How to take online teaching back to the physical classroom

44,206 views ・ 2020-06-22

Learn English with Cambridge


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:10
Hello, and welcome.
0
10000
2180
Xin chào và chào mừng.
00:12
Thankfully, lockdown is
1
12360
1670
Rất may,
00:14
either over or coming to an end for a lot of us,
2
14030
2910
đối với nhiều người trong chúng ta, việc phong tỏa đã kết thúc hoặc sắp kết thúc,
00:16
which means we’re slowly starting to turn
3
16940
2380
điều đó có nghĩa là chúng ta đang dần bắt đầu
00:19
our focus to going back to the physical classroom.
4
19320
3300
tập trung trở lại lớp học thực tế.
00:22
So in today’s video I’m going to be talking
5
22910
2686
Vì vậy, trong video ngày hôm nay, tôi sẽ nói
00:25
about the teaching practices
6
25596
1733
về các phương pháp giảng dạy
00:27
that I’ve developed in my online classroom
7
27329
2587
mà tôi đã phát triển trong lớp học trực tuyến của mình
00:29
that I want to take back to the physical classroom.
8
29916
3094
mà tôi muốn áp dụng trở lại lớp học thực tế.
00:33
As ever, if you’re new to the channel,
9
33270
2184
Như mọi khi, nếu bạn là người mới của kênh,
00:35
don’t forget to subscribe.
10
35454
1536
đừng quên đăng ký.
00:37
That way you’ll never miss out on any of our great videos.
11
37020
3981
Bằng cách đó, bạn sẽ không bao giờ bỏ lỡ bất kỳ video tuyệt vời nào của chúng tôi.
00:41
So now you’re subscribed and ready to go,
12
41001
2949
Vì vậy, bây giờ bạn đã đăng ký và sẵn sàng bắt đầu,
00:43
let’s get on with the video.
13
43980
1360
hãy tiếp tục với video.
00:51
Personalisation.
14
51340
1550
Cá nhân hóa.
00:52
Being in their own home has meant
15
52930
1977
Ở trong nhà riêng của họ có nghĩa
00:54
that our students have been allowed to share aspects
16
54907
3153
là học sinh của chúng tôi đã được phép chia sẻ các khía cạnh
00:58
of their lives with both us
17
58060
1960
trong cuộc sống của họ với cả chúng tôi
01:00
and their classmates like never before.
18
60020
2830
và các bạn cùng lớp của họ hơn bao giờ hết.
01:03
In my classes,
19
63080
1050
Trong các lớp học của tôi,
01:04
they’ve talked about and shown aspects of their home lives,
20
64130
3820
họ đã nói chuyện và thể hiện các khía cạnh của cuộc sống gia đình,
01:14
their hobbies,
21
74043
1077
sở thích của họ
01:21
and, in some cases,
22
81120
2210
và trong một số trường hợp,
01:23
even their family members have all been weaved
23
83330
3210
ngay cả các thành viên trong gia đình của họ cũng được
01:26
into my classes.
24
86540
1262
đưa vào các lớp học của tôi.
01:28
This last clip
25
88120
989
Đặc biệt, clip cuối cùng này
01:29
in particular shows the power of personalisation.
26
89109
3391
cho thấy sức mạnh của việc cá nhân hóa.
01:32
We were doing a lesson on question formation,
27
92500
2800
Chúng tôi đang làm một bài học về đặt câu hỏi,
01:35
and I asked one student to bring in one family member
28
95300
4008
và tôi yêu cầu một học sinh dẫn một thành viên trong gia đình
01:39
and to ask them one question.
29
99308
2231
đến và hỏi họ một câu hỏi.
01:41
But that one question
30
101594
1616
Nhưng câu hỏi
01:43
then turned into a 30-minute activity,
31
103210
3190
đó sau đó đã biến thành một hoạt động kéo dài 30 phút,
01:46
in which all of the students
32
106480
2065
trong đó tất cả học sinh
01:48
were asking this one poor family member question
33
108545
3465
đều hỏi hết câu hỏi này đến câu hỏi khác của một thành viên trong gia đình nghèo
01:52
after question after question,
34
112010
1615
,
01:53
and he just couldn’t get away.
35
113625
1615
và anh ta không thể bỏ qua.
