Let's Learn English at a Hotel! | An English Travel Lesson with Subtitles

1,221,588 views ・ 2019-07-30

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
190
1580
Hola, Bob el canadiense aquí.
00:01
Let's learn English at a hotel.
1
1770
2710
Aprendamos inglés en un hotel.
00:08
Well hey, it's Bob the Canadian here.
2
8540
3479
Bueno, oye, aquí está Bob el canadiense.
00:12
We're going to check into this hotel and I'm going to show you a lot of different parts
3
12019
4931
Vamos a registrarnos en este hotel y les mostraré muchas partes diferentes
00:16
of this hotel so that you can learn some English.
4
16950
3160
de este hotel para que puedan aprender algo de inglés.
00:20
We're here today at a hotel in Kitchener, Ontario and we're here because Jen has a conference
5
20110
7610
Estamos aquí hoy en un hotel en Kitchener, Ontario y estamos aquí porque Jen tiene una conferencia
00:27
today, so I said I would come with and I would make a video to help you learn English.
6
27720
5519
hoy, así que dije que vendría y haría un video para ayudarlos a aprender inglés.
00:33
But before we get started, don't forget to click that subscribe button down there and
7
33239
3921
Pero antes de comenzar, no olvide hacer clic en el botón de suscripción que se encuentra allí abajo y
00:37
give me a thumbs up at some point during this video.
8
37160
2660
darme un pulgar hacia arriba en algún momento durante este video.
00:39
But I think we should head inside and we should check in.
9
39820
3899
Pero creo que deberíamos entrar y registrarnos.
00:43
That's usually the first thing you do when you get to a hotel.
10
43719
4451
Eso suele ser lo primero que haces cuando llegas a un hotel.
00:48
So we're here in the hotel l-, oh, the doors just opened on me.
11
48170
4110
Así que estamos aquí en el hotel l-, oh, las puertas se me acaban de abrir.
00:52
They're automatic doors, by the way.
12
52280
1539
Son puertas automáticas, por cierto.
00:53
We're here in the hotel lobby.
13
53819
2160
Estamos aquí en el vestíbulo del hotel.
00:55
That's the front desk where I am going to walk over and check in.
14
55979
3321
Esa es la recepción donde voy a acercarme y registrarme
00:59
It should go pretty quickly.
15
59300
1399
. Debería ir bastante rápido.
01:00
I already have a reservation.
16
60699
2081
Ya tengo una reserva.
01:02
I booked the room online, so as long as I give my name, they should be able to check
17
62780
5930
Reservé la habitación en línea, así que siempre que dé mi nombre, deberían poder
01:08
me in and I should get my keys and be able to head up to my room.
18
68710
3570
registrarme y debería obtener mis llaves y poder dirigirme a mi habitación.
01:12
So let's head over there.
19
72280
1250
Así que vayamos para allá.
01:13
Hi.
20
73530
1000
Hola.
01:14
Hi, welcome sir.
21
74530
1000
Hola, bienvenido señor.
01:15
How may I help you today?
22
75530
1000
¿Como puedo ayudarte hoy?
01:16
I have a reservation under Bob the Canadian.
23
76530
2050
Tengo una reserva a nombre de Bob el Canadiense.
01:18
That is great.
24
78580
1000
eso es genial
01:19
Very nice to meet you.
25
79580
1000
Encantado de conocerte.
01:20
Just need a piece of photo ID and a credit card as well so that I can assure the payment as well.
26
80580
3720
Solo necesito una identificación con foto y una tarjeta de crédito también para poder asegurar el pago también.
01:24
Here you go.
27
84440
1160
Aqui tienes.
01:25
Thank you very much.
28
85640
1940
Muchísimas gracias.
01:27
So Shrey's just checking me in.
29
87580
1700
Entonces Shrey solo me está registrando.
01:29
I already booked online, so I don't have to do anything more than let him know my name.
30
89290
5810
Ya reservé en línea, así que no tengo que hacer nada más que decirle mi nombre.
01:35
And that should be enough.
31
95100
1110
Y eso debería ser suficiente.
