Let's Learn English at a Hotel! | An English Travel Lesson with Subtitles

1,221,588 views ・ 2019-07-30

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
190
1580
Xin chào, Bob người Canada ở đây.
00:01
Let's learn English at a hotel.
1
1770
2710
Hãy học tiếng Anh tại một khách sạn.
00:08
Well hey, it's Bob the Canadian here.
2
8540
3479
Này, đó là Bob người Canada ở đây.
00:12
We're going to check into this hotel and I'm going to show you a lot of different parts
3
12019
4931
Chúng ta sẽ nhận phòng khách sạn này và tôi sẽ chỉ cho bạn rất nhiều khu vực khác nhau
00:16
of this hotel so that you can learn some English.
4
16950
3160
của khách sạn này để bạn có thể học một ít tiếng Anh.
00:20
We're here today at a hotel in Kitchener, Ontario and we're here because Jen has a conference
5
20110
7610
Hôm nay chúng tôi ở đây tại một khách sạn ở Kitchener, Ontario và chúng tôi ở đây vì hôm nay Jen có một hội
00:27
today, so I said I would come with and I would make a video to help you learn English.
6
27720
5519
nghị, vì vậy tôi nói rằng tôi sẽ đi cùng và tôi sẽ làm một video để giúp bạn học tiếng Anh.
00:33
But before we get started, don't forget to click that subscribe button down there and
7
33239
3921
Nhưng trước khi chúng ta bắt đầu, đừng quên nhấp vào nút đăng ký ở dưới đó
00:37
give me a thumbs up at some point during this video.
8
37160
2660
và ủng hộ tôi tại một thời điểm nào đó trong video này.
00:39
But I think we should head inside and we should check in.
9
39820
3899
Nhưng tôi nghĩ chúng ta nên vào trong và nhận phòng.
00:43
That's usually the first thing you do when you get to a hotel.
10
43719
4451
Đó thường là điều đầu tiên bạn làm khi đến khách sạn.
00:48
So we're here in the hotel l-, oh, the doors just opened on me.
11
48170
4110
Vì vậy, chúng tôi ở đây trong khách sạn l-, ồ, cánh cửa vừa mở ra cho tôi.
00:52
They're automatic doors, by the way.
12
52280
1539
Nhân tiện, chúng là cửa tự động.
00:53
We're here in the hotel lobby.
13
53819
2160
Chúng tôi đang ở đây trong sảnh khách sạn.
00:55
That's the front desk where I am going to walk over and check in.
14
55979
3321
Đó là quầy lễ tân nơi tôi sẽ đi qua và đăng ký.
00:59
It should go pretty quickly.
15
59300
1399
Nó sẽ diễn ra khá nhanh.
01:00
I already have a reservation.
16
60699
2081
Tôi đã có một đặt phòng.
01:02
I booked the room online, so as long as I give my name, they should be able to check
17
62780
5930
Tôi đã đặt phòng trực tuyến, vì vậy miễn là tôi cung cấp tên của mình, họ sẽ có thể nhận phòng cho
01:08
me in and I should get my keys and be able to head up to my room.
18
68710
3570
tôi và tôi sẽ lấy chìa khóa và có thể lên phòng của mình.
01:12
So let's head over there.
19
72280
1250
Vì vậy, chúng ta hãy đi đến đó.
01:13
Hi.
20
73530
1000
Chào.
01:14
Hi, welcome sir.
21
74530
1000
Xin chào, chào mừng ngài.
01:15
How may I help you today?
22
75530
1000
Hôm nay tôi có thể giúp gì cho bạn?
01:16
I have a reservation under Bob the Canadian.
23
76530
2050
Tôi có một đặt phòng dưới tên Bob người Canada.
01:18
That is great.
24
78580
1000
Cái đó thật tuyệt.
01:19
Very nice to meet you.
25
79580
1000
Rất vui được gặp bạn.
01:20
Just need a piece of photo ID and a credit card as well so that I can assure the payment as well.
26
80580
3720
Chỉ cần một mảnh giấy tờ tùy thân có ảnh và thẻ tín dụng là tôi có thể yên tâm thanh toán luôn.
01:24
Here you go.
27
84440
1160
Của bạn đây.
