Let's Learn English at a Hotel! | An English Travel Lesson with Subtitles

1,158,439 views

2019-07-30 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

Let's Learn English at a Hotel! | An English Travel Lesson with Subtitles

1,158,439 views ・ 2019-07-30

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
190
1580
Ciao, Bob il canadese qui.
00:01
Let's learn English at a hotel.
1
1770
2710
Impariamo l'inglese in un hotel.
00:08
Well hey, it's Bob the Canadian here.
2
8540
3479
Beh, ehi, qui c'è Bob il canadese.
00:12
We're going to check into this hotel and I'm going to show you a lot of different parts
3
12019
4931
Faremo il check-in in questo hotel e ti mostrerò molte parti diverse
00:16
of this hotel so that you can learn some English.
4
16950
3160
di questo hotel in modo che tu possa imparare un po' di inglese.
00:20
We're here today at a hotel in Kitchener, Ontario and we're here because Jen has a conference
5
20110
7610
Siamo qui oggi in un hotel a Kitchener, Ontario e siamo qui perché Jen ha una conferenza
00:27
today, so I said I would come with and I would make a video to help you learn English.
6
27720
5519
oggi, quindi ho detto che sarei venuta e avrei fatto un video per aiutarti a imparare l'inglese.
00:33
But before we get started, don't forget to click that subscribe button down there and
7
33239
3921
Ma prima di iniziare, non dimenticare di fare clic sul pulsante di iscrizione laggiù e di
00:37
give me a thumbs up at some point during this video.
8
37160
2660
darmi un pollice in su a un certo punto durante questo video.
00:39
But I think we should head inside and we should check in.
9
39820
3899
Ma penso che dovremmo entrare e fare il check-in.
00:43
That's usually the first thing you do when you get to a hotel.
10
43719
4451
Di solito è la prima cosa che fai quando arrivi in ​​un hotel.
00:48
So we're here in the hotel l-, oh, the doors just opened on me.
11
48170
4110
Quindi siamo qui in hotel... oh, le porte mi si sono appena aperte.
00:52
They're automatic doors, by the way.
12
52280
1539
Sono porte automatiche, comunque.
00:53
We're here in the hotel lobby.
13
53819
2160
Siamo qui nella hall dell'hotel.
00:55
That's the front desk where I am going to walk over and check in.
14
55979
3321
Quella è la reception dove andrò a fare il check-in.
00:59
It should go pretty quickly.
15
59300
1399
Dovrebbe andare abbastanza in fretta.
01:00
I already have a reservation.
16
60699
2081
Ho già una prenotazione.
01:02
I booked the room online, so as long as I give my name, they should be able to check
17
62780
5930
Ho prenotato la stanza online, quindi se do il mio nome, dovrebbero essere in grado di
01:08
me in and I should get my keys and be able to head up to my room.
18
68710
3570
registrarmi e dovrei prendere le mie chiavi e poter salire nella mia stanza.
01:12
So let's head over there.
19
72280
1250
Quindi andiamo laggiù.
01:13
Hi.
20
73530
1000
CIAO.
01:14
Hi, welcome sir.
21
74530
1000
Salve, benvenuto signore.
01:15
How may I help you today?
22
75530
1000
Come posso aiutarti oggi?
01:16
I have a reservation under Bob the Canadian.
23
76530
2050
Ho una prenotazione sotto Bob il canadese.
01:18
That is great.
24
78580
1000
È grandioso.
01:19
Very nice to meet you.
25
79580
1000
Molto piacere di conoscerti. Ho
01:20
Just need a piece of photo ID and a credit card as well so that I can assure the payment as well.
26
80580
3720
solo bisogno di un documento d'identità con foto e di una carta di credito in modo da poter assicurare anche il pagamento.
01:24
Here you go.
27
84440
1160
Ecco qui.
01:25
Thank you very much.
28
85640
1940
Grazie mille.
01:27
So Shrey's just checking me in.
29
87580
1700
Quindi Shrey mi sta solo registrando.
01:29
I already booked online, so I don't have to do anything more than let him know my name.
30
89290
5810
Ho gia' prenotato online, quindi non devo fare altro che fargli sapere il mio nome.
