How to take online teaching back to the physical classroom

44,200 views ・ 2020-06-22

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:10
Hello, and welcome.
0
10000
2180
Olá e bem-vindo.
00:12
Thankfully, lockdown is
1
12360
1670
Felizmente, o bloqueio
00:14
either over or coming to an end for a lot of us,
2
14030
2910
acabou ou está chegando ao fim para muitos de nós,
00:16
which means we’re slowly starting to turn
3
16940
2380
o que significa que estamos lentamente começando a
00:19
our focus to going back to the physical classroom.
4
19320
3300
voltar nosso foco para a sala de aula física.
00:22
So in today’s video I’m going to be talking
5
22910
2686
Então, no vídeo de hoje, falarei
00:25
about the teaching practices
6
25596
1733
sobre as práticas de ensino
00:27
that I’ve developed in my online classroom
7
27329
2587
que desenvolvi em minha sala de aula online e
00:29
that I want to take back to the physical classroom.
8
29916
3094
que quero levar para a sala de aula física.
00:33
As ever, if you’re new to the channel,
9
33270
2184
Como sempre, se você é novo no canal,
00:35
don’t forget to subscribe.
10
35454
1536
não se esqueça de se inscrever.
00:37
That way you’ll never miss out on any of our great videos.
11
37020
3981
Dessa forma, você nunca perderá nenhum de nossos ótimos vídeos.
00:41
So now you’re subscribed and ready to go,
12
41001
2949
Então, agora que você está inscrito e pronto para começar,
00:43
let’s get on with the video.
13
43980
1360
vamos continuar com o vídeo.
00:51
Personalisation.
14
51340
1550
Personalização.
00:52
Being in their own home has meant
15
52930
1977
Estar em sua própria casa significa
00:54
that our students have been allowed to share aspects
16
54907
3153
que nossos alunos podem compartilhar aspectos
00:58
of their lives with both us
17
58060
1960
de suas vidas conosco
01:00
and their classmates like never before.
18
60020
2830
e com seus colegas como nunca antes.
01:03
In my classes,
19
63080
1050
Em minhas aulas,
01:04
they’ve talked about and shown aspects of their home lives,
20
64130
3820
eles falaram e mostraram aspectos de suas vidas domésticas,
01:14
their hobbies,
21
74043
1077
seus hobbies
01:21
and, in some cases,
22
81120
2210
e, em alguns casos,
01:23
even their family members have all been weaved
23
83330
3210
até mesmo seus familiares foram incluídos
01:26
into my classes.
24
86540
1262
em minhas aulas.
01:28
This last clip
25
88120
989
Este último clipe
01:29
in particular shows the power of personalisation.
26
89109
3391
em particular mostra o poder da personalização.
01:32
We were doing a lesson on question formation,
27
92500
2800
Estávamos dando uma aula sobre formulação de perguntas
01:35
and I asked one student to bring in one family member
28
95300
4008
e pedi a um aluno que trouxesse um membro da família
01:39
and to ask them one question.
29
99308
2231
e fizesse uma pergunta.
01:41
But that one question
30
101594
1616
Mas aquela pergunta
01:43
then turned into a 30-minute activity,
31
103210
3190
se transformou em uma atividade de 30 minutos,
01:46
in which all of the students
32
106480
2065
na qual todos os alunos
01:48
were asking this one poor family member question
33
108545
3465
faziam a esse pobre membro da família pergunta
01:52
after question after question,
34
112010
1615
após pergunta após pergunta,
01:53
and he just couldn’t get away.
35
113625
1615
e ele simplesmente não conseguia escapar.
01:59
It was really clear to see
36
119620
1618
Ficou muito claro ver
02:01
that when you personalise their classes and put English
37
121238
3362
que quando você personaliza suas aulas e coloca o inglês
02:04
in a real and relevant context,
38
124600
2259
em um contexto real e relevante,
02:06
their engagement and motivation levels just go up.
39
126859
3571
seus níveis de engajamento e motivação aumentam.
02:10
This was something that I did before,
40
130430
2447
Isso era algo que eu fazia antes,
02:12
however after teaching
41
132877
1427
no entanto, depois de ensinar
02:14
online I’ve realised I didn’t do it enough.
42
134304
2726
online, percebi que não fazia o suficiente.
02:17
Now, when I go back to the physical classroom,
43
137030
2791
Agora, quando eu voltar para a sala de aula física,
02:19
I’m going to make sure
44
139821
1401
vou me certificar
02:21
that I take the time to get to know my students more
45
141222
3248
de dedicar um tempo para conhecer mais meus alunos
02:24
and then personalise their classes more.
46
144470
2550
e personalizar mais suas aulas.
02:27
A big example of this will be asking them to bring realia
47
147070
3625
Um grande exemplo disso será pedir que tragam
02:30
or physical objects from home, something I hardly did before.
48
150695
4085
objetos reais ou físicos de casa, algo que eu dificilmente fazia antes.