01:25
Thank you very much.
28
85640
1940
Cảm ơn rất nhiều.
01:27
So Shrey's just checking me in.
29
87580
1700
Vì vậy, Shrey chỉ cần đăng ký cho tôi.
01:29
I already booked online, so I don't have to do anything more than let him know my name.
30
89290
5810
Tôi đã đặt chỗ trực tuyến, vì vậy tôi không cần phải làm gì hơn ngoài việc cho anh ấy biết tên của mình.
01:35
And that should be enough.
31
95100
1110
Và điều đó là đủ.
01:36
It looks like he has found my reservation, which is awesome.
32
96210
3010
Có vẻ như anh ấy đã tìm thấy đặt phòng của tôi, điều đó thật tuyệt vời.
01:39
That is totally right, here's your registration card, sir.
33
99220
2790
Điều đó hoàn toàn đúng, đây là thẻ đăng ký của bạn , thưa ông.
01:42
Just need your signatures at the bottom, initials by our smoking policy.
34
102010
2710
Chỉ cần chữ ký của bạn ở dưới cùng, tên viết tắt theo chính sách hút thuốc của chúng tôi.
01:44
Okay.
35
104720
1000
Được chứ.
01:45
Stating that you will not smoke in the room.
36
105720
1360
Nói rằng bạn sẽ không hút thuốc trong phòng.
01:47
Yep.
37
107080
760
01:47
Email address for our record, and further details.
38
107840
1820
Chuẩn rồi.
Địa chỉ email cho hồ sơ của chúng tôi, và biết thêm chi tiết.
01:49
Okay. I will do that.
39
109660
1380
Được chứ. Tôi sẽ làm điều đó.
01:51
I'll get the formalities in here.
40
111040
980
Tôi sẽ lo các thủ tục ở đây.
01:52
Okay, thank you very much.
41
112020
980
Được rồi cảm ơn bạn rất nhiều.
01:53
So I have to fill in just a little bit of information here.
42
113000
3060
Vì vậy, tôi phải điền vào chỉ một ít thông tin ở đây.
01:56
My email address, the license plate of my vehicle so that I can park in the parking
43
116060
6460
Địa chỉ email của tôi, biển số xe của tôi để tôi có thể đỗ ở bãi
02:02
lot, and my signature on the bottom.
44
122520
3180
đỗ và chữ ký của tôi ở phía dưới.
02:05
So I think that's all taken care of.
45
125700
1680
Vì vậy, tôi nghĩ rằng đó là tất cả chăm sóc.
02:07
There you go.
46
127380
1000
Của bạn đi.
02:08
It is, it is.
47
128380
1000
Nó là, nó là.
02:09
I was just ask you how many keys you need for your room.
48
129380
2000
Tôi chỉ hỏi bạn cần bao nhiêu chìa khóa cho căn phòng của bạn.
02:11
Two, please.
49
131380
1000
Hai, làm ơn.
02:12
Two. Oh.
50
132380
900
Hai. Ồ.
02:13
So Shrey is making keys right now, because we don't use old fashioned keys any more in
51
133280
5700
Vì vậy, Shrey hiện đang làm chìa khóa, bởi vì chúng tôi không sử dụng chìa khóa kiểu cũ nữa trong
02:18
hotels in Canada.
52
138980
1470
các khách sạn ở Canada.
02:20
We actually use key cards.
53
140450
1930
Chúng tôi thực sự sử dụng thẻ chìa khóa.
02:22
He's making one for me and one for Jen.
54
142380
2210
Anh ấy đang làm một cái cho tôi và một cái cho Jen.
02:24
So in a moment, I think we'll be all set.
55
144590
3290
Vì vậy, trong giây lát, tôi nghĩ chúng ta sẽ sẵn sàng.
02:27
We'll see.
56
147880
1000
Chúng ta sẽ thấy.
02:28
All set?
57
148880
1000
Tất cả các thiết lập?
02:29
All set, sir.
58
149880
1000
Đã sẵn sàng, thưa ngài.
02:30
So this is your key.
59
150880
1000
Vì vậy, đây là chìa khóa của bạn.
02:31
Yep.
60
151880
500
Chuẩn rồi.