01:36
It looks like he has found my reservation, which is awesome.
32
96210
3010
Parece que ha encontrado mi reserva, lo cual es increíble.
01:39
That is totally right, here's your registration card, sir.
33
99220
2790
Así es, aquí está su tarjeta de registro, señor.
01:42
Just need your signatures at the bottom, initials by our smoking policy.
34
102010
2710
Solo necesita sus firmas en la parte inferior, iniciales de nuestra política de fumar.
01:44
Okay.
35
104720
1000
Bueno.
01:45
Stating that you will not smoke in the room.
36
105720
1360
Indicando que no fumará en la habitación.
01:47
Yep.
37
107080
760
01:47
Email address for our record, and further details.
38
107840
1820
Sí.
Dirección de correo electrónico para nuestro registro y más detalles.
01:49
Okay. I will do that.
39
109660
1380
Bueno. Lo haré.
01:51
I'll get the formalities in here.
40
111040
980
Voy a hacer los trámites aquí.
01:52
Okay, thank you very much.
41
112020
980
Vale, muchas gracias.
01:53
So I have to fill in just a little bit of information here.
42
113000
3060
Así que tengo que completar un poco de información aquí.
01:56
My email address, the license plate of my vehicle so that I can park in the parking
43
116060
6460
Mi dirección de correo electrónico, la matrícula de mi vehículo para poder estacionar en el
02:02
lot, and my signature on the bottom.
44
122520
3180
estacionamiento y mi firma en la parte inferior.
02:05
So I think that's all taken care of.
45
125700
1680
Así que creo que ya está todo solucionado.
02:07
There you go.
46
127380
1000
Ahí tienes
02:08
It is, it is.
47
128380
1000
lo es, lo es.
02:09
I was just ask you how many keys you need for your room.
48
129380
2000
Solo te preguntaba cuántas llaves necesitas para tu habitación.
02:11
Two, please.
49
131380
1000
Dos por favor.
02:12
Two. Oh.
50
132380
900
Dos. Vaya.
02:13
So Shrey is making keys right now, because we don't use old fashioned keys any more in
51
133280
5700
Entonces, Shrey está fabricando llaves en este momento, porque ya no usamos llaves antiguas en los
02:18
hotels in Canada.
52
138980
1470
hoteles de Canadá.
02:20
We actually use key cards.
53
140450
1930
De hecho, usamos tarjetas de acceso.
02:22
He's making one for me and one for Jen.
54
142380
2210
Está haciendo uno para mí y otro para Jen.
02:24
So in a moment, I think we'll be all set.
55
144590
3290
Así que en un momento, creo que estaremos listos.
02:27
We'll see.
56
147880
1000
Ya veremos.
02:28
All set?
57
148880
1000
¿Todo listo?
02:29
All set, sir.
58
149880
1000
Todo listo, señor.
02:30
So this is your key.
59
150880
1000
Así que esta es tu clave.
02:31
Yep.
60
151880
500
Sí.
02:32
It's going to be a room number.
61
152520
540
Va a ser un número de habitación.
02:33
Okay.
62
153260
820
Bueno.
02:34
And your wi-fi password is on the top.
63
154260
1620
Y su contraseña de wi-fi está en la parte superior.
02:35
Oh, excellent.
64
155880
1000
Excelente.
02:36
As a repeat visitor, sir, I’m giving you a complimentary breakfast.
65
156880
2320
Como visitante habitual, señor, le ofrezco un desayuno de cortesía.
02:39
Okay.
66
159200
1000
Bueno.
02:40
Don't forget to grab the breakfast tomorrow.
67
160200
1530
No te olvides de tomar el desayuno mañana.
02:41
I will. Yeah.
68
161730
990
Voy a. Sí.
02:42
Yeah. Thank you very much. Thank you very much sir. Thank you.
69
162740
1860
Sí. Muchísimas gracias. Muchas gracias señor. Gracias.
02:45
It's my pleasure.
70
165600
1000
De nada.
02:46
Well, I think we're going to head up to our room.
71
166740
2020
Bueno, creo que vamos a subir a nuestra habitación.
