Let's Learn English! Topic: Fixing and Repairing Part 2 🧵🔧🧰 (Lesson Only)

48,033 views ・ 2022-09-04

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about fixing and
0
0
4561
Witaj i witaj w tej lekcji angielskiego o naprawianiu i
00:04
repairing. Part two. I almost exactly a year ago I did a
1
4561
4960
naprawianiu. Część druga. Prawie dokładnie rok temu zrobiłem
00:09
lesson on fixing and repairing and because I had a little
2
9521
4640
lekcję na temat naprawy i naprawy, ponieważ w
00:14
mishap this week with my printer. Uh it reminded me of
3
14161
3640
tym tygodniu miałem mały wypadek z moją drukarką. Uh, przypomniała mi się
00:17
that lesson. I looked it over and I quickly thought of a lot
4
17801
3120
ta lekcja. Przejrzałem to i szybko pomyślałem o wielu
00:20
of other things I could describe for you in English on
5
20921
3760
innych rzeczach, które mógłbym ci opisać po angielsku na
00:24
the subject of fixing and repairing. For those of you
6
24681
3360
temat naprawy . Dla tych z was,
00:28
that don't know my my printer broke. I let's see if we can
7
28041
3160
którzy nie wiedzą, moja drukarka się zepsuła. Zobaczmy, czy możemy
00:31
see it. It's actually sitting here. This is the broken
8
31201
2360
to zobaczyć. Właściwie siedzi tutaj. To jest zepsuta
00:33
printer. Uh you can't see the new and it's actually sitting
9
33561
3060
drukarka. Uh, nie możesz zobaczyć nowego, a właściwie siedzi
00:36
over there. Um but I do actually have a new printer and
10
36621
3360
tam. Um, ale właściwie mam nową drukarkę i
00:39
it works great. I printed a test page yesterday. But let's
11
39981
4360
działa świetnie. Wczoraj wydrukowałem stronę testową. Ale
00:44
do a lesson on fixing and repairing so that you can learn
12
44341
3400
zróbmy lekcję o naprawianiu i naprawianiu, abyś mógł nauczyć się
00:47
some English. Here's how this lesson will work. I will
13
47741
3600
trochę angielskiego. Oto jak będzie wyglądać ta lekcja.
00:51
identify a problem. I will identify something that we're
14
51341
4400
Zidentyfikuję problem. Zidentyfikuję coś, co
00:55
all familiar with. That needs to be fixed or repaired or even
15
55741
3320
wszyscy znamy. To trzeba naprawić lub naprawić, a nawet
00:59
cleaned up a little bit. And then I will talk about how we
16
59061
3840
trochę posprzątać. A potem opowiem o tym, jak
01:02
would do that in English. So you'll need to not only read
17
62901
3320
byśmy to zrobili po angielsku. Musisz więc nie tylko przeczytać to, co
01:06
what I put on the screen. You'll need to listen to how I
18
66221
3720
umieściłem na ekranie. Musisz posłuchać, jak
01:09
describe it. So In this lesson I'll talk a lot about fixing
19
69941
4720
to opiszę. Więc w tej lekcji dużo będę mówić o naprawianiu
01:14
and repairing little things around the house. This isn't
20
74661
3960
i naprawianiu małych rzeczy w domu. Tu nie
01:18
about you know fixing your car necessarily. But more fixing
21
78621
4440
chodzi o to, że wiesz, że musisz naprawić swój samochód . Ale więcej naprawiania
01:23
things like if there's a stain on your rug or something like
22
83061
3760
rzeczy, takich jak plama na dywanie lub coś w
01:26
that. But you'll get you'll get the hint or you'll get the gist
23
86821
4280
tym stylu. Ale dostaniesz wskazówkę lub zrozumiesz istotę
01:31
of the lesson once I get started. So once again welcome
24
91101
3400
lekcji, gdy zacznę. Więc jeszcze raz witamy
01:34
to this lesson on fixing and repairing. Part two. So again
25
94501
5000
w tej lekcji na temat naprawy i naprawy. Część druga. Więc znowu
01:39
I'm going to identify a problem and the problem here is a
26
99501
3960
mam zamiar zidentyfikować problem, a problemem tutaj jest
01:43
wobbly table. When a table is wobbly when you sit at it it
27
103461
4600
chwiejny stół. Kiedy stół się chwieje, kiedy przy nim siedzisz,
01:48
moves. My desk is not wobbly. It's firmly standing on the
28
108061
5160
porusza się. Moje biurko nie jest chwiejne. Stoi stabilnie na
01:53
carpet and it doesn't wobble. But you might have a table
29
113221
3520
dywanie i nie chwieje się. Ale możesz mieć
01:56
that's wobbly. The table might wobble. I'm saying the word
30
116741
4080
chwiejny stół. Stół może się chwiać. Często używam słowa
02:00
wobbly a lot because it's a fun word to say. Um if you have a
31
120821
3840
chwiejny, ponieważ jest to zabawne słowo. Um, jeśli masz
02:04
wobbly table you might do this. You might put a piece of
32
124661
3560
chwiejny stół, możesz to zrobić. Możesz umieścić pod nim kawałek
02:08
cardboard or folded paper underneath it. Um sometimes
33
128221
4600
tektury lub złożonego papieru . Um, czasami,
02:12
when we're at a restaurant if the table's wobbly we might
34
132821
3520
gdy jesteśmy w restauracji, jeśli stół się chwieje, możemy
02:16
stick something underneath to stop it. But our kitchen table
35
136341
4540
włożyć coś pod spód, aby to zatrzymać. Ale nasz stół kuchenny
02:20
actually has adjustable feet on the bottom. So you can turn
36
140881
4680
ma od spodu regulowane nóżki . Więc możesz
02:25
them in and out and then you can adjust the table so it
37
145561
3680
je obracać i wysuwać, a następnie możesz wyregulować stół, aby się
02:29
doesn't wobble. Um and in an extreme circumstance you could
38
149241
4440
nie chwiał. Hm, aw ekstremalnych okolicznościach
02:33
always cut three legs shorter so the table doesn't wobble.
39
153681
4160
zawsze można skrócić o trzy nogi, żeby stół się nie chwiał.
02:37
But as you can see in this lesson I'm going to identify
40
157841
3600
Ale jak widać w tej lekcji, mam zamiar zidentyfikować
02:41
something that needs to be fixed or repaired. And then I'm
41
161441
3680
coś, co należy naprawić lub naprawić. A potem
02:45
going to talk about the ways I would fix or repair it. So
42
165121
3520
opowiem o tym, jak to naprawić lub naprawić. Więc miejmy
02:48
hopefully You can follow along and learn a bit of English. A
43
168641
5300
nadzieję, że możesz śledzić i uczyć się trochę angielskiego.