02:32
It's going to be a room number.
61
152520
540
Nó sẽ là một số phòng.
02:33
Okay.
62
153260
820
Được chứ.
02:34
And your wi-fi password is on the top.
63
154260
1620
Và mật khẩu wi-fi của bạn ở trên cùng.
02:35
Oh, excellent.
64
155880
1000
Ồ, xuất sắc.
02:36
As a repeat visitor, sir, I’m giving you a complimentary breakfast.
65
156880
2320
Với tư cách là khách quen, thưa ông, tôi sẽ tặng ông một bữa sáng miễn phí.
02:39
Okay.
66
159200
1000
Được chứ.
02:40
Don't forget to grab the breakfast tomorrow.
67
160200
1530
Đừng quên lấy bữa sáng vào ngày mai.
02:41
I will. Yeah.
68
161730
990
Tôi sẽ. Ừ.
02:42
Yeah. Thank you very much. Thank you very much sir. Thank you.
69
162740
1860
Ừ. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn ngài rất nhiều. Cảm ơn bạn.
02:45
It's my pleasure.
70
165600
1000
Đó là vinh hạnh của tôi.
02:46
Well, I think we're going to head up to our room.
71
166740
2020
Chà, tôi nghĩ chúng ta sẽ lên phòng của mình.
02:48
So we're in room 1012, or room 1012.
72
168760
4000
Vì vậy, chúng tôi đang ở phòng 1012, hoặc phòng 1012.
02:52
I just hit the button, and the elevator has opened.
73
172760
4260
Tôi vừa nhấn nút, và thang máy đã mở.
02:57
So we're going to head in here and we're going to go to room 10, hopefully you can see that.
74
177020
6980
Vì vậy, chúng tôi sẽ đi vào đây và chúng tôi sẽ đi đến phòng 10, hy vọng bạn có thể thấy điều đó.
03:04
The doors will close, and hopefully we make our way up there.
75
184000
5241
Các cánh cửa sẽ đóng lại, và hy vọng chúng ta sẽ lên được đó.
03:09
You can see the numbers going pretty quickly.
76
189241
3799
Bạn có thể thấy những con số đi khá nhanh.
03:13
Six, seven, eight, by the way, in Canada, we start with the lobby, and then we go to
77
193040
9061
Nhân tiện, sáu, bảy, tám, ở Canada, chúng tôi bắt đầu với tiền sảnh, rồi lên
03:22
floor two, and then three.
78
202101
2049
tầng hai, rồi tầng ba.
03:24
I know that if you are in Britain it might be slightly different, I have to check that
79
204150
4000
Tôi biết rằng nếu bạn ở Anh thì có thể hơi khác một chút, tôi phải kiểm tra
03:28
online.
80
208150
1000
trực tuyến.
03:29
But here we are at floor 10, let's find our room.
81
209150
2390
Nhưng chúng ta đang ở tầng 10, hãy tìm phòng của chúng ta .
03:31
So that's kind of handy because this arrow tells us that room 1012 is that way.
82
211540
4180
Điều đó khá tiện lợi vì mũi tên này cho chúng ta biết rằng phòng 1012 ở hướng đó.
03:35
So let's walk down the hall, and oh, there it is.
83
215720
7070
Vì vậy, hãy đi xuống hành lang, và ồ, nó đây rồi.
03:42
We have found our room.
84
222790
1590
Chúng tôi đã tìm thấy phòng của chúng tôi.
03:44
So as I mentioned, we use key cards to open the doors in our hotels.
85
224380
5750
Vì vậy, như tôi đã đề cập, chúng tôi sử dụng thẻ khóa để mở cửa trong các khách sạn của mình.
03:50
So this will be called a key card, because it's a key and it's a card.
86
230130
4930
Vì vậy, đây sẽ được gọi là thẻ chìa khóa, bởi vì nó là chìa khóa và nó là thẻ.
03:55
So we'll put it in here.
87
235060
2200
Vì vậy, chúng tôi sẽ đặt nó ở đây.
03:57
If you go too fast, sometimes it doesn't work.
88
237260
3800
Nếu bạn đi quá nhanh, đôi khi nó không hoạt động.
04:01
But here we are in our hotel room.
