Better Learning - building brighter futures together

1,250 views ・ 2019-09-26

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
For me, better learning is
0
4000
2500
برای من، یادگیری بهتر
00:06
when it’s significant to the student.
1
6500
2627
زمانی است که برای دانش‌آموز مهم باشد.
00:09
When the student understands why he’s learning something
2
9127
4145
وقتی دانش آموز بفهمد که چرا چیزی یاد می گیرد
00:13
and where he can apply it.
3
13272
1872
و کجا می تواند آن را به کار گیرد.
00:15
If the student is motivated to learn,
4
15144
2593
اگر دانش آموز انگیزه یادگیری داشته باشد،
00:17
he will learn much better.
5
17737
1873
خیلی بهتر یاد می گیرد.
00:19
Better learning, for me,
6
19650
1258
یادگیری بهتر، برای من
00:20
is being adaptable with your teaching.
7
20908
2071
، سازگاری با تدریس شماست.
00:22
Now, that’s understanding
8
22979
1471
اکنون، این درک
00:24
that the learning process is an evolving beast,
9
24450
3480
این است که فرآیند یادگیری یک جانور در حال تکامل است،
00:27
something that is breathing and moving
10
27930
2256
چیزی که در حال تنفس و حرکت است
00:30
and doesn’t stand still.
11
30186
1464
و ثابت نمی‌ماند.
00:31
It’s about being adaptable
12
31650
1827
این در مورد سازگاری
00:33
and reactive to what’s in front of you.
13
33477
2733
و واکنش نشان دادن به آنچه در مقابل شما است است.
00:36
No two teaching experiences are ever the same.
14
36230
3560
هیچ دو تجربه تدریس هرگز یکسان نیست.
00:39
Better learning?
15
39944
1231
یادگیری بهتر؟
00:41
I think better learning is a way of teaching
16
41440
2721
فکر می کنم یادگیری بهتر روشی برای آموزش
00:44
and learning as well.
17
44161
1293
و یادگیری است.
00:45
It is focusing, mainly,
18
45454
1453
عمدتاً
00:46
on the needs and likes of your learners
19
46907
2401
بر روی نیازها و علایق فراگیران تمرکز
00:49
in order to get better results and to keep them motivated.
20
49308
3892
می کند تا به نتایج بهتری دست یابد و انگیزه آنها را حفظ کند.
00:53
Better learning is
21
53200
1289
یادگیری بهتر در
00:54
about understanding your students’ background, context,
22
54489
3871
مورد درک پیشینه، زمینه،
00:58
ages, needs, all features,
23
58360
2250
سن، نیازها، همه ویژگی‌های دانش‌آموزان
01:00
in order to provide all kinds of resources
24
60690
3140
است تا بتوان انواع منابع را
01:03
in teaching experiences,
25
63830
1710
در تجارب تدریس فراهم کرد
01:05
so they can have a meaningful learning and interaction
26
65540
2896
تا آنها بتوانند یادگیری و تعامل معناداری
01:08
with the language.
27
68436
984
با زبان داشته باشند.
01:09
I think better learning is all about creating fun
28
69870
2504
من فکر می‌کنم یادگیری بهتر همه چیز ایجاد
01:12
and engaging contexts
29
72374
1236
زمینه‌های سرگرم‌کننده و جذاب
01:13
for students to practise their target language.
30
73610
2580
برای دانش‌آموزان برای تمرین زبان مقصدشان است.
01:16
Learning shouldn’t feel boring,
31
76420
1550
یادگیری نباید خسته کننده به نظر برسد،
01:17
and it shouldn’t feel like a chore; it should feel
32
77970
2990
و نباید مانند یک کار طاقت فرسا باشد. باید احساس
01:20
motivating and rewarding.
33
80960
1670
انگیزه و پاداش داشته باشد.
01:26
I try to understand my students’ goals
34
86000
2730
من سعی می کنم اهداف دانش آموزانم را درک
01:28
so that they can achieve them.
35
88730
1810
کنم تا آنها بتوانند به آنها برسند.
01:30
I also try to stimulate them into a state of high enthusiasm
36
90540
3768
من همچنین سعی می کنم آنها را به حالتی با اشتیاق بالا برانگیزم
01:34
and teach them
37
94308
895
و به آنها یاد بدهم
01:35
that obstacles are just part of the process.
38
95203
2647
که موانع فقط بخشی از روند هستند.
01:37
In the end,
39
97850
660
در نهایت،
01:38
these setbacks will make them stronger.