02:48
So we're in room 1012, or room 1012.
72
168760
4000
Así que estamos en la habitación 1012, o en la habitación
02:52
I just hit the button, and the elevator has opened.
73
172760
4260
1012. Presiono el botón y el ascensor se abrió.
02:57
So we're going to head in here and we're going to go to room 10, hopefully you can see that.
74
177020
6980
Así que vamos a entrar aquí y vamos a ir a la habitación 10, espero que puedan ver eso.
03:04
The doors will close, and hopefully we make our way up there.
75
184000
5241
Las puertas se cerrarán y, con suerte, podremos llegar hasta allí.
03:09
You can see the numbers going pretty quickly.
76
189241
3799
Puedes ver que los números van bastante rápido.
03:13
Six, seven, eight, by the way, in Canada, we start with the lobby, and then we go to
77
193040
9061
Seis, siete, ocho, por cierto, en Canadá, comenzamos con el vestíbulo, luego vamos al
03:22
floor two, and then three.
78
202101
2049
piso dos y luego al tres.
03:24
I know that if you are in Britain it might be slightly different, I have to check that
79
204150
4000
Sé que si estás en Gran Bretaña puede ser un poco diferente, tengo que comprobarlo en
03:28
online.
80
208150
1000
línea.
03:29
But here we are at floor 10, let's find our room.
81
209150
2390
Pero aquí estamos en el piso 10, busquemos nuestra habitación.
03:31
So that's kind of handy because this arrow tells us that room 1012 is that way.
82
211540
4180
Eso es algo útil porque esta flecha nos dice que la habitación 1012 está en esa dirección.
03:35
So let's walk down the hall, and oh, there it is.
83
215720
7070
Así que caminemos por el pasillo, y ahí está.
03:42
We have found our room.
84
222790
1590
Hemos encontrado nuestra habitación.
03:44
So as I mentioned, we use key cards to open the doors in our hotels.
85
224380
5750
Entonces, como mencioné, usamos tarjetas de acceso para abrir las puertas de nuestros hoteles.
03:50
So this will be called a key card, because it's a key and it's a card.
86
230130
4930
Así que esto se llamará tarjeta llave, porque es una llave y es una tarjeta.
03:55
So we'll put it in here.
87
235060
2200
Así que lo pondremos aquí.
03:57
If you go too fast, sometimes it doesn't work.
88
237260
3800
Si vas demasiado rápido, a veces no funciona.
04:01
But here we are in our hotel room.
89
241060
2370
Pero aquí estamos en nuestra habitación de hotel.
04:03
Well, we made it.
90
243430
1540
Bueno, lo logramos.
04:04
I'm just going to put my suitcase down over here.
91
244970
5970
Voy a dejar mi maleta aquí abajo.
04:10
There's a nice little spot for my suitcase, and I brought my banana.
92
250940
2790
Hay un pequeño lugar agradable para mi maleta, y traje mi plátano.
04:13
Again, thank you to all of you that live in countries that produce bananas.
93
253730
4900
Nuevamente, gracias a todos los que viven en países productores de banano.
04:18
I love them.
94
258630
1000
Los amo.
04:19
So we came in through the door here.
95
259630
2770
Así que entramos por la puerta de aquí.
04:22
There's a little bit of information here for how to evacuate the building if there was
96
262400
5320
Hay un poco de información aquí sobre cómo evacuar el edificio si hubiera
04:27
an emergency.
97
267720
1000
una emergencia.
04:28
So on the back of every hotel door, you have that.
98
268720
2710
Así que en la parte de atrás de la puerta de cada hotel, tienes eso.
04:31
A nice mirror, and behind it, a closet.
99
271430
4959
Un bonito espejo, y detrás de él, un armario.
04:36
This is the bathroom, we'll look at that in a little bit.
100
276389
3161
Este es el baño, lo veremos en un momento.
04:39
But this is the hotel room.
101
279550
4820
Pero esta es la habitación del hotel.
04:44
So you can see there's two queen sized beds.
102
284370
4720
Así que pueden ver que hay dos camas tamaño queen.
04:49
There's a desk with a chair.
