Differences between direct and indirect speech in English

9,160 views ・ 2021-06-20

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello everybody and welcome.
0
7139
1741
سلام به همگی و خوش آمدید.
00:09
In English, like in any language,
1
9480
1949
در زبان انگلیسی، مانند هر زبان دیگری،
00:11
it’s a really important skill to be able to
2
11460
2699
این یک مهارت بسیار مهم است که بتوانید به دیگران
00:14
tell somebody what somebody else said.
3
14160
3059
بگویید که دیگران چه گفته‌اند.
00:17
This is called indirect speech.
4
17550
2160
به این گفتار غیر مستقیم می گویند.
00:24
It can help you in so many everyday situations.
5
24570
3119
می تواند در بسیاری از موقعیت های روزمره به شما کمک کند.
00:28
For example, like when you're telling a friend what a famous
6
28079
3120
به عنوان مثال، زمانی که به یکی از دوستانتان می گویید که یک
00:31
sports star has said, or maybe when you're telling your boss
7
31201
3569
ستاره مشهور ورزشی چه گفته است، یا شاید زمانی که به رئیس خود می گویید
00:34
what a customer told you.
8
34890
1319
که مشتری به شما چه گفته است.
00:36
And it’s so important that I'm going to tell you all about it
9
36600
3720
و این بسیار مهم است که می خواهم همه چیز را
00:40
in today's video.
10
40380
1019
در ویدیوی امروز به شما بگویم.
00:41
But before I start, as ever, please don’t forget to
11
41939
2881
اما قبل از شروع، مانند همیشه، لطفاً فراموش نکنید
00:44
subscribe to the channel, if you haven't already.
12
44822
2126
که در کانال مشترک شوید، اگر قبلاً مشترک نشده اید.
00:47
That way you'll never miss out on any of our great videos.
13
47850
3119
به این ترتیب هرگز هیچ یک از ویدیوهای عالی ما را از دست نخواهید داد.
00:51
And so, let’s begin today's great video.
14
51270
2370
و بنابراین، اجازه دهید ویدیوی عالی امروز را شروع کنیم.
00:53
How to use indirect speech in English.
15
53850
2579
نحوه استفاده از گفتار غیر مستقیم در انگلیسی
00:57
The most important thing when using...
16
57030
2100
مهمترین چیز در هنگام استفاده ...
01:00
Excuse me.
17
60630
1000
ببخشید.
01:01
I believe we have to cut to a newsflash.
18
61679
3721
من معتقدم که ما باید به یک جریان خبری کاهش پیدا کنیم.
01:14
Hello and welcome to this evening's Abington Village News.
19
74069
3090
سلام و به اخبار روستای ابینگتون عصر امروز خوش آمدید.
01:17
Lots of exciting news for you today.
20
77400
1860
امروز بسیاری از اخبار هیجان انگیز برای شما.
01:20
Later we’re going to be talking about the cat that was stuck in
21
80010
3000
بعداً در مورد گربه ای صحبت خواهیم کرد که در
01:23
a tree at the recreation ground, and a new person that has moved
22
83012
5947
یک درخت در زمین تفریحی گیر کرده بود، و فرد جدیدی که به روستا نقل مکان کرده است
01:28
into the village.
23
88960
999
.
01:30
Hello.
24
90219
700
سلام.
01:31
But first, the incredible news that England international
25
91420
4830
اما اول، خبر باورنکردنی مبنی بر اینکه
01:36
football superstar, Johnny Flash has signed for Abington
26
96251
3809
جانی فلش، فوق ستاره ملی فوتبال انگلیس با باشگاه فوتبال ابینگتون یونایتد قرارداد امضا کرده است
01:40
United Football Club.
27
100061
1228
.
01:43
I believe we can now cut to an interview with Johnny himself.
28
103000
4170
من معتقدم که اکنون می توانیم با خود جانی مصاحبه کنیم.
01:47
How do you feel?
29
107890
1000
چه احساسی دارید؟
01:49
Oh, I mean, it’s a dream come true.
30
109060
1830
اوه، منظورم این است که این یک رویا است.
