Let's Learn English! Topic: Fixing and Repairing Part 2 🧵🔧🧰 (Lesson Only)

50,438 views ・ 2022-09-04

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about fixing and
0
0
4561
Pekala merhaba, tamir etme ve tamir etmeyle ilgili bu İngilizce dersine hoş geldiniz
00:04
repairing. Part two. I almost exactly a year ago I did a
1
4561
4960
. Bölüm iki. Neredeyse tam bir yıl önce
00:09
lesson on fixing and repairing and because I had a little
2
9521
4640
tamir ve tamir üzerine bir ders yaptım ve
00:14
mishap this week with my printer. Uh it reminded me of
3
14161
3640
bu hafta yazıcımla ilgili küçük bir aksilik yaşadım . Ah bu bana
00:17
that lesson. I looked it over and I quickly thought of a lot
4
17801
3120
o dersi hatırlattı. Şöyle bir göz gezdirdim ve hemen aklıma tamir ve tamir
00:20
of other things I could describe for you in English on
5
20921
3760
konusunda İngilizce olarak anlatabileceğim birçok şey geldi
00:24
the subject of fixing and repairing. For those of you
6
24681
3360
.
00:28
that don't know my my printer broke. I let's see if we can
7
28041
3160
Bilmeyenler için yazıcım bozuldu. Bakalım görebilecek miyiz
00:31
see it. It's actually sitting here. This is the broken
8
31201
2360
. Aslında burada oturuyor. Bu bozuk
00:33
printer. Uh you can't see the new and it's actually sitting
9
33561
3060
yazıcı. Uh, yeniyi göremiyorsunuz ve aslında
00:36
over there. Um but I do actually have a new printer and
10
36621
3360
orada duruyor. Um ama aslında yeni bir yazıcım var ve
00:39
it works great. I printed a test page yesterday. But let's
11
39981
4360
harika çalışıyor. Dün bir test sayfası yazdırdım. Ama biraz İngilizce öğrenebilmen için
00:44
do a lesson on fixing and repairing so that you can learn
12
44341
3400
tamirat ve tamir üzerine bir ders yapalım
00:47
some English. Here's how this lesson will work. I will
13
47741
3600
. İşte bu ders nasıl işleyecek.
00:51
identify a problem. I will identify something that we're
14
51341
4400
Bir sorun belirleyeceğim. Hepimizin aşina olduğu bir şeyi tanımlayacağım
00:55
all familiar with. That needs to be fixed or repaired or even
15
55741
3320
. Bunun düzeltilmesi, onarılması ve hatta
00:59
cleaned up a little bit. And then I will talk about how we
16
59061
3840
biraz temizlenmesi gerekiyor. Sonra
01:02
would do that in English. So you'll need to not only read
17
62901
3320
bunu İngilizce olarak nasıl yapacağımızdan bahsedeceğim. Yani sadece
01:06
what I put on the screen. You'll need to listen to how I
18
66221
3720
ekrana yazdıklarımı okumanız gerekmeyecek. Nasıl tarif ettiğimi dinlemen gerekecek
01:09
describe it. So In this lesson I'll talk a lot about fixing
19
69941
4720
. O yüzden bu derste evdeki küçük şeyleri onarmak ve onarmak hakkında çok konuşacağım
01:14
and repairing little things around the house. This isn't
20
74661
3960
. Bu,
01:18
about you know fixing your car necessarily. But more fixing
21
78621
4440
arabanızı mutlaka tamir etmeyi bilmenizle ilgili değil . Ama
01:23
things like if there's a stain on your rug or something like
22
83061
3760
halınızın üzerinde bir leke olup olmadığı veya bunun gibi bir şey gibi daha çok tamir edici şeyler
01:26
that. But you'll get you'll get the hint or you'll get the gist
23
86821
4280
. Ama ipucunu anlayacaksın ya da ben
01:31
of the lesson once I get started. So once again welcome
24
91101
3400
başladıktan sonra dersin ana fikrini anlayacaksın . Tamir etme ve tamir etme konusundaki bu derse bir kez daha hoş geldiniz
01:34
to this lesson on fixing and repairing. Part two. So again
25
94501
5000
. Bölüm iki. Tekrar
01:39
I'm going to identify a problem and the problem here is a
26
99501
3960
bir problem belirleyeceğim ve buradaki problem
01:43
wobbly table. When a table is wobbly when you sit at it it
27
103461
4600
sallanan bir masa. Bir masa sallandığında, üzerine oturduğunuzda
01:48
moves. My desk is not wobbly. It's firmly standing on the
28
108061
5160
hareket eder. Masam sallanmıyor. Halının üzerinde sağlam duruyor
01:53
carpet and it doesn't wobble. But you might have a table
29
113221
3520
ve sallanmıyor. Ancak sallanan bir masanız olabilir
01:56
that's wobbly. The table might wobble. I'm saying the word
30
116741
4080
. Masa sallanabilir.
02:00
wobbly a lot because it's a fun word to say. Um if you have a
31
120821
3840
Titrek kelimesini çok söylüyorum çünkü söylemesi eğlenceli bir kelime. Um, eğer
02:04
wobbly table you might do this. You might put a piece of
32
124661
3560
sallanan bir masanız varsa, bunu yapabilirsiniz. Altına bir parça
02:08
cardboard or folded paper underneath it. Um sometimes
33
128221
4600
karton veya katlanmış kağıt koyabilirsiniz . Bazen
02:12
when we're at a restaurant if the table's wobbly we might
34
132821
3520
bir restoranda masa sallanırsa onu durdurmak
02:16
stick something underneath to stop it. But our kitchen table
35
136341
4540
için altına bir şey yapıştırabiliriz . Ama mutfak masamızın
02:20
actually has adjustable feet on the bottom. So you can turn
36
140881
4680
aslında alt kısmında ayarlanabilir ayaklar var . Böylece
02:25
them in and out and then you can adjust the table so it
37
145561
3680
onları içeri ve dışarı çevirebilir ve ardından masayı sallanmayacak şekilde ayarlayabilirsiniz
02:29
doesn't wobble. Um and in an extreme circumstance you could
38
149241
4440
. Um ve aşırı bir durumda, masanın sallanmaması için
02:33
always cut three legs shorter so the table doesn't wobble.
39
153681
4160
her zaman üç bacağı daha kısa kesebilirsiniz .
02:37
But as you can see in this lesson I'm going to identify
40
157841
3600
Ama bu derste görebileceğiniz gibi,
02:41
something that needs to be fixed or repaired. And then I'm
41
161441
3680
düzeltilmesi veya onarılması gereken bir şeyi belirleyeceğim. Sonra
02:45
going to talk about the ways I would fix or repair it. So
42
165121
3520
onu nasıl tamir edeceğimi veya tamir edeceğimi anlatacağım.
02:48
hopefully You can follow along and learn a bit of English. A
43
168641
5300
Umarım siz de onu takip edebilir ve biraz İngilizce öğrenebilirsiniz.
02:53
squeaky hinge. So sometimes when you open a door and close
44
173941
3920
Gıcırdayan bir menteşe. Yani bazen bir kapıyı açıp
02:57
a door it goes creek creek. You get you get sound effects in
45
177861
7040
bir kapıyı kapattığınızda dere dere gider. Bugün bu derste ses efektleri elde edeceksiniz
03:04
this lesson today. So creek creek. Um and if this happens
46
184901
5160
. Yani dere dere . Um ve bu
03:10
usually what you'll do is you'll put a little bit of oil
47
190061
3440
genellikle olursa, yapacağınız şey menteşeye biraz yağ sürmektir
03:13
on the hinge. So when you have a squeaky hinge you will
48
193501
3920
. Yani gıcırdayan bir menteşeniz olduğunda,
03:17
usually get a little bit of oil and you'll put that on the
49
197421
2960
genellikle biraz yağ alırsınız ve bunu menteşeye koyarsınız,
03:20
hinge so that instead of going creek creek when you open and
50
200381
4560
böylece
03:24
close the door it's completely silent. So if you have a
51
204941
3480
kapıyı açıp kapattığınızda dere deresi yerine tamamen sessiz olur. Yani gıcırdayan bir menteşeniz varsa,
03:28
squeaky hinge you put a little bit of oil on it. Sometimes
52
208421
5240
üzerine biraz yağ sürün. Bazen
03:33
your printer doesn't work. Now my printer completely died. We
53
213661
4120
yazıcınız çalışmıyor. Şimdi yazıcım tamamen öldü.