02:53
squeaky hinge. So sometimes when you open a door and close
44
173941
3920
Skrzypiący zawias. Więc czasami kiedy otwierasz drzwi i zamykasz
02:57
a door it goes creek creek. You get you get sound effects in
45
177861
7040
drzwi, robi się strumyk strumyk. Na dzisiejszej lekcji otrzymasz efekty dźwiękowe
03:04
this lesson today. So creek creek. Um and if this happens
46
184901
5160
. Więc strumyk strumyk . Um, a jeśli tak się stanie,
03:10
usually what you'll do is you'll put a little bit of oil
47
190061
3440
zazwyczaj posmarujesz zawias trochę olejem
03:13
on the hinge. So when you have a squeaky hinge you will
48
193501
3920
. Więc kiedy masz skrzypiący zawias,
03:17
usually get a little bit of oil and you'll put that on the
49
197421
2960
zwykle dostaniesz trochę oleju i nałożysz go na
03:20
hinge so that instead of going creek creek when you open and
50
200381
4560
zawias, aby zamiast płynąć potokiem, kiedy otwierasz i
03:24
close the door it's completely silent. So if you have a
51
204941
3480
zamykasz drzwi, jest całkowicie cicho. Więc jeśli masz
03:28
squeaky hinge you put a little bit of oil on it. Sometimes
52
208421
5240
skrzypiący zawias, posmaruj go odrobiną oleju. Czasami
03:33
your printer doesn't work. Now my printer completely died. We
53
213661
4120
drukarka nie działa. Teraz moja drukarka całkowicie padła.
03:37
had a power outage. The power flickered one morning and I
54
217781
4040
Mieliśmy awarię prądu. Zasilanie zamigotało pewnego ranka i
03:41
think that kind of burnt out the electronics inside of it.
55
221821
4240
myślę, że to spaliło elektronikę w środku.
03:46
And that's a pretty bad problem I couldn't fix it. But
56
226061
3120
I to jest dość zły problem, którego nie mogłem naprawić. Ale
03:49
sometimes you just have a paper jam. The paper goes in the
57
229181
3640
czasami po prostu zacina się papier . Papier trafia do
03:52
printer and then it gets all crumpled up inside like this
58
232821
3440
drukarki, a potem zostaje zgnieciony w środku, jak ten
03:56
piece of paper. In order to fix paper jam you usually open the
59
236261
4560
kawałek papieru. Aby usunąć zacięcie papieru, zwykle otwierasz
04:00
front of the printer you find the paper inside and you
60
240821
3520
przód drukarki, znajdujesz papier w środku i
04:04
carefully at slowly pull the paper out and then you close
61
244341
4760
ostrożnie powoli wyciągasz papier, a następnie zamykasz
04:09
the lid and you cross your fingers and hope the printer
62
249101
2760
pokrywę i trzymasz kciuki, mając nadzieję, że drukarka
04:11
works again. Um at work when the photocopier has a paper
63
251861
4920
znów będzie działać. Um w pracy, kiedy kserokopiarka ma
04:16
jam. It actually tells you how to fix it on the screen. It
64
256781
4160
zacięcie papieru. Właściwie mówi ci, jak to naprawić na ekranie.
04:20
tells you what doors to open in order to fix the paper jam.
65
260941
5400
Informuje, które drzwiczki należy otworzyć, aby usunąć zacięcie papieru.
04:26
Never nice to have a paper jam when you're in a hurry. Uh
66
266341
5320
Nigdy nie jest miło mieć zacięcie papieru, gdy się spieszysz. Uh
04:31
drafty door or window. So this is a bigger problem probably in
67
271661
5400
przewiewne drzwi lub okno. Jest to więc większy problem prawdopodobnie w
04:37
places where it's very cold in the winter. We sometimes have a
68
277061
4640
miejscach, gdzie zimą jest bardzo zimno . Czasami mamy
04:41
little draft that comes in by a window or door. A draft is cold
69
281701
5040
mały przeciąg, który dostaje się przez okno lub drzwi. Przeciąg to zimne
04:46
air from the outside in the winter that gets into your
70
286741
3240
powietrze z zewnątrz w zimie, które dostaje się do twojego
04:49
house. So you might say oh my front entrance is very cold. I
71
289981
4840
domu. Można więc powiedzieć, że moje wejście od frontu jest bardzo zimne.
04:54
have a drafty door. Or there's a drafty window in the kitchen.
72
294821
5040
Mam przeciągi w drzwiach. Lub w oknie w kuchni jest przeciąg.
04:59
The way you fix this is you buy something called weather seal
73
299861
3780
Sposób, w jaki to naprawisz, polega na zakupie czegoś, co nazywa się uszczelnieniem pogodowym
05:03
or weather stripping. So this man is putting some new weather
74
303641
4360
lub uszczelnieniem pogodowym. Więc ten człowiek kładzie nowe
05:08
stripping on his door. This is kind of like a soft material so
75
308001
5040
uszczelki na drzwiach. Jest to coś w rodzaju miękkiego materiału, więc
05:13
when the door closes it blocks where the draft is coming in.
76
313041
5000
kiedy drzwi się zamykają, blokuje dostęp przeciągów.
05:18
So again maybe not a problem if you live in a warmer part of
77
318041
3920
Więc znowu może nie jest to problem, jeśli mieszkasz w cieplejszej części
05:21
the world but in this part of the world sometimes you have a
78
321961
4080
świata, ale w tej części świata czasami masz
05:26
draft and you need to fix it. Stained rug. So a stained rug
79
326041
5200
przeciąg i musisz to naprawić. Poplamiony dywan. Więc poplamiony dywan
05:31
is not very nice if you drop your mug of tea or your cup of
80
331241
4320
nie jest zbyt ładny, jeśli upuścisz kubek herbaty lub filiżankę
05:35
tea on the floor or your coffee which is probably worse. It
81
335561
3880
herbaty na podłogę lub kawę, która jest prawdopodobnie gorsza.
05:39
might stain the rug if it's a very light coloured rug. Now if
82
339441
3960
Może poplamić dywan, jeśli jest to bardzo jasny dywan. Teraz, jeśli
05:43
you want to clean a stained rug you have a couple of choices.
