Better Learning - building brighter futures together

1,250 views ・ 2019-09-26

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
For me, better learning is
0
4000
2500
Para mí, un mejor aprendizaje es
00:06
when it’s significant to the student.
1
6500
2627
cuando es significativo para el alumno.
00:09
When the student understands why he’s learning something
2
9127
4145
Cuando el estudiante entiende por qué está aprendiendo algo
00:13
and where he can apply it.
3
13272
1872
y dónde puede aplicarlo.
00:15
If the student is motivated to learn,
4
15144
2593
Si el alumno está motivado para aprender
00:17
he will learn much better.
5
17737
1873
, aprenderá mucho mejor.
00:19
Better learning, for me,
6
19650
1258
Mejor aprendizaje, para mí,
00:20
is being adaptable with your teaching.
7
20908
2071
es ser adaptable con su enseñanza.
00:22
Now, that’s understanding
8
22979
1471
Ahora, eso es entender
00:24
that the learning process is an evolving beast,
9
24450
3480
que el proceso de aprendizaje es una bestia en evolución,
00:27
something that is breathing and moving
10
27930
2256
algo que respira y se mueve
00:30
and doesn’t stand still.
11
30186
1464
y no se detiene.
00:31
It’s about being adaptable
12
31650
1827
Se trata de ser adaptable
00:33
and reactive to what’s in front of you.
13
33477
2733
y reactivo a lo que está frente a ti.
00:36
No two teaching experiences are ever the same.
14
36230
3560
No hay dos experiencias de enseñanza iguales.
00:39
Better learning?
15
39944
1231
¿Mejor aprendizaje?
00:41
I think better learning is a way of teaching
16
41440
2721
Creo que un mejor aprendizaje es una forma de enseñar
00:44
and learning as well.
17
44161
1293
y aprender también.
00:45
It is focusing, mainly,
18
45454
1453
Se centra, principalmente,
00:46
on the needs and likes of your learners
19
46907
2401
en las necesidades y gustos de tus alumnos
00:49
in order to get better results and to keep them motivated.
20
49308
3892
para obtener mejores resultados y mantenerlos motivados.
00:53
Better learning is
21
53200
1289
Un mejor aprendizaje se
00:54
about understanding your students’ background, context,
22
54489
3871
trata de comprender los antecedentes, el contexto, las
00:58
ages, needs, all features,
23
58360
2250
edades, las necesidades, todas las características de sus alumnos
01:00
in order to provide all kinds of resources
24
60690
3140
, para proporcionar todo tipo de recursos
01:03
in teaching experiences,
25
63830
1710
en las experiencias de enseñanza,
01:05
so they can have a meaningful learning and interaction
26
65540
2896
para que puedan tener un aprendizaje e interacción significativos
01:08
with the language.
27
68436
984
con el idioma.
01:09
I think better learning is all about creating fun
28
69870
2504
Creo que un mejor aprendizaje se trata de crear
01:12
and engaging contexts
29
72374
1236
contextos divertidos y atractivos
01:13
for students to practise their target language.
30
73610
2580
para que los estudiantes practiquen su idioma de destino.
01:16
Learning shouldn’t feel boring,
31
76420
1550
El aprendizaje no debe sentirse aburrido,
01:17
and it shouldn’t feel like a chore; it should feel
32
77970
2990
y no debe sentirse como una tarea; debe sentirse
01:20
motivating and rewarding.
33
80960
1670
motivador y gratificante.
01:26
I try to understand my students’ goals
34
86000
2730
Intento entender los objetivos de mis alumnos
01:28
so that they can achieve them.
35
88730
1810
para que puedan alcanzarlos.
01:30
I also try to stimulate them into a state of high enthusiasm
36
90540
3768
También trato de estimularlos a un estado de gran entusiasmo
01:34
and teach them
37
94308
895
y enseñarles
01:35
that obstacles are just part of the process.
38
95203
2647
que los obstáculos son solo parte del proceso.