01:35
And that should be enough.
31
95100
1110
E questo dovrebbe bastare.
01:36
It looks like he has found my reservation, which is awesome.
32
96210
3010
Sembra che abbia trovato la mia prenotazione, il che è fantastico.
01:39
That is totally right, here's your registration card, sir.
33
99220
2790
Esatto, ecco la sua scheda di registrazione, signore. Mi
01:42
Just need your signatures at the bottom, initials by our smoking policy.
34
102010
2710
servono solo le tue firme in fondo, le iniziali secondo la nostra politica sul fumo.
01:44
Okay.
35
104720
1000
Va bene.
01:45
Stating that you will not smoke in the room.
36
105720
1360
Affermando che non fumerai nella stanza.
01:47
Yep.
37
107080
760
01:47
Email address for our record, and further details.
38
107840
1820
Sì.
Indirizzo e-mail per il nostro record e ulteriori dettagli.
01:49
Okay. I will do that.
39
109660
1380
Va bene. Lo farò.
01:51
I'll get the formalities in here.
40
111040
980
Farò le formalità qui.
01:52
Okay, thank you very much.
41
112020
980
Ok, grazie mille.
01:53
So I have to fill in just a little bit of information here.
42
113000
3060
Quindi devo inserire solo un po' di informazioni qui. Il
01:56
My email address, the license plate of my vehicle so that I can park in the parking
43
116060
6460
mio indirizzo email, la targa del mio veicolo in modo da poter parcheggiare nel
02:02
lot, and my signature on the bottom.
44
122520
3180
parcheggio e la mia firma in basso.
02:05
So I think that's all taken care of.
45
125700
1680
Quindi penso che sia tutto a posto.
02:07
There you go.
46
127380
1000
Ecco qua.
02:08
It is, it is.
47
128380
1000
Lo è, lo è.
02:09
I was just ask you how many keys you need for your room.
48
129380
2000
Ti stavo solo chiedendo quante chiavi ti servono per la tua stanza.
02:11
Two, please.
49
131380
1000
Due, per favore.
02:12
Two. Oh.
50
132380
900
Due. OH.
02:13
So Shrey is making keys right now, because we don't use old fashioned keys any more in
51
133280
5700
Quindi Shrey sta facendo le chiavi in ​​questo momento, perché non usiamo più chiavi vecchio stile negli
02:18
hotels in Canada.
52
138980
1470
hotel in Canada.
02:20
We actually use key cards.
53
140450
1930
In realtà usiamo le chiavi magnetiche. Ne
02:22
He's making one for me and one for Jen.
54
142380
2210
sta facendo uno per me e uno per Jen.
02:24
So in a moment, I think we'll be all set.
55
144590
3290
Quindi tra un momento, penso che saremo tutti a posto.
02:27
We'll see.
56
147880
1000
Vedremo.
02:28
All set?
57
148880
1000
Tutto stabilito?
02:29
All set, sir.
58
149880
1000
Tutto pronto, signore.
02:30
So this is your key.
59
150880
1000
Quindi questa è la tua chiave.
02:31
Yep.
60
151880
500
Sì.
02:32
It's going to be a room number.
61
152520
540
Sarà il numero di una stanza.
02:33
Okay.
62
153260
820
Va bene.
02:34
And your wi-fi password is on the top.
63
154260
1620
E la tua password Wi-Fi è in alto.
02:35
Oh, excellent.
64
155880
1000
Ottimo.
02:36
As a repeat visitor, sir, I’m giving you a complimentary breakfast.
65
156880
2320
Come visitatore abituale, signore, le offro una colazione gratuita.
02:39
Okay.
66
159200
1000
Va bene.
02:40
Don't forget to grab the breakfast tomorrow.
67
160200
1530
Non dimenticare di prendere la colazione domani.
02:41
I will. Yeah.
68
161730
990
Lo farò. Sì.
02:42
Yeah. Thank you very much. Thank you very much sir. Thank you.
69
162740
1860
Sì. Grazie mille. Grazie mille signore. Grazie. Il
02:45
It's my pleasure.
70
165600
1000
piacere è tutto mio.
