How to talk about TV shows in English

39,181 views ・ 2020-12-15

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
Hi, everyone, I'm George.
0
10230
1630
سلام، من جورج هستم.
00:11
Because of lockdown,
1
11860
1138
به دلیل قرنطینه،
00:12
people around the world have been watching
2
12998
2412
مردم در سراسر جهان
00:15
more TV shows online.
3
15410
1332
برنامه های تلویزیونی بیشتری را به صورت آنلاین تماشا می کنند.
00:16
So, today, we’re going to learn
4
16742
1968
بنابراین، امروز، ما می خواهیم یاد بگیریم
00:18
how to talk about TV shows in English.
5
18710
2410
که چگونه در مورد برنامه های تلویزیونی به زبان انگلیسی صحبت کنیم.
00:21
Before I continue,
6
21210
1021
قبل از ادامه،
00:22
don’t forget to Like the video and to Subscribe to the channel.
7
22231
3519
لایک ویدیو و عضویت در کانال را فراموش نکنید.
00:26
One word that's very important to know
8
26290
2600
00:28
when you're talking about a TV show is Episode.
9
28890
3300
زمانی که درباره یک برنامه تلویزیونی صحبت می کنید، دانستن آن بسیار مهم است، کلمه Episode است.
00:32
An episode is one programme in a TV show.
10
32270
3130
یک قسمت یک برنامه در یک برنامه تلویزیونی است.
00:35
So, you could say what’s your favourite episode of Mad Men?
11
35530
3940
بنابراین، می توانید بگویید قسمت مورد علاقه شما از فیلم Mad Men چیست؟
00:39
Or what’s your favourite episode of Game of Thrones?
12
39470
3390
یا قسمت مورد علاقه شما از بازی تاج و تخت چیست؟
00:42
Another word that's very important to know is Series.
13
42860
3960
کلمه دیگری که دانستن آن بسیار مهم است سری است.
00:46
A series is a group of episodes in a TV show.
14
46820
3485
سریال مجموعه ای از قسمت های یک برنامه تلویزیونی است.
00:50
So, there might be a number of series
15
50380
2177
بنابراین، ممکن است تعدادی سریال
00:52
in your favourite TV Show.
16
52557
1573
در برنامه تلویزیونی مورد علاقه شما وجود داشته باشد.
00:54
For example, series 1, series 2, series 3.
17
54130
3593
مثلا سریال 1 سریال 2 سریال 3
00:57
In America, they call this a season.
18
57900
2520
تو آمریکا به این میگن فصل. قسمت
01:00
What’s your favourite episode of Friends?
19
60420
2840
مورد علاقه شما از دوستان چیست؟
01:03
Series 3, episode 26.
20
63970
3390
سری 3، قسمت 26.
01:07
When talking about your favourite episode,
21
67360
3710
وقتی در مورد قسمت مورد علاقه خود صحبت می کنید،
01:11
it’s better to say
22
71240
1198
بهتر است به
01:12
what happens instead of telling them the episode number.
23
72438
3662
جای اینکه شماره قسمت را به آنها بگویید، بگویید چه اتفاقی می افتد.
01:16
You can say I like the one where...
24
76100
2490
می توانید بگویید من آن را دوست دارم که در آن ...
01:18
And use the present simple
25
78590
1540
و از حال ساده استفاده کنید
01:20
so the listener understands what episode you're talking about.
26
80130
3460
تا شنونده بفهمد در مورد چه قسمتی صحبت می کنید.
01:23
For example, I like the one
27
83590
1876
به عنوان مثال، من آن را دوست دارم
01:25
where Homer Simpson goes to space.
28
85466
2293
که هومر سیمپسون به فضا می رود. قسمت
01:27
What’s your favourite episode of Friends?
29
87759
2781
مورد علاقه شما از دوستان چیست؟
01:32
I like the one where Ross says hello to Rachel.
30
92235
3539
من آن را دوست دارم که راس به ریچل سلام می کند.
01:35
Oh, yes, that was a good one.
31
95920
2230
اوه، بله، این یکی خوب بود.
01:38
I saw a brilliant TV show
32
98330
2316
روز گذشته یک برنامه تلویزیونی درخشان را
01:40
on Netflix the other day called The Lost Party Hat.
33
100646
4204
در نتفلیکس دیدم به نام کلاه مهمانی گمشده.
01:44
When talking about a TV show that the listener doesn't know,
34
104850
4306
هنگامی که در مورد یک برنامه تلویزیونی صحبت می کنید که شنونده آن را نمی داند،
01:49
you can use the preposition on to describe
35
109156
3284
می توانید از حرف اضافه on برای توصیف
01:52
where you saw it.
36
112440
1300
جایی که آن را دیده اید استفاده کنید.
01:53
For example, I saw something on Netflix.
37
113740
3050
مثلاً در نتفلیکس چیزی دیدم.
