Shopping in Bangkok with LoukGolf | Learn English with Cambridge

52,867 views ・ 2020-01-16

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everyone.
0
0
910
00:00
Welcome back to Learn English with Cambridge.
1
910
2120
Salut tout le monde.
Bienvenue à Learn English with Cambridge.
00:03
It’s me, LoukGolf, again.
2
3030
1860
C'est encore moi, LoukGolf.
00:04
We are going to go shopping today.
3
4900
2100
Nous allons faire du shopping aujourd'hui.
00:10
All right.
4
10600
850
D'accord.
00:11
We are in Bangkok’s busiest and most popular district, Siam.
5
11890
5940
Nous sommes dans le quartier le plus animé et le plus populaire de Bangkok, le Siam.
00:18
In fact, Siam was the old name of our country
6
18040
3390
En fait, Siam était l'ancien nom de notre pays
00:21
before it was changed to Thailand in 1939.
7
21430
4350
avant qu'il ne soit changé en Thaïlande en 1939.
00:26
So this is Siam Square where we are right now.
8
26320
3760
C'est donc la place Siam où nous sommes en ce moment.
00:30
Siam is known as the central business district of Bangkok.
9
30080
4310
Le Siam est connu comme le quartier central des affaires de Bangkok.
00:34
It is home to hundreds of cafés and restaurants.
10
34617
3615
Il abrite des centaines de cafés et de restaurants.
00:38
It is also renowned for shopping
11
38450
1600
Il est également réputé pour le shopping
00:40
because there are plenty of shops as well as
12
40050
3016
car il y a beaucoup de magasins ainsi que
00:43
posh department stores.
13
43066
1614
des grands magasins chics.
00:44
The word posh means expensive and of high quality.
14
44740
4060
Le mot chic signifie cher et de haute qualité.
00:49
I don’t look posh today.
15
49396
1847
Je n'ai pas l'air chic aujourd'hui.
00:51
Right, let’s go shopping.
16
51400
1420
Bon, allons faire du shopping.
00:59
So here we are in the heart of Siam Square.
17
59720
2740
Nous voici donc au cœur de Siam Square.
01:02
Siam Square also consists of many alleyways,
18
62720
3210
Siam Square se compose également de nombreuses ruelles,
01:06
and along each alley you can find a wide range of things,
19
66160
4772
et le long de chaque ruelle, vous pouvez trouver un large éventail de choses,
01:10
everything you could think of.
20
70932
2308
tout ce à quoi vous pourriez penser.
01:13
So if you are fashion-conscious, this is the place to go.
21
73370
7260
Donc, si vous êtes soucieux de la mode , c'est l'endroit où aller.
01:20
Listen to me carefully.
22
80880
1216
Écoutez-moi attentivement.
01:22
If you are fashion-conscious, Siam Square is the place to go.
23
82096
3354
Si vous êtes soucieux de la mode, Siam Square est l'endroit où aller.
01:25
The word fashion-conscious means
24
85450
2140
Le mot soucieux de la mode signifie
01:27
interested in the latest fashions and in wearing
25
87860
3797
intéressé par les dernières modes et porté
01:31
fashionable clothes.
26
91657
1538
des vêtements à la mode.
01:33
I don’t think I’m fashion-conscious at all.
27
93510
2260
Je ne pense pas du tout être sensible à la mode.
01:37
Sorry about that.
28
97310
1280
Désolé pour ça.
01:38
I have to warn you, though,
29
98840
1812
Je dois vous avertir, cependant,
01:40
if you’re not careful, you will end up spending
30
100652
4068
si vous ne faites pas attention, vous finirez par
01:44
a lot of money.
31
104720
2000
dépenser beaucoup d'argent.
01:56
If you don’t want to spend any money,
32
116720
1866
Si vous ne voulez pas dépenser d'argent,
01:58
you can just come here to browse for new inspiration, though.
33
118586
2934
vous pouvez simplement venir ici pour chercher de nouvelles inspirations.
02:01
The word browse, here, means to walk around a shop,
34
121520
3846
Le mot parcourir, ici, signifie se promener dans un magasin,
02:05
looking at several things
35
125827
1923
regarder plusieurs choses
02:07
without intending to buy any of them.
36
127750
2860
sans avoir l'intention d'en acheter aucune.
02:11
I’m not going to spend any money today,
37
131810
2070
Je ne vais pas dépenser d'argent aujourd'hui,
02:14
but what do you think?
38
134770
3000
mais qu'en pensez-vous ?
02:23
Just so you know,
39
143800
984
Juste pour que vous sachiez,
02:24
these are my sunglasses, I didn’t buy anything today,
40
144784
3231
ce sont mes lunettes de soleil, je n'ai rien acheté aujourd'hui,
02:28
I didn’t spend any money today.
41
148015
1825
je n'ai pas dépensé d'argent aujourd'hui.
02:30
As I have mentioned before, Siam is a really busy area,
42
150250
4250
Comme je l'ai déjà mentionné, le Siam est une zone très animée
02:34
so you can see many people walking around
43
154500
3397
, vous pouvez donc voir beaucoup de gens se promener
02:37
and shopping around.
44
157897
1538
et faire du shopping.
02:39
If you shop around,
45
159730
1630
Si vous magasinez,
02:41
it means you compare the price and quality of the same
46
161450
4290
cela signifie que vous comparez le prix et la qualité du même
02:45
or a similar object in different shops
47
165740
2846
objet ou d'un objet similaire dans différents magasins
02:48
before you decide which one to buy.