02:46
Well, I think we're going to head up to our room.
71
166740
2020
Bene, penso che andremo in camera nostra.
02:48
So we're in room 1012, or room 1012.
72
168760
4000
Quindi siamo nella stanza 1012, o nella stanza 1012.
02:52
I just hit the button, and the elevator has opened.
73
172760
4260
Ho appena premuto il pulsante e l'ascensore si è aperto.
02:57
So we're going to head in here and we're going to go to room 10, hopefully you can see that.
74
177020
6980
Quindi entriamo qui e andiamo nella stanza 10, spero che possiate vederlo.
03:04
The doors will close, and hopefully we make our way up there.
75
184000
5241
Le porte si chiuderanno e speriamo di arrivare lassù.
03:09
You can see the numbers going pretty quickly.
76
189241
3799
Puoi vedere i numeri andare abbastanza velocemente.
03:13
Six, seven, eight, by the way, in Canada, we start with the lobby, and then we go to
77
193040
9061
Sei, sette, otto, a proposito, in Canada, iniziamo con l'atrio, poi andiamo al
03:22
floor two, and then three.
78
202101
2049
secondo piano e poi al terzo.
03:24
I know that if you are in Britain it might be slightly different, I have to check that
79
204150
4000
So che se sei in Gran Bretagna potrebbe essere leggermente diverso, devo verificarlo
03:28
online.
80
208150
1000
online.
03:29
But here we are at floor 10, let's find our room.
81
209150
2390
Ma eccoci al decimo piano, troviamo la nostra stanza.
03:31
So that's kind of handy because this arrow tells us that room 1012 is that way.
82
211540
4180
Quindi è utile perché questa freccia ci dice che la stanza 1012 è da quella parte.
03:35
So let's walk down the hall, and oh, there it is.
83
215720
7070
Quindi camminiamo lungo il corridoio, e oh, eccolo.
03:42
We have found our room.
84
222790
1590
Abbiamo trovato la nostra stanza.
03:44
So as I mentioned, we use key cards to open the doors in our hotels.
85
224380
5750
Quindi, come ho detto, usiamo le chiavi magnetiche per aprire le porte dei nostri hotel.
03:50
So this will be called a key card, because it's a key and it's a card.
86
230130
4930
Quindi questa sarà chiamata chiave magnetica, perché è una chiave ed è una carta.
03:55
So we'll put it in here.
87
235060
2200
Quindi lo inseriamo qui.
03:57
If you go too fast, sometimes it doesn't work.
88
237260
3800
Se vai troppo veloce, a volte non funziona.
04:01
But here we are in our hotel room.
89
241060
2370
Ma eccoci nella nostra camera d'albergo.
04:03
Well, we made it.
90
243430
1540
Bene, ce l'abbiamo fatta.
04:04
I'm just going to put my suitcase down over here.
91
244970
5970
Metterò la mia valigia qui.
04:10
There's a nice little spot for my suitcase, and I brought my banana.
92
250940
2790
C'è un bel posticino per la mia valigia e ho portato la mia banana.
04:13
Again, thank you to all of you that live in countries that produce bananas.
93
253730
4900
Ancora una volta, grazie a tutti voi che vivete in paesi che producono banane. Li
04:18
I love them.
94
258630
1000
amo.
04:19
So we came in through the door here.
95
259630
2770
Quindi siamo entrati dalla porta qui.
04:22
There's a little bit of information here for how to evacuate the building if there was
96
262400
5320
Qui ci sono alcune informazioni su come evacuare l'edificio in caso di
04:27
an emergency.
97
267720
1000
emergenza.
04:28
So on the back of every hotel door, you have that.
98
268720
2710
Quindi sul retro di ogni porta dell'hotel, ce l'hai .
04:31
A nice mirror, and behind it, a closet.
99
271430
4959
Un bel specchio e, dietro, un armadio.
04:36
This is the bathroom, we'll look at that in a little bit.
100
276389
3161
Questo è il bagno, lo vedremo tra poco.
04:39
But this is the hotel room.
101
279550
4820
Ma questa è la camera d'albergo.
04:44
So you can see there's two queen sized beds.