40
98510
2200
این شکست ها آنها را قوی تر می کند.
01:40
By understanding the near context and the feelings
41
100710
3276
با درک زمینه نزدیک و
01:43
of my students,
42
103986
1004
احساسات دانش‌آموزانم،
01:44
I always try to find different ways to connect
43
104990
2647
همیشه سعی می‌کنم راه‌های مختلفی برای
01:47
their language-learning with their real life,
44
107637
2633
ارتباط زبان‌آموزی با زندگی واقعی‌شان بیابم
01:50
so it becomes more meaningful and useful for them,
45
110270
3630
تا برایشان معنادارتر و مفیدتر
01:54
in order to achieve their different goals.
46
114130
2720
شود تا به اهداف متفاوتشان برسند.
01:56
I’m trying to build brighter futures in the classroom
47
116850
2730
من سعی می کنم
01:59
by letting the students’ interests guide the lesson
48
119580
2880
با اجازه دادن به علایق دانش آموزان در درس
02:02
and encouraging their creativity.
49
122460
1990
و تشویق خلاقیت آنها، آینده روشن تری در کلاس بسازم.
02:04
I build brighter futures in my classroom
50
124490
2500
من با احترام به فردیت هر دانش آموز آینده روشن تری را در کلاس درس خود می سازم
02:06
by respecting the individuality of each student.
51
126990
3020
.
02:10
I think it’s important for me, as a teacher,
52
130010
2871
فکر می‌کنم برای من، به‌عنوان یک معلم، مهم
02:12
to know how my students can learn and how they
53
132881
3027
است که بدانم دانش‌آموزانم چگونه می‌توانند یاد بگیرند و چگونه
02:15
can get more involved
54
135908
1379
می‌توانند بیشتر درگیر
02:17
and be motivated in the classroom.
55
137287
2123
شوند و در کلاس درس انگیزه داشته باشند.
02:19
And what’s most important is not to teach only content,
56
139410
3391
و آنچه از همه مهمتر است این است که فقط محتوا را آموزش ندهید،
02:22
but to teach them
57
142801
1067
بلکه به آنها یاد دهید
02:23
how to use it in real life and how to be better people.
58
143868
3602
که چگونه از آن در زندگی واقعی استفاده کنند و چگونه افراد بهتری باشند.
02:27
The time spent in my classroom is just a mere step
59
147910
3168
زمانی که در کلاس من سپری می شود تنها یک گام
02:31
in my students’ language-learning journey,
60
151078
2756
در مسیر یادگیری زبان دانش آموزان من است ،
02:33
and I try to instil three things into them
61
153834
2726
و من سعی می کنم سه چیز
02:36
while in my class:
62
156560
1240
را در کلاس خود به آنها القا کنم
02:37
a genuine love of language
63
157800
1820
: عشق واقعی به زبان
02:39
that will ensure they remain motivated to study even
64
159620
3296
که باعث می شود آنها حتی پس از مطالعه انگیزه خود را برای مطالعه حفظ
02:42
after they’ve left me; ensuring
65
162916
1994
کنند. من را ترک کردی؛ حصول اطمینان از
02:44
that my students become autonomous learners,
66
164910
2620
اینکه دانش آموزان من به یادگیرندگان مستقل تبدیل می شوند ،
02:47
so that they can continue to study effectively,
67
167530
2705
به طوری که می توانند به طور موثر به مطالعه ادامه دهند،
02:50
even after our classes have finished; and,
68
170235
2296
حتی پس از پایان کلاس های ما . و
02:52
most importantly,
69
172531
1000
مهمتر از همه،
02:53
provide them with avenues to continue using
70
173531
2405
راه هایی برای ادامه استفاده
02:55
their English outside of class.
71
175936
1824
از انگلیسی خود در خارج از کلاس برای آنها فراهم کنید.
02:57
The bottom line is that I try to ensure
72
177760
2018
نکته پایانی این است که من سعی می‌کنم اطمینان
02:59
that my students understand
73
179778
1472
حاصل کنم که دانش‌آموزانم متوجه می‌شوند
03:01
that English doesn’t just exist
74
181250
1741
که انگلیسی فقط
03:02
within the four walls of my classroom,
75
182991
2079
در چهار دیوار کلاس من وجود ندارد،
03:05
rather it’s something that helps the world go round.
76
185070
1930
بلکه چیزی است که به دور دنیا کمک می‌کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7