03:37
had a power outage. The power flickered one morning and I
54
217781
4040
Elektrik kesintisi yaşadık. Güç bir sabah titredi ve
03:41
think that kind of burnt out the electronics inside of it.
55
221821
4240
bence bu, içindeki elektronik aksamları yaktı.
03:46
And that's a pretty bad problem I couldn't fix it. But
56
226061
3120
Ve bu çözemediğim oldukça kötü bir sorun . Ancak
03:49
sometimes you just have a paper jam. The paper goes in the
57
229181
3640
bazen sadece bir kağıt sıkışması yaşarsınız. Kağıt yazıcıya giriyor
03:52
printer and then it gets all crumpled up inside like this
58
232821
3440
ve bu kağıt parçası gibi içeride buruşuyor
03:56
piece of paper. In order to fix paper jam you usually open the
59
236261
4560
. Kağıt sıkışmasını gidermek için genellikle yazıcının önünü açarsınız,
04:00
front of the printer you find the paper inside and you
60
240821
3520
içindeki kağıdı bulursunuz ve kağıdı
04:04
carefully at slowly pull the paper out and then you close
61
244341
4760
dikkatlice yavaşça dışarı çekersiniz ve ardından
04:09
the lid and you cross your fingers and hope the printer
62
249101
2760
kapağı kapatırsınız ve parmaklarınızı çarpıp yazıcının
04:11
works again. Um at work when the photocopier has a paper
63
251861
4920
tekrar çalışmasını umarsınız. İş yerinde fotokopi makinesinde kağıt
04:16
jam. It actually tells you how to fix it on the screen. It
64
256781
4160
sıkışması olduğunda. Aslında ekranda nasıl düzelteceğinizi anlatıyor. Kağıt sıkışmasını gidermek
04:20
tells you what doors to open in order to fix the paper jam.
65
260941
5400
için hangi kapıların açılacağını size söyler . Aceleniz varken
04:26
Never nice to have a paper jam when you're in a hurry. Uh
66
266341
5320
kağıt sıkışması hiç hoş değil .
04:31
drafty door or window. So this is a bigger problem probably in
67
271661
5400
Rüzgarlı kapı veya pencere. Yani bu muhtemelen kışın çok soğuk olan yerlerde daha büyük bir sorundur
04:37
places where it's very cold in the winter. We sometimes have a
68
277061
4640
. Bazen
04:41
little draft that comes in by a window or door. A draft is cold
69
281701
5040
bir pencereden veya kapıdan gelen küçük bir hava akımımız olur. Taslak,
04:46
air from the outside in the winter that gets into your
70
286741
3240
kışın dışarıdan evinize giren soğuk havadır
04:49
house. So you might say oh my front entrance is very cold. I
71
289981
4840
. Yani ah benim önüm çok soğuk diyebilirsiniz.
04:54
have a drafty door. Or there's a drafty window in the kitchen.
72
294821
5040
Rüzgarlı bir kapım var. Ya da mutfakta cereyan eden bir pencere var.
04:59
The way you fix this is you buy something called weather seal
73
299861
3780
Bunu düzeltmenin yolu, hava sızdırmazlığı
05:03
or weather stripping. So this man is putting some new weather
74
303641
4360
veya hava sıyırma denen bir şey satın almaktır. Yani bu adam kapısına yeni bir hava
05:08
stripping on his door. This is kind of like a soft material so
75
308001
5040
sıyırıcı koyuyor. Bu biraz yumuşak bir malzemedir, bu yüzden
05:13
when the door closes it blocks where the draft is coming in.
76
313041
5000
kapı kapandığında hava akımının geldiği yeri engeller.
05:18
So again maybe not a problem if you live in a warmer part of
77
318041
3920
Yani yine dünyanın daha sıcak bir bölgesinde yaşıyorsanız sorun olmayabilir
05:21
the world but in this part of the world sometimes you have a
78
321961
4080
ama dünyanın bu bölgesinde bazen bir hava
05:26
draft and you need to fix it. Stained rug. So a stained rug
79
326041
5200
cereyanı olur. ve düzeltmeniz gerekiyor. Lekeli halı. Bu nedenle, lekeli bir halı
05:31
is not very nice if you drop your mug of tea or your cup of
80
331241
4320
çok hoş değil, eğer çayınızı veya fincan
05:35
tea on the floor or your coffee which is probably worse. It
81
335561
3880
çayınızı yere veya kahvenizi düşürürseniz, ki bu muhtemelen daha kötüdür.
05:39
might stain the rug if it's a very light coloured rug. Now if
82
339441
3960
Çok açık renkli bir halı ise halıyı lekeleyebilir. Şimdi
05:43
you want to clean a stained rug you have a couple of choices.
83
343401
4160
lekeli bir halıyı temizlemek istiyorsanız birkaç seçeneğiniz var. Temizlik
05:47
If you remember from the lesson on cleaning you might get a
84
347561
3360
dersinden hatırlarsanız,
05:50
scrub brush or a brush and you might scrub the floor with soap
85
350921
3520
sert bir fırça veya fırça alabilir ve yeri sabun
05:54
and water. But if you can't get the stain out you might rent a
86
354441
4320
ve suyla ovabilirsiniz. Ancak lekeyi çıkaramıyorsanız, bir
05:58
carpet cleaner. A that you can use to clean your carpet. So
87
358761
6100
halı temizleyicisi kiralayabilirsiniz. Halınızın temizliğinde kullanabileceğiniz bir aparat. Bu nedenle,
06:04
certainly if you spill coffee or tea you should immediately
88
364861
3240
kesinlikle kahve veya çay dökerseniz, lekeyi kiliminizden çıkarmaya çalışmak için hemen
06:08
scrub the floor with soap and water to try and get the stain
89
368101
5040
yeri sabun ve suyla ovmalısınız
06:13
out of your rug. A clogged sink. So we haven't had this
90
373141
5360
. Tıkanmış bir lavabo. Yani bunu
06:18
very often but sometimes when you have a sink in your kitchen
91
378501
4760
çok sık yaşamadık ama bazen mutfağınızda
06:23
or bathroom the water doesn't drain. You take the plug out or
92
383261
4520
veya banyonuzda lavabo olduğunda su tahliye olmuyor. Suyun akması için fişi çekersiniz veya
06:27
you pull the little thing to let the water drain and the
93
387781
4620
küçük şeyi çekersiniz ve
06:32
just stays because the sink is clogged and we sometimes in
94
392401
3640
sadece lavabo tıkandığı için kalır ve bazen
06:36
English say the sink is plugged. Um in that case you
95
396041
3360
İngilizce olarak lavabonun tıkalı olduğunu söyleriz. Um, bu durumda
06:39
might want to use a plunger this is called a plunger and
96
399401
4040
bir piston kullanmak isteyebilirsiniz, buna piston denir ve
06:43
when you use a plunger it kind of puts pressure air pressure
97
403441
4520
bir piston kullandığınızda, lavaboya bir tür basınçlı hava basıncı uygular
06:47
into the sink and pushes the clog through. Uh or you might
98
407961
4240
ve tıkanıklığı iter. Uh ya da drenaj temizleyici
06:52
want to use something called drain cleaner or draino is the
99
412201
4560
denen bir şey kullanmak isteyebilirsiniz ya da
06:56
name we usually call it in English. It's also a brand
100
416761
2960
İngilizce'de buna genellikle dediğimiz drenajo adıdır . Aynı zamanda bir marka
06:59
name. You might pour that in your sink and that might remove
101
419721
3720
adıdır. Bunu lavabonuza dökebilir ve bu
07:03
the clog for you. You might also have a clogged toilet. We
102
423441
4760
sizin için tıkanıklığı giderebilir. Tıkanmış bir tuvaletiniz de olabilir.
07:08
also say a plug to toilet. Sometimes when you flush the
103
428201
3120
Ayrıca tuvalete bir fiş diyoruz. Bazen sifonu çektiğinizde
07:11
toilet the water doesn't go down and that's not good. In
104
431321
3800
su akmıyor ve bu iyi değil.
07:15
this case your only solution is to get a plunger. So again this
105
435121
4240
Bu durumda tek çözümünüz bir piston almaktır. Yani yine bu
07:19
is a plunger and you would use the plunger. You would plunge
106
439361
3440
bir pistondur ve pistonu kullanırsınız.