89
241060
2370
Nhưng ở đây chúng tôi đang ở trong phòng khách sạn của chúng tôi.
04:03
Well, we made it.
90
243430
1540
Vâng, chúng tôi đã thực hiện nó.
04:04
I'm just going to put my suitcase down over here.
91
244970
5970
Tôi định đặt vali xuống đây.
04:10
There's a nice little spot for my suitcase, and I brought my banana.
92
250940
2790
Có một chỗ nhỏ xinh cho chiếc vali của tôi, và tôi đã mang theo quả chuối của mình.
04:13
Again, thank you to all of you that live in countries that produce bananas.
93
253730
4900
Một lần nữa, xin cảm ơn tất cả các bạn đang sống ở các quốc gia trồng chuối.
04:18
I love them.
94
258630
1000
Tôi yêu họ.
04:19
So we came in through the door here.
95
259630
2770
Vì vậy, chúng tôi đã vào qua cửa ở đây.
04:22
There's a little bit of information here for how to evacuate the building if there was
96
262400
5320
Có một ít thông tin ở đây về cách sơ tán khỏi tòa nhà nếu có
04:27
an emergency.
97
267720
1000
trường hợp khẩn cấp.
04:28
So on the back of every hotel door, you have that.
98
268720
2710
Vì vậy, ở mặt sau của mỗi cánh cửa khách sạn, bạn có điều đó.
04:31
A nice mirror, and behind it, a closet.
99
271430
4959
Một chiếc gương đẹp, và đằng sau nó, một tủ quần áo.
04:36
This is the bathroom, we'll look at that in a little bit.
100
276389
3161
Đây là phòng tắm, chúng ta sẽ xem xét nó một chút.
04:39
But this is the hotel room.
101
279550
4820
Nhưng đây là phòng khách sạn.
04:44
So you can see there's two queen sized beds.
102
284370
4720
Vì vậy, bạn có thể thấy có hai giường cỡ Queen.
04:49
There's a desk with a chair.
103
289090
1402
Có một cái bàn với một cái ghế.
04:50
It's kind of nice that there's a desk, because I'm going to be editing a movie there later
104
290492
5598
Thật tuyệt khi có một cái bàn, vì hôm nay tôi sẽ biên tập một bộ phim ở
04:56
today.
105
296090
1000
đó.
04:57
A television.
106
297090
1500
Một cái tivi.
04:58
There's a microwave, and there is a small coffeemaker.
107
298590
4970
Có lò vi sóng và máy pha cà phê nhỏ.
05:03
That will be yummy for tomorrow morning, when I make my decaf coffee.
108
303560
3190
Đó sẽ là món ngon cho sáng mai, khi tôi pha cà phê decaf.
05:06
And down here we have a refrigerator.
109
306750
2690
Và ở dưới này chúng ta có một cái tủ lạnh.
05:09
There's also a dresser.
110
309440
2690
Ngoài ra còn có một tủ quần áo. Mặc dù vậy,
05:12
We usually don't put our clothes in the dresser in a hotel though, we just usually just leave
111
312130
4550
chúng tôi thường không để quần áo của mình trong tủ quần áo trong khách sạn, chúng tôi thường chỉ để
05:16
them in our suitcase.
112
316680
2810
chúng trong vali.
05:19
The other thing that I want to show you is the view.
113
319490
3410
Một điều khác mà tôi muốn cho bạn thấy là quan điểm.
05:22
So if you look behind me here, we are on the 10th floor.
114
322900
5410
Vì vậy, nếu bạn nhìn phía sau tôi ở đây, chúng tôi đang ở tầng 10.
05:28
So you get a pretty nice view of the city of Kitchener, Ontario.
115
328310
6359
Vì vậy, bạn sẽ có một cái nhìn khá đẹp về thành phố Kitchener, Ontario.
05:34
So sometimes people book certain hotel rooms just because of the view.
116
334669
5631
Vì vậy, đôi khi mọi người đặt phòng khách sạn nào đó chỉ vì tầm nhìn.
05:40
They're interested in seeing what is outside of their window.
117
340300
5210
Họ quan tâm đến việc xem những gì bên ngoài cửa sổ của họ.
