
34
112010
1615
پشت سر سؤال می‌پرسیدند،
01:53
and he just couldn’t get away.
35
113625
1615
و او نمی‌توانست فرار کند.
01:59
It was really clear to see
36
119620
1618
واقعاً واضح بود
02:01
that when you personalise their classes and put English
37
121238
3362
که وقتی کلاس‌های آن‌ها را شخصی‌سازی می‌کنید و انگلیسی را
02:04
in a real and relevant context,
38
124600
2259
در یک زمینه واقعی و مرتبط قرار می‌دهید،
02:06
their engagement and motivation levels just go up.
39
126859
3571
سطح تعامل و انگیزه‌شان بالا می‌رود.
02:10
This was something that I did before,
40
130430
2447
این کاری بود که قبلا انجام دادم،
02:12
however after teaching
41
132877
1427
اما پس از تدریس
02:14
online I’ve realised I didn’t do it enough.
42
134304
2726
آنلاین متوجه شدم که به اندازه کافی آن را انجام نداده ام.
02:17
Now, when I go back to the physical classroom,
43
137030
2791
اکنون، وقتی به کلاس درس فیزیکی برمی
02:19
I’m going to make sure
44
139821
1401
گردم، مطمئن
02:21
that I take the time to get to know my students more
45
141222
3248
می شوم که برای شناخت بیشتر دانش آموزانم وقت بگذارم
02:24
and then personalise their classes more.
46
144470
2550
و سپس کلاس های آنها را بیشتر شخصی کنم.
02:27
A big example of this will be asking them to bring realia
47
147070
3625
یک مثال بزرگ از آن این است که از آنها بخواهیم واقعی
02:30
or physical objects from home, something I hardly did before.
48
150695
4085
یا اشیاء فیزیکی را از خانه بیاورند، کاری که من قبلاً به سختی انجام می دادم.
02:34
So this could be asking them to bring in
49
154780
2570
بنابراین این می تواند به این صورت باشد
02:37
a photo when teaching prepositions of place,
50
157350
3170
که هنگام آموزش حروف اضافه مکان، از آنها بخواهید عکسی بیاورند،
02:40
or bringing in a random item
51
160610
2180
یا
02:42
from home when teaching them functional language
52
162790
3205
هنگام آموزش زبان کاربردی
02:45
for describing unknown objects.
53
165995
2115
برای توصیف اشیاء ناشناخته، یک آیتم تصادفی از خانه بیاورند.
02:48
Technology.
54
168440
1120
فن آوری.
02:50
I’ll be honest with you, guys,
55
170190
1530
من با شما صادق خواهم بود، بچه ها،
02:51
using technology hasn’t always been my strongest point.
56
171720
3650
استفاده از تکنولوژی همیشه قوی ترین نقطه من نبوده است.
02:55
However, since teaching online,
57
175450
1987
با این حال، از زمان تدریس آنلاین،
02:57
I’ve had my eyes opened to two things.
58
177437
2373
چشمانم به دو چیز باز شده است.
02:59
Firstly, that students
59
179810
1482
اولاً اینکه دانش‌آموزان به فناوری در کلاس درس
03:01
react really positively to technology in the classroom,
60
181292
3595
واقعاً واکنش مثبتی نشان می‌دهند
03:04
and, secondly,
61
184887
933
و ثانیاً
03:05
that it can help you a lot yourself,
62
185820
2267
این که خودتان به عنوان یک معلم می‌تواند به شما کمک زیادی کند
03:08
as a teacher.
63
188087
843
.
03:09
Games such as Kahoot
64
189340
1538
بازی‌هایی مانند
03:10
and Baamboozle have been really great for testing
65
190878
3902
Kahoot و Baamboozle برای تست لغات
03:14
vocab and grammar,
66
194810
1410
و گرامر واقعا عالی بوده‌اند،
03:16
while ClassDojo has helped me keep track of how many points
67
196650
3820
در حالی که ClassDojo به من کمک کرد تا تعداد امتیازهای
03:20
each student has.
68
200470
1130
هر دانش‌آموز را پیگیری کنم.
03:21
And tools like Google Classroom have been a great help
69
201700
3350
و ابزارهایی مانند Google Classroom کمک بزرگی
03:25
with the whole homework process.
70
205050
2030
برای کل فرآیند تکالیف خانه بوده است.
03:27
There’s no more lost homework, there’s no more
71
207490
2812
دیگر تکلیف گمشده ای وجود ندارد، تکالیف را
03:30
I didn’t write down the homework,
72
210302
2000
یادداشت نکردم، دیگر نمی توانم
03:32
there’s no more not being able to read the homework.
