Shopping in Bangkok with LoukGolf | Learn English with Cambridge

52,869 views ・ 2020-01-16

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone.
0
0
910
00:00
Welcome back to Learn English with Cambridge.
1
910
2120
سلام به همه.
به یادگیری زبان انگلیسی با کمبریج خوش آمدید.
00:03
It’s me, LoukGolf, again.
2
3030
1860
این من هستم، لوک گلف، دوباره.
00:04
We are going to go shopping today.
3
4900
2100
امروز قراره بریم خرید
00:10
All right.
4
10600
850
خیلی خوب.
00:11
We are in Bangkok’s busiest and most popular district, Siam.
5
11890
5940
ما در شلوغ ترین و محبوب ترین منطقه بانکوک، سیام هستیم.
00:18
In fact, Siam was the old name of our country
6
18040
3390
در واقع، سیام نام قدیمی کشور ما
00:21
before it was changed to Thailand in 1939.
7
21430
4350
قبل از تغییر آن به تایلند در سال 1939 بود.
00:26
So this is Siam Square where we are right now.
8
26320
3760
بنابراین این میدان سیام است که در حال حاضر در آن هستیم.
00:30
Siam is known as the central business district of Bangkok.
9
30080
4310
سیام به عنوان منطقه تجاری مرکزی بانکوک شناخته می شود.
00:34
It is home to hundreds of cafés and restaurants.
10
34617
3615
این شهر خانه صدها کافه و رستوران است.
00:38
It is also renowned for shopping
11
38450
1600
همچنین به
00:40
because there are plenty of shops as well as
12
40050
3016
دلیل وجود فروشگاه‌های فراوان و همچنین
00:43
posh department stores.
13
43066
1614
فروشگاه‌های شیک، برای خرید نیز مشهور است.
00:44
The word posh means expensive and of high quality.
14
44740
4060
کلمه شیک به معنای گران قیمت و با کیفیت است.
00:49
I don’t look posh today.
15
49396
1847
من امروز شیک به نظر نمی رسم
00:51
Right, let’s go shopping.
16
51400
1420
درسته، بریم خرید
00:59
So here we are in the heart of Siam Square.
17
59720
2740
بنابراین ما در قلب میدان سیام هستیم.
01:02
Siam Square also consists of many alleyways,
18
62720
3210
میدان سیام همچنین از کوچه‌های زیادی تشکیل شده است
01:06
and along each alley you can find a wide range of things,
19
66160
4772
و در امتداد هر کوچه می‌توانید طیف وسیعی از چیزها را پیدا کنید،
01:10
everything you could think of.
20
70932
2308
هر چیزی که فکرش را بکنید.
01:13
So if you are fashion-conscious, this is the place to go.
21
73370
7260
بنابراین اگر به مد علاقه دارید، این جایی است که باید بروید.
01:20
Listen to me carefully.
22
80880
1216
با دقت به من گوش کن.
01:22
If you are fashion-conscious, Siam Square is the place to go.
23
82096
3354
اگر به مد علاقه دارید، میدان سیام جایی است که باید بروید.
01:25
The word fashion-conscious means
24
85450
2140
کلمه Fashion-conscious به معنای
01:27
interested in the latest fashions and in wearing
25
87860
3797
علاقه مند به جدیدترین مدها و پوشیدن
01:31
fashionable clothes.
26
91657
1538
لباس های مد روز است.
01:33
I don’t think I’m fashion-conscious at all.
27
93510
2260
فکر نمی‌کنم اصلاً اهل مد باشم.
01:37
Sorry about that.
28
97310
1280
از این بابت متاسفم.
01:38
I have to warn you, though,
29
98840
1812
باید به شما هشدار دهم، اگرچه،
01:40
if you’re not careful, you will end up spending
30
100652
4068
اگر مراقب نباشید، در نهایت
01:44
a lot of money.
31
104720
2000
پول زیادی خرج خواهید کرد.
01:56
If you don’t want to spend any money,
32
116720
1866
اگر نمی‌خواهید پولی خرج کنید،
01:58
you can just come here to browse for new inspiration, though.
33
118586
2934
می‌توانید برای جستجوی الهام‌های جدید به اینجا بیایید.
02:01
The word browse, here, means to walk around a shop,
34
121520
3846
کلمه مرور در اینجا به معنای قدم زدن در یک مغازه و
02:05
looking at several things
35
125827
1923
نگاه کردن به چندین چیز
02:07
without intending to buy any of them.
36
127750
2860
بدون قصد خرید هیچ یک از آنها است.
02:11
I’m not going to spend any money today,
37
131810
2070
امروز قرار نیست پولی خرج کنم،
02:14
but what do you think?
38
134770
3000
اما نظر شما چیست؟
02:23
Just so you know,
39
143800
984
فقط برای اینکه بدانید،
02:24
these are my sunglasses, I didn’t buy anything today,
40
144784
3231
این عینک آفتابی من است، امروز چیزی نخریدم،
02:28
I didn’t spend any money today.
41
148015
1825
امروز هیچ پولی خرج نکردم.
02:30
As I have mentioned before, Siam is a really busy area,
42
150250
4250
همانطور که قبلاً اشاره کردم، سیام یک منطقه واقعا شلوغ است،
02:34
so you can see many people walking around
43
154500
3397
بنابراین می توانید افراد زیادی را در حال قدم زدن
02:37
and shopping around.
44
157897
1538
و خرید در اطراف ببینید.
02:39
If you shop around,
45
159730
1630
اگر در اطراف خرید می کنید، به
02:41
it means you compare the price and quality of the same
46
161450
4290
این معنی است که قبل از اینکه تصمیم بگیرید کدام یک را بخرید، قیمت و کیفیت
02:45
or a similar object in different shops
47
165740
2846
یک شی یا یک شی مشابه را در مغازه های مختلف مقایسه
02:48
before you decide which one to buy.