05:45
So here you can see that we have a pretty nice view of the city of Kitchener, which
118
345510
5160
Vì vậy, ở đây bạn có thể thấy rằng chúng tôi có một cái nhìn khá đẹp về thành phố Kitchener,
05:50
is nice and cool.
119
350670
1640
rất đẹp và mát mẻ.
05:52
Again, there is a desk lamp on the desk.
120
352310
3780
Một lần nữa, có một chiếc đèn bàn trên bàn.
05:56
They also have little earplugs in case the traffic is too loud outside, or maybe your
121
356090
7200
Họ cũng có ít nút bịt tai phòng trường hợp giao thông bên ngoài quá ồn ào hoặc có thể
06:03
neighbors in the hotel are too loud.
122
363290
2000
hàng xóm của bạn trong khách sạn quá ồn ào.
06:05
You put these in your ear, so that you don't hear them.
123
365290
3560
Bạn đặt những thứ này vào tai của bạn, để bạn không nghe thấy chúng.
06:08
So anyways, there's a nice alarm clock right here, and there is a phone in case you wanted
124
368850
6670
Vì vậy, dù sao đi nữa, có một chiếc đồng hồ báo thức tuyệt vời ngay tại đây và có một chiếc điện thoại trong trường hợp bạn muốn
06:15
room service.
125
375520
1000
phục vụ phòng.
06:16
Room service is when you order food from the hotel restaurant.
126
376520
4399
Dịch vụ phòng là khi bạn gọi đồ ăn từ nhà hàng của khách sạn.
06:20
Most hotels have a restaurant in the main area downstairs.
127
380919
4171
Hầu hết các khách sạn đều có nhà hàng ở khu vực chính ở tầng dưới.
06:25
But before you think this is a really fancy room, it's really not.
128
385090
6100
Nhưng trước khi bạn nghĩ rằng đây là một căn phòng thực sự sang trọng , thì thực sự không phải vậy.
06:31
This is a pretty standard room in Canada.
129
391190
3810
Đây là một căn phòng khá tiêu chuẩn ở Canada.
06:35
Most rooms come with two queen sized beds.
130
395000
3080
Hầu hết các phòng đều có 2 giường cỡ Queen.
06:38
And the price of this room, I got a pretty good deal.
131
398080
3200
Còn giá phòng này thì mình chốt được khá tốt.
06:41
It was about $120 Canadian per night.
132
401280
4000
Đó là khoảng 120 đô la Canada mỗi đêm.
06:45
So I know that might sound like a lot of money, but that is about what a hotel room costs
133
405280
5600
Vì vậy, tôi biết rằng số tiền đó nghe có vẻ nhiều, nhưng đó là giá phòng khách sạn
06:50
in Canada.
134
410880
1000
ở Canada.
06:51
So anyways, welcome to a hotel in Canada.
135
411880
3440
Vì vậy, dù sao đi nữa, chào mừng đến với một khách sạn ở Canada.
06:55
Let's take a look at the bathroom.
136
415320
2290
Chúng ta hãy nhìn vào phòng tắm.
06:57
Are you ready to take a look at the bathroom?
137
417610
2630
Bạn đã sẵn sàng để có một cái nhìn vào phòng tắm?
07:00
Or what we call, in Canadian English, the washroom.
138
420240
3040
Hoặc những gì chúng tôi gọi, bằng tiếng Anh Canada, nhà vệ sinh.
07:03
Let's turn the lights on and see.
139
423280
2070
Hãy bật đèn lên và xem.
07:05
Here we have a typical hotel bathroom.
140
425350
3460
Ở đây chúng tôi có một phòng tắm khách sạn điển hình.
07:08
Down here you can see that we have some Kleenex.
141
428810
4280
Dưới đây bạn có thể thấy rằng chúng tôi có một số Kleenex.
07:13
That's what we call them in Canadian English, to blow your nose.
142
433090
2590
Đó là những gì chúng tôi gọi chúng bằng tiếng Anh Canada, để xì mũi.
07:15
There are a couple of cups or glasses, and an ice bucket.
143
435680
5100
Có một vài cốc hoặc ly, và một xô đá.
07:20
There's some shampoo.
144
440780
1609
Có một ít dầu gội đầu.