103
289090
1402
Hay un escritorio con una silla.
04:50
It's kind of nice that there's a desk, because I'm going to be editing a movie there later
104
290492
5598
Es agradable que haya un escritorio, porque más tarde hoy voy a estar editando una película allí
04:56
today.
105
296090
1000
.
04:57
A television.
106
297090
1500
Una television.
04:58
There's a microwave, and there is a small coffeemaker.
107
298590
4970
Hay un microondas, y hay una pequeña cafetera.
05:03
That will be yummy for tomorrow morning, when I make my decaf coffee.
108
303560
3190
Será delicioso para mañana por la mañana, cuando haga mi café descafeinado.
05:06
And down here we have a refrigerator.
109
306750
2690
Y aquí abajo tenemos un refrigerador.
05:09
There's also a dresser.
110
309440
2690
También hay una cómoda.
05:12
We usually don't put our clothes in the dresser in a hotel though, we just usually just leave
111
312130
4550
Sin embargo, normalmente no ponemos nuestra ropa en la cómoda de un hotel, simplemente la
05:16
them in our suitcase.
112
316680
2810
dejamos en nuestra maleta.
05:19
The other thing that I want to show you is the view.
113
319490
3410
La otra cosa que quiero mostrarles es la vista.
05:22
So if you look behind me here, we are on the 10th floor.
114
322900
5410
Entonces, si miras detrás de mí aquí, estamos en el piso 10.
05:28
So you get a pretty nice view of the city of Kitchener, Ontario.
115
328310
6359
Entonces obtienes una vista bastante agradable de la ciudad de Kitchener, Ontario.
05:34
So sometimes people book certain hotel rooms just because of the view.
116
334669
5631
Así que a veces la gente reserva ciertas habitaciones de hotel solo por la vista.
05:40
They're interested in seeing what is outside of their window.
117
340300
5210
Están interesados ​​en ver lo que hay fuera de su ventana.
05:45
So here you can see that we have a pretty nice view of the city of Kitchener, which
118
345510
5160
Así que aquí pueden ver que tenemos una hermosa vista de la ciudad de Kitchener, que
05:50
is nice and cool.
119
350670
1640
es agradable y fresca.
05:52
Again, there is a desk lamp on the desk.
120
352310
3780
Nuevamente, hay una lámpara de escritorio en el escritorio.
05:56
They also have little earplugs in case the traffic is too loud outside, or maybe your
121
356090
7200
También tienen pequeños tapones para los oídos en caso de que el tráfico sea demasiado ruidoso afuera, o tal vez sus
06:03
neighbors in the hotel are too loud.
122
363290
2000
vecinos en el hotel sean demasiado ruidosos.
06:05
You put these in your ear, so that you don't hear them.
123
365290
3560
Te los pones en el oído para que no los oigas.
06:08
So anyways, there's a nice alarm clock right here, and there is a phone in case you wanted
124
368850
6670
De todos modos, aquí hay un buen reloj despertador , y hay un teléfono en caso de que necesites
06:15
room service.
125
375520
1000
servicio de habitaciones.
06:16
Room service is when you order food from the hotel restaurant.
126
376520
4399
El servicio de habitaciones es cuando pides comida en el restaurante del hotel.
06:20
Most hotels have a restaurant in the main area downstairs.
127
380919
4171
La mayoría de los hoteles tienen un restaurante en el área principal de la planta baja.
06:25
But before you think this is a really fancy room, it's really not.
128
385090
6100
Pero antes de que pienses que esta es una habitación realmente elegante , en realidad no lo es.
06:31
This is a pretty standard room in Canada.
129
391190
3810
Esta es una habitación bastante estándar en Canadá.
06:35
Most rooms come with two queen sized beds.
130
395000
3080
La mayoría de las habitaciones cuentan con dos camas tamaño queen.
06:38
And the price of this room, I got a pretty good deal.
131
398080
3200
Y el precio de esta habitación, lo conseguí bastante bien.
06:41
It was about $120 Canadian per night.
132
401280
4000
Fue alrededor de $120 canadienses por noche.