07:22
the toilet. You would use the plunger in the toilet to try
107
442801
4040
Tuvalete dalacaktın. Tıkanmayı borulardan geçirmeye çalışmak için tuvaletteki pistonu kullanırsınız
07:26
and push the clog through the pipes. So that you can use the
108
446841
5320
. Böylece
07:32
toilet again as normal. Now here's a very common one. A
109
452161
5360
tuvaleti tekrar normal şekilde kullanabilirsiniz. Şimdi burada çok yaygın bir tane var.
07:37
flat tire. I think there's only two car related fixes and
110
457521
4680
Patlak teker. Sanırım konuşacağım araba ile ilgili sadece iki düzeltme ve
07:42
repairs that I'm going to talk about because they're the only
111
462201
2640
onarım var çünkü kendim
07:44
two that I know how to do myself. If you have a flat tire
112
464841
4680
nasıl yapacağımı bildiğim tek ikisi onlar . Lastiğiniz patlarsa,
07:49
the first thing you can try is to put air in the tire. You can
113
469521
3800
deneyebileceğiniz ilk şey lastiğe hava basmaktır.
07:53
pump up the tire. That's how we would talk about it in English.
114
473321
3800
Lastiği şişirebilirsin. İngilizce olarak bu şekilde konuşurduk.
07:57
You would if you can still drive if the tire's not too
115
477121
4000
Lastik çok inik değilse hala sürebilirsen yaparsın
08:01
flat. You would find an air pump at a gas station and try
116
481121
4580
. Bir benzin istasyonunda bir hava pompası bulur ve
08:05
to pump up the tire. Maybe you have a pump at home and you can
117
485701
4040
lastiği şişirmeye çalışırsınız. Belki evde bir pompanız vardır ve
08:09
try and pump up the tire. If that works that's awesome. If
118
489741
4320
lastiği şişirmeyi deneyebilirsiniz. Bu işe yararsa, bu harika. Aksi takdirde,
08:14
it doesn't you will need to take the car to a garage. Or a
119
494061
4720
arabayı bir garaja götürmeniz gerekecektir. Veya bir
08:18
tire repair shop and they will fix the tire for you. So you
120
498781
4760
lastik tamircisi, lastiği sizin için onarırlar. Böylece
08:23
can always put air in yourself. But you usually if it goes flat
121
503541
6400
her zaman içinize hava koyabilirsiniz. Ancak, genellikle
08:29
again after you pump it up you need to take your car to a
122
509941
4280
pompaladıktan sonra tekrar patlarsa, arabanızı bir garaja götürmeniz gerekir
08:34
garage. And dead battery sorry there might be three car
123
514221
4580
. Ve akü bitmiş üzgünüm araba ile
08:38
related things. If you have a dead battery if it's because
124
518801
3760
ilgili üç şey olabilir. Piliniz bitmişse, bunun nedeni
08:42
you left your lights on or for another reason that you know
125
522561
4560
farlarınızı açık bırakmanız veya buna sizin neden olduğunuzu bildiğiniz başka bir nedenden kaynaklanıyorsa,
08:47
you caused it you can get someone to give you a boost.
126
527121
4560
birinin size destek vermesini sağlayabilirsiniz.
08:51
You can see if someone has booster cables and they can
127
531681
3720
Birisinin takviye kablosu olup olmadığını görebilir ve
08:55
hook the cables up to their battery and hook the other end
128
535401
4200
kabloların aküsüne diğer ucunu da
08:59
up to your battery and then you can try and start your car. In
129
539601
3040
sizin akünüze bağlayabilir ve ardından arabanızı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
09:02
English we say this is getting a boost from someone or giving
130
542641
4620
İngilizcede bunun birinden destek almak veya
09:07
someone a boost. Sometimes at work every year usually at
131
547261
4800
birine destek vermek olduğunu söyleriz. Bazen her yıl işte genellikle
09:12
least once. A teacher will walk into the staff room and say
132
552061
3000
en az bir kez. Öğretmenler odasına bir öğretmen girecek ve
09:15
does anyone have booster cables? Um my car won't start.
133
555061
3520
güçlendirici kabloları olan var mı ? Arabam çalışmıyor.
09:18
Can you give me a boost? And then someone might say yes I
134
558581
2880
Bana destek verebilir misin? Ve sonra birisi evet,
09:21
have cables. I'll help you. I'll give you a boost. Um but
135
561461
4520
kablolarım var diyebilir. Sana yardım edeceğim. Sana bir destek vereceğim. Ama
09:25
sometimes you just need a new battery. That happens as well.
136
565981
2920
bazen sadece yeni bir pile ihtiyacın olur. Bu da olur.
09:28
That happened to my sister earlier this summer. She came
137
568901
3720
Bu yazın başlarında kız kardeşimin başına gelen buydu.
09:32
here for a campfire and her wouldn't start and she needed a
138
572621
4060
Buraya kamp ateşi için geldi ve ateşlenmiyordu ve
09:36
new battery. Her battery was eight years old. It was shot.
139
576681
5080
yeni bir pile ihtiyacı vardı. Bataryası sekiz yaşındaydı. Vuruldu.
09:41
If you follow my other channel you'll know that when you say
140
581761
3080
Diğer kanalımı da takip ederseniz
09:44
something is shot it means it doesn't work anymore. A loose
141
584841
3840
bir şeye vuruldu dediğinizde artık çalışmıyor demektir. Gevşek bir
09:48
wire. So sometimes in your house you flip the light
142
588681
3840
tel. Yani bazen evinizde ışık
09:52
switch. You go to flip the lights on or flick the lights
143
592521
3160
anahtarını çevirirsiniz. Işıkları yakmaya veya ışıkları yakmaya gidersiniz
09:55
on. You can use both words. And when you flip the switch
144
595681
2880
. Her iki kelimeyi de kullanabilirsiniz. Ve anahtarı çevirdiğinizde
09:58
nothing happens. What might be worse is you flip the switch
145
598561
3680
hiçbir şey olmuyor. Daha da kötüsü, düğmeyi çevirdiğinizde anahtarın arkasından çıkan
10:02
and you hear and you see sparks coming out from behind the
146
602241
4700
kıvılcımları duymanız ve görmenizdir
10:06
switch. That's bad. You should call an electrician. Unless you
147
606941
5080
. Bu kötü. Bir elektrikçi çağırmalısın.
10:12
are an expert at fixing electrical things or electrical
148
612021
3840
Elektrikli şeyleri veya elektrik
10:15
wiring. In that case if you know what you're doing you
149
615861
3880
kablolarını tamir etmede uzman değilseniz. Bu durumda, ne yaptığınızı biliyorsanız,
10:19
should turn the power off in your house and maybe you need
150
619741
3200
evinizdeki gücü kapatmanız ve belki de
10:22
to fix a loose wire. Bob the Canadian is non-electrician.
151
622941
4000
gevşek bir kabloyu düzeltmeniz gerekir. Kanadalı Bob elektrikçi değildir.
10:26
This is not advice for fixing things yourself. If this
152
626941
4280
Bu, işleri kendi başınıza düzeltmeniz için bir tavsiye değildir . Eğer bu
10:31
happens to you if you have a loose wire you should call an
153
631221
2520
başınıza gelirse, gevşek bir kablonuz varsa, bir
10:33
electrician and the electrician will and fix the loose wire.
154
633741
4700
elektrikçi çağırmalısınız ve elektrikçi gevşek kabloyu onaracaktır. Tehlikeli olduğu için bunu yapmakta uzman değilseniz
10:38
That is my recommendation unless you are an expert at
155
638441
3960
benim tavsiyem bu
10:42
doing that because it's dangerous. You can get
156
642401
2040
.
10:44
electrocuted and that would be bad. You might have a lost
157
644441
4840
Elektrik çarpabilir ve bu kötü olur. Kayıp bir
10:49
button. This is a pretty simple one, right? Like a button from
158
649281
3320
düğmeniz olabilir. Bu oldukça basit bir şey, değil mi? Gömleğinizdeki bir düğme
10:52
your shirt or the button on your pants, a button might fall
159
652601
3520
veya pantolonunuzdaki düğme gibi, gün
10:56
off at some point during the day. Maybe the button from the
160
656121
4360
içinde bir noktada bir düğme düşebilir . Belki de
11:00
sleeve of your shirt if you wear long sleeve shirts and
161
660481
3560
uzun kollu gömlek giyiyorsanız gömleğinizin kolundaki düğme ve bunu
11:04
then your only option to fix that is to sew on a new button.
