Differences between direct and indirect speech in English

8,939 views ・ 2021-06-20

Learn English with Cambridge


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello everybody and welcome.
0
7139
1741
Xin chào tất cả mọi người và chào mừng.
00:09
In English, like in any language,
1
9480
1949
Trong tiếng Anh, giống như bất kỳ ngôn ngữ nào,
00:11
it’s a really important skill to be able to
2
11460
2699
việc có thể
00:14
tell somebody what somebody else said.
3
14160
3059
nói cho ai đó biết người khác nói gì là một kỹ năng thực sự quan trọng.
00:17
This is called indirect speech.
4
17550
2160
Đây được gọi là lời nói gián tiếp.
00:24
It can help you in so many everyday situations.
5
24570
3119
Nó có thể giúp bạn trong rất nhiều tình huống hàng ngày.
00:28
For example, like when you're telling a friend what a famous
6
28079
3120
Ví dụ, chẳng hạn như khi bạn đang kể cho một người bạn nghe điều mà một
00:31
sports star has said, or maybe when you're telling your boss
7
31201
3569
ngôi sao thể thao nổi tiếng đã nói, hoặc có thể khi bạn đang nói với sếp của mình
00:34
what a customer told you.
8
34890
1319
điều mà một khách hàng đã nói với bạn.
00:36
And it’s so important that I'm going to tell you all about it
9
36600
3720
Và nó quan trọng đến mức tôi sẽ kể cho bạn tất cả về nó
00:40
in today's video.
10
40380
1019
trong video ngày hôm nay.
00:41
But before I start, as ever, please don’t forget to
11
41939
2881
Nhưng trước khi tôi bắt đầu, hơn bao giờ hết, xin đừng quên
00:44
subscribe to the channel, if you haven't already.
12
44822
2126
đăng ký kênh, nếu bạn chưa đăng ký.
00:47
That way you'll never miss out on any of our great videos.
13
47850
3119
Bằng cách đó, bạn sẽ không bao giờ bỏ lỡ bất kỳ video tuyệt vời nào của chúng tôi.
00:51
And so, let’s begin today's great video.
14
51270
2370
Và vì vậy, hãy bắt đầu video tuyệt vời của ngày hôm nay.
00:53
How to use indirect speech in English.
15
53850
2579
Cách sử dụng câu gián tiếp trong tiếng Anh.
00:57
The most important thing when using...
16
57030
2100
Điều quan trọng nhất khi sử dụng...
01:00
Excuse me.
17
60630
1000
Xin lỗi.
01:01
I believe we have to cut to a newsflash.
18
61679
3721
Tôi tin rằng chúng ta phải cắt giảm thời sự.
01:14
Hello and welcome to this evening's Abington Village News.
19
74069
3090
Xin chào và chào mừng đến với Bản tin Làng Abington tối nay.
01:17
Lots of exciting news for you today.
20
77400
1860
Rất nhiều tin tức thú vị cho bạn ngày hôm nay.
01:20
Later we’re going to be talking about the cat that was stuck in
21
80010
3000
Lát nữa chúng ta sẽ nói về con mèo bị mắc kẹt
01:23
a tree at the recreation ground, and a new person that has moved
22
83012
5947
trên cây ở khu vui chơi giải trí, và một người mới chuyển
01:28
into the village.
23
88960
999
đến làng.
01:30
Hello.
24
90219
700
Xin chào.
01:31
But first, the incredible news that England international
25
91420
4830
Nhưng trước tiên, một tin đáng kinh ngạc là
01:36
football superstar, Johnny Flash has signed for Abington
26
96251
3809
siêu sao bóng đá quốc tế người Anh, Johnny Flash đã ký hợp đồng với
01:40
United Football Club.
27
100061
1228
Câu lạc bộ bóng đá Abington United.
01:43
I believe we can now cut to an interview with Johnny himself.
28
103000
4170
Tôi tin rằng bây giờ chúng ta có thể chuyển sang một cuộc phỏng vấn với chính Johnny.
01:47
How do you feel?
29
107890
1000
Bạn cảm thấy thế nào?
01:49
Oh, I mean, it’s a dream come true.
30
109060
1830
Ồ, ý tôi là, đó là một giấc mơ trở thành sự thật.