83
343401
4160
chcesz wyczyścić poplamiony dywan, masz kilka możliwości.
05:47
If you remember from the lesson on cleaning you might get a
84
347561
3360
Jeśli pamiętasz z lekcji o czyszczeniu, możesz wziąć
05:50
scrub brush or a brush and you might scrub the floor with soap
85
350921
3520
szczotkę do szorowania lub szczotkę i możesz wyszorować podłogę wodą z mydłem
05:54
and water. But if you can't get the stain out you might rent a
86
354441
4320
. Ale jeśli nie możesz usunąć plamy, możesz wynająć środek do
05:58
carpet cleaner. A that you can use to clean your carpet. So
87
358761
6100
czyszczenia dywanów. A, którego możesz użyć do czyszczenia dywanu.
06:04
certainly if you spill coffee or tea you should immediately
88
364861
3240
Dlatego jeśli rozlejesz kawę lub herbatę, powinieneś natychmiast
06:08
scrub the floor with soap and water to try and get the stain
89
368101
5040
wyszorować podłogę wodą z mydłem, aby spróbować usunąć plamę
06:13
out of your rug. A clogged sink. So we haven't had this
90
373141
5360
z dywanu. Zatkany zlew. Więc nie mieliśmy tego
06:18
very often but sometimes when you have a sink in your kitchen
91
378501
4760
zbyt często, ale czasami, gdy masz zlew w kuchni
06:23
or bathroom the water doesn't drain. You take the plug out or
92
383261
4520
lub łazience, woda nie odpływa. Wyciągasz wtyczkę lub
06:27
you pull the little thing to let the water drain and the
93
387781
4620
wyciągasz małą rzecz, aby woda spłynęła i po
06:32
just stays because the sink is clogged and we sometimes in
94
392401
3640
prostu zostaje, ponieważ zlew jest zatkany, a my czasami po
06:36
English say the sink is plugged. Um in that case you
95
396041
3360
angielsku mówimy, że zlew jest zatkany. Um, w takim przypadku
06:39
might want to use a plunger this is called a plunger and
96
399401
4040
możesz chcieć użyć tłoka, który nazywa się tłokiem, a
06:43
when you use a plunger it kind of puts pressure air pressure
97
403441
4520
kiedy używasz tłoka, w pewnym sensie wywiera on ciśnienie powietrza
06:47
into the sink and pushes the clog through. Uh or you might
98
407961
4240
do zlewu i przepycha chodak. Uh, a może
06:52
want to use something called drain cleaner or draino is the
99
412201
4560
chcesz użyć czegoś, co nazywa się środkiem do czyszczenia odpływów lub drenażem, to
06:56
name we usually call it in English. It's also a brand
100
416761
2960
nazwa, którą zwykle nazywamy po angielsku. To także
06:59
name. You might pour that in your sink and that might remove
101
419721
3720
marka. Możesz wlać to do zlewu, a to może usunąć
07:03
the clog for you. You might also have a clogged toilet. We
102
423441
4760
zatkanie. Możesz też mieć zatkaną toaletę.
07:08
also say a plug to toilet. Sometimes when you flush the
103
428201
3120
Mówimy też o wtyczce do toalety. Czasami, gdy spłukujesz
07:11
toilet the water doesn't go down and that's not good. In
104
431321
3800
toaletę, woda nie spływa, a to nie jest dobre. W
07:15
this case your only solution is to get a plunger. So again this
105
435121
4240
takim przypadku jedynym rozwiązaniem jest zdobycie tłoka. Więc znowu
07:19
is a plunger and you would use the plunger. You would plunge
106
439361
3440
jest to tłok i użyłbyś tłoka. Zatopiłbyś
07:22
the toilet. You would use the plunger in the toilet to try
107
442801
4040
toaletę. Użyłbyś tłoka w toalecie, aby spróbować
07:26
and push the clog through the pipes. So that you can use the
108
446841
5320
przepchnąć chodak przez rury. Abyś mógł
07:32
toilet again as normal. Now here's a very common one. A
109
452161
5360
normalnie korzystać z toalety. Oto bardzo częsty przypadek.
07:37
flat tire. I think there's only two car related fixes and
110
457521
4680
Przebita opona. Myślę, że są tylko dwie poprawki i naprawy związane z samochodami, o których
07:42
repairs that I'm going to talk about because they're the only
111
462201
2640
zamierzam mówić, ponieważ są to jedyne
07:44
two that I know how to do myself. If you have a flat tire
112
464841
4680
dwie, które wiem, jak wykonać samodzielnie. Jeśli masz przebitą oponę,
07:49
the first thing you can try is to put air in the tire. You can
113
469521
3800
pierwszą rzeczą, którą możesz spróbować, jest napompowanie opony. Możesz
07:53
pump up the tire. That's how we would talk about it in English.
114
473321
3800
pompować oponę. Tak byśmy o tym rozmawiali po angielsku.
07:57
You would if you can still drive if the tire's not too
115
477121
4000
Zrobiłbyś to, gdybyś nadal mógł jeździć, gdyby opona nie była zbyt
08:01
flat. You would find an air pump at a gas station and try
116
481121
4580
płaska. Na stacji benzynowej znajdziesz pompę powietrza i spróbuj
08:05
to pump up the tire. Maybe you have a pump at home and you can
117
485701
4040
napompować oponę. Może masz pompkę w domu i możesz
08:09
try and pump up the tire. If that works that's awesome. If
118
489741
4320
spróbować napompować oponę. Jeśli to działa to super. Jeśli
08:14
it doesn't you will need to take the car to a garage. Or a
119
494061
4720
nie, będziesz musiał zabrać samochód do warsztatu. Lub
08:18
tire repair shop and they will fix the tire for you. So you
120
498781
4760
warsztat oponiarski, który naprawi ci oponę. Więc
08:23
can always put air in yourself. But you usually if it goes flat
121
503541
6400
zawsze możesz wpuścić powietrze do siebie. Ale zwykle, jeśli
08:29
again after you pump it up you need to take your car to a
122
509941
4280
po pompowaniu znów się zepsuje, musisz zabrać samochód do
08:34
garage. And dead battery sorry there might be three car
123
514221
4580
warsztatu. I rozładowany akumulator, przepraszam, mogą być trzy
08:38
related things. If you have a dead battery if it's because
124
518801
3760
rzeczy związane z samochodem. Jeśli masz rozładowaną baterię, ponieważ
08:42
you left your lights on or for another reason that you know
125
522561
4560
zostawiłeś włączone światła lub z innego powodu, o którym wiesz, że to ty
08:47
you caused it you can get someone to give you a boost.