162
664041
4880
düzeltmek için tek seçeneğiniz yeni bir düğme dikmektir.
11:08
So hopefully you have shirts like mine where all of my
163
668921
3800
Umarım benimki gibi tüm
11:12
shirts have one or two extra buttons on the inside on the
164
672721
5440
gömleklerimin iç tarafında gömleğin yan tarafında bir veya iki ekstra düğme bulunan gömlekleriniz vardır
11:18
side of the shirt. So if you lose a button there's an extra
165
678161
3920
. Yani bir düğmeyi kaybederseniz fazladan bir
11:22
button. That's kind of handy isn't it? I think this shirt
166
682081
2440
düğme var. Bu biraz kullanışlı değil mi? Bence bu gömlekte
11:24
has that. Yep there's an extra button right on the side here.
167
684521
3160
bu var. Evet, burada yan tarafta fazladan bir düğme var.
11:27
Um so if you have a lost button you will need to get a needle
168
687681
4720
Um, yani kayıp bir düğmeniz varsa, bir iğne
11:32
and some thread. And you will need to sew a new button onto
169
692401
4640
ve biraz iplik almanız gerekecek. Ve giysinize yeni bir düğme dikmeniz gerekecek
11:37
your clothing. A tear or rip. So apparently it was cool to
170
697041
6660
. Bir yırtık veya yırtık. Görünüşe göre
11:43
wear ripped jeans recently. I think it still is. So you
171
703701
3280
son zamanlarda yırtık kot pantolon giymek havalıydı. Bence hala öyle. Yani
11:46
wouldn't want to fix the tear or rip because it's cool. It's
172
706981
3520
yırtığı veya yırtığı tamir etmek istemezsin çünkü havalı. Bu
11:50
fashionable. But for me if my pants or my shirt have a tear
173
710501
4680
moda. Ama benim için pantolonumda veya gömleğimde yırtık
11:55
or rip. Usually I'll stop wearing it. Because I wear my
174
715181
4560
veya yırtık varsa. Genellikle giymeyi bırakırım. Çünkü
11:59
shirts for a very long time. And by the time they get a tear
175
719741
3240
gömleklerimi çok uzun süre giyiyorum. Ve bir yırtık
12:02
or rip I won't fix it. But if it was something simple like if
176
722981
4800
ya da yırtık aldıklarında tamir etmeyeceğim. Ama basit bir şey olsaydı,
12:07
on the sleeve here I had a little tear or rip or maybe the
177
727781
3880
buradaki kolda biraz yırtık veya yırtık vardı ya da belki
12:11
thread came out. Um I would Get a needle in thread again and I
178
731661
3760
iplik çıktı. Um, tekrar ipliğe iğne alırdım ve
12:15
would fix. I would mend it. Burnt out light bulbs. So this
179
735421
6820
düzeltirdim. tamir ederdim Yanmış ampuller. Yani bu
12:22
is probably the most common problem. Um I think most of you
180
742241
5280
muhtemelen en yaygın sorundur. Um, çoğunuzun
12:27
probably have some experience fixing this type of problem.
181
747521
4280
muhtemelen bu tür bir sorunu çözme konusunda biraz deneyimi olduğunu düşünüyorum.
12:31
You flip the light switch and nothing happens. And so you go
182
751801
3960
Işık anahtarını çeviriyorsunuz ve hiçbir şey olmuyor. Ve böylece gidersiniz
12:35
and you get a new light bulb and you get you climb on a
183
755761
3600
ve yeni bir ampul alırsınız ve bir
12:39
chair or ladder. Don't do don't do this unsafely and you would
184
759361
5640
sandalyeye veya merdivene tırmanırsınız. Bunu güvensiz bir şekilde yapmayın ve
12:45
unscrew the burnt out bulb and you would screw in a new light
185
765001
4640
yanmış ampulü söker ve yeni bir
12:49
bulb. You would change the light bulb. That is the most
186
769641
3520
ampulü vidalarsınız. Ampulü değiştireceksin .
12:53
common way to refer to it. That light is burnt out. I need to
187
773161
3060
Ona atıfta bulunmanın en yaygın yolu budur. O ışık yandı.
12:56
change the bulb. I need to change the light bulb. I need
188
776221
3160
Ampulü değiştirmem gerekiyor. Ampulü değiştirmem gerekiyor.
12:59
to put in a new bulb. Low oil. When you drive a vehicle like a
189
779381
7800
Yeni ampul takmam gerekiyor. Düşük yağ. Araba, kamyonet, kamyon gibi bir aracı kullanırken
13:07
car or van or truck you should check the oil regularly and
190
787181
5280
yağı düzenli olarak kontrol etmelisiniz ve
13:12
when you check the oil you pull out the dipstick and then you
191
792461
3760
yağı kontrol ettiğinizde yağ çubuğunu çekip
13:16
look and you decide if it has enough oil or not. If it
192
796221
3120
bakarsınız ve yeterli yağ olup olmadığına karar verirsiniz. Olmazsa
13:19
doesn't you might top up the oil. So you might decide oh it
193
799341
4360
yağı tamamlayabilirsiniz.
13:23
needs a half a litre of oil. So you would put in half a litre.
194
803701
3840
Yarım litre yağa ihtiyacı olduğuna karar verebilirsiniz. Yani yarım litre koyacaksınız.
13:27
And we would describe that as topping up the oil. You might
195
807541
4640
Ve bunu yağın doldurulması olarak tanımlardık.
13:32
in your vehicle have an engine light or an oil light that
196
812181
3680
Aracınızda yanan motor lambası veya yağ lambası olabilir
13:35
comes on. And then you should check the oil with the dipstick
197
815861
3000
. Ardından, yağ çubuğu ile yağı kontrol etmelisiniz
13:38
and you might have Put in more than half a litre and you might
198
818861
3520
ve yarım litreden fazla doldurmuş olabilirsiniz ve
13:42
need to take your car to a garage to have a mechanic look
199
822381
3240
arabanızı bir tamirciye bakmak için bir tamirciye götürmeniz gerekebilir
13:45
at it. But if your car is just a little bit low on oil you
200
825621
3160
. Ancak arabanızın yağı biraz düşükse,
13:48
might need to top it up. With just a little bit. That's a fun
201
828781
3520
tamamlamanız gerekebilir. Sadece birazcık. Bu eğlenceli
13:52
little phrasal verb isn't it? Top it up. You might have
202
832301
4200
küçük bir deyimsel fiil değil mi? Tamamla.