01:51
I'm feeling very happy right now to be an Abington United
31
111579
2190
Tôi đang cảm thấy rất hạnh phúc khi được trở thành một
01:53
football player.
32
113771
998
cầu thủ bóng đá của Abington United.
01:54
And how did the transfer happen?
33
114849
1651
Và việc chuyển giao diễn ra như thế nào?
01:56
Talk us through it.
34
116501
999
Nói chuyện với chúng tôi thông qua nó.
01:57
Well, it all happened really quickly, to be honest.
35
117609
1770
Thành thật mà nói, tất cả diễn ra rất nhanh.
01:59
I mean, yesterday morning I woke up, and then while
36
119381
3328
Ý tôi là, sáng hôm qua tôi thức dậy, và sau đó khi
02:02
I was eating breakfast, Abington called me and asked
37
122710
2009
tôi đang ăn sáng, Abington gọi cho tôi và yêu cầu
02:04
me to sign.
38
124721
998
tôi ký.
02:06
And the question that everyone is asking,
39
126340
2069
Và câu hỏi mà mọi người đang hỏi,
02:08
it’s on everyone's lips, hot topic.
40
128770
1589
đó là chủ đề nóng hổi trên môi của mọi người .
02:11
Why did you leave Manchester United for a village club?
41
131409
2790
Tại sao bạn rời Manchester United để đến một câu lạc bộ làng?
02:14
I mean, why not?
42
134889
1441
Ý tôi là, tại sao không?
02:16
I mean, I've played for Manchester United for years now,
43
136331
2848
Ý tôi là, tôi đã chơi cho Manchester United nhiều năm nay
02:19
and I needed a new challenge.
44
139180
2519
và tôi cần một thử thách mới.
02:21
And even before Abington rang me, I had thought
45
141700
2760
Và ngay cả trước khi Abington gọi cho tôi, tôi đã nghĩ
02:24
about a transfer.
46
144461
839
đến việc chuyển nhượng.
02:25
So, when they did call, I knew it was the right
47
145301
1768
Vì vậy, khi họ gọi, tôi biết đó là điều phù hợp
02:27
thing for me.
48
147070
999
với mình.
02:29
Sorry, guys, I've got to go. Take care.
49
149229
1771
Xin lỗi các bạn, tôi phải đi đây. Bảo trọng.
02:31
One more thing...
50
151360
869
Một điều nữa...
02:32
So, yes, the remarkable news that Johnny Flash is now an
51
152230
3059
Vì vậy, vâng, một tin đáng chú ý là Johnny Flash hiện là
02:35
Abington United football player.
52
155290
1830
cầu thủ bóng đá của Abington United.
02:37
Incredible.
53
157419
1000
Không thể tin được.
02:42
Hello.
54
162099
1000
Xin chào.
02:43
Have you heard? No.
55
163240
1739
Bạn đã được nghe? Không
02:45
What's that?
56
165219
901
. Đó là cái gì?
02:46
Johnny Flash has signed for Abington United.
57
166122
4438
Johnny Flash đã ký hợp đồng với Abington United.
02:52
You're joking.
58
172210
1199
Bạn đang nói đùa.
02:53
No, I'm not. I promise you, I'm not.
59
173800
1919
Không, tôi không phải. Tôi hứa với bạn, tôi không.
02:55
He was just interviewed on the news.
60
175750
1769
Anh ấy vừa được phỏng vấn trên bản tin.
02:58
What did he say?
61
178210
1000
Anh ta đã nói gì?
03:00
Well...
62
180069
1000
Chà...
03:02
So, Greg Number 1 is about to tell Greg Number 2 what
63
182050
4079
Vì vậy, Greg Số 1 sắp nói với Greg Số 2 những gì
03:06
Johnny Flash said.
64
186159
1021
Johnny Flash đã nói.
03:08
To begin, the most important thing to remember when changing
65
188020
3179
Để bắt đầu, điều quan trọng nhất cần nhớ khi chuyển
03:11
tenses into indirect speech is that you need to take
66
191200
3869
các thì sang lời nói gián tiếp là bạn cần
03:15
a step backwards.
67
195310
1680
lùi lại một bước.
03:17
What this means is that you need to change the tense into
68
197620
3119
Điều này có nghĩa là bạn cần thay đổi thì thành
03:20
its corresponding past tense.
69
200770
2549
thì quá khứ tương ứng.