73
212302
3188
تکالیف را بخوانم.
03:35
Simply, it makes the whole homework process easier.
74
215490
3325
به سادگی، کل فرآیند تکالیف را آسان تر می کند.
03:38
And aside from programmes,
75
218815
1800
و جدای از برنامه ها،
03:40
it’s been really good to both use and experiment
76
220615
3255
استفاده و آزمایش
03:43
with audio and video recordings.
77
223870
2330
با ضبط های صوتی و تصویری واقعاً خوب است.
03:46
Most platforms offer a function to do this,
78
226200
2957
اکثر پلتفرم‌ها عملکردی را برای انجام این کار ارائه
03:49
and it’s really opened my eyes.
79
229157
2183
می‌دهند و واقعاً چشمان من را باز کرده است.
03:51
I’ve had students making
80
231340
1566
من دانش‌آموزانی داشته‌ام
03:52
their own listening comprehension activities.
81
232906
2874
که فعالیت‌های درک شنیداری خود را انجام می‌دهند.
03:55
Like Victor.
82
235780
948
مثل ویکتور.
03:56
When I travelled there, I felt very motivated.
83
236728
8202
وقتی به آنجا سفر کردم، احساس می کردم انگیزه زیادی دارم.
04:04
I’ve had other students
84
244930
1595
من دانش‌آموزان دیگری
04:06
recording themselves doing exam activities,
85
246525
3020
داشته‌ام که خودشان را در حال انجام فعالیت‌های امتحانی ضبط می‌کنند،
04:09
for example like José Manuel.
86
249545
2085
مثلاً مانند خوزه مانوئل.
04:11
An attraction that seems to be really dangerous,
87
251630
3870
جاذبه ای که به نظر می رسد واقعاً خطرناک است،
04:16
we see people shouting and laughing at the same time.
88
256400
4190
مردم را می بینیم که همزمان فریاد می زنند و می خندند.
04:20
And I’ve even had some students video-recording roleplays
89
260690
3760
و حتی برخی از دانش‌آموزان را داشته‌ام که نقش‌آفرینی‌های ویدئویی را
04:24
with a language point incorporated.
90
264450
2350
با یک نکته زبانی گنجانده شده‌اند.
04:26
You alright, mate?
91
266850
1117
تو خوبی رفیق؟
04:27
Yes, I’m good, mate.
92
267967
1317
بله، من خوبم، رفیق.
04:29
How are you doing?
93
269284
1186
حال شما چطور است؟
04:30
Yes, I’m fine, thanks.
94
270470
1501
بله، من خوبم، ممنون
04:31
Whatever its form,
95
271971
1229
به هر شکلی که باشد،
04:33
I’m definitely going to be using technology more upon my return
96
273200
3857
من قطعاً پس از بازگشت
04:37
to the physical classroom.
97
277057
1673
به کلاس فیزیکی بیشتر از فناوری استفاده خواهم کرد.
04:39
Flipped classroom.
98
279200
2070
کلاس درس معکوس.
04:41
So this was an approach I wasn’t aware of before I
99
281270
3168
بنابراین این رویکردی بود که قبل از شروع تدریس آنلاین از آن بی اطلاع بودم
04:44
started teaching online.
100
284438
1552
.
04:46
Flipped classroom is an approach
101
286700
2308
کلاس درس معکوس رویکردی است
04:49
in which students study content before class,
102
289008
3194
که در آن دانش آموزان قبل از کلاس
04:52
and at their own pace.
103
292202
1598
و با سرعت خود مطالب را مطالعه می کنند.
04:56
This then means
104
296800
720
این بدان معناست
04:57
that valuable classroom time is freed up for using the language.
105
297520
4840
که زمان ارزشمند کلاس درس برای استفاده از زبان آزاد می شود.
05:02
It’s true that the input stage
106
302360
2223
درست است که مرحله ورودی
05:04
of an online class can be a bit flat at times,
107
304583
3337
یک کلاس آنلاین می تواند گاهی اوقات کمی صاف باشد،
05:07
because students need to pay attention to a teacher
108
307920
3010
زیرا دانش آموزان باید
05:10
for long stretches of time.
109
310930
1910
برای مدت طولانی به معلم توجه کنند.
05:13
So for some classes,
110
313093
1539
بنابراین برای برخی از کلاس‌ها،
05:14
I avoided the input part of class by setting
111
314632
3308
با تنظیم کردن
05:17
it for homework.
112
317940
1070
آن برای تکالیف، از قسمت ورودی کلاس اجتناب کردم.
05:19
And it was a bit of a revelation.
113
319109
2461
و کمی مکاشفه بود.