01:37
In the end,
39
97850
660
Al final,
01:38
these setbacks will make them stronger.
40
98510
2200
estos contratiempos los harán más fuertes.
01:40
By understanding the near context and the feelings
41
100710
3276
Al comprender el contexto cercano y los sentimientos
01:43
of my students,
42
103986
1004
de mis alumnos
01:44
I always try to find different ways to connect
43
104990
2647
, siempre trato de encontrar diferentes formas de conectar
01:47
their language-learning with their real life,
44
107637
2633
su aprendizaje de idiomas con su vida real,
01:50
so it becomes more meaningful and useful for them,
45
110270
3630
para que se vuelva más significativo y útil para ellos,
01:54
in order to achieve their different goals.
46
114130
2720
a fin de lograr sus diferentes objetivos.
01:56
I’m trying to build brighter futures in the classroom
47
116850
2730
Estoy tratando de construir futuros más brillantes en el salón
01:59
by letting the students’ interests guide the lesson
48
119580
2880
de clases dejando que los intereses de los estudiantes guíen la lección
02:02
and encouraging their creativity.
49
122460
1990
y fomentando su creatividad.
02:04
I build brighter futures in my classroom
50
124490
2500
Construyo futuros más brillantes en mi salón
02:06
by respecting the individuality of each student.
51
126990
3020
de clases respetando la individualidad de cada estudiante.
02:10
I think it’s important for me, as a teacher,
52
130010
2871
Creo que es importante para mí, como docente
02:12
to know how my students can learn and how they
53
132881
3027
, saber cómo pueden aprender mis alumnos y cómo
02:15
can get more involved
54
135908
1379
pueden involucrarse más
02:17
and be motivated in the classroom.
55
137287
2123
y motivarse en el aula.
02:19
And what’s most important is not to teach only content,
56
139410
3391
Y lo más importante no es enseñar solo contenidos,
02:22
but to teach them
57
142801
1067
sino
02:23
how to use it in real life and how to be better people.
58
143868
3602
enseñarles a usarlos en la vida real y a ser mejores personas.
02:27
The time spent in my classroom is just a mere step
59
147910
3168
El tiempo que paso en mi salón de clases es solo un mero paso
02:31
in my students’ language-learning journey,
60
151078
2756
en el viaje de aprendizaje de idiomas de mis alumnos,
02:33
and I try to instil three things into them
61
153834
2726
y trato de inculcarles tres cosas
02:36
while in my class:
62
156560
1240
mientras están en mi clase:
02:37
a genuine love of language
63
157800
1820
un amor genuino por el idioma
02:39
that will ensure they remain motivated to study even
64
159620
3296
que asegurará que permanezcan motivados para estudiar incluso
02:42
after they’ve left me; ensuring
65
162916
1994
después de que hayan terminado. me has dejado; asegurarme de
02:44
that my students become autonomous learners,
66
164910
2620
que mis alumnos se conviertan en aprendices autónomos,
02:47
so that they can continue to study effectively,
67
167530
2705
para que puedan continuar estudiando de manera efectiva,
02:50
even after our classes have finished; and,
68
170235
2296
incluso después de que hayan terminado nuestras clases; y, lo que es
02:52
most importantly,
69
172531
1000
más importante,
02:53
provide them with avenues to continue using
70
173531
2405
brindarles vías para continuar usando
02:55
their English outside of class.
71
175936
1824
su inglés fuera de clase.
02:57
The bottom line is that I try to ensure
72
177760
2018
La conclusión es que trato de asegurarme de
02:59
that my students understand
73
179778
1472
que mis alumnos entiendan
03:01
that English doesn’t just exist
74
181250
1741
que el inglés no solo existe
03:02
within the four walls of my classroom,
75
182991
2079
dentro de las cuatro paredes de mi salón de clases,
03:05
rather it’s something that helps the world go round.
76
185070
1930
sino que es algo que ayuda al mundo a moverse.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7