102
284370
4720
Quindi puoi vedere che ci sono due letti queen size.
04:49
There's a desk with a chair.
103
289090
1402
C'è una scrivania con una sedia.
04:50
It's kind of nice that there's a desk, because I'm going to be editing a movie there later
104
290492
5598
È carino che ci sia una scrivania, perché più tardi oggi monterò un film lì
04:56
today.
105
296090
1000
.
04:57
A television.
106
297090
1500
Una televisione.
04:58
There's a microwave, and there is a small coffeemaker.
107
298590
4970
C'è un forno a microonde e c'è una piccola caffettiera.
05:03
That will be yummy for tomorrow morning, when I make my decaf coffee.
108
303560
3190
Sarà buonissimo per domani mattina, quando preparo il mio caffè decaffeinato.
05:06
And down here we have a refrigerator.
109
306750
2690
E quaggiù abbiamo un frigorifero.
05:09
There's also a dresser.
110
309440
2690
C'è anche un comò.
05:12
We usually don't put our clothes in the dresser in a hotel though, we just usually just leave
111
312130
4550
Di solito non mettiamo i nostri vestiti nel cassettone in un hotel, li lasciamo semplicemente
05:16
them in our suitcase.
112
316680
2810
nella nostra valigia.
05:19
The other thing that I want to show you is the view.
113
319490
3410
L'altra cosa che voglio mostrarti è la vista.
05:22
So if you look behind me here, we are on the 10th floor.
114
322900
5410
Quindi se guardi dietro di me qui, siamo al decimo piano.
05:28
So you get a pretty nice view of the city of Kitchener, Ontario.
115
328310
6359
Quindi hai una bella vista della città di Kitchener, Ontario.
05:34
So sometimes people book certain hotel rooms just because of the view.
116
334669
5631
Quindi a volte le persone prenotano determinate camere d'albergo solo per la vista.
05:40
They're interested in seeing what is outside of their window.
117
340300
5210
Sono interessati a vedere cosa c'è fuori dalla loro finestra.
05:45
So here you can see that we have a pretty nice view of the city of Kitchener, which
118
345510
5160
Quindi qui puoi vedere che abbiamo una bella vista della città di Kitchener, che
05:50
is nice and cool.
119
350670
1640
è bella e bella.
05:52
Again, there is a desk lamp on the desk.
120
352310
3780
Ancora una volta, c'è una lampada da scrivania sulla scrivania.
05:56
They also have little earplugs in case the traffic is too loud outside, or maybe your
121
356090
7200
Hanno anche piccoli tappi per le orecchie nel caso in cui il traffico sia troppo rumoroso fuori, o forse i tuoi
06:03
neighbors in the hotel are too loud.
122
363290
2000
vicini nell'hotel sono troppo rumorosi.
06:05
You put these in your ear, so that you don't hear them.
123
365290
3560
Te li metti nell'orecchio, così non li senti.
06:08
So anyways, there's a nice alarm clock right here, and there is a phone in case you wanted
124
368850
6670
Comunque, c'è una bella sveglia proprio qui, e c'è un telefono nel caso volessi il
06:15
room service.
125
375520
1000
servizio in camera. Il
06:16
Room service is when you order food from the hotel restaurant.
126
376520
4399
servizio in camera è quando ordini cibo dal ristorante dell'hotel. La
06:20
Most hotels have a restaurant in the main area downstairs.
127
380919
4171
maggior parte degli hotel dispone di un ristorante nell'area principale al piano di sotto.
06:25
But before you think this is a really fancy room, it's really not.
128
385090
6100
Ma prima di pensare che questa sia una stanza davvero elegante , in realtà non lo è.
06:31
This is a pretty standard room in Canada.
129
391190
3810
Questa è una stanza piuttosto standard in Canada.
06:35
Most rooms come with two queen sized beds.
130
395000
3080
La maggior parte delle camere sono dotate di due letti queen size.
06:38
And the price of this room, I got a pretty good deal.
131
398080
3200
E il prezzo di questa stanza, ho fatto un buon affare.
06:41
It was about $120 Canadian per night.
132
401280
4000
Era di circa $ 120 canadesi a notte.
