The Truth Revealed! Learn English Through Story & Wednesdays with Bob #64

29,285 views ・ 2021-08-11

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello,
0
230
833
Xin chào,
00:01
and welcome to "Wednesdays With Bob" number 64.
1
1063
2587
và chào mừng đến với "Wednesdays With Bob" số 64.
00:03
Remember, even though this isn't
2
3650
1560
Hãy nhớ rằng, mặc dù đây không phải
00:05
a traditional English lesson,
3
5210
1370
là một bài học tiếng Anh truyền thống,
00:06
there are word-for-word English subtitles if you need them,
4
6580
3060
nhưng vẫn có phụ đề tiếng Anh từng từ nếu bạn cần
00:09
and a complete transcript in the description below.
5
9640
3180
và một bản ghi đầy đủ trong phần mô tả bên dưới .
00:12
Well, in today's "Wednesdays With Bob" video,
6
12820
2110
Chà, trong video "Wednesdays With Bob" ngày hôm nay,
00:14
I want to tell you the answer to yesterday's question.
7
14930
3220
tôi muốn cho bạn biết câu trả lời cho câu hỏi ngày hôm qua.
00:18
Yesterday, I put out a video where I told two stories,
8
18150
3530
Hôm qua, tôi đã đưa ra một video mà tôi kể hai câu chuyện,
00:21
and one of those stories was a lie
9
21680
2080
và một trong những câu chuyện đó là dối trá
00:23
and one of those stories was true,
10
23760
1570
và một trong những câu chuyện đó là sự thật,
00:25
and today in this video, I'll tell you which one.
11
25330
2670
và hôm nay trong video này, tôi sẽ kể cho bạn nghe câu chuyện nào.
00:28
For those of you that aren't members,
12
28000
1610
Đối với những bạn không phải là thành viên,
00:29
this is what a "Wednesdays With Bob" video is.
13
29610
2810
đây là video "Thứ Tư với Bob".
00:32
Every Wednesday, I make an extra video
14
32420
2240
Thứ Tư hàng tuần, tôi làm thêm một video
00:34
where I talk for a few minutes about a certain topic,
15
34660
3170
để nói chuyện trong vài phút về một chủ đề nhất định,
00:37
usually about something about my life.
16
37830
2230
thường là về điều gì đó trong cuộc sống của tôi.
00:40
It's a good way to learn a little bit of English,
17
40060
2040
Đó là một cách hay để học một chút tiếng Anh,
00:42
but it's also a good way
18
42100
1100
nhưng đó cũng là một cách hay
00:43
just to get to know me a little bit better.
19
43200
2160
để hiểu tôi hơn một chút.
00:45
But let's get back to the subject at hand.
20
45360
3000
Nhưng chúng ta hãy quay trở lại chủ đề hiện tại.
00:48
Yesterday, I told a story about a new puppy,
21
48360
2710
Hôm qua, tôi đã kể một câu chuyện về một chú chó con mới,
00:51
and I told a story about a spider,
22
51070
2070
và tôi đã kể một câu chuyện về một con nhện,
00:53
and you are probably wondering
23
53140
2470
và có lẽ bạn đang tự
00:55
which of those stories was true.
24
55610
2710
hỏi những câu chuyện đó là sự thật.
00:58
Well, I'll just tell you.
25
58320
1280
Vâng, tôi sẽ chỉ cho bạn biết.
00:59
I don't want to make you wait till the end of this video.
26
59600
2620
Tôi không muốn bắt bạn đợi đến cuối video này.
01:02
The story about the puppy was the lie.
27
62220
3500
Câu chuyện về con chó con là dối trá.
01:05
The story about the spider was actually true.
28
65720
2710
Câu chuyện về con nhện thực sự có thật.
01:08
So let me talk about both of those stories for a moment.
29
68430
3380
Vì vậy, hãy để tôi nói về cả hai câu chuyện đó một lúc.
01:11
As with most lies,
30
71810
2180
Như với hầu hết những lời nói dối,
01:13
there was an element of truth to the puppy story.
31
73990
3060
có một phần sự thật trong câu chuyện về chú chó con.
01:17
Even though the puppy story was a lie,
32
77050
2460
Mặc dù câu chuyện về con chó con là một lời nói dối,
01:19
there were a few things about it that I borrowed,
33
79510
3200
nhưng có một vài điều về nó mà tôi đã vay mượn,
01:22
some things that actually were true.
34
82710
2310
một số điều thực sự là sự thật.
01:25
First thing that was true.
35
85020
1360
Điều đầu tiên đó là sự thật.
01:26
My sister was always the person who our dogs loved the most.
36
86380
5000
Em gái tôi luôn là người mà những chú chó của chúng tôi yêu quý nhất.
01:31
As a child, we had a few dogs over the years,
37
91790
3150
Khi còn nhỏ, chúng tôi đã nuôi một vài con chó trong nhiều năm
01:34
and for some reason,
38
94940
1120
, và không hiểu sao
01:36
my younger sister always took care of the dogs,
39
96060
3310
em gái tôi luôn chăm sóc những con chó,
01:39
and the dogs always liked her the most.
40
99370
2480
và những con chó luôn thích cô ấy nhất.
01:41
So that was true.
41
101850
1680
Vì vậy, đó là sự thật.
01:43
Even though the story about the puppy was a lie,
42
103530
2770
Mặc dù câu chuyện về con chó con là dối trá,
01:46
that part of the story was true.
43
106300
2140
nhưng phần đó của câu chuyện là sự thật.
01:48
Every dog we had,
44
108440
2240
Mỗi con chó chúng tôi có,
01:50
they would just like my sister more than the rest of us.
45
110680
2890
chúng sẽ chỉ thích em gái tôi hơn những người còn lại trong chúng tôi.