06:45
So I know that might sound like a lot of money, but that is about what a hotel room costs
133
405280
5600
Sé que puede parecer mucho dinero, pero eso es lo que cuesta una habitación de hotel
06:50
in Canada.
134
410880
1000
en Canadá.
06:51
So anyways, welcome to a hotel in Canada.
135
411880
3440
De todos modos, bienvenido a un hotel en Canadá.
06:55
Let's take a look at the bathroom.
136
415320
2290
Echemos un vistazo al baño.
06:57
Are you ready to take a look at the bathroom?
137
417610
2630
¿Estás listo para echar un vistazo al baño?
07:00
Or what we call, in Canadian English, the washroom.
138
420240
3040
O lo que llamamos, en inglés canadiense, el baño.
07:03
Let's turn the lights on and see.
139
423280
2070
Encendamos las luces y veamos.
07:05
Here we have a typical hotel bathroom.
140
425350
3460
Aquí tenemos un baño típico de hotel.
07:08
Down here you can see that we have some Kleenex.
141
428810
4280
Aquí abajo puedes ver que tenemos algunos Kleenex.
07:13
That's what we call them in Canadian English, to blow your nose.
142
433090
2590
Así los llamamos en inglés canadiense , sonarse la nariz.
07:15
There are a couple of cups or glasses, and an ice bucket.
143
435680
5100
Hay un par de tazas o vasos y un cubo de hielo.
07:20
There's some shampoo.
144
440780
1609
Hay un poco de champú.
07:22
A faucet and a sink.
145
442389
2901
Un grifo y un lavabo.
07:25
Some toilet paper.
146
445290
1620
Un poco de papel higiénico.
07:26
A garbage can that already has garbage in it.
147
446910
3910
Un bote de basura que ya tiene basura.
07:30
That's a little weird.
148
450820
1520
Eso es un poco raro.
07:32
And here we have some more towels.
149
452340
1540
Y aquí tenemos algunas toallas más.
07:33
Some bath towels and some hand towels.
150
453880
3770
Algunas toallas de baño y algunas toallas de mano.
07:37
There is, of course, a toilet if you need to go to the washroom.
151
457650
4320
Por supuesto, hay un baño si necesita ir al baño.
07:41
And there is a shower, but it's not just a shower, it's also a tub.
152
461970
5750
Y hay una ducha, pero no es solo una ducha, también es una bañera.
07:47
So you can either have a shower or take a shower or have a bath or take a bath.
153
467720
6480
Así que puedes ducharte o ducharte o bañarte o bañarte.
07:54
You can say it both ways, by the way.
154
474200
2530
Puedes decirlo de las dos formas, por cierto.
07:56
By the way, if you were ever wondering what it looks like when I'm making a video, it
155
476730
4270
Por cierto, si alguna vez te preguntaste cómo se ve cuando estoy haciendo un video, se
08:01
looks like this.
156
481000
1949
ve así.
08:02
You can see me in the mirror here.
157
482949
2241
Puedes verme en el espejo aquí.
08:05
I just carry my tripod and my camera around, and I stand like this and I talk to the camera,
158
485190
9140
Solo cargo mi trípode y mi cámara, y me paro así y le hablo a la cámara,
08:14
and I think people sometimes look at me strange.
159
494330
2730
y creo que la gente a veces me mira raro.
08:17
But hey, when you got to make a video, you got to make a video.
160
497060
3660
Pero bueno, cuando tienes que hacer un video, tienes que hacer un video.
08:20
As some of you know, I like to go for a walk every day.
161
500720
3479
Como algunos de ustedes saben, me gusta salir a caminar todos los días.
08:24
It's a little echoey in here, isn't it?
162
504199
3060
Hay un poco de eco aquí, ¿no?
08:27
This hotel has a fitness room.
163
507259
1810
Este hotel tiene un gimnasio.
08:29
It has a room with different pieces of equipment.
164
509069
3270
Dispone de una sala con diferentes equipos.
08:32
I'm on the treadmill right now.
165
512339
3661
Estoy en la caminadora ahora mismo.
08:36
And it's nice to be able to talk inside, because it's going to be 36 degrees Celsius today.