126
527121
4560
ją spowodowałeś, możesz poprosić kogoś o doładowanie.
08:51
You can see if someone has booster cables and they can
127
531681
3720
Możesz sprawdzić, czy ktoś ma kable wspomagające i może
08:55
hook the cables up to their battery and hook the other end
128
535401
4200
podłączyć kable do akumulatora, a drugi koniec
08:59
up to your battery and then you can try and start your car. In
129
539601
3040
do akumulatora, a następnie możesz spróbować uruchomić samochód. W
09:02
English we say this is getting a boost from someone or giving
130
542641
4620
języku angielskim mówimy, że to otrzymanie od kogoś doładowania lub dawanie
09:07
someone a boost. Sometimes at work every year usually at
131
547261
4800
komuś doładowania. Czasami w pracy co roku, zwykle
09:12
least once. A teacher will walk into the staff room and say
132
552061
3000
przynajmniej raz. Nauczyciel wejdzie do pokoju nauczycielskiego i powie, czy
09:15
does anyone have booster cables? Um my car won't start.
133
555061
3520
ktoś ma kable rozruchowe? Um, mój samochód nie chce się uruchomić. Czy
09:18
Can you give me a boost? And then someone might say yes I
134
558581
2880
możesz dać mi impuls? A potem ktoś może powiedzieć, że tak,
09:21
have cables. I'll help you. I'll give you a boost. Um but
135
561461
4520
mam kable. Pomogę ci. Dam ci impuls. Um, ale
09:25
sometimes you just need a new battery. That happens as well.
136
565981
2920
czasami po prostu potrzebujesz nowej baterii. Tak też się dzieje.
09:28
That happened to my sister earlier this summer. She came
137
568901
3720
To przydarzyło się mojej siostrze na początku tego lata. Przyjechała
09:32
here for a campfire and her wouldn't start and she needed a
138
572621
4060
tu na ognisko i nie chciała odpalić i potrzebowała
09:36
new battery. Her battery was eight years old. It was shot.
139
576681
5080
nowego akumulatora. Jej bateria miała osiem lat. To było zastrzelone.
09:41
If you follow my other channel you'll know that when you say
140
581761
3080
Jeśli obserwujesz mój drugi kanał, wiesz, że kiedy mówisz, że
09:44
something is shot it means it doesn't work anymore. A loose
141
584841
3840
coś jest kręcone, oznacza to, że już nie działa. Luźny
09:48
wire. So sometimes in your house you flip the light
142
588681
3840
drut. Więc czasami w twoim domu przestawiasz
09:52
switch. You go to flip the lights on or flick the lights
143
592521
3160
włącznik światła. Idziesz włączyć światła lub włączyć światła
09:55
on. You can use both words. And when you flip the switch
144
595681
2880
. Możesz użyć obu słów. A po przekręceniu przełącznika
09:58
nothing happens. What might be worse is you flip the switch
145
598561
3680
nic się nie dzieje. Co może być gorsze, przestawiasz przełącznik
10:02
and you hear and you see sparks coming out from behind the
146
602241
4700
i słyszysz i widzisz iskry wydobywające się zza
10:06
switch. That's bad. You should call an electrician. Unless you
147
606941
5080
przełącznika. To źle. Powinieneś wezwać elektryka. Chyba że
10:12
are an expert at fixing electrical things or electrical
148
612021
3840
jesteś ekspertem w naprawianiu rzeczy elektrycznych lub
10:15
wiring. In that case if you know what you're doing you
149
615861
3880
okablowaniu elektrycznym. W takim przypadku, jeśli wiesz, co robisz,
10:19
should turn the power off in your house and maybe you need
150
619741
3200
powinieneś wyłączyć zasilanie w domu i być może trzeba
10:22
to fix a loose wire. Bob the Canadian is non-electrician.
151
622941
4000
naprawić luźny przewód. Bob Kanadyjczyk nie jest elektrykiem.
10:26
This is not advice for fixing things yourself. If this
152
626941
4280
To nie jest porada dotycząca samodzielnego naprawiania rzeczy. Jeśli tak
10:31
happens to you if you have a loose wire you should call an
153
631221
2520
się stanie, jeśli masz luźny przewód, powinieneś wezwać
10:33
electrician and the electrician will and fix the loose wire.
154
633741
4700
elektryka, a elektryk naprawi luźny przewód.
10:38
That is my recommendation unless you are an expert at
155
638441
3960
To jest moje zalecenie, chyba że jesteś ekspertem w
10:42
doing that because it's dangerous. You can get
156
642401
2040
robieniu tego, ponieważ jest to niebezpieczne. Możesz zostać
10:44
electrocuted and that would be bad. You might have a lost
157
644441
4840
porażony prądem, a to byłoby złe. Być może zgubiłeś
10:49
button. This is a pretty simple one, right? Like a button from
158
649281
3320
przycisk. To jest całkiem proste , prawda? Podobnie jak guzik od
10:52
your shirt or the button on your pants, a button might fall
159
652601
3520
koszuli lub guzik od spodni, guzik może
10:56
off at some point during the day. Maybe the button from the
160
656121
4360
odpaść w pewnym momencie w ciągu dnia. Może guzik z
11:00
sleeve of your shirt if you wear long sleeve shirts and
161
660481
3560
rękawa twojej koszuli, jeśli nosisz koszule z długim rękawem, a
11:04
then your only option to fix that is to sew on a new button.
162
664041
4880
wtedy jedyną opcją, aby to naprawić, jest przyszycie nowego guzika.
11:08
So hopefully you have shirts like mine where all of my
163
668921
3800
Więc mam nadzieję, że masz koszule takie jak moje, gdzie wszystkie moje
11:12
shirts have one or two extra buttons on the inside on the
164
672721
5440
koszule mają jeden lub dwa dodatkowe guziki po wewnętrznej
11:18
side of the shirt. So if you lose a button there's an extra
165
678161
3920
stronie koszuli. Więc jeśli zgubisz przycisk, jest dodatkowy
11:22
button. That's kind of handy isn't it? I think this shirt
166
682081
2440
przycisk. To całkiem przydatne, prawda? Myślę, że ta koszulka
11:24
has that. Yep there's an extra button right on the side here.
167
684521
3160
to ma. Tak, tutaj jest dodatkowy przycisk z boku.