02:34
So this could be asking them to bring in
49
154780
2570
Então, isso pode ser pedir a eles que tragam
02:37
a photo when teaching prepositions of place,
50
157350
3170
uma foto ao ensinar preposições de lugar,
02:40
or bringing in a random item
51
160610
2180
ou trazer um item aleatório
02:42
from home when teaching them functional language
52
162790
3205
de casa ao ensinar linguagem funcional
02:45
for describing unknown objects.
53
165995
2115
para descrever objetos desconhecidos.
02:48
Technology.
54
168440
1120
Tecnologia.
02:50
I’ll be honest with you, guys,
55
170190
1530
Vou ser sincero com vocês, pessoal,
02:51
using technology hasn’t always been my strongest point.
56
171720
3650
usar a tecnologia nem sempre foi meu ponto forte.
02:55
However, since teaching online,
57
175450
1987
No entanto, desde o ensino online,
02:57
I’ve had my eyes opened to two things.
58
177437
2373
tive meus olhos abertos para duas coisas.
02:59
Firstly, that students
59
179810
1482
Em primeiro lugar, que os alunos
03:01
react really positively to technology in the classroom,
60
181292
3595
reajam de forma muito positiva à tecnologia na sala de aula
03:04
and, secondly,
61
184887
933
e, em segundo lugar,
03:05
that it can help you a lot yourself,
62
185820
2267
que ela pode ajudar muito você mesmo,
03:08
as a teacher.
63
188087
843
como professor.
03:09
Games such as Kahoot
64
189340
1538
Jogos como Kahoot
03:10
and Baamboozle have been really great for testing
65
190878
3902
e Baamboozle foram ótimos para testar
03:14
vocab and grammar,
66
194810
1410
vocabulário e gramática,
03:16
while ClassDojo has helped me keep track of how many points
67
196650
3820
enquanto o ClassDojo me ajudou a controlar quantos pontos
03:20
each student has.
68
200470
1130
cada aluno tem.
03:21
And tools like Google Classroom have been a great help
69
201700
3350
E ferramentas como o Google Classroom têm sido uma grande ajuda
03:25
with the whole homework process.
70
205050
2030
em todo o processo de lição de casa.
03:27
There’s no more lost homework, there’s no more
71
207490
2812
Não tem mais dever de casa perdido, não tem mais
03:30
I didn’t write down the homework,
72
210302
2000
eu não anotei o dever de casa,
03:32
there’s no more not being able to read the homework.
73
212302
3188
não tem mais não conseguir ler o dever de casa.
03:35
Simply, it makes the whole homework process easier.
74
215490
3325
Simplesmente, facilita todo o processo de lição de casa.
03:38
And aside from programmes,
75
218815
1800
E além dos programas,
03:40
it’s been really good to both use and experiment
76
220615
3255
tem sido muito bom usar e experimentar
03:43
with audio and video recordings.
77
223870
2330
gravações de áudio e vídeo. A
03:46
Most platforms offer a function to do this,
78
226200
2957
maioria das plataformas oferece uma função para fazer isso,
03:49
and it’s really opened my eyes.
79
229157
2183
e isso realmente abriu meus olhos.
03:51
I’ve had students making
80
231340
1566
Eu tive alunos fazendo
03:52
their own listening comprehension activities.
81
232906
2874
suas próprias atividades de compreensão auditiva.
03:55
Like Victor.
82
235780
948
Como Victor.
03:56
When I travelled there, I felt very motivated.
83
236728
8202
Quando viajei para lá, me senti muito motivado. Já
04:04
I’ve had other students
84
244930
1595
tive outros alunos a
04:06
recording themselves doing exam activities,
85
246525
3020
gravarem-se a fazer atividades de exame,
04:09
for example like José Manuel.
86
249545
2085
por exemplo como o José Manuel.
04:11
An attraction that seems to be really dangerous,
87
251630
3870
Uma atração que parece ser realmente perigosa,
04:16
we see people shouting and laughing at the same time.
88
256400
4190
vemos pessoas gritando e rindo ao mesmo tempo.
04:20
And I’ve even had some students video-recording roleplays
89
260690
3760
E até tive alguns alunos gravando dramatizações de vídeo
04:24
with a language point incorporated.
90
264450
2350
com um ponto de linguagem incorporado.
04:26
You alright, mate?
91
266850
1117
Você está bem, companheiro?
04:27
Yes, I’m good, mate.
92
267967
1317
Sim, estou bem, companheiro.
04:29
How are you doing?
93
269284
1186
Como vai?
04:30
Yes, I’m fine, thanks.
94
270470
1501
Sim estou bem obrigada.
04:31
Whatever its form,
95
271971
1229
Seja qual for a forma,
04:33
I’m definitely going to be using technology more upon my return
96
273200
3857
definitivamente usarei mais a tecnologia ao retornar
04:37
to the physical classroom.
97
277057
1673
à sala de aula física.
04:39
Flipped classroom.
98
279200
2070
Sala de aula invertida.
04:41
So this was an approach I wasn’t aware of before I
99
281270
3168
Portanto, essa era uma abordagem que eu não conhecia antes de
04:44
started teaching online.