48
168586
2774
می کنید .
02:51
Siam is a place
49
171950
1330
سیام جایی است
02:53
where people come to hang out after work or on the weekend.
50
173280
4450
که مردم بعد از کار یا آخر هفته برای معاشرت می آیند.
02:57
This makes Siam very vibrant.
51
177730
2230
این باعث می شود سیام بسیار پر جنب و جوش باشد.
03:00
But let’s get away from the crowds.
52
180270
2180
اما بیایید از جمعیت دور شویم.
03:02
I’m thirsty now, I need something to drink.
53
182530
1660
من الان تشنه ام، به چیزی برای نوشیدن نیاز دارم.
03:04
Come on.
54
184200
700
بیا دیگه.
03:13
So now, we’ve just arrived in my favourite place in Siam.
55
193300
4590
بنابراین اکنون، ما به تازگی به مکان مورد علاقه من در سیام رسیده ایم.
03:17
It’s called WWA Café.
56
197940
2640
این کافه WWA نام دارد.
03:22
I need to change my glasses, I can’t see properly.
57
202400
2960
من باید عینکم را عوض کنم، نمی توانم درست ببینم.
03:26
Right, this place is like an oasis.
58
206680
3140
درست است، این مکان مانند یک واحه است.
03:29
Usually, the word oasis refers to a place in a desert
59
209870
3654
معمولاً کلمه واحه به مکانی در بیابان اطلاق می شود که در
03:33
where there’s water,
60
213524
1406
آن آب وجود دارد،
03:34
but here it means a calm and pleasant place
61
214980
4460
اما در اینجا به معنای مکانی آرام و دلپذیر
03:39
in the middle of somewhere busy and unpleasant.
62
219440
3040
در وسط جایی شلوغ و ناخوشایند است.
03:42
So this place is like an oasis.
63
222870
2630
بنابراین این مکان مانند یک واحه است.
03:50
The reason why I like it here is
64
230500
1670
دلیل اینکه اینجا را دوست دارم این است
03:52
because not only can I have a break from the hustle
65
232170
3540
که نه تنها می توانم از
03:55
and bustle outside,
66
235710
1630
شلوغی بیرون استراحت کنم،
03:57
but I can also shop for my new outfits.
67
237913
2923
بلکه می توانم برای لباس های جدیدم نیز خرید کنم.
04:01
Ooh, this shirt looks amazing.
68
241720
2930
اوه، این پیراهن فوق العاده به نظر می رسد.
04:04
I think it suits me well.
69
244680
1950
فکر می کنم به من خوب می آید.
04:06
If something suits you,
70
246790
1520
اگر چیزی برای شما مناسب است، برای شما مناسب
04:08
it is right for you and it makes you look more attractive.
71
248310
4640
است و شما را جذاب تر نشان می دهد.
04:12
I have to try this on.
72
252950
1299
من باید این را امتحان کنم
04:14
Okay, you’re not allowed to see me in the fitting room.
73
254249
3271
خوب، شما اجازه ندارید من را در اتاق لباس ببینید.
04:17
Please, stay there.
74
257520
1240
لطفا اونجا بمون
04:18
Stay there, okay?
75
258760
1270
اونجا بمون، باشه؟
04:20
I’ll be back.
76
260120
789
04:20
I’ll be back.
77
260909
791
بر می گردم.
بر می گردم.
04:22
Once you’re in this place it’s
78
262160
1680
وقتی در این مکان
04:23
like you’re not in Siam Square anymore,
79
263840
2790
هستید، انگار دیگر در میدان سیام نیستید
04:26
it’s so calm and serene.
80
266630
2018
، بسیار آرام و بی‌صدا است.
04:28
Oh, there is a drawback though.
81
268900
2920
اوه، هر چند یک اشکال وجود دارد.
04:31
You know what that is?
82
271820
1563
شما می دانید آن چیست؟
04:33
You can’t really find a bargain in this shop.
83
273383
3127
شما واقعاً نمی توانید در این فروشگاه معامله ای پیدا کنید.
04:36
A bargain means something
84
276510
2110
معامله به معنای چیزی است
04:38
that is on sale at a lower price than its true value.
85
278620
4070
که با قیمتی کمتر از ارزش واقعی آن به فروش می رسد .
04:43
All right, in the next episode we will be talking about food,
86
283310
4630
خوب، در قسمت بعدی در مورد غذا صحبت
04:47
because if we talk about Bangkok,
87
287940
2257
خواهیم کرد، زیرا اگر در مورد بانکوک صحبت کنیم،
04:50
we have to talk about its cuisine too, okay?
88
290197
3033
باید در مورد غذاهای آن نیز صحبت کنیم، خوب؟
04:53
Before I let you go,
89
293260
1390
قبل از اینکه شما را رها کنم،
04:54
I would like you to check out our shopping word list
90
294650
3700
می‌خواهم فهرست کلمات خرید ما را
04:58
on Cambridge Dictionary +Plus,
91
298350
2390
در دیکشنری کمبریج + پلاس بررسی کنید،
05:01
so you can practise the vocabulary and test
92
301010
3351
تا بتوانید واژگان را تمرین کنید و
05:04
yourselves with the quiz, okay?
93
304361
2385
خودتان را با آزمون امتحان کنید، خوب؟
05:06
Well, I guess it’s time for lunch, now.
94
306830
2190
خوب، فکر می کنم الان وقت ناهار است.
05:09
I will see you in the next episode.
95
309020
1580
در قسمت بعدی می بینمت.
05:10
Bye.
96
310800
550
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7