07:22
A faucet and a sink.
145
442389
2901
Một vòi và một bồn rửa.
07:25
Some toilet paper.
146
445290
1620
Một số giấy vệ sinh.
07:26
A garbage can that already has garbage in it.
147
446910
3910
Một thùng rác đã có sẵn rác trong đó.
07:30
That's a little weird.
148
450820
1520
Đó là một chút kỳ lạ.
07:32
And here we have some more towels.
149
452340
1540
Và ở đây chúng tôi có thêm một số khăn tắm.
07:33
Some bath towels and some hand towels.
150
453880
3770
Một số khăn tắm và một số khăn tay.
07:37
There is, of course, a toilet if you need to go to the washroom.
151
457650
4320
Tất nhiên, có một nhà vệ sinh nếu bạn cần đi vệ sinh.
07:41
And there is a shower, but it's not just a shower, it's also a tub.
152
461970
5750
Và có vòi hoa sen, nhưng không chỉ là vòi hoa sen mà còn là bồn tắm.
07:47
So you can either have a shower or take a shower or have a bath or take a bath.
153
467720
6480
Vì vậy, bạn có thể tắm vòi sen hoặc tắm vòi sen hoặc tắm bồn hoặc tắm bồn.
07:54
You can say it both ways, by the way.
154
474200
2530
Nhân tiện, bạn có thể nói theo cả hai cách.
07:56
By the way, if you were ever wondering what it looks like when I'm making a video, it
155
476730
4270
Nhân tiện, nếu bạn từng thắc mắc khi tôi làm video
08:01
looks like this.
156
481000
1949
trông như thế nào, thì nó trông như thế này.
08:02
You can see me in the mirror here.
157
482949
2241
Bạn có thể nhìn thấy tôi trong gương ở đây.
08:05
I just carry my tripod and my camera around, and I stand like this and I talk to the camera,
158
485190
9140
Tôi chỉ mang theo giá ba chân và máy ảnh của mình, và tôi đứng như thế này và nói chuyện với máy ảnh,
08:14
and I think people sometimes look at me strange.
159
494330
2730
và tôi nghĩ đôi khi mọi người nhìn tôi kỳ lạ.
08:17
But hey, when you got to make a video, you got to make a video.
160
497060
3660
Nhưng này, khi bạn phải tạo một video, bạn phải tạo một video.
08:20
As some of you know, I like to go for a walk every day.
161
500720
3479
Như một số bạn đã biết, tôi thích đi dạo mỗi ngày.
08:24
It's a little echoey in here, isn't it?
162
504199
3060
Đó là một chút echoey ở đây, phải không?
08:27
This hotel has a fitness room.
163
507259
1810
Khách sạn này có một phòng tập thể dục.
08:29
It has a room with different pieces of equipment.
164
509069
3270
Nó có một căn phòng với các thiết bị khác nhau.
08:32
I'm on the treadmill right now.
165
512339
3661
Tôi đang ở trên máy chạy bộ ngay bây giờ.
08:36
And it's nice to be able to talk inside, because it's going to be 36 degrees Celsius today.
166
516000
6300
Và thật tuyệt khi có thể nói chuyện bên trong, vì hôm nay nhiệt độ sẽ là 36 độ C.
08:43
That's a little hot for walking outside.
167
523240
2540
Đó là một chút nóng để đi bộ bên ngoài.
08:48
It's really nice if your hotel has a pool.
168
528560
4540
Thật tuyệt nếu khách sạn của bạn có hồ bơi.
08:53
This hotel has a nice pool.
169
533110
1570
Khách sạn này có một hồ bơi đẹp.
08:54
It's a little bit small.
170
534680
2270
Nó hơi nhỏ một chút.
08:56
You might notice there's no people in it right now.
171
536950
2540
Bạn có thể nhận thấy không có người trong đó ngay bây giờ.
08:59
That's because I waited until a time of day when no one was in here.
172
539490
4870
Đó là bởi vì tôi đã đợi đến thời điểm trong ngày khi không có ai ở đây.
09:04
People don't like it when you videotape by a pool.
173
544360
3890
Mọi người không thích khi bạn quay video bên bể bơi.