05:21
As the students were allowed to study the input at home,
114
321610
3606
از آنجایی که به دانش‌آموزان اجازه داده شد تا ورودی‌ها را در خانه مطالعه کنند،
05:25
at their own pace
115
325216
1106
با سرعت خودشان
05:26
and given the time to absorb the language,
116
326322
2698
و زمان لازم برای جذب زبان
05:29
the weaker students came
117
329020
1665
، دانش‌آموزان ضعیف‌تر
05:30
to class much better prepared for activities
118
330685
2985
به کلاس آمدند که برای فعالیت‌ها بسیار آماده‌تر
05:33
than they would have done if we had simply gone
119
333670
2420
از آنچه که اگر ما به
05:36
through it quickly in the classroom.
120
336090
2070
سرعت آن را طی می‌کردیم به کلاس آمدند. کلاس درس.
05:38
As there were many more students in the class
121
338160
2340
از آنجایی که تعداد زیادی دانش‌آموز در کلاس وجود داشت
05:40
who understood the input more than normal,
122
340500
2411
که ورودی را بیش از حد معمول درک می‌کردند، به
05:42
it then meant
123
342911
806
این معنی بود
05:43
that the classroom activities went a lot smoother
124
343717
2968
که فعالیت‌های کلاس بسیار روان‌تر پیش می‌رفت
05:46
and the students got more from them.
125
346685
2085
و دانش‌آموزان بیشتر از آنها دریافت می‌کردند.
05:48
I will say that you need a certain amount of trust
126
348770
2870
من می گویم که
05:51
in your class to study the input at home,
127
351640
2632
برای مطالعه ورودی ها در خانه
05:54
because if they don’t,
128
354272
1448
به مقدار مشخصی اعتماد به کلاس خود نیاز دارید، زیرا اگر این کار را انجام ندهند،
05:55
quite simply they’re going to struggle come lesson time.
129
355720
3122
به سادگی در زمان درس با مشکل مواجه می شوند.
05:58
However, it certainly
130
358842
1246
با این حال، مطمئناً
06:00
an approach that I’m going to use in my physical classroom
131
360088
3382
این رویکردی است که وقتی فکر می‌کنم به نفع دانش‌آموزانم باشد، در کلاس فیزیکی خود از
06:03
when I think it’s going to benefit my students.
132
363470
2790
آن استفاده خواهم کرد.
06:06
So what will I continue doing
133
366690
2188
پس
06:08
when we go back to the real classroom?
134
368878
2792
وقتی به کلاس درس واقعی برگردیم، به چه کاری ادامه خواهم داد؟
06:11
Personalise my classes more,
135
371690
1900
کلاس‌هایم را بیشتر شخصی‌سازی کنم،
06:16
use technology, and adopt a flipped classroom approach.
136
376070
5840
از فناوری استفاده کنم، و رویکرد کلاس درس معکوس را اتخاذ کنم.
06:24
So there you go,
137
384090
1060
بنابراین
06:25
the practices that I’ve developed online
138
385150
2393
، تمرین‌هایی را که به صورت آنلاین توسعه
06:27
that I’m going to take back with me into the physical classroom.
139
387543
3867
داده‌ام و می‌خواهم با خودم به کلاس درس فیزیکی بازگردانم.
06:31
As I’ve mentioned before,
140
391670
1560
همانطور که قبلاً اشاره کردم،
06:33
please don’t forget to subscribe to the channel,
141
393230
2660
لطفاً فراموش نکنید که در کانال مشترک شوید
06:35
to like this video,
142
395894
1461
، این ویدیو را لایک کنید
06:37
and to share it absolutely everywhere.
143
397421
2877
و آن را کاملاً در همه جا به اشتراک بگذارید.
06:40
And if you enjoyed this video,
144
400980
2004
و اگر از این ویدیو لذت بردید،
06:42
please take a look at another one of my online
145
402984
3006
لطفاً به یکی دیگر از
06:45
teaching tips videos,
146
405990
1729
ویدیوهای آموزش آنلاین من نگاهی بیندازید،
06:47
How to Stay Motivated Whilst Teaching Online.
147
407820
3180
چگونه در حین تدریس آنلاین با انگیزه بمانید.
06:51
But yes, that’s a wrap.
148
411210
1530
اما بله، این یک بسته بندی است.
06:52
Thanks for stopping by, it’s been great to see you.
149
412740
2880
از حضور شما متشکرم، دیدن شما بسیار عالی بود.
06:55
Take care,
150
415620
662
مراقب باشید،
06:56
and I’ll see you next time for more language fun.
151
416282
3178
دفعه بعد برای سرگرمی بیشتر زبان شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7