13:56
something that's bent. You might have a fork like this
203
836501
3040
Bükülmüş bir şeyiniz olabilir. Bükülmüş bu çatal gibi bir çatalınız olabilir
13:59
fork that's bent. When you have something that's bent you need
204
839541
3800
. Eğilmiş bir şeyiniz olduğunda
14:03
to straighten it. So something can be bent. If it's bent you
205
843341
4280
onu düzeltmeniz gerekir. Yani bir şey bükülebilir. Eğilmişse,
14:07
would maybe with this you would just use your hand to try and
206
847621
3720
belki bununla sadece elinizi denemek ve düzeltmek için kullanırsınız
14:11
straighten it. But certainly when something is bent the fix
207
851341
4160
. Ama kesinlikle bir şey büküldüğünde düzeltme
14:15
is to straighten it. A leaky pipe. So this is every person's
208
855501
7520
onu düzeltmektir. Sızdıran bir boru. Yani bu,
14:23
worst nightmare if they own a home is to have a pipe that
209
863021
3160
bir evi varsa, herkesin en kötü kabusu, bir
14:26
leaks overnight and ruins the of your bathroom. But if you
210
866181
4300
gecede sızan ve banyonuzu mahveden bir boruya sahip olmaktır . Ancak
14:30
have a leaky pipe you might need to simply tighten the
211
870481
4240
sızdıran bir borunuz varsa,
14:34
connections with a wrench. This is called a pipe wrench by the
212
874721
3640
bağlantıları bir anahtarla sıkmanız gerekebilir. Bu arada buna boru anahtarı denir
14:38
way. Or you might need to call a plumber and the plumber might
213
878361
3640
. Ya da bir tesisatçı çağırmanız gerekebilir ve tesisatçı
14:42
come and replace. There might be seals in the pipe that are
214
882001
4920
gelip değiştirebilir. Boruda sızdıran contalar olabilir
14:46
leaking. I'm not a plumber so I don't know all the details. But
215
886921
3240
. Ben bir tesisatçı değilim, bu yüzden tüm detayları bilmiyorum. Ancak
14:50
certainly you might just try to tighten the connections with a
216
890161
3160
kesinlikle bağlantıları bir
14:53
pipe wrench or a wrench. Or you might call a plumber and have
217
893321
3920
boru anahtarı veya İngiliz anahtarı ile sıkmayı deneyebilirsiniz. Veya bir tesisatçı çağırabilir ve
14:57
them come and fix it for you. Frozen pipes. So if you live
218
897241
5420
gelip sizin için tamir etmelerini sağlayabilirsiniz. Donmuş borular. Yani
15:02
somewhere warm this never happens to you. But in places
219
902661
3560
sıcak bir yerde yaşıyorsanız bu asla başınıza gelmez. Ancak
15:06
like Canada in the winter when it gets really really cold
220
906221
4440
kışın Kanada gibi yerlerde hava gerçekten çok soğuduğunda
15:10
sometimes pipes can freeze. If you have a newer house this
221
910661
3920
bazen borular donabilir. Daha yeni bir eviniz varsa, bu
15:14
probably will never happen. In our house there's one corner of
222
914581
4960
muhtemelen asla olmayacak. Bizim evde evimizin bir köşesi var
15:19
our house. If it's below minus twenty-five for multiple days
223
919541
5160
. Birkaç gün üst üste eksi yirmi beşin altındaysa
15:24
in a row and if it's windy we have to be careful that the
224
924701
3520
ve hava rüzgarlıysa, boruların donmamasına dikkat etmeliyiz
15:28
pipes don't freeze. If the pipes freeze sometimes people
225
928221
3560
. Borular donarsa bazen insanlar
15:31
will put a heater by the pipes. They'll wrap warm towels around
226
931781
4940
boruların yanına bir ısıtıcı koyarlar. Borunun etrafına sıcak havlu saracaklar
15:36
the pipe. They'll soak towels in hot water and wrap it around
227
936721
3040
. Havluları sıcak suya batırıp boruların etrafına saracaklar
15:39
the pipes or they might use a hair dryer to try and thaw the
228
939761
3880
veya boruları çözmek için saç kurutma makinesi kullanabilirler
15:43
pipes. Uh you want to avoid frozen pipes because frozen
229
943641
5600
. Ah, donmuş borulardan kaçınmak istersiniz çünkü donmuş
15:49
pipes can burst and then you might have a leaky pipe. So
230
949241
3440
borular patlayabilir ve bu durumda borunuzda sızıntı olabilir. Yani
15:52
first they freeze and if they water expands when it freezes.
231
952681
4600
önce donarlar ve eğer su donarsa genleşir.
15:57
If it's frozen for too long you might end up with a leaky pipe.
232
957281
5440
Çok uzun süre donmuşsa, sonunda sızdıran bir boruyla karşılaşabilirsiniz.
16:02
Draw tap. I actually fixed a dripping tap the other day.
233
962721
3400
Dokunma çizin. Aslında geçen gün damlayan bir musluğu tamir ettim.
16:06
What I did is I took the tap off and I put a new rubber seal
234
966121
5680
Yaptığım şey, musluğu çıkardım ve musluğun içine yeni bir lastik conta koydum
16:11
inside the tap and now the tap doesn't leak anymore. Um so if
235
971801
4640
ve artık musluk artık sızdırmıyor. Yani,
16:16
you have a dripping faucet or a dripping tap usually it just
236
976441
4440
damlayan bir musluğunuz veya damlayan bir musluğunuz varsa, bu genellikle iç kısma
16:20
means you need to put in a new little rubber seal on the
237
980881
4000
yeni bir küçük lastik conta takmanız gerektiği anlamına gelir
16:24
inside. Um and then you will have fixed the dripping tap and
238
984881
5440
. Um ve sonra damlayan musluğu tamir etmiş olacaksın ve
16:30
you won't hear the drip drip drip at night when you're
239
990321
4280
geceleri
16:34
trying to sleep coming from the bathroom which is what I was
240
994601
3600
uyumaya çalışırken banyodan gelen damla damla damla sesini duymayacaksın ki ben de bunu
16:38
hearing. A broken window. So we don't often have a broken
241
998201
6360
duyuyordum. Kırık bir pencere. Bu yüzden
16:44
window on our house. But on our barn sometimes a window will
242
1004561
4320
evimizin camı çok sık kırılmaz. Ama bizim ahırda bazen bir cam
16:48
break. And the windows look like this. If a window breaks
243
1008881
3480
kırılır. Ve pencereler böyle görünüyor. Bir pencere kırılırsa,
16:52
you need to remove the broken pane of glass. That's the word
244
1012361
4760
kırık cam bölmesini çıkarmanız gerekir.
16:57
we use in English. And you need to put a new pane of glass in.
245
1017121
4600
İngilizcede kullandığımız kelime bu. Ve yeni bir cam bölmesi yerleştirmeniz gerekiyor.
17:01
So a pane of glass is a piece of glass in a window. You
246
1021721
4160
Yani bir cam bölmesi, penceredeki bir cam parçasıdır.
17:05
remove the window pane. You remove the pane of glass. And
247
1025881
3840
Pencere bölmesini kaldırırsınız. Cam bölmeyi çıkarırsınız. Ve
17:09
you put in a new window pane or a new pane of glass. And then
248
1029721
3840
yeni bir pencere bölmesi veya yeni bir cam bölmesi koyarsınız. Ve sonra
17:13
it's all fixed and You want to be very careful because broken
249
1033561
3860
her şey düzelir ve çok dikkatli olmak istersiniz çünkü kırık
17:17
glass is very very dangerous. A busted handle. Um so sometimes
250
1037421
7200
cam çok çok tehlikelidir. Kırık bir kol. Um, bazen
17:24
a door handle stops working. Uh we have one door handle in our
251
1044621
3800
bir kapı kolu çalışmayı durdurur. Evimizde değiştirilmesi gereken bir kapı kolu var
17:28
house that needs to be replaced. It's very difficult
252
1048421
3920
.
17:32
to fix a broken door handle or a busted handle or a busted
253
1052341
4000
Kırık bir kapı kolunu veya kırılmış bir kolu veya kırılmış bir
17:36
door handle. Usually because it's very rare. If we have a
254
1056341
4280
kapı kolunu tamir etmek çok zordur. Genellikle çok nadir olduğu için.
17:40
door handle that is busted I usually remove the door handle.
255
1060621
4480
Kırık bir kapı kolumuz varsa, genellikle kapı kolunu çıkarırım.
17:45
I go to the hardware store and buy a new one and install a new
256
1065101
3000
Hırdavatçıya gidip yenisini alıp yenisini takıyorum
17:48
one. Door handles last for years. Like 20 years or more.
257
1068101
4200
. Kapı kolları yıllarca dayanır . 20 yıl veya daha fazla gibi.
17:52
Um it's rare for I think I've replaced two door handles in
258
1072301
3480
Nadiren, sanırım evimizin iki kapı kolunu değiştirdim
17:55
our house. Because they busted. Um but yeah sometimes you take
259
1075781
5480
. Çünkü patladılar. Um ama evet, bazen
18:01
it apart and you can fix it. Sometimes you can just replace
260
1081261
4680
parçalara ayırırsın ve düzeltebilirsin. Bazen
18:05
one piece inside and fix it. But usually when we have a
261
1085941
3720
içindeki tek parçayı değiştirip tamir edebilirsiniz. Ama genellikle
18:09
busted handle I I usually just replace the whole handle. And
262
1089661
3920
kırılmış bir kolumuz olduğunda, genellikle tüm kolu değiştiririm. Ve
18:13
then I don't throw the old one in the river. I bring it to the
263
1093581
3600
sonra eskisini nehre atmıyorum. Geri dönüştürülebilmesi
18:17
metal recycling place so it could get recycled. A rusty
264
1097181
5760
için metal geri dönüşüm yerine getiriyorum . Paslı bir
18:22
mailbox. Now some of you probably live in cities where
265
1102941
4320
posta kutusu. Şimdi bazılarınız muhtemelen
18:27
you don't have a mailbox like this but this could be anything
266
1107261
3680
böyle bir posta kutunuzun olmadığı şehirlerde yaşıyorsunuz ama bu paslı herhangi bir şey olabilir
18:30
that's rusty. Maybe your lawn mower is rusty. Maybe you have
267
1110941
5320
. Çim biçme makineniz paslanmış olabilir. Belki
18:36
some tools that are rusty. When something is rusty one thing
268
1116261
4200
paslanmış bazı aletleriniz vardır. Bir şey paslandığında yapabileceğiniz bir şey
18:40
you can do is you can sand it. You can take the rust off with
269
1120461
4720
onu zımparalamaktır.