166
516000
6300
Y es bueno poder hablar adentro, porque hoy hará 36 grados centígrados.
08:43
That's a little hot for walking outside.
167
523240
2540
Hace un poco de calor para caminar afuera.
08:48
It's really nice if your hotel has a pool.
168
528560
4540
Es muy agradable si su hotel tiene una piscina.
08:53
This hotel has a nice pool.
169
533110
1570
Este hotel tiene una bonita piscina.
08:54
It's a little bit small.
170
534680
2270
Es un poco pequeño.
08:56
You might notice there's no people in it right now.
171
536950
2540
Es posible que notes que no hay personas en él en este momento.
08:59
That's because I waited until a time of day when no one was in here.
172
539490
4870
Eso es porque esperé hasta un momento del día en que no había nadie aquí.
09:04
People don't like it when you videotape by a pool.
173
544360
3890
A la gente no le gusta cuando grabas junto a una piscina.
09:08
You also might notice that I have a tan on my neck, and I have a suntan or tan on my
174
548250
6990
También puede notar que tengo un bronceado en el cuello, y tengo un bronceado o un bronceado en el
09:15
arm, but not on my shoulders.
175
555240
2450
brazo, pero no en los hombros.
09:17
In English, we call this a farmers tan because I guess farmers always wear t-shirts, and
176
557690
6440
En inglés, llamamos a esto un bronceado de granjero porque supongo que los granjeros siempre usan camisetas, y
09:24
that's why I'm only tan here, and here, and not here.
177
564130
5800
es por eso que solo estoy bronceado aquí, y aquí, y no aquí.
09:29
I don't often work outside with my shirt off.
178
569930
3520
No suelo trabajar al aire libre sin camisa.
09:33
So anyways, it's nice when a hotel has an indoor pool.
179
573450
5710
De todos modos, es agradable cuando un hotel tiene una piscina cubierta.
09:39
Sometimes hotels also have outdoor pools.
180
579160
2660
A veces, los hoteles también tienen piscinas al aire libre.
09:41
Obviously an indoor pool is inside.
181
581820
2780
Obviamente, una piscina cubierta está dentro.
09:44
No diving.
182
584600
1460
Sin buceo.
09:46
The pool is too shallow.
183
586060
2100
La piscina es demasiado poco profunda.
09:48
It is not deep enough for diving.
184
588160
2130
No es lo suficientemente profundo para bucear.
09:50
So if you're lucky, your hotel will also have breakfast.
185
590290
4440
Así que si tienes suerte, tu hotel también tendrá desayuno.
09:54
The breakfast at this hotel isn't free, it's $10.95.
186
594730
4380
El desayuno en este hotel no es gratis, cuesta $10.95.
09:59
But they have everything that most Canadians would want.
187
599110
3289
Pero tienen todo lo que la mayoría de los canadienses querrían.
10:02
If you look here, you'll see that they have some hot water to make tea.
188
602399
6771
Si miras aquí, verás que tienen agua caliente para hacer té.
10:09
Different kinds of teabags.
189
609170
2340
Diferentes tipos de bolsitas de té.
10:11
And then over here of course, they have coffee, which everyone who loves coffee, appreciates
190
611510
7670
Y luego aquí, por supuesto, tienen café, que todos los amantes del café aprecian
10:19
a hot coffee in the morning.
191
619180
3120
un café caliente por la mañana.
10:22
If we walk over this way, you'll see more traditional breakfast food.
192
622300
4380
Si caminamos por este camino, verá comida de desayuno más tradicional.
10:26
I'll flip around again.
193
626680
3330
Daré vueltas de nuevo.
10:30
Here you'll see some fruit, bananas, apples, and oranges.
194
630010
4050
Aquí verás algunas frutas, plátanos, manzanas y naranjas.
10:34
Down here some grapefruit, some strawberries.
195
634060
5209
Aquí abajo algunas toronjas, algunas fresas.
10:39
In this, you'll see some oatmeal.
196
639269
3681
En esto, verás un poco de avena.
10:42
Here you see some scrambled eggs and frittata.