01:51
I'm feeling very happy right now to be an Abington United
31
111579
2190
من در حال حاضر خیلی خوشحالم که بازیکن فوتبال ابینگتون یونایتد
01:53
football player.
32
113771
998
هستم.
01:54
And how did the transfer happen?
33
114849
1651
و این انتقال چگونه انجام شد؟
01:56
Talk us through it.
34
116501
999
از طریق آن با ما صحبت کنید.
01:57
Well, it all happened really quickly, to be honest.
35
117609
1770
خب، راستش همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد .
01:59
I mean, yesterday morning I woke up, and then while
36
119381
3328
یعنی دیروز صبح از خواب بیدار شدم و بعد در حالی که
02:02
I was eating breakfast, Abington called me and asked
37
122710
2009
داشتم صبحانه می خوردم ابینگتون با من تماس گرفت و از
02:04
me to sign.
38
124721
998
من خواست امضا کنم.
02:06
And the question that everyone is asking,
39
126340
2069
و سوالی که همه می پرسند
02:08
it’s on everyone's lips, hot topic.
40
128770
1589
، بر لبان همه است، موضوع داغ.
02:11
Why did you leave Manchester United for a village club?
41
131409
2790
چرا منچستریونایتد را به خاطر یک باشگاه روستایی ترک کردید؟
02:14
I mean, why not?
42
134889
1441
یعنی چرا که نه؟
02:16
I mean, I've played for Manchester United for years now,
43
136331
2848
منظورم این است که من سال ها برای منچستریونایتد بازی کرده ام
02:19
and I needed a new challenge.
44
139180
2519
و به یک چالش جدید نیاز داشتم.
02:21
And even before Abington rang me, I had thought
45
141700
2760
و حتی قبل از اینکه ابینگتون به من زنگ بزند، به انتقال فکر کرده بودم
02:24
about a transfer.
46
144461
839
.
02:25
So, when they did call, I knew it was the right
47
145301
1768
بنابراین، وقتی آنها تماس گرفتند، می دانستم که این
02:27
thing for me.
48
147070
999
کار برای من مناسب است.
02:29
Sorry, guys, I've got to go. Take care.
49
149229
1771
ببخشید بچه ها من باید برم مراقب باش.
02:31
One more thing...
50
151360
869
یک چیز دیگر...
02:32
So, yes, the remarkable news that Johnny Flash is now an
51
152230
3059
خب، بله، خبر قابل توجه این است که جانی فلش اکنون یک
02:35
Abington United football player.
52
155290
1830
بازیکن فوتبال ابینگتون یونایتد است.
02:37
Incredible.
53
157419
1000
باور نکردنی
02:42
Hello.
54
162099
1000
سلام.
02:43
Have you heard? No.
55
163240
1739
آیا شنیده اید؟ نه
02:45
What's that?
56
165219
901
. اون چیه؟
02:46
Johnny Flash has signed for Abington United.
57
166122
4438
جانی فلش با ابینگتون یونایتد قرارداد امضا کرد.
02:52
You're joking.
58
172210
1199
شوخی میکنی.
02:53
No, I'm not. I promise you, I'm not.
59
173800
1919
نه من نیستم. من به شما قول می دهم، من نیستم.
02:55
He was just interviewed on the news.
60
175750
1769
او فقط در اخبار مصاحبه شد.
02:58
What did he say?
61
178210
1000
چی گفت؟
03:00
Well...
62
180069
1000
خب...
03:02
So, Greg Number 1 is about to tell Greg Number 2 what
63
182050
4079
بنابراین، گرگ شماره 1 قرار است به گرگ شماره 2 بگوید که
03:06
Johnny Flash said.
64
186159
1021
جانی فلش چه گفته است.
03:08
To begin, the most important thing to remember when changing
65
188020
3179
برای شروع، مهمترین چیزی که هنگام تغییر
03:11
tenses into indirect speech is that you need to take
66
191200
3869
زمان به گفتار غیر مستقیم باید به خاطر بسپارید این است که باید
03:15
a step backwards.
67
195310
1680
یک قدم به عقب بردارید.
03:17
What this means is that you need to change the tense into
68
197620
3119
این بدان معنی است که شما باید زمان را به
03:20
its corresponding past tense.