06:45
So I know that might sound like a lot of money, but that is about what a hotel room costs
133
405280
5600
Quindi so che potrebbe sembrare un sacco di soldi, ma si tratta di quanto costa una camera d'albergo
06:50
in Canada.
134
410880
1000
in Canada.
06:51
So anyways, welcome to a hotel in Canada.
135
411880
3440
Comunque, benvenuto in un hotel in Canada.
06:55
Let's take a look at the bathroom.
136
415320
2290
Diamo un'occhiata al bagno.
06:57
Are you ready to take a look at the bathroom?
137
417610
2630
Sei pronto a dare un'occhiata al bagno?
07:00
Or what we call, in Canadian English, the washroom.
138
420240
3040
O quello che chiamiamo, in inglese canadese, il bagno.
07:03
Let's turn the lights on and see.
139
423280
2070
Accendiamo le luci e vediamo.
07:05
Here we have a typical hotel bathroom.
140
425350
3460
Qui abbiamo un tipico bagno d'albergo.
07:08
Down here you can see that we have some Kleenex.
141
428810
4280
Qui sotto puoi vedere che abbiamo dei Kleenex.
07:13
That's what we call them in Canadian English, to blow your nose.
142
433090
2590
È così che li chiamiamo in inglese canadese, soffiarsi il naso.
07:15
There are a couple of cups or glasses, and an ice bucket.
143
435680
5100
Ci sono un paio di tazze o bicchieri e un secchiello del ghiaccio.
07:20
There's some shampoo.
144
440780
1609
C'è dello shampoo.
07:22
A faucet and a sink.
145
442389
2901
Un rubinetto e un lavandino.
07:25
Some toilet paper.
146
445290
1620
Un po' di carta igienica.
07:26
A garbage can that already has garbage in it.
147
446910
3910
Un bidone della spazzatura che contiene già della spazzatura .
07:30
That's a little weird.
148
450820
1520
È un po' strano.
07:32
And here we have some more towels.
149
452340
1540
E qui abbiamo altri asciugamani.
07:33
Some bath towels and some hand towels.
150
453880
3770
Alcuni asciugamani da bagno e alcuni asciugamani.
07:37
There is, of course, a toilet if you need to go to the washroom.
151
457650
4320
C'è, ovviamente, un bagno se devi andare in bagno.
07:41
And there is a shower, but it's not just a shower, it's also a tub.
152
461970
5750
E c'è una doccia, ma non è solo una doccia, è anche una vasca.
07:47
So you can either have a shower or take a shower or have a bath or take a bath.
153
467720
6480
Quindi puoi fare una doccia o fare una doccia o fare un bagno o fare un bagno.
07:54
You can say it both ways, by the way.
154
474200
2530
Puoi dirlo in entrambi i modi, comunque.
07:56
By the way, if you were ever wondering what it looks like when I'm making a video, it
155
476730
4270
A proposito, se ti stavi chiedendo com'è quando sto girando un video,
08:01
looks like this.
156
481000
1949
sembra così.
08:02
You can see me in the mirror here.
157
482949
2241
Puoi vedermi allo specchio qui.
08:05
I just carry my tripod and my camera around, and I stand like this and I talk to the camera,
158
485190
9140
Porto solo il mio treppiede e la mia macchina fotografica in giro, e sto in piedi così e parlo con la macchina fotografica,
08:14
and I think people sometimes look at me strange.
159
494330
2730
e penso che le persone a volte mi guardino in modo strano.
08:17
But hey, when you got to make a video, you got to make a video.
160
497060
3660
Ma hey, quando devi fare un video, devi fare un video.
08:20
As some of you know, I like to go for a walk every day.
161
500720
3479
Come alcuni di voi sanno, mi piace fare una passeggiata tutti i giorni.
08:24
It's a little echoey in here, isn't it?
162
504199
3060
C'è un po' di eco qui dentro, vero?
08:27
This hotel has a fitness room.
163
507259
1810
Questo hotel dispone di una sala fitness.
08:29
It has a room with different pieces of equipment.
164
509069
3270
Ha una stanza con diverse attrezzature.
08:32
I'm on the treadmill right now.
165
512339
3661
Sono sul tapis roulant in questo momento.