100
284438
1552
começar a ensinar online. A
04:46
Flipped classroom is an approach
101
286700
2308
sala de aula invertida é uma abordagem
04:49
in which students study content before class,
102
289008
3194
na qual os alunos estudam o conteúdo antes da aula
04:52
and at their own pace.
103
292202
1598
e em seu próprio ritmo.
04:56
This then means
104
296800
720
Isso significa
04:57
that valuable classroom time is freed up for using the language.
105
297520
4840
que um valioso tempo de sala de aula é liberado para o uso do idioma.
05:02
It’s true that the input stage
106
302360
2223
É verdade que o estágio de entrada
05:04
of an online class can be a bit flat at times,
107
304583
3337
de uma aula online pode ser um pouco monótono às vezes,
05:07
because students need to pay attention to a teacher
108
307920
3010
porque os alunos precisam prestar atenção ao professor
05:10
for long stretches of time.
109
310930
1910
por longos períodos de tempo.
05:13
So for some classes,
110
313093
1539
Portanto, para algumas aulas,
05:14
I avoided the input part of class by setting
111
314632
3308
evitei a parte de entrada da aula, definindo-
05:17
it for homework.
112
317940
1070
a como dever de casa.
05:19
And it was a bit of a revelation.
113
319109
2461
E foi uma espécie de revelação.
05:21
As the students were allowed to study the input at home,
114
321610
3606
Como os alunos puderam estudar o input em casa,
05:25
at their own pace
115
325216
1106
em seu próprio ritmo
05:26
and given the time to absorb the language,
116
326322
2698
e com tempo para absorver o idioma,
05:29
the weaker students came
117
329020
1665
os alunos mais fracos vieram
05:30
to class much better prepared for activities
118
330685
2985
para a aula muito mais preparados para as atividades
05:33
than they would have done if we had simply gone
119
333670
2420
do que teriam feito se tivéssemos
05:36
through it quickly in the classroom.
120
336090
2070
feito isso rapidamente em a sala de aula.
05:38
As there were many more students in the class
121
338160
2340
Como havia muito mais alunos na turma
05:40
who understood the input more than normal,
122
340500
2411
que entenderam a entrada mais do que o normal,
05:42
it then meant
123
342911
806
isso significou
05:43
that the classroom activities went a lot smoother
124
343717
2968
que as atividades em sala de aula foram muito mais tranquilas
05:46
and the students got more from them.
125
346685
2085
e os alunos aprenderam mais com elas.
05:48
I will say that you need a certain amount of trust
126
348770
2870
Eu direi que você precisa de uma certa confiança
05:51
in your class to study the input at home,
127
351640
2632
em sua classe para estudar a entrada em casa,
05:54
because if they don’t,
128
354272
1448
porque, se não o fizerem,
05:55
quite simply they’re going to struggle come lesson time.
129
355720
3122
simplesmente terão dificuldades na hora da aula.
05:58
However, it certainly
130
358842
1246
No entanto, certamente é
06:00
an approach that I’m going to use in my physical classroom
131
360088
3382
uma abordagem que usarei em minha sala de aula física
06:03
when I think it’s going to benefit my students.
132
363470
2790
quando achar que beneficiará meus alunos.
06:06
So what will I continue doing
133
366690
2188
Então, o que continuarei fazendo
06:08
when we go back to the real classroom?
134
368878
2792
quando voltarmos para a sala de aula real?
06:11
Personalise my classes more,
135
371690
1900
Personalize mais minhas aulas,
06:16
use technology, and adopt a flipped classroom approach.
136
376070
5840
use a tecnologia e adote uma abordagem de sala de aula invertida.
06:24
So there you go,
137
384090
1060
Então aí está,
06:25
the practices that I’ve developed online
138
385150
2393
as práticas que desenvolvi online
06:27
that I’m going to take back with me into the physical classroom.
139
387543
3867
que vou levar comigo para a sala de aula física.
06:31
As I’ve mentioned before,
140
391670
1560
Como mencionei antes,
06:33
please don’t forget to subscribe to the channel,
141
393230
2660
não se esqueça de se inscrever no canal,
06:35
to like this video,
142
395894
1461
curtir este vídeo
06:37
and to share it absolutely everywhere.
143
397421
2877
e compartilhá-lo em qualquer lugar.
06:40
And if you enjoyed this video,
144
400980
2004
E se você gostou deste vídeo, dê
06:42
please take a look at another one of my online
145
402984
3006
uma olhada em outro dos meus
06:45
teaching tips videos,
146
405990
1729
vídeos de dicas de ensino on-line,
06:47
How to Stay Motivated Whilst Teaching Online.
147
407820
3180
Como se manter motivado enquanto ensina on-line.
06:51
But yes, that’s a wrap.
148
411210
1530
Mas sim, isso é um embrulho.
06:52
Thanks for stopping by, it’s been great to see you.
149
412740
2880
Obrigado pela visita, foi ótimo ver você.
06:55
Take care,
150
415620
662
Cuide-se
06:56
and I’ll see you next time for more language fun.
151
416282
3178
e até a próxima para mais diversão com o idioma.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7