18:45
a wire brush. You can use different things like steel
270
1125181
4360
Tel fırça ile pası çıkarabilirsiniz. Pası temizlemek için çelik yünü gibi farklı şeyler kullanabilir
18:49
wool to clean the rust and then you can paint it. Our mailbox
271
1129541
6600
ve ardından boyayabilirsiniz. Posta kutumuz
18:56
isn't this bad but it has some rust on it. So I'll probably go
272
1136141
4080
o kadar kötü değil ama üzerinde biraz pas var. Bu yüzden muhtemelen
19:00
remove the rust with a wire brush and some sandpaper and
273
1140221
4360
bir tel fırça ve biraz zımpara kağıdı ile pası temizleyeceğim ve
19:04
then I will repaint the mailbox or I'll put on some touch up
274
1144581
4480
sonra posta kutusunu yeniden boyayacağım veya biraz rötuş
19:09
paint. That means you paint using the same colour just in
275
1149061
4240
boyası süreceğim. Bu, sadece pası çıkardığınız noktalarda aynı rengi kullanarak boyamanız anlamına gelir
19:13
the spots where you remove the rust. So if you have something
276
1153301
3280
. Yani paslı bir şeyiniz varsa
19:16
rusty you remove the rust and you put on some touch up paint
277
1156581
4740
pası çıkarın ve rötuş boyası sürün ve
19:21
clean it up. A bad or poor connection. The only thing you
278
1161321
5680
temizleyin. Kötü veya zayıf bir bağlantı. Bu durumda yapabileceğiniz tek şey,
19:27
can do in this situation if your phone says bad connection
279
1167001
4200
telefonunuz kötü bağlantı
19:31
poor connection the only thing you can really do is go
280
1171201
4400
zayıf bağlantı diyorsa, gerçekten yapabileceğiniz tek şey
19:35
somewhere else. Um you might be able to hold your phone up and
281
1175601
5760
başka bir yere gitmektir. Um, telefonunuzu yukarıda tutabilir ve
19:41
kind of move around and try to get a better connection but if
282
1181361
4000
biraz hareket edebilir ve daha iyi bir bağlantı kurmaya çalışabilirsiniz, ancak
19:45
you have bad or poor connection that's your only real option is
283
1185361
4840
bağlantınız kötü veya zayıfsa, bu tek gerçek seçeneğiniz,
19:50
to walk or drive until your phone Connects. So when
284
1190201
5380
telefonunuz Bağlanana kadar yürümek veya araba kullanmaktır . Yani
19:55
something is on the fritz it means it isn't working properly
285
1195581
3800
bir şey fritz olduğunda, düzgün çalışmıyor
19:59
or not working at all. So earlier we had someone in the
286
1199381
3240
ya da hiç çalışmıyor demektir. Daha önce sohbette birisi vardı
20:02
chat Fred Moosterman I think and I said Fritz Fritz. Did I
287
1202621
3360
Fred Moosterman sanırım ve ben Fritz Fritz dedim.
20:05
say Fred? Fritz Moosterman and I said Fritz your name is
288
1205981
4120
Fred'i söyledim mi? Fritz Moosterman ve ben Fritz'e bugün senin adının
20:10
going to be in the lesson today. So when something's on
289
1210101
3040
derste olacağını söyledik . Yani Fritz'de bir şey olması,
20:13
the Fritz it means it isn't working right. You could say ah
290
1213141
3440
doğru çalışmadığı anlamına gelir. Ah,
20:16
my printer's on the fritz. That means your printer isn't
291
1216581
2960
yazıcım fritz üzerinde diyebilirsiniz. Bu, yazıcınızın çalışmadığı anlamına gelir
20:19
working. Maybe it prints one page when you try to print
292
1219541
3000
. Belki üç sayfa yazdırmaya çalıştığınızda bir sayfa yazdırıyor
20:22
three Maybe it doesn't print at all. You would say my printer
293
1222541
3180
Belki de hiç yazdırmıyor . Yazıcımın
20:25
is on the fritz. If your computer isn't working you
294
1225721
3040
fritzde olduğunu söyleyebilirsiniz. Bilgisayarınız çalışmıyorsa,
20:28
might say my computer is on the fritz. It isn't working
295
1228761
3920
bilgisayarım fritz'de diyebilirsiniz .
20:32
properly. I need to get it fixed. I need to get it
296
1232681
3600
Düzgün çalışmıyor. Düzeltmem gerekiyor .
20:36
repaired. Sometimes your phone will lock up. Like it won't do
297
1236281
6360
Tamir ettirmem gerekiyor. Bazen telefonunuz kilitlenir.
20:42
anything. You try to unlock it. You try to do what you want to
298
1242641
3720
Hiçbir şey yapmayacak gibi. Kilidini açmaya çalışırsın. Yapmak istediğinizi yapmaya çalışıyorsunuz
20:46
do and then nothing happens on the screen. It just stays
299
1246361
2920
ve sonra ekranda hiçbir şey olmuyor . Sadece
20:49
black. You might say my phone is locked up. You might have
300
1249281
4180
siyah kalır. Telefonum kilitli diyebilirsin.
20:53
your email app open and you can't do anything you can't
301
1253461
3680
E-posta uygulamanız açık olabilir ve çıkamayacağınız hiçbir şeyi yapamazsınız
20:57
exit. You would say my phone's locked up or my phone is
302
1257141
3240
. Telefonum kilitli ya da telefonum
21:00
frozen. If that is the situation you probably need to
303
1260381
3960
dondu diyeceksiniz. Durum buysa, muhtemelen
21:04
reset your phone. I know I had an older phone and when it
304
1264341
3880
telefonunuzu sıfırlamanız gerekir. Daha eski bir telefonum olduğunu biliyorum ve
21:08
locked up I had to take the battery out. My new phone I
305
1268221
3680
kilitlendiğinde pili çıkarmak zorunda kaldım . Yeni telefonumun
21:11
can't take the battery out. So if it locks up or freezes I I
306
1271901
4440
pilini çıkaramıyorum. Yani kilitlenirse veya donarsa,
21:16
think if I hold the power button for 30 seconds it turns
307
1276341
3440
güç düğmesini 30 saniye basılı tutarsam kapanır diye düşünüyorum
21:19
off. But basically if this happens you need to figure out
308
1279781
3660
. Ancak temelde bu olursa,
21:23
how to restart or reset your phone. Maybe your car has a
309
1283441
7020
telefonunuzu nasıl yeniden başlatacağınızı veya sıfırlayacağınızı bulmanız gerekir . Belki arabanızda
21:30
small dent or ding. Now these this is a lot these are a lot
310
1290461
3920
küçük bir göçük veya çınlama vardır. Şimdi bunlar çok fazla bunlar çok fazla
21:34
of dents. Remember a dent is a big a big I'm trying to
311
1294381
7260
ezik. Unutmayın ki göçük büyüktür,
21:41
describe dent without using dent. It's when your car has
312
1301641
3400
göçüğü diş kullanmadan anlatmaya çalışıyorum . Bu, arabanızın hasar gördüğü zamandır
21:45
damage and usually from an accident this is from hail. A
313
1305041
4640
ve genellikle bir kazadan kaynaklanır, bu da doludan kaynaklanır. Bir
21:49
ding is a small dent by the way. Um if this is the case if
314
1309681
3880
ding, bu arada küçük bir göçük . Um, eğer durum buysa, eğer
21:53
it's a small ding sometimes you can buy like a suction cup to
315
1313561
5680
küçük bir göçükse, bazen göçüğü çıkarmak veya çukuru çıkarmak için bir vantuz gibi satın alabilirsiniz,
21:59
pull the dent or ding out but sometimes you will need to take
316
1319241
4480
ancak bazen tamir ettirmek
22:03
your car to a body shop to get it fixed. In Canada when you
317
1323721
4920
için arabanızı bir kaportacıya götürmeniz gerekir . Kanada'da
22:08
get your car the outside of your car fixed you take it to
318
1328641
3480
arabanızın dışını tamir ettirdiğinizde onu
22:12
an auto body shop or a body shop So this is my body. If
319
1332121
4880
bir oto kaportacıya veya bir kaportacıya götürürsünüz Yani bu benim bedenim.