69
200770
2549
زمان گذشته متناظر آن تغییر دهید.
03:24
Let me show you some examples.
70
204430
1380
بگذارید چند نمونه را به شما نشان دهم.
03:27
Let's begin with the present tenses.
71
207250
1739
بیایید با زمان حال شروع کنیم.
03:29
The present simple becomes the past simple.
72
209590
3299
حال ساده به گذشته ساده تبدیل می شود.
03:33
And the present continuous becomes the past continuous.
73
213310
3900
و حال استمراری تبدیل به گذشته استمراری می شود.
03:37
So, in direct speech Johnny Flash said this.
74
217810
4079
بنابراین، جانی فلش در سخنرانی مستقیم این را گفت.
03:42
It’s a dream come true.
75
222219
1000
این رویایی است که به حقیقت پیوسته است.
03:43
I'm feeling very happy right now to be an Abington United
76
223840
2190
من در حال حاضر خیلی خوشحالم که بازیکن فوتبال ابینگتون یونایتد
03:46
football player.
77
226032
998
هستم.
03:48
However, in indirect speech, Greg Number 1 will say this
78
228219
4680
با این حال، در گفتار غیرمستقیم، گرگ شماره 1 این را
03:52
to Greg Number 2.
79
232960
1049
به گرگ شماره 2 خواهد گفت.
03:56
Well, he started by saying it was a dream come true
80
236219
2760
خوب، او با گفتن این که این یک رویا به حقیقت پیوسته شروع کرد
03:59
and that he was feeling really happy to be an
81
239280
2370
و از اینکه یک
04:01
Abington United football player.
82
241651
1499
بازیکن فوتبال ابینگتون یونایتد است واقعا احساس خوشحالی می کند.
04:06
Next, let’s look at the past tenses.
83
246900
2069
در مرحله بعد، بیایید به زمان های گذشته نگاه کنیم.
04:09
The past simple becomes the past perfect.
84
249990
3179
گذشته ساده به گذشته کامل تبدیل می شود .
04:13
And the past continuous becomes the past perfect continuous.
85
253919
5100
و ماضی استمراری تبدیل به ماضی کامل استمراری می شود.
04:19
So, in the interview Johnny Flash said
86
259829
2820
بنابراین، در مصاحبه جانی فلش
04:22
the direct speech form.
87
262651
1469
فرم سخنرانی مستقیم را گفت.
04:25
Well, it all happened really quickly, to be honest.
88
265079
1769
خب، راستش همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد .
04:26
I mean, yesterday morning I woke up, and then while
89
266850
3330
یعنی دیروز صبح از خواب بیدار شدم و بعد در حالی که
04:30
I was eating breakfast, Abington called me
90
270182
1738
داشتم صبحانه می خوردم ابینگتون با من تماس گرفت
04:31
and asked me to sign.
91
271922
998
و از من خواست امضا کنم.
04:33
But Greg Number 1 will use the indirect speech
92
273899
3990
اما گرگ شماره 1 از فرم گفتار غیرمستقیم
04:37
form to Greg Number 2.
93
277920
1560
برای گرگ شماره 2 استفاده می کند.
04:41
Well, he said it all happened very quickly.
94
281220
1979
خوب، او گفت که همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد.
04:44
He had woken up yesterday, and then, while he had been
95
284160
2580
دیروز از خواب بیدار شده بود و بعد در حالی
04:46
having his breakfast, Abington had called him
96
286742
2847
که صبحانه می خورد، ابینگتون با او تماس گرفته
04:49
and had asked him to sign.
97
289591
1409
بود و از او خواسته بود که امضا کند.
04:58
And finally, let’s look at the perfect tenses.
98
298350
2460
و در نهایت، بیایید به زمان های کامل نگاه کنیم.
05:01
The present perfect becomes the past perfect.
99
301110
3358
حال کامل به گذشته کامل تبدیل می شود.
05:04
While the past perfect becomes nothing.
100
304949
3779
در حالی که گذشته کامل هیچ می شود.
05:08
It stays exactly the same.
101
308790
1289
دقیقا همینطور می ماند.
05:10
So, Johnny Flash uses the direct speech form.