01:59
It was really clear to see
36
119620
1618
Thực sự rõ
02:01
that when you personalise their classes and put English
37
121238
3362
ràng khi bạn cá nhân hóa các lớp học của họ và đưa tiếng Anh
02:04
in a real and relevant context,
38
124600
2259
vào ngữ cảnh thực tế và phù hợp,
02:06
their engagement and motivation levels just go up.
39
126859
3571
mức độ tương tác và động lực của họ sẽ tăng lên.
02:10
This was something that I did before,
40
130430
2447
Đây là điều mà tôi đã làm trước đây,
02:12
however after teaching
41
132877
1427
tuy nhiên sau khi dạy
02:14
online I’ve realised I didn’t do it enough.
42
134304
2726
trực tuyến, tôi nhận ra rằng mình đã làm chưa đủ.
02:17
Now, when I go back to the physical classroom,
43
137030
2791
Bây giờ, khi tôi quay lại lớp học thực tế,
02:19
I’m going to make sure
44
139821
1401
tôi sẽ đảm bảo
02:21
that I take the time to get to know my students more
45
141222
3248
rằng tôi dành thời gian để hiểu rõ hơn về học sinh của mình
02:24
and then personalise their classes more.
46
144470
2550
và sau đó cá nhân hóa lớp học của họ nhiều hơn.
02:27
A big example of this will be asking them to bring realia
47
147070
3625
Một ví dụ điển hình về điều này sẽ là yêu cầu họ mang theo realia
02:30
or physical objects from home, something I hardly did before.
48
150695
4085
hoặc đồ vật từ nhà, điều mà trước đây tôi hầu như không làm.
02:34
So this could be asking them to bring in
49
154780
2570
Vì vậy, điều này có thể yêu cầu họ mang theo
02:37
a photo when teaching prepositions of place,
50
157350
3170
một bức ảnh khi dạy giới từ chỉ địa điểm
02:40
or bringing in a random item
51
160610
2180
hoặc mang một món đồ ngẫu nhiên
02:42
from home when teaching them functional language
52
162790
3205
từ nhà khi dạy họ ngôn ngữ chức năng
02:45
for describing unknown objects.
53
165995
2115
để mô tả các đồ vật chưa biết.
02:48
Technology.
54
168440
1120
Công nghệ.
02:50
I’ll be honest with you, guys,
55
170190
1530
Tôi sẽ thành thật với các bạn,
02:51
using technology hasn’t always been my strongest point.
56
171720
3650
sử dụng công nghệ không phải lúc nào cũng là điểm mạnh của tôi.
02:55
However, since teaching online,
57
175450
1987
Tuy nhiên, kể từ khi dạy trực tuyến,
02:57
I’ve had my eyes opened to two things.
58
177437
2373
tôi đã mở mang tầm mắt về hai điều.
02:59
Firstly, that students
59
179810
1482
Thứ nhất, học sinh
03:01
react really positively to technology in the classroom,
60
181292
3595
phản ứng thực sự tích cực với công nghệ trong lớp học,
03:04
and, secondly,
61
184887
933
và thứ hai
03:05
that it can help you a lot yourself,
62
185820
2267
, nó có thể giúp ích rất nhiều cho chính bạn,
03:08
as a teacher.
63
188087
843
với tư cách là một giáo viên.
03:09
Games such as Kahoot
64
189340
1538
Các trò chơi như Kahoot
03:10
and Baamboozle have been really great for testing
65
190878
3902
và Baamboozle thực sự tuyệt vời để kiểm tra từ
03:14
vocab and grammar,
66
194810
1410
vựng và ngữ pháp,
03:16
while ClassDojo has helped me keep track of how many points
67
196650
3820
trong khi ClassDojo đã giúp tôi theo dõi xem
03:20
each student has.
68
200470
1130
mỗi học sinh có bao nhiêu điểm.
03:21
And tools like Google Classroom have been a great help
69
201700
3350
Và các công cụ như Google Lớp học đã trợ giúp rất nhiều
03:25
with the whole homework process.
70
205050
2030
cho toàn bộ quá trình làm bài tập về nhà.
03:27
There’s no more lost homework, there’s no more
71
207490
2812
Không còn chuyện mất bài tập , không còn chuyện
03:30
I didn’t write down the homework,
72
210302
2000
tôi không ghi bài tập,
03:32
there’s no more not being able to read the homework.
73
212302
3188
không còn chuyện không đọc được bài tập.
03:35
Simply, it makes the whole homework process easier.
74
215490
3325
Đơn giản, nó làm cho toàn bộ quá trình làm bài tập về nhà dễ dàng hơn.