09:08
You also might notice that I have a tan on my neck, and I have a suntan or tan on my
174
548250
6990
Bạn cũng có thể nhận thấy rằng tôi có một vết rám nắng trên cổ, và tôi có một vết rám nắng trên
09:15
arm, but not on my shoulders.
175
555240
2450
cánh tay, nhưng không phải trên vai.
09:17
In English, we call this a farmers tan because I guess farmers always wear t-shirts, and
176
557690
6440
Trong tiếng Anh, chúng tôi gọi đây là làn da rám nắng của nông dân vì tôi đoán nông dân luôn mặc áo phông, và
09:24
that's why I'm only tan here, and here, and not here.
177
564130
5800
đó là lý do tại sao tôi chỉ rám nắng ở đây, và ở đây chứ không phải ở đây.
09:29
I don't often work outside with my shirt off.
178
569930
3520
Tôi không thường xuyên cởi trần làm việc ngoài trời.
09:33
So anyways, it's nice when a hotel has an indoor pool.
179
573450
5710
Vì vậy, dù sao đi nữa, thật tuyệt khi khách sạn có hồ bơi trong nhà.
09:39
Sometimes hotels also have outdoor pools.
180
579160
2660
Đôi khi các khách sạn cũng có hồ bơi ngoài trời.
09:41
Obviously an indoor pool is inside.
181
581820
2780
Rõ ràng là một hồ bơi trong nhà ở bên trong.
09:44
No diving.
182
584600
1460
Không lặn.
09:46
The pool is too shallow.
183
586060
2100
Hồ bơi quá nông.
09:48
It is not deep enough for diving.
184
588160
2130
Nó không đủ sâu để lặn.
09:50
So if you're lucky, your hotel will also have breakfast.
185
590290
4440
Vì vậy, nếu bạn may mắn, khách sạn của bạn cũng sẽ có bữa sáng.
09:54
The breakfast at this hotel isn't free, it's $10.95.
186
594730
4380
Bữa sáng tại khách sạn này không miễn phí, nó là $10,95.
09:59
But they have everything that most Canadians would want.
187
599110
3289
Nhưng họ có mọi thứ mà hầu hết người Canada muốn.
10:02
If you look here, you'll see that they have some hot water to make tea.
188
602399
6771
Nếu bạn nhìn vào đây, bạn sẽ thấy rằng họ có một ít nước nóng để pha trà.
10:09
Different kinds of teabags.
189
609170
2340
Các loại túi trà khác nhau.
10:11
And then over here of course, they have coffee, which everyone who loves coffee, appreciates
190
611510
7670
Và dĩ nhiên ở đây họ có cà phê, thứ mà những ai yêu thích cà phê đều đánh giá cao
10:19
a hot coffee in the morning.
191
619180
3120
một ly cà phê nóng vào buổi sáng.
10:22
If we walk over this way, you'll see more traditional breakfast food.
192
622300
4380
Nếu chúng ta đi qua con đường này, bạn sẽ thấy nhiều món ăn sáng truyền thống hơn.
10:26
I'll flip around again.
193
626680
3330
Tôi sẽ lật lại một lần nữa.
10:30
Here you'll see some fruit, bananas, apples, and oranges.
194
630010
4050
Ở đây bạn sẽ thấy một số trái cây, chuối, táo và cam.
10:34
Down here some grapefruit, some strawberries.
195
634060
5209
Dưới đây một số bưởi, một số dâu tây.
10:39
In this, you'll see some oatmeal.
196
639269
3681
Trong này, bạn sẽ thấy một ít bột yến mạch.
10:42
Here you see some scrambled eggs and frittata.
197
642950
6930
Ở đây bạn thấy một số trứng bác và khoai tây chiên.
10:49
In here we have some potato patties, also called hash browns.
198
649880
7490
Ở đây chúng tôi có một số miếng chả khoai tây, còn được gọi là băm nâu.
10:57
Some condiments, so if you like putting hot sauce and other things on your food.
199
657370
6610
Một số gia vị, vì vậy nếu bạn thích cho nước sốt nóng và những thứ khác vào thức ăn của mình.
11:03
And here we have some ham, and we have some sausage.
200
663980
3280
Và đây, chúng tôi có một ít giăm bông, và chúng tôi có một ít xúc xích.