01:57
Or, I saw something on BBC1.
38
117070
3160
یا، من چیزی را در BBC1 دیدم.
02:00
I saw a brilliant TV show
39
120260
2400
روز گذشته یک برنامه تلویزیونی درخشان را
02:02
on Netflix the other day called The Lost Party Hat.
40
122690
4090
در نتفلیکس دیدم به نام کلاه مهمانی گمشده.
02:06
Have you seen it?
41
126850
1140
آیا آن را دیده اید؟
02:07
No.
42
127990
265
نه
02:08
What’s it about?
43
128255
1231
. در مورد چیست؟
02:09
The next word is Spin-off.
44
129486
2244
کلمه بعدی اسپین آف است.
02:11
A spin-off is a TV show
45
131730
2160
اسپین آف یک برنامه تلویزیونی است
02:13
that has some of the same characters from another TV show
46
133890
3696
که دارای برخی از شخصیت های مشابه از یک برنامه تلویزیونی
02:17
or another film.
47
137586
1231
دیگر یا فیلم دیگری است.
02:19
For example, Better Call Saul is a spin-off of Breaking Bad.
48
139245
4769
برای مثال، Better Call Saul یک اسپین آف از Breaking Bad است.
02:24
It’s a spin-off of the classic film Birthday Revenge.
49
144035
4000
این یک اسپین آف از فیلم کلاسیک Birthday Revenge است.
02:29
Oh, dear.
50
149330
890
اوه عزیزم.
02:30
About a man that finds a lost party hat.
51
150250
3110
درباره مردی که یک کلاه مهمانی گمشده پیدا می کند.
02:33
Hey, you forgot your hat.
52
153550
2020
هی کلاهتو فراموش کردی
02:35
At first, it’s like having a superpower.
53
155570
2766
در ابتدا، مانند داشتن یک ابرقدرت است.
02:38
Happy Birthday.
54
158336
992
تولدت مبارک.
02:39
Thanks.
55
159328
800
با تشکر.
02:40
Hey, let me buy you a drink.
56
160128
2052
هی برات یه نوشیدنی بخرم
02:42
Thank you.
57
162180
800
02:42
But then he starts to feel guilty.
58
162980
2538
متشکرم.
اما بعد شروع به احساس گناه می کند.
02:45
Whose hat is this?
59
165705
1385
این کلاه کیست؟
02:47
He needs to find the owner and give it back.
60
167090
3450
او باید صاحبش را پیدا کند و پس بدهد.
02:51
The next expression is to binge-watch.
61
171033
2847
عبارت بعدی تماشای افراطی است.
02:53
To binge means to do too much of something
62
173880
3035
پرخوری به معنای انجام بیش از حد کاری
02:56
in a short amount of time.
63
176915
1925
در مدت زمان کوتاه است.
02:58
For example, do binge-drink means to drink too much alcohol.
64
178840
4760
به عنوان مثال، پرنوشی به معنای نوشیدن بیش از حد الکل است.
03:03
So, to binge-watch means to watch several episodes
65
183600
3730
بنابراین، تماشای زیاد به معنای تماشای چندین قسمت
03:07
of a TV show one after another.
66
187330
2430
از یک برنامه تلویزیونی یکی پس از دیگری است.
03:10
For example,
67
190030
1066
به عنوان مثال،
03:11
I binge-watched series 1 of Breaking Bad at the weekend.
68
191096
4231
من سریال 1 بریکینگ بد را در آخر هفته تماشا کردم.
03:15
Just one more episode.
69
195678
1693
فقط یک قسمت دیگر
03:18
One more episode.
70
198380
2110
یک قسمت دیگر
03:21
One more episode.
71
201930
2430
یک قسمت دیگر
03:25
The next word is Cliffhanger.
72
205759
2231
کلمه بعدی Cliffhanger است.
03:27
I'm sure some episodes
73
207990
1770
من مطمئن هستم که برخی از قسمت‌های
03:29
from your favourite TV show finish on a cliffhanger.
74
209760
3940
برنامه تلویزیونی مورد علاقه شما در یک cliffhanger به پایان می‌رسد.
03:33
A cliffhanger is
75
213700
1173
03:34
when an episode finishes at a very exciting moment
76
214873
3617
Cliffhanger زمانی است که یک قسمت در یک لحظه بسیار هیجان انگیز تمام می شود
03:38
and you're not sure what will happen next.
77
218490
2850
و شما مطمئن نیستید که چه اتفاقی می افتد.
03:41
Each episode ends on a cliffhanger so
78
221340
2342
هر قسمت در یک cliffhanger به پایان می رسد ، بنابراین
03:43
I binge-watched the first two series at the weekend.
79
223682
3318
من دو سری اول را در آخر هفته تماشا کردم.
03:48
He’s in Europe, somewhere.
80
228930
2950
او در اروپا است، جایی.