11:27
Um so if you have a lost button you will need to get a needle
168
687681
4720
Um, więc jeśli zgubisz guzik, będziesz musiał zdobyć igłę
11:32
and some thread. And you will need to sew a new button onto
169
692401
4640
i trochę nici. I będziesz musiał przyszyć nowy guzik do
11:37
your clothing. A tear or rip. So apparently it was cool to
170
697041
6660
ubrania. Rozdarcie lub rozdarcie. Najwyraźniej ostatnio fajnie było
11:43
wear ripped jeans recently. I think it still is. So you
171
703701
3280
nosić podarte dżinsy. Myślę, że nadal tak jest. Więc
11:46
wouldn't want to fix the tear or rip because it's cool. It's
172
706981
3520
nie chciałbyś naprawiać rozdarcia lub rozdarcia, ponieważ jest fajne. To
11:50
fashionable. But for me if my pants or my shirt have a tear
173
710501
4680
modne. Ale dla mnie, jeśli moje spodnie lub koszula mają rozdarcie
11:55
or rip. Usually I'll stop wearing it. Because I wear my
174
715181
4560
lub rozdarcie. Zwykle przestaję go nosić. Ponieważ noszę
11:59
shirts for a very long time. And by the time they get a tear
175
719741
3240
koszule przez bardzo długi czas. A zanim się rozerwą
12:02
or rip I won't fix it. But if it was something simple like if
176
722981
4800
lub rozerwą, nie będę tego naprawiał. Ale jakby to było coś prostego jak
12:07
on the sleeve here I had a little tear or rip or maybe the
177
727781
3880
na rękawie tutaj miałem małe rozdarcie lub rozdarcie a może nitka
12:11
thread came out. Um I would Get a needle in thread again and I
178
731661
3760
wyszła. Hm, znowu wbiłbym igłę w nitkę i
12:15
would fix. I would mend it. Burnt out light bulbs. So this
179
735421
6820
naprawiłbym. Naprawiłbym to. Przepalone żarówki.
12:22
is probably the most common problem. Um I think most of you
180
742241
5280
Jest to więc chyba najczęstszy problem. Hm, myślę, że większość z was
12:27
probably have some experience fixing this type of problem.
181
747521
4280
prawdopodobnie ma jakieś doświadczenie w rozwiązywaniu tego typu problemów.
12:31
You flip the light switch and nothing happens. And so you go
182
751801
3960
Przekręcasz włącznik światła i nic się nie dzieje. Więc idziesz
12:35
and you get a new light bulb and you get you climb on a
183
755761
3600
i dostajesz nową żarówkę i wchodzisz na
12:39
chair or ladder. Don't do don't do this unsafely and you would
184
759361
5640
krzesło lub drabinę. Nie rób tego nie rób tego niebezpiecznie, bo
12:45
unscrew the burnt out bulb and you would screw in a new light
185
765001
4640
odkręciłbyś spaloną żarówkę i wkręciłbyś nową
12:49
bulb. You would change the light bulb. That is the most
186
769641
3520
. Zmieniłbyś żarówkę. To
12:53
common way to refer to it. That light is burnt out. I need to
187
773161
3060
najczęstszy sposób, aby się do niego odnieść. To światło jest spalone. Muszę
12:56
change the bulb. I need to change the light bulb. I need
188
776221
3160
zmienić żarówkę. Muszę zmienić żarówkę. Muszę
12:59
to put in a new bulb. Low oil. When you drive a vehicle like a
189
779381
7800
założyć nową żarówkę. Niski poziom oleju. Kiedy prowadzisz pojazd, taki jak
13:07
car or van or truck you should check the oil regularly and
190
787181
5280
samochód osobowy, dostawczy lub ciężarowy, powinieneś regularnie sprawdzać olej, a
13:12
when you check the oil you pull out the dipstick and then you
191
792461
3760
kiedy sprawdzasz poziom oleju, wyciągasz bagnet, a następnie
13:16
look and you decide if it has enough oil or not. If it
192
796221
3120
patrzysz i decydujesz, czy ma wystarczającą ilość oleju, czy nie. Jeśli
13:19
doesn't you might top up the oil. So you might decide oh it
193
799341
4360
nie, możesz uzupełnić olej. Więc możesz zdecydować, że
13:23
needs a half a litre of oil. So you would put in half a litre.
194
803701
3840
potrzebuje pół litra oleju. Więc wlałbyś pół litra.
13:27
And we would describe that as topping up the oil. You might
195
807541
4640
I określilibyśmy to jako uzupełnienie oleju.
13:32
in your vehicle have an engine light or an oil light that
196
812181
3680
W Twoim pojeździe może świecić się kontrolka silnika lub kontrolka oleju
13:35
comes on. And then you should check the oil with the dipstick
197
815861
3000
. Następnie powinieneś sprawdzić olej za pomocą bagnetu
13:38
and you might have Put in more than half a litre and you might
198
818861
3520
i być może wlałeś więcej niż pół litra i być może będziesz
13:42
need to take your car to a garage to have a mechanic look
199
822381
3240
musiał zabrać samochód do warsztatu, aby mechanik
13:45
at it. But if your car is just a little bit low on oil you
200
825621
3160
go obejrzał. Ale jeśli w twoim samochodzie jest tylko trochę mało oleju,
13:48
might need to top it up. With just a little bit. That's a fun
201
828781
3520
może być konieczne jego uzupełnienie. Z odrobiną. To zabawny
13:52
little phrasal verb isn't it? Top it up. You might have
202
832301
4200
mały czasownik frazowy, prawda? Doładuj. Może masz
13:56
something that's bent. You might have a fork like this
203
836501
3040
coś pokrzywione. Możesz mieć widelec taki jak ten,
13:59
fork that's bent. When you have something that's bent you need
204
839541
3800
który jest wygięty. Kiedy coś jest wygięte, trzeba
14:03
to straighten it. So something can be bent. If it's bent you
205
843341
4280
to wyprostować. Więc coś może być pogięte. Jeśli jest wygięty,
14:07
would maybe with this you would just use your hand to try and
206
847621
3720
być może z tym po prostu użyjesz ręki, aby spróbować
14:11
straighten it. But certainly when something is bent the fix
207
851341
4160