48
168586
2774
avant de décider lequel acheter.
02:51
Siam is a place
49
171950
1330
Le Siam est un endroit
02:53
where people come to hang out after work or on the weekend.
50
173280
4450
où les gens viennent se retrouver après le travail ou le week-end.
02:57
This makes Siam very vibrant.
51
177730
2230
Cela rend le Siam très dynamique.
03:00
But let’s get away from the crowds.
52
180270
2180
Mais éloignons-nous de la foule.
03:02
I’m thirsty now, I need something to drink.
53
182530
1660
J'ai soif maintenant, j'ai besoin de quelque chose à boire.
03:04
Come on.
54
184200
700
Allez.
03:13
So now, we’ve just arrived in my favourite place in Siam.
55
193300
4590
Alors maintenant, nous venons d'arriver dans mon endroit préféré au Siam.
03:17
It’s called WWA Café.
56
197940
2640
Il s'appelle WWA Café.
03:22
I need to change my glasses, I can’t see properly.
57
202400
2960
Je dois changer mes lunettes, je ne vois pas bien.
03:26
Right, this place is like an oasis.
58
206680
3140
C'est vrai, cet endroit est comme une oasis.
03:29
Usually, the word oasis refers to a place in a desert
59
209870
3654
Habituellement, le mot oasis fait référence à un endroit dans un désert
03:33
where there’s water,
60
213524
1406
où il y a de l'eau,
03:34
but here it means a calm and pleasant place
61
214980
4460
mais ici, cela signifie un endroit calme et agréable
03:39
in the middle of somewhere busy and unpleasant.
62
219440
3040
au milieu d'un endroit occupé et désagréable.
03:42
So this place is like an oasis.
63
222870
2630
Donc cet endroit est comme une oasis.
03:50
The reason why I like it here is
64
230500
1670
La raison pour laquelle je l'aime ici est
03:52
because not only can I have a break from the hustle
65
232170
3540
que non seulement je peux faire une pause dans l'agitation à l'
03:55
and bustle outside,
66
235710
1630
extérieur,
03:57
but I can also shop for my new outfits.
67
237913
2923
mais je peux aussi acheter mes nouvelles tenues.
04:01
Ooh, this shirt looks amazing.
68
241720
2930
Ooh, cette chemise a l'air incroyable.
04:04
I think it suits me well.
69
244680
1950
Je pense que ça me convient bien.
04:06
If something suits you,
70
246790
1520
Si quelque chose vous convient,
04:08
it is right for you and it makes you look more attractive.
71
248310
4640
c'est qu'il vous convient et cela vous rend plus attrayant.
04:12
I have to try this on.
72
252950
1299
Je dois essayer ça.
04:14
Okay, you’re not allowed to see me in the fitting room.
73
254249
3271
D'accord, vous n'êtes pas autorisé à me voir dans la cabine d'essayage.
04:17
Please, stay there.
74
257520
1240
S'il vous plaît, restez là.
04:18
Stay there, okay?
75
258760
1270
Reste là, d'accord ?
04:20
I’ll be back.
76
260120
789
04:20
I’ll be back.
77
260909
791
Je reviendrai.
Je reviendrai.
04:22
Once you’re in this place it’s
78
262160
1680
Une fois que vous êtes dans cet endroit, c'est
04:23
like you’re not in Siam Square anymore,
79
263840
2790
comme si vous n'étiez plus à Siam Square,
04:26
it’s so calm and serene.
80
266630
2018
c'est tellement calme et serein.
04:28
Oh, there is a drawback though.
81
268900
2920
Oh, il y a un inconvénient cependant.
04:31
You know what that is?
82
271820
1563
Vous savez ce que c'est?
04:33
You can’t really find a bargain in this shop.
83
273383
3127
Vous ne pouvez pas vraiment trouver une bonne affaire dans cette boutique.
04:36
A bargain means something
84
276510
2110
Une bonne affaire signifie quelque chose
04:38
that is on sale at a lower price than its true value.
85
278620
4070
qui est en vente à un prix inférieur à sa vraie valeur.
04:43
All right, in the next episode we will be talking about food,
86
283310
4630
D'accord, dans le prochain épisode, nous parlerons de nourriture,
04:47
because if we talk about Bangkok,
87
287940
2257
car si nous parlons de Bangkok,
04:50
we have to talk about its cuisine too, okay?
88
290197
3033
nous devons également parler de sa cuisine, d'accord ?
04:53
Before I let you go,
89
293260
1390
Avant de vous laisser partir,
04:54
I would like you to check out our shopping word list
90
294650
3700
j'aimerais que vous consultiez notre liste de mots d'achat
04:58
on Cambridge Dictionary +Plus,
91
298350
2390
sur Cambridge Dictionary +Plus,
05:01
so you can practise the vocabulary and test
92
301010
3351
afin que vous puissiez pratiquer le vocabulaire et
05:04
yourselves with the quiz, okay?
93
304361
2385
vous tester avec le quiz, d'accord ?
05:06
Well, I guess it’s time for lunch, now.
94
306830
2190
Eh bien, je suppose que c'est l'heure du déjeuner, maintenant.
05:09
I will see you in the next episode.
95
309020
1580
Je vous verrai dans le prochain épisode.
05:10
Bye.
96
310800
550
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7