197
642950
6930
Aquí se ven unos huevos revueltos y frittata.
10:49
In here we have some potato patties, also called hash browns.
198
649880
7490
Aquí tenemos unas tortitas de patata, también llamadas hash browns.
10:57
Some condiments, so if you like putting hot sauce and other things on your food.
199
657370
6610
Algunos condimentos, así que si te gusta poner salsa picante y otras cosas en tu comida.
11:03
And here we have some ham, and we have some sausage.
200
663980
3280
Y aquí tenemos un poco de jamón, y tenemos un poco de salchicha.
11:07
If we look over here, we'll see some more traditional food.
201
667260
5780
Si miramos hacia aquí, veremos algo más de comida tradicional.
11:13
Some cheese, some milk, some juice.
202
673040
3870
Un poco de queso, un poco de leche, un poco de jugo.
11:16
And here we have some different kinds of cereals.
203
676910
4359
Y aquí tenemos algunos tipos diferentes de cereales.
11:21
And then here we have some baked goods.
204
681269
4260
Y luego aquí tenemos algunos productos horneados.
11:25
Bagels, muffins, donuts.
205
685529
2821
Rosquillas, muffins, donas.
11:28
And here is a toaster so that you can toast those things.
206
688350
3420
Y aquí tienes una tostadora para que tuestes esas cosas.
11:31
I think that's the complete tour of breakfast at a hotel.
207
691770
4340
Creo que ese es el recorrido completo del desayuno en un hotel.
11:36
If you get hungry and you don't want to get room service, there's usually a vending machine.
208
696110
4490
Si te da hambre y no quieres conseguir el servicio de habitaciones, suele haber una máquina expendedora.
11:40
So you can see this vending machine sells all kinds of snacks.
209
700600
3710
Como pueden ver, esta máquina expendedora vende todo tipo de bocadillos.
11:44
And then if you don't have money, there's also a bank machine, or what most of you would
210
704310
5490
Y luego, si no tiene dinero, también hay un cajero automático, o lo que la mayoría de ustedes
11:49
call an ATM.
211
709800
1110
llamaría un cajero automático.
11:50
I know in my last video I called it a bank machine and a few people asked questions about
212
710910
4420
Sé que en mi último video lo llamé máquina bancaria y algunas personas hicieron preguntas al
11:55
that.
213
715330
1000
respecto.
11:56
But in Canada, we do call them either bank machines or ATM, which stands for automatic
214
716330
5020
Pero en Canadá, los llamamos cajeros automáticos o ATM, que significa
12:01
teller machine.
215
721350
1000
cajero automático.
12:02
So, snacks and money.
216
722350
2620
Entonces, bocadillos y dinero.
12:04
What else do you need?
217
724970
3340
Que más necesitas?
12:08
So I'm all checked out.
218
728310
1540
Así que estoy todo revisado.
12:09
And we're ready to head out.
219
729850
1799
Y estamos listos para salir.
12:11
I hope you enjoyed this English video lesson at a hotel.
220
731649
6221
Espero que hayas disfrutado esta videolección de inglés en un hotel.
12:17
It was a nice weekend for Jen and I, and I hope that you were able to learn some English.
221
737870
7200
Fue un buen fin de semana para Jen y para mí, y espero que hayas podido aprender algo de inglés.
12:25
Bob the Canadian here.
222
745070
1269
Bob el canadiense aquí.
12:26
Don't forget, if you haven't subscribed yet, click that red subscribe button down there
223
746339
4171
No se olvide, si aún no se ha suscrito, haga clic en el botón rojo de suscripción que se encuentra
12:30
below and give me a thumbs up on this video if it helped you learn a little bit of English.
224
750510
6370
debajo y deme un pulgar hacia arriba en este video si lo ayudó a aprender un poco de inglés.
12:36
But I'm all done.
225
756880
1000
Pero ya terminé.
12:37
I'm going to jump in my van and I'm going to head home, and I'll see all of you in the
226
757880
5180
Me subiré a mi camioneta y me iré a casa, y los veré a todos en el
12:43
next video.
227
763060
600
próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7