03:38
And aside from programmes,
75
218815
1800
Và ngoài các chương trình,
03:40
it’s been really good to both use and experiment
76
220615
3255
việc sử dụng và thử nghiệm
03:43
with audio and video recordings.
77
223870
2330
các bản ghi âm thanh và video thực sự rất tốt.
03:46
Most platforms offer a function to do this,
78
226200
2957
Hầu hết các nền tảng đều cung cấp chức năng để thực hiện việc này
03:49
and it’s really opened my eyes.
79
229157
2183
và nó thực sự đã mở rộng tầm mắt của tôi.
03:51
I’ve had students making
80
231340
1566
Tôi đã có những sinh viên tự thực hiện
03:52
their own listening comprehension activities.
81
232906
2874
các hoạt động nghe hiểu của mình.
03:55
Like Victor.
82
235780
948
Giống Victor.
03:56
When I travelled there, I felt very motivated.
83
236728
8202
Khi tôi đi du lịch ở đó, tôi cảm thấy rất có động lực.
04:04
I’ve had other students
84
244930
1595
Tôi đã có những sinh viên khác
04:06
recording themselves doing exam activities,
85
246525
3020
tự ghi lại các hoạt động trong kỳ thi,
04:09
for example like José Manuel.
86
249545
2085
chẳng hạn như José Manuel.
04:11
An attraction that seems to be really dangerous,
87
251630
3870
Một điểm thu hút dường như thực sự nguy hiểm,
04:16
we see people shouting and laughing at the same time.
88
256400
4190
chúng tôi thấy mọi người la hét và cười đùa cùng một lúc.
04:20
And I’ve even had some students video-recording roleplays
89
260690
3760
Và tôi thậm chí đã cho một số học sinh quay video các màn nhập vai
04:24
with a language point incorporated.
90
264450
2350
có lồng ghép điểm ngôn ngữ .
04:26
You alright, mate?
91
266850
1117
Anh ổn chứ, anh bạn?
04:27
Yes, I’m good, mate.
92
267967
1317
Vâng, tôi ổn, anh bạn.
04:29
How are you doing?
93
269284
1186
Bạn dạo này thế nào?
04:30
Yes, I’m fine, thanks.
94
270470
1501
Vâng, tôi ổn, cảm ơn.
04:31
Whatever its form,
95
271971
1229
Dù nó ở dạng nào,
04:33
I’m definitely going to be using technology more upon my return
96
273200
3857
tôi chắc chắn sẽ sử dụng công nghệ nhiều hơn khi trở
04:37
to the physical classroom.
97
277057
1673
lại lớp học vật lý.
04:39
Flipped classroom.
98
279200
2070
Lớp học đảo ngược.
04:41
So this was an approach I wasn’t aware of before I
99
281270
3168
Vì vậy, đây là một cách tiếp cận mà tôi không biết trước khi
04:44
started teaching online.
100
284438
1552
bắt đầu dạy trực tuyến.
04:46
Flipped classroom is an approach
101
286700
2308
Lớp học đảo ngược là một cách tiếp cận
04:49
in which students study content before class,
102
289008
3194
trong đó học sinh học nội dung trước khi đến lớp
04:52
and at their own pace.
103
292202
1598
và theo tốc độ của riêng mình.
04:56
This then means
104
296800
720
Điều này sau đó có nghĩa
04:57
that valuable classroom time is freed up for using the language.
105
297520
4840
là thời gian quý giá trong lớp học được giải phóng để sử dụng ngôn ngữ.
05:02
It’s true that the input stage
106
302360
2223
Đúng là giai đoạn đầu vào
05:04
of an online class can be a bit flat at times,
107
304583
3337
của một lớp học trực tuyến đôi khi có thể hơi phẳng
05:07
because students need to pay attention to a teacher
108
307920
3010
vì học sinh cần chú ý đến giáo viên
05:10
for long stretches of time.
109
310930
1910
trong thời gian dài.
05:13
So for some classes,
110
313093
1539
Vì vậy, đối với một số lớp,
05:14
I avoided the input part of class by setting
111
314632
3308
tôi tránh phần đầu vào của lớp bằng cách đặt
05:17
it for homework.
112
317940
1070
nó làm bài tập về nhà.
05:19
And it was a bit of a revelation.
113
319109
2461
Và đó là một chút tiết lộ.