08:36
And it's nice to be able to talk inside, because it's going to be 36 degrees Celsius today.
166
516000
6300
Ed è bello poter parlare dentro, perché oggi ci saranno 36 gradi Celsius.
08:43
That's a little hot for walking outside.
167
523240
2540
Fa un po' caldo per camminare fuori.
08:48
It's really nice if your hotel has a pool.
168
528560
4540
È davvero bello se il tuo hotel ha una piscina.
08:53
This hotel has a nice pool.
169
533110
1570
Questo hotel ha una bella piscina.
08:54
It's a little bit small.
170
534680
2270
È un po' piccolo.
08:56
You might notice there's no people in it right now.
171
536950
2540
Potresti notare che non ci sono persone in questo momento.
08:59
That's because I waited until a time of day when no one was in here.
172
539490
4870
Questo perché ho aspettato fino a un'ora del giorno in cui non c'era nessuno qui.
09:04
People don't like it when you videotape by a pool.
173
544360
3890
Alla gente non piace quando registri in piscina.
09:08
You also might notice that I have a tan on my neck, and I have a suntan or tan on my
174
548250
6990
Potresti anche notare che ho l'abbronzatura sul collo e ho l'abbronzatura o l'abbronzatura sul
09:15
arm, but not on my shoulders.
175
555240
2450
braccio, ma non sulle spalle.
09:17
In English, we call this a farmers tan because I guess farmers always wear t-shirts, and
176
557690
6440
In inglese, lo chiamiamo abbronzatura da contadino perché immagino che gli agricoltori indossino sempre magliette, ed
09:24
that's why I'm only tan here, and here, and not here.
177
564130
5800
è per questo che sono abbronzato solo qui, e qui, e non qui.
09:29
I don't often work outside with my shirt off.
178
569930
3520
Non lavoro spesso fuori senza maglietta.
09:33
So anyways, it's nice when a hotel has an indoor pool.
179
573450
5710
Comunque, è bello quando un hotel ha una piscina coperta.
09:39
Sometimes hotels also have outdoor pools.
180
579160
2660
A volte gli hotel hanno anche piscine all'aperto.
09:41
Obviously an indoor pool is inside.
181
581820
2780
Ovviamente una piscina coperta è all'interno.
09:44
No diving.
182
584600
1460
Nessuna immersione.
09:46
The pool is too shallow.
183
586060
2100
La piscina è troppo bassa.
09:48
It is not deep enough for diving.
184
588160
2130
Non è abbastanza profondo per le immersioni.
09:50
So if you're lucky, your hotel will also have breakfast.
185
590290
4440
Quindi, se sei fortunato, anche il tuo hotel farà colazione.
09:54
The breakfast at this hotel isn't free, it's $10.95.
186
594730
4380
La colazione in questo hotel non è gratuita, costa $ 10,95.
09:59
But they have everything that most Canadians would want.
187
599110
3289
Ma hanno tutto ciò che la maggior parte dei canadesi vorrebbe.
10:02
If you look here, you'll see that they have some hot water to make tea.
188
602399
6771
Se guardi qui, vedrai che hanno dell'acqua calda per fare il tè.
10:09
Different kinds of teabags.
189
609170
2340
Diversi tipi di bustine di tè.
10:11
And then over here of course, they have coffee, which everyone who loves coffee, appreciates
190
611510
7670
E poi qui, ovviamente, hanno il caffè, che tutti quelli che amano il caffè apprezzano
10:19
a hot coffee in the morning.
191
619180
3120
un caffè caldo al mattino.
10:22
If we walk over this way, you'll see more traditional breakfast food.
192
622300
4380
Se camminiamo da questa parte, vedrai cibi più tradizionali per la colazione.
10:26
I'll flip around again.
193
626680
3330
Mi girerò di nuovo.
10:30
Here you'll see some fruit, bananas, apples, and oranges.
194
630010
4050
Qui vedrai frutta, banane, mele e arance.
10:34
Down here some grapefruit, some strawberries.
195
634060
5209
Quaggiù un po' di pompelmo, delle fragole.
10:39
In this, you'll see some oatmeal.