22:17
someone says body shop in English it can be a place where
320
1337001
3080
Birisi İngilizce'de kaportacı derse, cildiniz için
22:20
you buy creams and ointments for your skin. But you can also
321
1340081
4360
krem ​​ve merhem aldığınız bir yer olabilir . Ancak,
22:24
take your car to a body shop to get dents and dings fixed. So
322
1344441
5800
göçükleri ve girintileri onarmak için arabanızı bir kaportacıya da götürebilirsiniz. Yani
22:30
my uncle actually used to own a body shop in our local town and
323
1350241
3840
amcam aslında kasabamızda bir kaportacı dükkanına sahipti ve emekli olana
22:34
he did this for a living until he retired. Uh you might have a
324
1354081
5360
kadar geçimini sağlamak için bu işi yaptı .
22:39
dull knife. You might be trying to cut your loaf of bread in
325
1359441
3280
Kör bir bıçağın olabilir. Mutfakta ekmeğinizi kesmeye çalışıyor olabilirsiniz
22:42
the kitchen. Or maybe you're trying to cut a steak and the
326
1362721
3280
. Ya da belki bir biftek kesmeye çalışıyorsunuz ve
22:46
knife is dull. If you have a dull knife you can sharpen the
327
1366001
3960
bıçak körelmiş. Kör bir bıçağınız varsa,
22:49
knife. Maybe you have a knife sharpener and you can go
328
1369961
3400
bıçağı bileyleyebilirsiniz. Belki bir bıçak bileyiciniz vardır ve
22:53
sometimes you'll see on TV a chef in a restaurant will be
329
1373361
3720
bazen TV'de bir şef görürsünüz, bir restorana gidersiniz,
22:57
like it's just all sound effects this morning isn't it?
330
1377081
6880
bu sabah sadece ses efektleri gibi olur, değil mi?
23:03
And then they will use that to sharpen a dull knife. Maybe you
331
1383961
5980
Ve sonra kör bir bıçağı bilemek için bunu kullanacaklar. Belki de
23:09
wear jewelry. I wear a wedding ring. My wedding ring is maybe
332
1389941
3600
takı takıyorsun. Alyans takıyorum . Alyansım
23:13
a little bit tarnished. When jewelry is less shiny we use
333
1393541
6120
biraz lekelenmiş olabilir. Mücevher daha az parlak olduğunda, onu
23:19
the word tarnished to describe it. Silver often tarnishes very
334
1399661
4560
tanımlamak için kararmış kelimesini kullanırız . Gümüş genellikle çok
23:24
easily. It means it loses that shiny silvery look and starts
335
1404221
5080
kolay kararır. Bu, o parlak gümüşi görünümü kaybettiği ve
23:29
to look dull. So when your jewelry is tarnished you need
336
1409301
3520
mat görünmeye başladığı anlamına gelir. Bu yüzden mücevherleriniz karardığında
23:32
to clean it using jewelry cleaner. There's special
337
1412821
3560
mücevher temizleyici kullanarak temizlemeniz gerekir .
23:36
cleaners if you have a gold ring or a silver ring. You
338
1416381
3680
Altın veya gümüş yüzüğünüz varsa özel temizleyiciler var. O metale
23:40
would buy a cleaner specific for that metal. So gold cleaner
339
1420061
5940
özel bir temizleyici alırdın . Yani altın temizleyici
23:46
silver cleaner. Um and then you would clean your jewelry with
340
1426001
3800
gümüş temizleyici. Um ve sonra mücevherini bununla temizlersin
23:49
that so that it's not tarnished anymore. You might take your
341
1429801
3480
ki artık lekelenmesin.
23:53
jewelry to a jeweler. You might have a jewelry shop actually do
342
1433281
4480
Takılarınızı bir kuyumcuya götürebilirsiniz. Aslında temizliği sizin için yapan bir kuyumcu dükkanınız olabilir
23:57
the cleaning for you. If it's very very intricate or
343
1437761
4120
. Çok çok karmaşık veya
24:01
difficult. Pothole. So sometimes people drive on the
344
1441881
5720
zorsa. Çukur. Bu yüzden bazen insanlar yolda araba kullanırlar
24:07
road. And there's a little hole and people drive through the
345
1447601
3600
. Ve küçük bir çukur var ve insanlar
24:11
little hole and it gets bigger and bigger and eventually you
346
1451201
2720
küçük delikten geçiyor ve o gittikçe büyüyor ve sonunda
24:13
have a big pothole in the road. When you see a pothole you
347
1453921
4820
yolda büyük bir çukur oluyor. Bir çukur gördüğünüzde,
24:18
can't really fix it yourself. You need to call the city or
348
1458741
4560
onu kendiniz tamir edemezsiniz. Şehri aramanız gerekiyor veya yollardan sorumlu
24:23
you need to call the local government office responsible
349
1463301
3480
yerel devlet dairesini aramanız gerekiyor
24:26
for roads. In my situation I would call the township office.
350
1466781
4560
. Benim durumumda, ilçe ofisini arardım.
24:31
I live in a township. I would call the township office and
351
1471341
3600
Ben bir ilçede yaşıyorum. Muhtarlığı arayıp evimin önünde
24:34
say hey there's a big pothole in front of my house. Can you
352
1474941
3320
büyük bir çukur var derdim .
24:38
come and fix it? You can't fix this yourself. Although I know
353
1478261
4240
Gelip düzeltebilir misin? Bunu kendi başına düzeltemezsin. Her ne kadar
24:42
sometimes people get really frustrated when the government
354
1482501
4400
bazen hükümetin
24:46
doesn't fix the hole quickly. Or the town service doesn't fix
355
1486901
4740
açığı hızla düzeltmediği zaman insanların gerçekten hüsrana uğradığını biliyorum. Ya da belediye servisi
24:51
it. Uh and so they might try and fix it themselves. Uh a
356
1491641
6040
çözmüyor. Uh ve böylece kendileri düzeltmeye çalışabilirler. Eskimiş bir
24:57
worn out toothbrush. This toothbrush still works. But it
357
1497681
4000
diş fırçası. Bu diş fırçası hala çalışıyor. Ama
25:01
is worn out. In English when we describe something as being
358
1501681
3320
yıpranmış. İngilizce'de bir şeyi yıpranmış olarak tanımladığımızda
25:05
worn out. It means it's still sort of works but it not
359
1505001
5440
. Bu, hala işe yaradığı anlamına geliyor ama
25:10
really. So this brush is worn out. It would be a good idea to
360
1510441
3280
gerçekten değil. Yani bu fırça yıpranmış. Yeni bir fırça almak iyi bir fikir olabilir
25:13
get a new brush. Sometimes the tires on your car are worn out.
361
1513721
4760
. Bazen arabanızın lastikleri aşınır.
25:18
And you should replace them. They're they still hold air and
362
1518481
3820
Ve onları değiştirmelisin. Hala hava tutuyorlar ve
25:22
you can still dry but they're they're worn out. If it rained
363
1522301
3760
hala kurutabiliyorsunuz ama yıpranmışlar. Yağmur yağdıysa
25:26
or if you had some snow it'd be very slippery if you're driving
364
1526061
2960
veya biraz kar yağdıysa, aşınmış lastiklerle araç kullanıyorsanız çok kaygan olacaktır
25:29
on worn out tires. Um what I do is I go to the dentist. Every
365
1529021
4880
. Um, yaptığım şey dişçiye gitmek.