03:54
The next expression is To go downhill.
81
234750
3370
عبارت بعدی To go downhill است.
03:58
Maybe you were watching a TV show and after series 1,
82
238310
3930
شاید شما در حال تماشای یک برنامه تلویزیونی بودید و بعد از سری 1
04:02
it started to go downhill.
83
242460
2410
، شروع به نزول کرد.
04:05
This means the quality started to decline
84
245350
4640
این بدان معنی است که کیفیت شروع به کاهش کرد
04:10
and it wasn't as good as it was before.
85
250530
3420
و به خوبی قبل نبود.
04:14
It started to gradually get worse and worse.
86
254350
4580
کم کم بدتر و بدتر شد.
04:19
It started to go downhill.
87
259250
2310
شروع به سرازیر شدن کرد.
04:21
The first series was great
88
261800
1918
سری اول عالی بود
04:23
but it started to go a bit downhill from then on.
89
263718
3542
اما از اون به بعد یه مقدار رو به پایین رفت .
04:27
The next word is Anticlimax.
90
267290
2460
کلمه بعدی Anticlimax است.
04:29
Maybe you were watching a TV show and you were expecting
91
269750
3478
شاید شما در حال تماشای یک برنامه تلویزیونی بودید و انتظار داشتید
04:33
the final episode to have a really exciting ending,
92
273228
3162
قسمت آخر پایانی واقعا هیجان انگیز داشته باشد،
04:36
but it wasn't.
93
276390
1440
اما اینطور نبود.
04:38
It wasn't exciting.
94
278059
1461
هیجان انگیز نبود
04:39
It was, actually, a bit disappointing.
95
279821
2847
در واقع ، کمی ناامید کننده بود.
04:42
It was a bit of an anticlimax.
96
282940
2700
این یک مقدار ضد اوج بود.
04:45
It was a bit anticlimactic.
97
285970
2119
کمی ضد آب و هوا بود.
04:48
The last episode of series 2 was a bit of an anticlimax.
98
288089
4231
اپیزود آخر سری 2 کمی ضد اوج بود.
04:52
Hey, I found your party hat.
99
292430
3040
هی، کلاه مهمانی شما را پیدا کردم.
04:56
Oh, you can throw it in the bin.
100
296050
2680
اوه، می توانید آن را در سطل زباله بیندازید.
04:59
It only cost £1.
101
299110
1870
فقط 1 پوند هزینه دارد.
05:04
The next word is something that a lot of us hate.
102
304070
2910
کلمه بعدی چیزی است که بسیاری از ما از آن متنفریم.
05:07
It’s a Spoiler.
103
307320
1550
این یک اسپویلر است.
05:09
A spoiler is information
104
309260
1760
اسپویلر اطلاعاتی است
05:11
which tells you what will happen in a TV show
105
311020
2996
که به شما می گوید قبل از دیدن یک برنامه تلویزیونی چه اتفاقی
05:14
before you've seen it.
106
314016
1484
می افتد.
05:15
It might spoil your enjoyment of the TV show.
107
315500
3420
ممکن است لذت شما از نمایش تلویزیونی را از بین ببرد.
05:18
The owner says he can just throw it in the bin.
108
318920
2830
صاحبش می گوید فقط می تواند آن را در سطل زباله بیندازد.
05:21
Hey, no spoilers.
109
321750
1350
هی، بدون اسپویلر.
05:23
The last expression is To catch up with something.
110
323100
3610
آخرین عبارت برای رسیدن به چیزی است.
05:26
Maybe you’ve been too busy,
111
326750
1773
شاید بیش از حد مشغول بوده اید،
05:28
so you haven't watched the latest episode, or episodes,
112
328523
3548
بنابراین آخرین قسمت یا قسمت
05:32
of your favourite TV show.
113
332071
1709
های برنامه تلویزیونی مورد علاقه خود را تماشا نکرده اید.
05:33
You haven't caught up with it yet.
114
333780
2180
هنوز بهش نرسیدی
05:35
The third series started a few weeks ago
115
335960
2440
سری سوم چند هفته پیش شروع شد
05:38
but I haven't caught up with it yet.
116
338400
2190
اما هنوز به آن نرسیدم.
05:40
That's all we have time for today.
117
340590
2081
این تمام وقت ما برای امروز است.
05:42
Please write a review,
118
342671
1367
لطفاً نظر
05:44
sharing your comments and opinions about a TV show
119
344038
2946
خود را بنویسید و نظرات و نظرات خود را در مورد یک برنامه تلویزیونی
05:46
you've seen recently in the comments section below.
120
346984
3286
که اخیراً دیده اید در بخش نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
05:50
And if you enjoyed the video, please click the Like button,
121
350270
3670
و اگر از ویدیو لذت بردید روی دکمه لایک کلیک کنید
05:53
and Subscribe to the channel.
122
353940
1000
و عضو کانال شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7