go wyprostować. Ale z pewnością, gdy coś jest wygięte, rozwiązaniem
14:15
is to straighten it. A leaky pipe. So this is every person's
208
855501
7520
jest wyprostowanie tego. Nieszczelna rura. Więc
14:23
worst nightmare if they own a home is to have a pipe that
209
863021
3160
najgorszym koszmarem każdej osoby, jeśli jest właścicielem domu, jest rura, która
14:26
leaks overnight and ruins the of your bathroom. But if you
210
866181
4300
przecieka z dnia na dzień i rujnuje łazienkę. Ale jeśli
14:30
have a leaky pipe you might need to simply tighten the
211
870481
4240
masz nieszczelną rurę, może być konieczne po prostu dokręcenie
14:34
connections with a wrench. This is called a pipe wrench by the
212
874721
3640
połączeń za pomocą klucza. Nawiasem mówiąc, nazywa się to kluczem do rur
14:38
way. Or you might need to call a plumber and the plumber might
213
878361
3640
. Lub może być konieczne wezwanie hydraulika, a hydraulik może
14:42
come and replace. There might be seals in the pipe that are
214
882001
4920
przyjść i wymienić. W rurze mogą znajdować się uszczelki, które
14:46
leaking. I'm not a plumber so I don't know all the details. But
215
886921
3240
przeciekają. Nie jestem hydraulikiem, więc nie znam wszystkich szczegółów. Ale
14:50
certainly you might just try to tighten the connections with a
216
890161
3160
z pewnością możesz po prostu spróbować dokręcić połączenia za pomocą
14:53
pipe wrench or a wrench. Or you might call a plumber and have
217
893321
3920
klucza do rur lub klucza. Lub możesz zadzwonić do hydraulika i poprosić
14:57
them come and fix it for you. Frozen pipes. So if you live
218
897241
5420
go, aby przyszedł i naprawił to za ciebie. Zamarznięte rury. Więc jeśli mieszkasz w
15:02
somewhere warm this never happens to you. But in places
219
902661
3560
ciepłym miejscu, to nigdy ci się nie przydarzy. Ale w miejscach takich
15:06
like Canada in the winter when it gets really really cold
220
906221
4440
jak Kanada zimą, kiedy robi się naprawdę bardzo zimno,
15:10
sometimes pipes can freeze. If you have a newer house this
221
910661
3920
czasami rury mogą zamarznąć. Jeśli masz nowszy dom,
15:14
probably will never happen. In our house there's one corner of
222
914581
4960
prawdopodobnie nigdy się to nie wydarzy. W naszym domu jest jeden kąt
15:19
our house. If it's below minus twenty-five for multiple days
223
919541
5160
naszego domu. Jeśli przez kilka dni z rzędu jest poniżej minus dwudziestu pięciu stopni
15:24
in a row and if it's windy we have to be careful that the
224
924701
3520
i wieje wiatr, musimy uważać, żeby
15:28
pipes don't freeze. If the pipes freeze sometimes people
225
928221
3560
rury nie zamarzły. Jeśli rury zamarzną, czasami ludzie
15:31
will put a heater by the pipes. They'll wrap warm towels around
226
931781
4940
postawią grzejnik obok rur. Owiną rurę ciepłymi ręcznikami
15:36
the pipe. They'll soak towels in hot water and wrap it around
227
936721
3040
. Namoczą ręczniki w gorącej wodzie i owiną je wokół
15:39
the pipes or they might use a hair dryer to try and thaw the
228
939761
3880
rur lub mogą użyć suszarki do włosów, aby spróbować rozmrozić
15:43
pipes. Uh you want to avoid frozen pipes because frozen
229
943641
5600
rury. Chcesz uniknąć zamarzniętych rur, ponieważ zamarznięte
15:49
pipes can burst and then you might have a leaky pipe. So
230
949241
3440
rury mogą pęknąć, a wtedy możesz mieć nieszczelną rurę. Więc
15:52
first they freeze and if they water expands when it freezes.
231
952681
4600
najpierw zamarzają, a jeśli woda rozszerza się, gdy zamarza.
15:57
If it's frozen for too long you might end up with a leaky pipe.
232
957281
5440
Jeśli jest zamrożony przez zbyt długi czas, może dojść do nieszczelności rury.
16:02
Draw tap. I actually fixed a dripping tap the other day.
233
962721
3400
Narysuj kran. Naprawiłem ostatnio cieknący kran.
16:06
What I did is I took the tap off and I put a new rubber seal
234
966121
5680
Co zrobiłem, to zdjąłem kran i założyłem nową gumową uszczelkę
16:11
inside the tap and now the tap doesn't leak anymore. Um so if
235
971801
4640
do kranu, a teraz kran już nie cieknie. Um, więc jeśli
16:16
you have a dripping faucet or a dripping tap usually it just
236
976441
4440
masz kapiący kran lub cieknący kran, zwykle oznacza to po prostu, że
16:20
means you need to put in a new little rubber seal on the
237
980881
4000
musisz założyć nową małą gumową uszczelkę od
16:24
inside. Um and then you will have fixed the dripping tap and
238
984881
5440
wewnątrz. Um, a wtedy naprawisz cieknący kran i
16:30
you won't hear the drip drip drip at night when you're
239
990321
4280
nie będziesz słyszeć kapania, kapania, kapania w nocy, kiedy
16:34
trying to sleep coming from the bathroom which is what I was
240
994601
3600
próbujesz zasnąć, dochodzącego z łazienki, co właśnie
16:38
hearing. A broken window. So we don't often have a broken
241
998201
6360
słyszałem. Wybite okno. Więc nie często mamy wybite
16:44
window on our house. But on our barn sometimes a window will
242
1004561
4320
okno w naszym domu. Ale w naszej stodole czasem pęknie okno
16:48
break. And the windows look like this. If a window breaks
243
1008881
3480
. A okna wyglądają tak. W przypadku stłuczenia szyby
16:52
you need to remove the broken pane of glass. That's the word
244
1012361
4760
należy usunąć stłuczoną szybę. Tego słowa
16:57
we use in English. And you need to put a new pane of glass in.
245
1017121
4600
używamy w języku angielskim. I trzeba włożyć nową taflę szkła.
17:01
So a pane of glass is a piece of glass in a window. You
246
1021721
4160
Więc tafla szkła to kawałek szkła w oknie.
