3 English Dad jokes and their meanings

50,296 views ・ 2022-05-01

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Hi, everyone. I'm George.
0
360
1938
Hola a todos. Soy Jorge.
00:02
And in today’s video we’re going to look at three English dad jokes.
1
2399
4530
Y en el video de hoy vamos a ver tres chistes de padres en inglés.
00:07
But before I begin, don’t forget to like the video
2
7139
2690
Pero antes de comenzar, no olvides darle me gusta al video
00:09
and to subscribe to the channel.
3
9929
1770
y suscribirte al canal.
00:18
Dad jokes often include a pun, which is a humorous
4
18629
3649
Los chistes de papĂĄ a menudo incluyen un juego de palabras, que es un
00:22
use of a word or phrase, which has several meanings.
5
22379
3750
uso humorĂ­stico de una palabra o frase, que tiene varios significados.
00:26
For example, I'm the pun king. Get it?
6
26429
4279
Por ejemplo, soy el rey de los juegos de palabras. ÂżConsĂ­guelo?
00:30
Because it sounds like pumpkin.
7
30809
2041
Porque suena a calabaza.
00:33
While dad jokes are hated by some,
8
33630
2009
Si bien algunos odian los chistes de papĂĄ
00:35
they can help you to learn some homonyms.
9
35880
2178
, pueden ayudarte a aprender algunos homĂłnimos.
00:38
A homonym is a word that sounds the same or spelled
10
38159
3231
Un homĂłnimo es una palabra que suena igual o se
00:41
the same as another word, but has a different meaning.
11
41490
3089
escribe igual que otra palabra, pero tiene un significado diferente.
00:45
For example, bat and bat.
12
45060
3210
Por ejemplo, murciélago y murciélago.
00:49
Let’s have look at some dad jokes now.
13
49740
1949
Echemos un vistazo a algunos chistes de papĂĄ ahora.
00:56
Did you enjoy your trip? Send me a postcard next time.
14
56670
4589
ÂżDisfrutaste tu viaje? EnvĂ­ame una postal la prĂłxima vez.
01:11
Why isn't he laughing?
15
71219
931
¿Por qué no se ríe?
01:13
Let me explain why you should’ve laughed.
16
73019
2371
Déjame explicarte por qué deberías haberte reído.
01:15
Trip has two different meanings.
17
75659
2700
Trip tiene dos significados diferentes.
01:18
One is to fall over, the other is to go on holiday.
18
78750
4289
Una es caerse, la otra es irse de vacaciones.
01:23
When you tripped and fell over, your father was talking about
19
83430
4099
Cuando tropezaste y te caĂ­ste, tu padre estaba hablando
01:27
the holiday trip and told you to send him a postcard,
20
87629
3541
del viaje de vacaciones y te dijo que le enviaras una postal,
01:31
so that’s why it's funny.
21
91620
1380
por eso es gracioso.
01:34
I can see why that’s funny now that you've explained it.
22
94409
2970
Puedo ver por qué eso es gracioso ahora que lo has explicado.
01:38
Thank you. No problem.
23
98849
1170
Gracias. NingĂșn problema.
01:42
I'm hungry. Oh, hello Hungry. I'm Dad. Nice to meet you.
24
102129
5700
Tengo hambre. Oh, hola Hambriento. Soy papĂĄ. Encantado de conocerlo.
01:55
Why isn't he laughing?
25
115390
1439
¿Por qué no se ríe?
01:58
Let me explain why you should’ve laughed at this joke too.
26
118269
3181
Déjame explicarte por qué deberías haberte reído de esta broma también.
02:02
We use the verb, to be, when talking about
27
122230
2329
Usamos el verbo to be cuando hablamos de
02:04
feelings and states of being.
28
124659
1860
sentimientos y estados de ser.
02:06
For example, I'm hungry.
29
126909
2129
Por ejemplo, tengo hambre.
02:09
Which is the same as when we tell someone our name.
30
129520
2579
Que es lo mismo que cuando le decimos a alguien nuestro nombre.
02:12
For example, I'm George.
31
132610
2249
Por ejemplo, yo soy George.
02:15
So, your father pretended to think you were introducing
32
135250
3230
Entonces, tu padre fingiĂł pensar que te estabas
02:18
yourself and said nice to meet you.
33
138580
2970
presentando y dijo que gusto en conocerte.
02:22
That’s why it's funny.
34
142120
1079
Por eso es gracioso.
02:25
Oh, I can see why I should’ve laughed now.
35
145599
3481
Oh, puedo ver por qué debería haberme reído ahora.
02:29
That is an excellent joke. Thanks. Would you like some more onions?
36
149860
5790
Esa es una excelente broma. Gracias. ÂżQuieres mĂĄs cebollas?
02:35
Oh, yes, please.
37
155889
1680
Oh, sĂ­, por favor.
02:37
Well, you can have one more and that’s shallot.
38
157750
3389
Bueno, puedes tener uno mĂĄs y eso es chalote.
02:49
I don’t understand.
39
169110
869
No entiendo.
02:52
This joke is funny because shallot is a type of onion and it sounds like,
40
172439
5369
Esta broma es graciosa porque la chalota es un tipo de cebolla y parece que
02:58
that’s your lot.
41
178139
1020
ese es tu destino.
02:59
That’s your lot means that’s all you're having or you're not having any more.
42
179729
4740
Ese es tu lote significa que es todo lo que tienes o no tienes mĂĄs.
03:05
So, that’s why you should’ve laughed.
43
185370
1829
Entonces, es por eso que deberĂ­as haberte reĂ­do.
03:09
That is good.
44
189840
1049
EstĂĄ bien.
03:13
Do you know any dad jokes? Let me know in the comments section.
45
193469
3589
ÂżConoces algĂșn chiste de papĂĄ? HĂĄzmelo saber en la secciĂłn de comentarios.
03:17
And don’t forget to like the video and to subscribe to the channel.
46
197159
3869
Y no olvides darle me gusta al video y suscribirte al canal.
03:21
Bye-bye.
47
201560
569
AdiĂłs.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7