01:53
The other thing that was kind of true about that story
46
113570
3330
Một điều khác cũng đúng về câu chuyện đó
01:56
is we did have a dog named King and a dog named Prince,
47
116900
3350
là chúng tôi có một con chó tên là King và một con chó tên là Prince,
02:00
but not separately.
48
120250
1940
nhưng không tách rời nhau.
02:02
We got two little puppies at the same time
49
122190
2340
Chúng tôi có cùng lúc hai chú chó con
02:04
named King and Prince.
50
124530
1160
tên là King và Prince.
02:05
I think we named them King and Prince, but they didn't...
51
125690
3040
Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã đặt tên cho chúng là Vua và Hoàng tử, nhưng họ đã không...
02:08
I think we ended up having another family adopt them,
52
128730
3640
Tôi nghĩ rằng cuối cùng chúng tôi đã có một gia đình khác nhận nuôi chúng,
02:12
because they were part poodle.
53
132370
1970
vì chúng có một phần là chó xù.
02:14
That's another part of the story that's a little bit true,
54
134340
2890
Đó là một phần khác của câu chuyện hơi đúng một chút
02:17
and they just didn't work very well as farm dogs.
55
137230
2410
và chúng không hoạt động tốt như những con chó trong trang trại.
02:19
They were too excitable, too high-strung,
56
139640
2850
Họ quá dễ bị kích động, quá căng thẳng
02:22
so eventually they went to live with some other people.
57
142490
4250
nên cuối cùng họ phải đi ở với một số người khác.
02:26
And then the story about the spider.
58
146740
1290
Và sau đó là câu chuyện về con nhện.
02:28
Yes, I did find a spider in my room when I was a kid.
59
148030
2680
Vâng, tôi đã tìm thấy một con nhện trong phòng của tôi khi tôi còn là một đứa trẻ.
02:30
I did put it in a small jar
60
150710
1460
Tôi đã đặt nó trong một cái lọ nhỏ
02:32
and then I put it in a bigger jar
61
152170
1320
và sau đó tôi đặt nó trong một cái lọ lớn hơn
02:33
and I really thought it would be a great pet,
62
153490
2510
và tôi thực sự nghĩ nó sẽ là một con vật cưng tuyệt vời,
02:36
until I realized when I read a little bit about spiders,
63
156000
3270
cho đến khi tôi nhận ra khi đọc một chút về nhện,
02:39
that spiders don't make great pets,
64
159270
2320
rằng nhện không phải là vật nuôi tuyệt vời,
02:41
and so I let him go,
65
161590
1220
và vì vậy tôi để nó đi,
02:42
and I did name him Rick,
66
162810
1260
và tôi đặt tên nó là Rick,
02:44
and I did put sticks and stones in the jar and flies,
67
164070
3540
và tôi đã bỏ que và đá vào lọ và thả ruồi,
02:47
and it was kind of a funny little thing
68
167610
1910
và đó là một việc nhỏ buồn cười
02:49
that I did when I was younger.
69
169520
2350
mà tôi đã làm khi còn nhỏ.
02:51
Well, there you go.
70
171870
1010
Vâng, có bạn đi.
02:52
Now you know which story was true and which story was a lie
71
172880
3510
Bây giờ bạn đã biết câu chuyện nào là thật và câu chuyện nào là dối trá
02:56
from the previous English lesson.
72
176390
2470
từ bài học tiếng Anh trước.
02:58
I hope you enjoyed both of those stories,
73
178860
2010
Tôi hy vọng bạn thích cả hai câu chuyện đó,
03:00
regardless of the fact that one was true and one was a lie,
74
180870
3330
bất kể một câu chuyện là thật và một câu chuyện là dối trá,
03:04
and I hope you appreciated the true story,
75
184200
2600
và tôi hy vọng bạn đánh giá cao câu chuyện có thật,
03:06
and I hope that you were able to learn
76
186800
1600
và tôi hy vọng rằng bạn có thể tìm hiểu
03:08
a little bit more about me
77
188400
1160
thêm một chút về tôi
03:09
and what I was like when I was a kid.
78
189560
2260
và những gì tôi đã trải qua. giống như khi tôi còn là một đứa trẻ.
03:11
I want to say a big thank you to all of you
79
191820
2140
Tôi muốn gửi lời cảm ơn sâu sắc đến tất cả các bạn
03:13
for watching this English lesson,
80
193960
1400
đã xem bài học tiếng Anh này,
03:15
but an extra big thank you to those of you who are members.
81
195360
3400
nhưng một lời cảm ơn sâu sắc hơn nữa đến những bạn là thành viên.
03:18
Thank you to everyone who has clicked that join button
82
198760
2820
Cảm ơn tất cả những người đã nhấp vào nút tham gia đó
03:21
and who supports me
83
201580
1520
và những người hỗ trợ tôi
03:23
in the work I do teaching English here on YouTube.
84
203100
2360
trong công việc tôi dạy tiếng Anh tại đây trên YouTube.
03:25
I do really, really appreciate it.
85
205460
2020
Tôi thực sự, thực sự đánh giá cao nó.
03:27
Thanks for watching once again.
86
207480
1220
Cảm ơn đã xem một lần nữa.
03:28
Have a great day, and for those of you that are members,
87
208700
2360
Chúc một ngày tốt lành và đối với những bạn đã là thành viên,
03:31
I'll see you next Wednesday
88
211060
1070
tôi sẽ gặp lại các bạn vào Thứ Tư tới
03:32
with another "Wednesdays With Bob" video.
89
212130
2080
với một video "Thứ Tư Với Bob" khác.
03:34
Bye.
90
214210
1164
Từ biệt.
03:35
(cheerful music)
91
215374
2750
(nhạc vui)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7