17:05
remove the window pane. You remove the pane of glass. And
247
1025881
3840
Zdejmujesz szybę. Zdejmujesz szybę. I
17:09
you put in a new window pane or a new pane of glass. And then
248
1029721
3840
wstawiasz nową szybę lub nową szybę. A potem
17:13
it's all fixed and You want to be very careful because broken
249
1033561
3860
wszystko jest naprawione i chcesz być bardzo ostrożny, ponieważ potłuczone
17:17
glass is very very dangerous. A busted handle. Um so sometimes
250
1037421
7200
szkło jest bardzo, bardzo niebezpieczne. Połamany uchwyt. Um, więc czasami
17:24
a door handle stops working. Uh we have one door handle in our
251
1044621
3800
klamka przestaje działać. Uh, mamy jedną klamkę w naszym
17:28
house that needs to be replaced. It's very difficult
252
1048421
3920
domu, która wymaga wymiany. Bardzo trudno jest
17:32
to fix a broken door handle or a busted handle or a busted
253
1052341
4000
naprawić zepsutą klamkę lub pękniętą klamkę lub pękniętą
17:36
door handle. Usually because it's very rare. If we have a
254
1056341
4280
klamkę. Zwykle dlatego, że jest to bardzo rzadkie. Jeśli mamy
17:40
door handle that is busted I usually remove the door handle.
255
1060621
4480
pękniętą klamkę, zwykle ją zdejmuję.
17:45
I go to the hardware store and buy a new one and install a new
256
1065101
3000
Idę do sklepu z narzędziami, kupuję nowy i montuję nowy
17:48
one. Door handles last for years. Like 20 years or more.
257
1068101
4200
. Klamki do drzwi służą latami. Jak 20 lat lub więcej.
17:52
Um it's rare for I think I've replaced two door handles in
258
1072301
3480
Hm, to rzadkość, bo wydaje mi się, że wymieniłem dwie klamki w
17:55
our house. Because they busted. Um but yeah sometimes you take
259
1075781
5480
naszym domu. Bo zbankrutowali. Um, ale tak, czasami
18:01
it apart and you can fix it. Sometimes you can just replace
260
1081261
4680
rozbierasz to i możesz to naprawić. Czasami wystarczy wymienić
18:05
one piece inside and fix it. But usually when we have a
261
1085941
3720
jeden element w środku i naprawić. Ale zwykle, gdy mamy
18:09
busted handle I I usually just replace the whole handle. And
262
1089661
3920
pękniętą rączkę, zwykle po prostu wymieniam całą rączkę. A
18:13
then I don't throw the old one in the river. I bring it to the
263
1093581
3600
potem nie wrzucam starego do rzeki. Zabieram go do
18:17
metal recycling place so it could get recycled. A rusty
264
1097181
5760
punktu recyklingu metali, aby mógł zostać poddany recyklingowi. Zardzewiała
18:22
mailbox. Now some of you probably live in cities where
265
1102941
4320
skrzynka pocztowa. Niektórzy z was prawdopodobnie mieszkają w miastach, w których
18:27
you don't have a mailbox like this but this could be anything
266
1107261
3680
nie ma takiej skrzynki pocztowej, ale może to być wszystko,
18:30
that's rusty. Maybe your lawn mower is rusty. Maybe you have
267
1110941
5320
co jest zardzewiałe. Może twoja kosiarka jest zardzewiała. Może masz
18:36
some tools that are rusty. When something is rusty one thing
268
1116261
4200
jakieś zardzewiałe narzędzia. Kiedy coś jest zardzewiałe, jedną rzeczą, którą
18:40
you can do is you can sand it. You can take the rust off with
269
1120461
4720
możesz zrobić, to przeszlifować to. Rdzę można usunąć
18:45
a wire brush. You can use different things like steel
270
1125181
4360
szczotką drucianą. Możesz użyć różnych rzeczy, takich jak
18:49
wool to clean the rust and then you can paint it. Our mailbox
271
1129541
6600
wełna stalowa, aby usunąć rdzę, a następnie możesz ją pomalować. Nasza skrzynka pocztowa
18:56
isn't this bad but it has some rust on it. So I'll probably go
272
1136141
4080
nie jest taka zła, ale ma trochę rdzy. Więc prawdopodobnie pójdę
19:00
remove the rust with a wire brush and some sandpaper and
273
1140221
4360
usunąć rdzę szczotką drucianą i papierem ściernym, a
19:04
then I will repaint the mailbox or I'll put on some touch up
274
1144581
4480
potem przemaluję skrzynkę pocztową lub nałożę trochę
19:09
paint. That means you paint using the same colour just in
275
1149061
4240
farby zaprawkowej. Oznacza to, że malujesz tym samym kolorem tylko w
19:13
the spots where you remove the rust. So if you have something
276
1153301
3280
miejscach, w których usuwasz rdzę. Więc jeśli masz coś
19:16
rusty you remove the rust and you put on some touch up paint
277
1156581
4740
zardzewiałego, usuwasz rdzę i nakładasz farbę retuszującą, aby
19:21
clean it up. A bad or poor connection. The only thing you
278
1161321
5680
to wyczyścić. Złe lub słabe połączenie. Jedyne, co
19:27
can do in this situation if your phone says bad connection
279
1167001
4200
możesz zrobić w tej sytuacji, jeśli telefon mówi o złym połączeniu,
19:31
poor connection the only thing you can really do is go
280
1171201
4400
słabe połączenie, jedyne, co naprawdę możesz zrobić, to udać się
19:35
somewhere else. Um you might be able to hold your phone up and
281
1175601
5760
gdzie indziej. Um, możesz być w stanie trzymać telefon i
19:41
kind of move around and try to get a better connection but if
282
1181361
4000
trochę się poruszać i próbować uzyskać lepsze połączenie, ale jeśli
19:45
you have bad or poor connection that's your only real option is
283
1185361
4840
masz złe lub słabe połączenie, jedyną realną opcją jest
19:50
to walk or drive until your phone Connects. So when
284
1190201
5380
spacer lub jazda, aż telefon się połączy. Więc kiedy
19:55
something is on the fritz it means it isn't working properly
285
1195581
3800
coś nie działa, oznacza to, że nie działa poprawnie
19:59
or not working at all. So earlier we had someone in the
286
1199381
3240
lub nie działa wcale. Więc wcześniej mieliśmy
20:02
chat Fred Moosterman I think and I said Fritz Fritz. Did I
287
1202621
3360
chyba na czacie kogoś Freda Moostermana i powiedziałem Fritz Fritz.