03:24
Let me show you some examples.
70
204430
1380
Hãy để tôi chỉ cho bạn một số ví dụ.
03:27
Let's begin with the present tenses.
71
207250
1739
Hãy bắt đầu với các thì hiện tại.
03:29
The present simple becomes the past simple.
72
209590
3299
Hiện tại đơn trở thành quá khứ đơn.
03:33
And the present continuous becomes the past continuous.
73
213310
3900
Và hiện tại tiếp diễn trở thành quá khứ tiếp diễn.
03:37
So, in direct speech Johnny Flash said this.
74
217810
4079
Vì vậy, trong bài phát biểu trực tiếp, Johnny Flash đã nói điều này.
03:42
It’s a dream come true.
75
222219
1000
Đó là một giấc mơ trở thành sự thật.
03:43
I'm feeling very happy right now to be an Abington United
76
223840
2190
Tôi đang cảm thấy rất hạnh phúc khi được trở thành một
03:46
football player.
77
226032
998
cầu thủ bóng đá của Abington United.
03:48
However, in indirect speech, Greg Number 1 will say this
78
228219
4680
Tuy nhiên, trong bài phát biểu gián tiếp, Greg Số 1 sẽ nói điều này
03:52
to Greg Number 2.
79
232960
1049
với Greg Số 2.
03:56
Well, he started by saying it was a dream come true
80
236219
2760
Chà, anh ấy bắt đầu bằng cách nói rằng đó là một giấc mơ trở thành sự thật
03:59
and that he was feeling really happy to be an
81
239280
2370
và rằng anh ấy cảm thấy thực sự hạnh phúc khi trở thành một
04:01
Abington United football player.
82
241651
1499
cầu thủ bóng đá của Abington United.
04:06
Next, let’s look at the past tenses.
83
246900
2069
Tiếp theo, chúng ta hãy nhìn vào các thì quá khứ.
04:09
The past simple becomes the past perfect.
84
249990
3179
Quá khứ đơn trở thành quá khứ hoàn thành.
04:13
And the past continuous becomes the past perfect continuous.
85
253919
5100
Và quá khứ tiếp diễn trở thành quá khứ hoàn thành tiếp diễn.
04:19
So, in the interview Johnny Flash said
86
259829
2820
Vì vậy, trong cuộc phỏng vấn, Johnny Flash đã
04:22
the direct speech form.
87
262651
1469
nói dạng lời nói trực tiếp.
04:25
Well, it all happened really quickly, to be honest.
88
265079
1769
Thành thật mà nói, tất cả diễn ra rất nhanh.
04:26
I mean, yesterday morning I woke up, and then while
89
266850
3330
Ý tôi là, sáng hôm qua tôi thức dậy, và sau đó khi
04:30
I was eating breakfast, Abington called me
90
270182
1738
tôi đang ăn sáng, Abington gọi cho tôi
04:31
and asked me to sign.
91
271922
998
và yêu cầu tôi ký.
04:33
But Greg Number 1 will use the indirect speech
92
273899
3990
Nhưng Greg Số 1 sẽ sử dụng hình thức nói gián tiếp
04:37
form to Greg Number 2.
93
277920
1560
cho Greg Số 2.
04:41
Well, he said it all happened very quickly.
94
281220
1979
Chà, anh ấy nói rằng tất cả diễn ra rất nhanh.
04:44
He had woken up yesterday, and then, while he had been
95
284160
2580
Anh ấy đã thức dậy vào ngày hôm qua, và sau đó, trong khi anh ấy đang
04:46
having his breakfast, Abington had called him
96
286742
2847
ăn sáng, Abington đã gọi cho anh ấy
04:49
and had asked him to sign.
97
289591
1409
và yêu cầu anh ấy ký.
04:58
And finally, let’s look at the perfect tenses.
98
298350
2460
Và cuối cùng, hãy nhìn vào các thì hoàn thành.
05:01
The present perfect becomes the past perfect.
99
301110
3358
Hiện tại hoàn thành trở thành quá khứ hoàn thành.
05:04
While the past perfect becomes nothing.
100
304949
3779
Trong khi quá khứ hoàn thành trở thành không có gì.
05:08
It stays exactly the same.
101
308790
1289
Nó vẫn giống hệt nhau.
05:10
So, Johnny Flash uses the direct speech form.