196
639269
3681
In questo, vedrai della farina d'avena.
10:42
Here you see some scrambled eggs and frittata.
197
642950
6930
Qui vedi delle uova strapazzate e della frittata.
10:49
In here we have some potato patties, also called hash browns.
198
649880
7490
Qui abbiamo delle polpette di patate, chiamate anche hash brown.
10:57
Some condiments, so if you like putting hot sauce and other things on your food.
199
657370
6610
Alcuni condimenti, quindi se ti piace mettere salsa piccante e altre cose sul tuo cibo.
11:03
And here we have some ham, and we have some sausage.
200
663980
3280
E qui abbiamo del prosciutto e della salsiccia.
11:07
If we look over here, we'll see some more traditional food.
201
667260
5780
Se diamo un'occhiata qui, vedremo del cibo più tradizionale.
11:13
Some cheese, some milk, some juice.
202
673040
3870
Un po' di formaggio, un po' di latte, un po' di succo.
11:16
And here we have some different kinds of cereals.
203
676910
4359
E qui abbiamo diversi tipi di cereali.
11:21
And then here we have some baked goods.
204
681269
4260
E poi qui abbiamo dei prodotti da forno.
11:25
Bagels, muffins, donuts.
205
685529
2821
Bagel, muffin, ciambelle.
11:28
And here is a toaster so that you can toast those things.
206
688350
3420
Ed ecco un tostapane così puoi tostare quelle cose.
11:31
I think that's the complete tour of breakfast at a hotel.
207
691770
4340
Penso che sia il tour completo della colazione in un hotel.
11:36
If you get hungry and you don't want to get room service, there's usually a vending machine.
208
696110
4490
Se hai fame e non vuoi avere il servizio in camera, di solito c'è un distributore automatico.
11:40
So you can see this vending machine sells all kinds of snacks.
209
700600
3710
Quindi puoi vedere che questo distributore automatico vende tutti i tipi di snack.
11:44
And then if you don't have money, there's also a bank machine, or what most of you would
210
704310
5490
E poi se non hai soldi, c'è anche un bancomat, o quello che la maggior parte di voi
11:49
call an ATM.
211
709800
1110
chiamerebbe bancomat.
11:50
I know in my last video I called it a bank machine and a few people asked questions about
212
710910
4420
So che nel mio ultimo video l'ho chiamato bancomat e alcune persone hanno fatto domande a
11:55
that.
213
715330
1000
riguardo.
11:56
But in Canada, we do call them either bank machines or ATM, which stands for automatic
214
716330
5020
Ma in Canada li chiamiamo sportelli bancari o bancomat, che sta per
12:01
teller machine.
215
721350
1000
bancomat.
12:02
So, snacks and money.
216
722350
2620
Quindi, snack e soldi.
12:04
What else do you need?
217
724970
3340
Cos'altro ti serve?
12:08
So I'm all checked out.
218
728310
1540
Quindi sono tutto controllato.
12:09
And we're ready to head out.
219
729850
1799
E siamo pronti per uscire.
12:11
I hope you enjoyed this English video lesson at a hotel.
220
731649
6221
Spero che questa video lezione di inglese in un hotel ti sia piaciuta.
12:17
It was a nice weekend for Jen and I, and I hope that you were able to learn some English.
221
737870
7200
È stato un bel fine settimana per me e Jen, e spero che tu abbia imparato un po' di inglese.
12:25
Bob the Canadian here.
222
745070
1269
Bob il canadese qui.
12:26
Don't forget, if you haven't subscribed yet, click that red subscribe button down there
223
746339
4171
Non dimenticare, se non ti sei ancora iscritto, fai clic sul pulsante rosso di iscrizione in
12:30
below and give me a thumbs up on this video if it helped you learn a little bit of English.
224
750510
6370
basso e dammi un pollice in su per questo video se ti ha aiutato a imparare un po' di inglese.
12:36
But I'm all done.
225
756880
1000
Ma ho finito.
12:37
I'm going to jump in my van and I'm going to head home, and I'll see all of you in the
226
757880
5180
Salto sul mio furgone e torno a casa, e ci vediamo tutti nel
12:43
next video.
227
763060
600
prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7