102
310680
3329
بنابراین، جانی فلش از فرم گفتار مستقیم استفاده می کند.
05:14
I've played for Manchester United for years now,
103
314939
2611
من سال ها برای منچستریونایتد بازی کرده ام
05:17
and I needed a new challenge.
104
317552
2517
و به یک چالش جدید نیاز داشتم.
05:20
And even before Abington rang me, I had thought
105
320071
2758
و حتی قبل از اینکه ابینگتون به من زنگ بزند، به انتقال فکر کرده بودم
05:22
about a transfer.
106
322831
998
.
05:24
But Greg Number 1 will use the indirect speech
107
324060
3629
اما گرگ شماره 1 از فرم گفتار غیرمستقیم
05:27
form to Greg Number 2.
108
327720
1530
برای گرگ شماره 2 استفاده می کند.
05:31
Well, he said that he had played for Manchester United
109
331439
2830
خوب، او گفت که واقعاً برای منچستریونایتد
05:34
for too long, really.
110
334271
1199
خیلی طولانی بازی کرده است.
05:35
And that he had thought about a transfer even
111
335759
2041
و اینکه حتی
05:37
before Abington called.
112
337810
1440
قبل از تماس ابینگتون به انتقال فکر کرده بود.
05:45
So, let's have a recap on how to change the present,
113
345029
2670
بنابراین، بیایید یک خلاصه در مورد چگونگی تغییر زمان حال،
05:48
past and perfect tenses into indirect speech.
114
348120
3690
گذشته و زمان کامل به گفتار غیر مستقیم داشته باشیم.
06:12
Some breaking news for you Abington villagers out there.
115
372810
2370
چند خبر فوری برای شما روستاییان ابینگتون.
06:15
I can't confirm, but Johnny Flash
116
375189
2301
نمی توانم تایید کنم، اما جانی فلش باشگاه فوتبال
06:17
has left Abington United Football Club.
117
377639
2231
ابینگتون یونایتد را ترک کرده است .
06:19
He has left the club after just one day.
118
379980
3479
او تنها پس از یک روز باشگاه را ترک کرد.
06:23
And I believe we can now cut to a statement from Johnny.
119
383670
3339
و من معتقدم که اکنون می توانیم به بیانیه ای از جانی برسیم.
06:34
Afternoon, everybody. Thank you.
120
394009
1351
بعد از ظهر همه متشکرم.
06:35
Thank you for being here.
121
395420
1000
متشکرم که در اینجا حضور دارید.
06:38
I hate to hurt all the fans with my comments,
122
398180
2190
من از اینکه با نظراتم به همه هواداران صدمه بزنم متنفرم،
06:40
but this club is a joke.
123
400372
2548
اما این باشگاه یک شوخی است.
06:50
This afternoon we had a training session and no one came, no one.
124
410509
6180
امروز بعدازظهر ما یک جلسه تمرین داشتیم و نه کسی آمد، نه کسی.
07:04
So, as a result, I've decided to leave Abington United
125
424310
4199
بنابراین، در نتیجه، تصمیم گرفتم فوراً باشگاه فوتبال ابینگتون یونایتد را ترک کنم
07:08
Football Club immediately.
126
428511
1709
.
07:17
So, there you go.
127
437180
1019
بنابراین، شما بروید.
07:18
Some really useful tips for you for next time you need to
128
438290
3390
چند نکته بسیار مفید برای دفعه بعد که باید به
07:21
tell somebody what someone else has said in English.
129
441682
4228
کسی بگویید که شخص دیگری به زبان انگلیسی چه گفته است.
07:26
And, again, just another reminder to subscribe
130
446269
2641
و باز هم فقط یادآوری دیگری برای عضویت
07:28
to the channel, if you haven't done so already,
131
448911
2098
در کانال، اگر قبلاً این کار را نکرده اید،
07:31
and also to please share and comment on this video.
132
451310
3209
و همچنین لطفاً این ویدیو را به اشتراک بگذارید و نظر خود را در مورد آن نظر دهید.
07:34
And I'll see you next time for more language fun.
133
454819
3510
و دفعه بعد برای سرگرمی بیشتر زبان شما را می بینم.
07:38
See you later.
134
458839
901
بعدا میبینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7