102
310680
3329
Vì vậy, Johnny Flash sử dụng hình thức lời nói trực tiếp.
05:14
I've played for Manchester United for years now,
103
314939
2611
Tôi đã chơi cho Manchester United nhiều năm nay
05:17
and I needed a new challenge.
104
317552
2517
và tôi cần một thử thách mới.
05:20
And even before Abington rang me, I had thought
105
320071
2758
Và ngay cả trước khi Abington gọi cho tôi, tôi đã nghĩ
05:22
about a transfer.
106
322831
998
đến việc chuyển nhượng.
05:24
But Greg Number 1 will use the indirect speech
107
324060
3629
Nhưng Greg Số 1 sẽ sử dụng hình thức nói gián tiếp
05:27
form to Greg Number 2.
108
327720
1530
với Greg Số 2.
05:31
Well, he said that he had played for Manchester United
109
331439
2830
Chà, anh ấy nói rằng anh ấy đã chơi cho Manchester United
05:34
for too long, really.
110
334271
1199
quá lâu rồi, thật đấy.
05:35
And that he had thought about a transfer even
111
335759
2041
Và rằng anh ấy đã nghĩ đến việc chuyển nhượng ngay cả
05:37
before Abington called.
112
337810
1440
trước khi Abington gọi điện.
05:45
So, let's have a recap on how to change the present,
113
345029
2670
Vì vậy, chúng ta hãy có một bản tóm tắt về cách thay đổi các thì hiện tại,
05:48
past and perfect tenses into indirect speech.
114
348120
3690
quá khứ và hoàn thành thành lời nói gián tiếp.
06:12
Some breaking news for you Abington villagers out there.
115
372810
2370
Một số tin tức nóng hổi cho các bạn dân làng Abington ngoài kia.
06:15
I can't confirm, but Johnny Flash
116
375189
2301
Tôi không thể xác nhận, nhưng Johnny Flash
06:17
has left Abington United Football Club.
117
377639
2231
đã rời Câu lạc bộ bóng đá Abington United.
06:19
He has left the club after just one day.
118
379980
3479
Anh ấy đã rời câu lạc bộ chỉ sau một ngày.
06:23
And I believe we can now cut to a statement from Johnny.
119
383670
3339
Và tôi tin rằng bây giờ chúng ta có thể chuyển sang tuyên bố của Johnny.
06:34
Afternoon, everybody. Thank you.
120
394009
1351
Chiều mọi người nhé Cảm ơn bạn.
06:35
Thank you for being here.
121
395420
1000
Cảm ơn bạn đã ở đây.
06:38
I hate to hurt all the fans with my comments,
122
398180
2190
Tôi ghét làm tổn thương tất cả người hâm mộ bằng những bình luận của mình,
06:40
but this club is a joke.
123
400372
2548
nhưng câu lạc bộ này là một trò đùa.
06:50
This afternoon we had a training session and no one came, no one.
124
410509
6180
Chiều nay chúng tôi có một buổi tập và không có ai đến, không có ai.
07:04
So, as a result, I've decided to leave Abington United
125
424310
4199
Vì vậy, kết quả là tôi đã quyết định rời
07:08
Football Club immediately.
126
428511
1709
Câu lạc bộ bóng đá Abington United ngay lập tức.
07:17
So, there you go.
127
437180
1019
Vì vậy, có bạn đi.
07:18
Some really useful tips for you for next time you need to
128
438290
3390
Một số lời khuyên thực sự hữu ích cho bạn trong lần tới khi bạn cần
07:21
tell somebody what someone else has said in English.
129
441682
4228
nói với ai đó những gì người khác đã nói bằng tiếng Anh.
07:26
And, again, just another reminder to subscribe
130
446269
2641
Và, một lần nữa, chỉ là một lời nhắc khác để đăng
07:28
to the channel, if you haven't done so already,
131
448911
2098
ký kênh, nếu bạn chưa đăng ký,
07:31
and also to please share and comment on this video.
132
451310
3209
đồng thời, vui lòng chia sẻ và nhận xét về video này.
07:34
And I'll see you next time for more language fun.
133
454819
3510
Và tôi sẽ gặp bạn lần sau để có thêm nhiều niềm vui về ngôn ngữ.
07:38
See you later.
134
458839
901
Hẹn gặp lại.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7