3 English Dad jokes and their meanings

49,660 views ・ 2022-05-01

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everyone. I'm George.
0
360
1938
Hola a todos. Soy Jorge.
00:02
And in today’s video we’re going to look at three English dad jokes.
1
2399
4530
Y en el video de hoy vamos a ver tres chistes de padres en inglés.
00:07
But before I begin, don’t forget to like the video
2
7139
2690
Pero antes de comenzar, no olvides darle me gusta al video
00:09
and to subscribe to the channel.
3
9929
1770
y suscribirte al canal.
00:18
Dad jokes often include a pun, which is a humorous
4
18629
3649
Los chistes de papá a menudo incluyen un juego de palabras, que es un
00:22
use of a word or phrase, which has several meanings.
5
22379
3750
uso humorístico de una palabra o frase, que tiene varios significados.
00:26
For example, I'm the pun king. Get it?
6
26429
4279
Por ejemplo, soy el rey de los juegos de palabras. ¿Consíguelo?
00:30
Because it sounds like pumpkin.
7
30809
2041
Porque suena a calabaza.
00:33
While dad jokes are hated by some,
8
33630
2009
Si bien algunos odian los chistes de papá
00:35
they can help you to learn some homonyms.
9
35880
2178
, pueden ayudarte a aprender algunos homónimos.
00:38
A homonym is a word that sounds the same or spelled
10
38159
3231
Un homónimo es una palabra que suena igual o se
00:41
the same as another word, but has a different meaning.
11
41490
3089
escribe igual que otra palabra, pero tiene un significado diferente.
00:45
For example, bat and bat.
12
45060
3210
Por ejemplo, murciélago y murciélago.
00:49
Let’s have look at some dad jokes now.
13
49740
1949
Echemos un vistazo a algunos chistes de papá ahora.
00:56
Did you enjoy your trip? Send me a postcard next time.
14
56670
4589
¿Disfrutaste tu viaje? Envíame una postal la próxima vez.
01:11
Why isn't he laughing?
15
71219
931
¿Por qué no se ríe?
01:13
Let me explain why you should’ve laughed.
16
73019
2371
Déjame explicarte por qué deberías haberte reído.
01:15
Trip has two different meanings.
17
75659
2700
Trip tiene dos significados diferentes.
01:18
One is to fall over, the other is to go on holiday.
18
78750
4289
Una es caerse, la otra es irse de vacaciones.
01:23
When you tripped and fell over, your father was talking about
19
83430
4099
Cuando tropezaste y te caíste, tu padre estaba hablando
01:27
the holiday trip and told you to send him a postcard,
20
87629
3541
del viaje de vacaciones y te dijo que le enviaras una postal,
01:31
so that’s why it's funny.
21
91620
1380
por eso es gracioso.
01:34
I can see why that’s funny now that you've explained it.
22
94409
2970
Puedo ver por qué eso es gracioso ahora que lo has explicado.
01:38
Thank you. No problem.
23
98849
1170
Gracias. Ningún problema.
01:42
I'm hungry. Oh, hello Hungry. I'm Dad. Nice to meet you.
24
102129
5700
Tengo hambre. Oh, hola Hambriento. Soy papá. Encantado de conocerlo.
01:55
Why isn't he laughing?
25
115390
1439
¿Por qué no se ríe?
01:58
Let me explain why you should’ve laughed at this joke too.
26
118269
3181
Déjame explicarte por qué deberías haberte reído de esta broma también.
02:02
We use the verb, to be, when talking about
27
122230
2329
Usamos el verbo to be cuando hablamos de
02:04
feelings and states of being.
28
124659
1860
sentimientos y estados de ser.
02:06
For example, I'm hungry.
29
126909
2129
Por ejemplo, tengo hambre.
02:09
Which is the same as when we tell someone our name.
30
129520
2579
Que es lo mismo que cuando le decimos a alguien nuestro nombre.
02:12
For example, I'm George.
31
132610
2249
Por ejemplo, yo soy George.
02:15
So, your father pretended to think you were introducing
32
135250
3230
Entonces, tu padre fingió pensar que te estabas
02:18
yourself and said nice to meet you.
33
138580
2970
presentando y dijo que gusto en conocerte.
02:22
That’s why it's funny.
34
142120
1079
Por eso es gracioso.
02:25
Oh, I can see why I should’ve laughed now.
35
145599
3481
Oh, puedo ver por qué debería haberme reído ahora.
02:29
That is an excellent joke. Thanks. Would you like some more onions?
36
149860
5790
Esa es una excelente broma. Gracias. ¿Quieres más cebollas?
02:35
Oh, yes, please.
37
155889
1680
Oh, sí, por favor.
02:37
Well, you can have one more and that’s shallot.
38
157750
3389
Bueno, puedes tener uno más y eso es chalote.
02:49
I don’t understand.
39
169110
869
No entiendo.
02:52
This joke is funny because shallot is a type of onion and it sounds like,
40
172439
5369
Esta broma es graciosa porque la chalota es un tipo de cebolla y parece que
02:58
that’s your lot.
41
178139
1020
ese es tu destino.
02:59
That’s your lot means that’s all you're having or you're not having any more.
42
179729
4740
Ese es tu lote significa que es todo lo que tienes o no tienes más.
03:05
So, that’s why you should’ve laughed.
43
185370
1829
Entonces, es por eso que deberías haberte reído.
03:09
That is good.
44
189840
1049
Está bien.
03:13
Do you know any dad jokes? Let me know in the comments section.
45
193469
3589
¿Conoces algún chiste de papá? Házmelo saber en la sección de comentarios.
03:17
And don’t forget to like the video and to subscribe to the channel.
46
197159
3869
Y no olvides darle me gusta al video y suscribirte al canal.
03:21
Bye-bye.
47
201560
569
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7