3 English Dad jokes and their meanings

50,108 views ・ 2022-05-01

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone. I'm George.
0
360
1938
سلام به همه. من جورج هستم.
00:02
And in today’s video we’re going to look at three English dad jokes.
1
2399
4530
و در ویدیوی امروز سه جوک پدر انگلیسی را بررسی خواهیم کرد.
00:07
But before I begin, don’t forget to like the video
2
7139
2690
اما قبل از شروع، فراموش نکنید که ویدیو
00:09
and to subscribe to the channel.
3
9929
1770
را لایک کنید و در کانال عضو شوید.
00:18
Dad jokes often include a pun, which is a humorous
4
18629
3649
شوخی های پدر اغلب شامل جناس است که
00:22
use of a word or phrase, which has several meanings.
5
22379
3750
استفاده طنزآمیز از یک کلمه یا عبارت است که معانی مختلفی دارد.
00:26
For example, I'm the pun king. Get it?
6
26429
4279
به عنوان مثال، من پادشاه جن هستم. آن را دریافت کنید؟
00:30
Because it sounds like pumpkin.
7
30809
2041
چون شبیه کدو تنبل است.
00:33
While dad jokes are hated by some,
8
33630
2009
در حالی که برخی از شوخی های پدر منفور هستند،
00:35
they can help you to learn some homonyms.
9
35880
2178
اما می توانند به شما کمک کنند تا برخی از همنام ها را یاد بگیرید.
00:38
A homonym is a word that sounds the same or spelled
10
38159
3231
همنام کلمه ای است که با یک کلمه دیگر یکسان یا
00:41
the same as another word, but has a different meaning.
11
41490
3089
املای آن یکسان است، اما معنای متفاوتی دارد.
00:45
For example, bat and bat.
12
45060
3210
مثلا خفاش و خفاش.
00:49
Let’s have look at some dad jokes now.
13
49740
1949
حالا بیایید به شوخی های پدر نگاه کنیم.
00:56
Did you enjoy your trip? Send me a postcard next time.
14
56670
4589
از سفرت لذت بردی؟ دفعه بعد برایم کارت پستال بفرست
01:11
Why isn't he laughing?
15
71219
931
چرا او نمی خندد؟
01:13
Let me explain why you should’ve laughed.
16
73019
2371
بگذارید توضیح دهم که چرا باید می خندید.
01:15
Trip has two different meanings.
17
75659
2700
سفر دو معنای متفاوت دارد.
01:18
One is to fall over, the other is to go on holiday.
18
78750
4289
یکی افتادن ، دیگری رفتن به تعطیلات.
01:23
When you tripped and fell over, your father was talking about
19
83430
4099
وقتی زمین خوردی و زمین خوردی، پدرت در
01:27
the holiday trip and told you to send him a postcard,
20
87629
3541
مورد سفر تعطیلات صحبت می کرد و به تو گفت که برایش کارت پستال بفرست،
01:31
so that’s why it's funny.
21
91620
1380
به همین دلیل خنده دار است. اکنون که توضیح
01:34
I can see why that’s funny now that you've explained it.
22
94409
2970
دادید می توانم بفهمم چرا این خنده دار است .
01:38
Thank you. No problem.
23
98849
1170
متشکرم. مشکلی نیست
01:42
I'm hungry. Oh, hello Hungry. I'm Dad. Nice to meet you.
24
102129
5700
من گرسنه ام اوه، سلام گرسنه. من بابا هستم از ملاقات شما خوشبختم.
01:55
Why isn't he laughing?
25
115390
1439
چرا او نمی خندد؟
01:58
Let me explain why you should’ve laughed at this joke too.
26
118269
3181
اجازه دهید توضیح دهم که چرا شما نیز باید به این شوخی می‌خندید.
02:02
We use the verb, to be, when talking about
27
122230
2329
وقتی در مورد احساسات و حالات هستی صحبت می کنیم از فعل،
02:04
feelings and states of being.
28
124659
1860
بودن استفاده می کنیم.
02:06
For example, I'm hungry.
29
126909
2129
مثلا من گرسنه ام.
02:09
Which is the same as when we tell someone our name.
30
129520
2579
که مانند زمانی است که اسم خود را به کسی می گوییم.
02:12
For example, I'm George.
31
132610
2249
مثلا من جورج هستم.
02:15
So, your father pretended to think you were introducing
32
135250
3230
بنابراین، پدرت وانمود کرد که فکر می‌کند خودت را معرفی
02:18
yourself and said nice to meet you.
33
138580
2970
می‌کنی و از آشنایی با تو خوشحالم.
02:22
That’s why it's funny.
34
142120
1079
به همین دلیل خنده دار است.
02:25
Oh, I can see why I should’ve laughed now.
35
145599
3481
اوه، می توانم بفهمم که چرا باید الان می خندیدم.
02:29
That is an excellent joke. Thanks. Would you like some more onions?
36
149860
5790
این یک شوخی عالی است. با تشکر. آیا پیاز بیشتری می خواهید؟
02:35
Oh, yes, please.
37
155889
1680
اوه بله لطفا.
02:37
Well, you can have one more and that’s shallot.
38
157750
3389
خوب، شما می توانید یکی دیگر داشته باشید و آن موسیر است.
02:49
I don’t understand.
39
169110
869
من نمی فهمم
02:52
This joke is funny because shallot is a type of onion and it sounds like,
40
172439
5369
این جوک خنده دار است زیرا موسیر یک نوع پیاز است و به نظر می رسد،
02:58
that’s your lot.
41
178139
1020
این سهم شماست.
02:59
That’s your lot means that’s all you're having or you're not having any more.
42
179729
4740
این مقدار شماست یعنی این تمام چیزی است که دارید یا دیگر ندارید.
03:05
So, that’s why you should’ve laughed.
43
185370
1829
بنابراین، به همین دلیل است که باید می خندید.
03:09
That is good.
44
189840
1049
خوبه.
03:13
Do you know any dad jokes? Let me know in the comments section.
45
193469
3589
شوخی بابا میدونی؟ در قسمت نظرات به من اطلاع دهید.
03:17
And don’t forget to like the video and to subscribe to the channel.
46
197159
3869
و لایک ویدیو و عضویت در کانال را فراموش نکنید.
03:21
Bye-bye.
47
201560
569
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7