25:33
time I go to the dentist the dentist gives me a toothbrush
366
1533901
3800
Dişçiye her gittiğimde dişçi sonunda bana bir diş fırçası veriyor
25:37
at the end. So I don't buy toothbrushes. I get a
367
1537701
3240
. Bu yüzden diş fırçası almıyorum. Diş hekiminden
25:40
toothbrush every nine months from the dentist. I get a new
368
1540941
4560
dokuz ayda bir diş fırçası alıyorum . Yeni bir
25:45
toothbrush. Bad signal. So this is similar to bad connection
369
1545501
5360
diş fırçası alıyorum. Kötü sinyal. Yani bu,
25:50
that we talked about earlier. Sometimes you're somewhere and
370
1550861
3240
daha önce bahsettiğimiz kötü bağlantıya benzer. Bazen bir yerdesin ve
25:54
you you go to text or make a phone call and then it just
371
1554101
3880
mesaj atıyorsun ya da telefon ediyorsun ve sonra sadece
25:57
says bad signal or bad connection or sometimes we say
372
1557981
4280
kötü sinyal ya da kötü bağlantı diyor ya da bazen bende
26:02
I have no bars. So you know how there's the little graph. I
373
1562261
3600
bar yok diyoruz. Böylece küçük grafiğin nasıl olduğunu bilirsiniz.
26:05
don't think I can get this to to focus. But there's a little
374
1565861
4160
Buna odaklanabileceğimi sanmıyorum . Ama biraz var,
26:10
there's little bars. And you might say oh I have no bars
375
1570021
3320
küçük çubuklar var. Ve diyebilirsiniz ki,
26:13
right now. I can't make a phone call. I can't use the internet.
376
1573341
3880
şu anda parmaklığım yok. Telefon görüşmesi yapamıyorum. İnterneti kullanamıyorum.
26:17
And again the only thing you can do is maybe climb a hill or
377
1577221
6460
Ve yine yapabileceğiniz tek şey, bir tepeye tırmanmak veya
26:23
drive until until you get a signal. And then we also call
378
1583681
7760
bir sinyal alana kadar araba kullanmaktır . Ve sonra
26:31
this poor reception. So a bad signal. Poor reception. No
379
1591441
5240
buna zayıf alım da diyoruz. Yani kötü bir sinyal. Kötü resepsiyon.
26:36
bars. All of those would be ways to describe not being able
380
1596681
4840
Bar yok. Bunların hepsi, telefonunuzu kullanamamayı açıklamanın yolları olabilir
26:41
to use your phone. Or computer right? Like you might be in a
381
1601521
4880
. Ya da bilgisayar değil mi? Sanki bir
26:46
library and the the the Wi-Fi is bad. And you could say oh I
382
1606401
3120
kütüphanedesiniz ve Wi-Fi kötü. Ve burada
26:49
don't have a good connection here. I have a poor I have a
383
1609521
2360
iyi bir bağlantım yok diyebilirsiniz . Zayıf bir
26:51
poor connection to the Wi-Fi A lost contact. So I don't wear
384
1611881
6200
bağlantım var Wi-Fi ile zayıf bir bağlantım var. O yüzden
26:58
glasses. I don't wear contacts. But some people in my family do
385
1618081
4320
gözlük kullanmıyorum. Kontak takmıyorum. Ama ailemdeki bazı insanlar yapar
27:02
and sometimes they'll lose one. Uh and then they'll have to
386
1622401
3600
ve bazen birini kaybederler. Uh ve sonra
27:06
look for it. Maybe they'll take it out and they'll drop it on
387
1626001
2560
onu aramak zorunda kalacaklar. Belki çıkarırlar ve
27:08
the floor. And then we would say they have a lost contact
388
1628561
3760
yere düşürürler. Ve sonra kayıp bir kontakt lensleri olduğunu söylerdik
27:12
lens. So in English we say contact lenses. But we also
389
1632321
5240
. Yani İngilizce'de kontakt lensler diyoruz. Ama aynı zamanda
27:17
just say contacts. So if someone says to you do you wear
390
1637561
3400
sadece kişiler diyoruz. Yani biri size
27:20
glasses or contacts? They're talking about contact lenses.
391
1640961
3820
gözlük mü lens mi takıyorsunuz dese? Kontakt lenslerden bahsediyorlar.
27:24
We're just lazy in English and we don't always use the whole
392
1644781
4080
İngilizcede biraz tembeliz ve bir şeyden bahsederken her zaman tüm terimi kullanmayız
27:28
term when we're talking about something. Uh so if you lose a
393
1648861
4320
. Uh, eğer bir
27:33
contact you I guess you get a flashlight and you look for it.
394
1653181
3680
kişiyi kaybederseniz, sanırım bir el feneri alırsınız ve onu ararsınız.
27:36
I guess there's different ways to find a contact. One way that
395
1656861
4960
Sanırım bir kişiyi bulmanın farklı yolları var. İşe
27:41
I think works yeah if you get really close to the floor
396
1661821
6320
yaradığını düşündüğüm bir yol, evet, yere gerçekten yaklaşırsanız,
27:48
sometimes you can see it like if you lay on the floor and
397
1668141
3000
bazen yere uzanıp
27:51
look but you kind of need your contacts in to be able to see
398
1671141
4800
bakarsanız bunu görebilirsiniz, ancak kontağınızı bulmak için görebilmek için bağlantılarınıza ihtiyacınız var.
27:55
to find your contact is that part of the problem I don't
399
1675941
2600
sorun
27:58
wear glasses so I don't know and then here we go a tripped
400
1678541
5000
gözlük takmıyorum bu yüzden bilmiyorum ve sonra işte bir
28:03
trip so in our basement we have circuit breakers this is a
401
1683541
5240
trip gezisine çıkıyoruz yani bodrumumuzda devre kesicilerimiz var bu bir
28:08
panel box and it has circuit breakers in it and sometimes
402
1688781
3320
panel kutusu ve içinde devre kesiciler var ve bazen
28:12
one of the circuit breakers will trip in a English we also
403
1692101
4440
devre kesicilerden biri İngilizce gezi de
28:16
call these trips. So let me rephrase. A circuit breaker is
404
1696541
4840
bu geziler diyoruz. Öyleyse yeniden ifade edeyim. Bir devre kesici
28:21
also called a trip. If someone said the lights aren't working
405
1701381
3840
aynı zamanda açma olarak da adlandırılır. Birisi bu odadaki ışıkların yanmadığını söylerse,
28:25
in this room you could say did you check the trip? Or did you
406
1705221
3520
siz de geziyi kontrol ettiniz mi diyebilirsiniz? Veya
28:28
check the circuit breaker? So this allows us also to say
407
1708741
3680
devre kesiciyi kontrol ettiniz mi? Bu da bizim kulak kepçemde
28:32
things like there was a tripped trip in my pinna box. So we can
408
1712421
3880
bir takılma oldu gibi şeyler söylememizi sağlıyor . Yani
28:36
say that the circuit breaker tripped. It went ping set the
409
1716301
4400
devre kesicinin attığını söyleyebiliriz.
28:40
sixth sound effect it went ping and it's in the off position
410
1720701
4200
Altıncı ses efektini ayarlamak için ping gitti, ping gitti ve kapalı konumda
28:44
and you might have to flip it back to the on position. If it
411
1724901
3800
ve onu tekrar açık konuma çevirmeniz gerekebilir. Eğer
28:48
immediately again. It means something's wrong. There's a
412
1728701
3720
hemen tekrar. Bir şeylerin yanlış olduğu anlamına gelir.
28:52
short circuit. There's something wrong in that
413
1732421
3320
Kısa devre var.
28:55
particular circuit in your house or apartment. So again
414
1735741
3560
Evinizdeki veya dairenizdeki belirli devrede yanlış olan bir şeyler var. Yani yine
28:59
this is a panel box. There are circuit breakers in the panel
415
1739301
4280
bu bir panel kutusu. Pano kutusunda devre kesiciler bulunmaktadır
29:03
box. We also call them trips. There are trips in the panel
416
1743581
3600
. Biz bunlara gezi de diyoruz. Panel kutusunda geziler var
29:07
box. And sometimes the circuit breaker will trip. Because
417
1747181
3600
. Ve bazen devre kesici açacaktır. Çünkü
29:10
there's something wrong. Sometimes the trip will trip.
418
1750781
2760
ters giden bir şeyler var. Bazen yolculuk açılır.
29:13
Did you get that? So you have a trip trip. That just sounded
419
1753541
4120
Bunu anladın mı? Yani bir gezi seyahatiniz var. Bunu
29:17
funny the more I said it. So
420
1757661
3440
söyledikçe kulağa komik geliyordu. Bu yüzden
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7