11:07
If we look over here, we'll see some more traditional food.
201
667260
5780
Nếu chúng ta nhìn qua đây, chúng ta sẽ thấy một số món ăn truyền thống hơn.
11:13
Some cheese, some milk, some juice.
202
673040
3870
Một ít phô mai, một ít sữa, một ít nước trái cây.
11:16
And here we have some different kinds of cereals.
203
676910
4359
Và ở đây chúng tôi có một số loại ngũ cốc khác nhau.
11:21
And then here we have some baked goods.
204
681269
4260
Và sau đó ở đây chúng tôi có một số món nướng.
11:25
Bagels, muffins, donuts.
205
685529
2821
Bánh mì tròn, bánh nướng xốp, bánh rán.
11:28
And here is a toaster so that you can toast those things.
206
688350
3420
Và đây là máy nướng bánh mì để bạn có thể nướng những thứ đó.
11:31
I think that's the complete tour of breakfast at a hotel.
207
691770
4340
Tôi nghĩ đó là trọn vẹn chuyến tham quan ăn sáng tại khách sạn.
11:36
If you get hungry and you don't want to get room service, there's usually a vending machine.
208
696110
4490
Nếu bạn đói và không muốn gọi dịch vụ phòng, thường có máy bán hàng tự động.
11:40
So you can see this vending machine sells all kinds of snacks.
209
700600
3710
Vì vậy, bạn có thể thấy máy bán hàng tự động này bán tất cả các loại đồ ăn nhẹ.
11:44
And then if you don't have money, there's also a bank machine, or what most of you would
210
704310
5490
Và sau đó nếu bạn không có tiền, thì cũng có máy ngân hàng, hoặc cái mà hầu hết các bạn
11:49
call an ATM.
211
709800
1110
gọi là máy ATM.
11:50
I know in my last video I called it a bank machine and a few people asked questions about
212
710910
4420
Tôi biết trong video cuối cùng của mình, tôi đã gọi nó là máy ngân hàng và một số người đã đặt câu hỏi về
11:55
that.
213
715330
1000
điều đó.
11:56
But in Canada, we do call them either bank machines or ATM, which stands for automatic
214
716330
5020
Nhưng ở Canada, chúng tôi gọi chúng là máy ngân hàng hoặc ATM, viết tắt của
12:01
teller machine.
215
721350
1000
máy rút tiền tự động.
12:02
So, snacks and money.
216
722350
2620
Vì vậy, đồ ăn nhẹ và tiền.
12:04
What else do you need?
217
724970
3340
Bạn cần gì nữa?
12:08
So I'm all checked out.
218
728310
1540
Vì vậy, tôi đã kiểm tra tất cả.
12:09
And we're ready to head out.
219
729850
1799
Và chúng tôi đã sẵn sàng để đi ra ngoài.
12:11
I hope you enjoyed this English video lesson at a hotel.
220
731649
6221
Tôi hy vọng bạn thích video bài học tiếng Anh tại khách sạn này.
12:17
It was a nice weekend for Jen and I, and I hope that you were able to learn some English.
221
737870
7200
Đó là một ngày cuối tuần tốt đẹp cho Jen và tôi, và tôi hy vọng rằng bạn có thể học một ít tiếng Anh.
12:25
Bob the Canadian here.
222
745070
1269
Bob người Canada ở đây.
12:26
Don't forget, if you haven't subscribed yet, click that red subscribe button down there
223
746339
4171
Đừng quên, nếu bạn chưa đăng ký, hãy nhấp vào nút đăng ký màu đỏ
12:30
below and give me a thumbs up on this video if it helped you learn a little bit of English.
224
750510
6370
bên dưới và ủng hộ tôi về video này nếu nó giúp bạn học một chút tiếng Anh.
12:36
But I'm all done.
225
756880
1000
Nhưng tôi đã hoàn thành tất cả.
12:37
I'm going to jump in my van and I'm going to head home, and I'll see all of you in the
226
757880
5180
Tôi sẽ nhảy vào chiếc xe tải của mình và tôi sẽ về nhà, và tôi sẽ gặp lại tất cả các bạn trong
12:43
next video.
227
763060
600
video tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7