05:21
As the students were allowed to study the input at home,
114
321610
3606
Khi các sinh viên được phép học đầu vào ở nhà,
05:25
at their own pace
115
325216
1106
theo tốc độ của riêng họ
05:26
and given the time to absorb the language,
116
326322
2698
và có thời gian để tiếp thu ngôn ngữ,
05:29
the weaker students came
117
329020
1665
những sinh viên yếu hơn
05:30
to class much better prepared for activities
118
330685
2985
đến lớp được chuẩn bị tốt hơn cho các hoạt động
05:33
than they would have done if we had simply gone
119
333670
2420
so với những gì họ đã làm nếu chúng tôi chỉ
05:36
through it quickly in the classroom.
120
336090
2070
lướt qua nó một cách nhanh chóng trong lớp học.
05:38
As there were many more students in the class
121
338160
2340
Vì có nhiều học sinh trong
05:40
who understood the input more than normal,
122
340500
2411
lớp hiểu thông tin đầu vào hơn bình thường,
05:42
it then meant
123
342911
806
điều đó có nghĩa
05:43
that the classroom activities went a lot smoother
124
343717
2968
là các hoạt động trong lớp diễn ra suôn sẻ hơn rất nhiều
05:46
and the students got more from them.
125
346685
2085
và học sinh nhận được nhiều hơn từ chúng.
05:48
I will say that you need a certain amount of trust
126
348770
2870
Tôi sẽ nói rằng bạn cần có một sự tin tưởng nhất định
05:51
in your class to study the input at home,
127
351640
2632
trong lớp của mình để học đầu vào ở nhà,
05:54
because if they don’t,
128
354272
1448
bởi vì nếu không,
05:55
quite simply they’re going to struggle come lesson time.
129
355720
3122
rất đơn giản là họ sẽ gặp khó khăn khi đến giờ học.
05:58
However, it certainly
130
358842
1246
Tuy nhiên, đó chắc chắn là
06:00
an approach that I’m going to use in my physical classroom
131
360088
3382
một cách tiếp cận mà tôi sẽ sử dụng trong lớp học vật lý của mình
06:03
when I think it’s going to benefit my students.
132
363470
2790
khi tôi nghĩ rằng nó sẽ mang lại lợi ích cho học sinh của mình.
06:06
So what will I continue doing
133
366690
2188
Vậy tôi sẽ tiếp tục làm gì
06:08
when we go back to the real classroom?
134
368878
2792
khi chúng ta quay trở lại lớp học thực sự?
06:11
Personalise my classes more,
135
371690
1900
Cá nhân hóa các lớp học của tôi nhiều hơn,
06:16
use technology, and adopt a flipped classroom approach.
136
376070
5840
sử dụng công nghệ và áp dụng phương pháp lớp học đảo ngược.
06:24
So there you go,
137
384090
1060
Vậy là xong,
06:25
the practices that I’ve developed online
138
385150
2393
các bài thực hành mà tôi đã phát triển trực tuyến
06:27
that I’m going to take back with me into the physical classroom.
139
387543
3867
mà tôi sẽ mang theo vào lớp học thực tế.
06:31
As I’ve mentioned before,
140
391670
1560
Như tôi đã đề cập trước đây,
06:33
please don’t forget to subscribe to the channel,
141
393230
2660
xin đừng quên đăng ký kênh
06:35
to like this video,
142
395894
1461
, thích video này
06:37
and to share it absolutely everywhere.
143
397421
2877
và chia sẻ nó hoàn toàn ở mọi nơi.
06:40
And if you enjoyed this video,
144
400980
2004
Và nếu bạn thích video này,
06:42
please take a look at another one of my online
145
402984
3006
vui lòng xem một video khác về các mẹo giảng dạy trực tuyến của tôi
06:45
teaching tips videos,
146
405990
1729
,
06:47
How to Stay Motivated Whilst Teaching Online.
147
407820
3180
Cách duy trì động lực khi giảng dạy trực tuyến.
06:51
But yes, that’s a wrap.
148
411210
1530
Nhưng vâng, đó là một bọc.
06:52
Thanks for stopping by, it’s been great to see you.
149
412740
2880
Cảm ơn vì đã ghé qua, thật tuyệt khi được gặp bạn.
06:55
Take care,
150
415620
662
Hãy cẩn thận
06:56
and I’ll see you next time for more language fun.
151
416282
3178
và tôi sẽ gặp bạn lần sau để có thêm niềm vui về ngôn ngữ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7