20:05
say Fred? Fritz Moosterman and I said Fritz your name is
288
1205981
4120
Powiedziałem Fred? Fritz Moosterman i ja powiedzieliśmy, że Fritz twoje imię
20:10
going to be in the lesson today. So when something's on
289
1210101
3040
będzie na dzisiejszej lekcji. Więc kiedy coś jest na
20:13
the Fritz it means it isn't working right. You could say ah
290
1213141
3440
Fritzu, oznacza to, że nie działa dobrze. Można powiedzieć, że
20:16
my printer's on the fritz. That means your printer isn't
291
1216581
2960
moja drukarka nie pracuje. Oznacza to, że Twoja drukarka nie
20:19
working. Maybe it prints one page when you try to print
292
1219541
3000
działa. Może drukuje jedną stronę, gdy próbujesz wydrukować
20:22
three Maybe it doesn't print at all. You would say my printer
293
1222541
3180
trzy. Może w ogóle nie drukuje . Można by powiedzieć, że moja drukarka nie
20:25
is on the fritz. If your computer isn't working you
294
1225721
3040
działa. Jeśli twój komputer nie działa,
20:28
might say my computer is on the fritz. It isn't working
295
1228761
3920
możesz powiedzieć, że mój komputer nie działa . Nie działa
20:32
properly. I need to get it fixed. I need to get it
296
1232681
3600
prawidłowo. Muszę to naprawić. Muszę go
20:36
repaired. Sometimes your phone will lock up. Like it won't do
297
1236281
6360
naprawić. Czasami twój telefon się zablokuje. Jak to nic nie da
20:42
anything. You try to unlock it. You try to do what you want to
298
1242641
3720
. Próbujesz to odblokować. Próbujesz robić to, co chcesz
20:46
do and then nothing happens on the screen. It just stays
299
1246361
2920
robić, a potem nic się nie dzieje na ekranie. Po prostu pozostaje
20:49
black. You might say my phone is locked up. You might have
300
1249281
4180
czarny. Można powiedzieć, że mój telefon jest zablokowany. Być może masz
20:53
your email app open and you can't do anything you can't
301
1253461
3680
otwartą aplikację e-mail i nie możesz zrobić niczego, czego nie możesz
20:57
exit. You would say my phone's locked up or my phone is
302
1257141
3240
zamknąć. Można by powiedzieć, że mój telefon jest zablokowany lub mój telefon jest
21:00
frozen. If that is the situation you probably need to
303
1260381
3960
zamrożony. W takim przypadku prawdopodobnie musisz
21:04
reset your phone. I know I had an older phone and when it
304
1264341
3880
zresetować telefon. Wiem, że miałem starszy telefon i kiedy się
21:08
locked up I had to take the battery out. My new phone I
305
1268221
3680
zablokował, musiałem wyjąć baterię. Mój nowy telefon
21:11
can't take the battery out. So if it locks up or freezes I I
306
1271901
4440
Nie mogę wyjąć baterii. Więc jeśli się zablokuje lub zawiesi,
21:16
think if I hold the power button for 30 seconds it turns
307
1276341
3440
myślę, że jeśli przytrzymam przycisk zasilania przez 30 sekund, wyłączy się
21:19
off. But basically if this happens you need to figure out
308
1279781
3660
. Ale w zasadzie, jeśli tak się stanie, musisz dowiedzieć się,
21:23
how to restart or reset your phone. Maybe your car has a
309
1283441
7020
jak ponownie uruchomić lub zresetować telefon. Może Twój samochód ma
21:30
small dent or ding. Now these this is a lot these are a lot
310
1290461
3920
małe wgniecenie lub wgniecenie. Teraz to jest dużo, to jest dużo
21:34
of dents. Remember a dent is a big a big I'm trying to
311
1294381
7260
wgnieceń. Pamiętaj, że wgniecenie jest duże i duże Próbuję
21:41
describe dent without using dent. It's when your car has
312
1301641
3400
opisać wgniecenie bez użycia wgniecenia. To wtedy, gdy twój samochód ma
21:45
damage and usually from an accident this is from hail. A
313
1305041
4640
uszkodzenie i zwykle jest to spowodowane wypadkiem, jest to grad.
21:49
ding is a small dent by the way. Um if this is the case if
314
1309681
3880
Nawiasem mówiąc, ding to małe wgniecenie . Um, jeśli tak jest, jeśli jest to
21:53
it's a small ding sometimes you can buy like a suction cup to
315
1313561
5680
małe wgniecenie, czasami możesz kupić przyssawkę, aby
21:59
pull the dent or ding out but sometimes you will need to take
316
1319241
4480
wyciągnąć wgniecenie lub wgniecenie, ale czasami będziesz musiał zabrać
22:03
your car to a body shop to get it fixed. In Canada when you
317
1323721
4920
samochód do warsztatu blacharskiego, aby go naprawić. W Kanadzie, kiedy
22:08
get your car the outside of your car fixed you take it to
318
1328641
3480
naprawiasz samochód z zewnątrz, zawozisz go do
22:12
an auto body shop or a body shop So this is my body. If
319
1332121
4880
warsztatu blacharsko-lakierniczego. To jest moje ciało. Jeśli
22:17
someone says body shop in English it can be a place where
320
1337001
3080
ktoś mówi po angielsku body shop, może to być miejsce, w którym
22:20
you buy creams and ointments for your skin. But you can also
321
1340081
4360
kupujesz kremy i maści do skóry. Ale możesz również
22:24
take your car to a body shop to get dents and dings fixed. So
322
1344441
5800
zabrać samochód do warsztatu blacharskiego, aby naprawić wgniecenia i wgniecenia. Tak więc
22:30
my uncle actually used to own a body shop in our local town and
323
1350241
3840
mój wujek był właścicielem warsztatu blacharsko-lakierniczego w naszym lokalnym mieście i
22:34
he did this for a living until he retired. Uh you might have a
324
1354081
5360
zarabiał na tym aż do emerytury. Może masz
22:39
dull knife. You might be trying to cut your loaf of bread in
325
1359441
3280
tępy nóż. Być może próbujesz pokroić bochenek chleba w
22:42
the kitchen. Or maybe you're trying to cut a steak and the
326
1362721
3280
kuchni. A może próbujesz pokroić stek, a
22:46
knife is dull. If you have a dull knife you can sharpen the
327
1366001
3960
nóż jest tępy. Jeśli masz tępy nóż, możesz go naostrzyć
22:49
knife. Maybe you have a knife sharpener and you can go
328
1369961
3400
. Może masz ostrzałkę do noży i możesz iść,
22:53
sometimes you'll see on TV a chef in a restaurant will be
329
1373361
3720
czasami zobaczysz w telewizji, że szef kuchni w restauracji będzie
22:57
like it's just all sound effects this morning isn't it?
330
1377081
6880
jakby to były tylko efekty dźwiękowe dzisiejszego ranka, prawda?
23:03
And then they will use that to sharpen a dull knife. Maybe you
331
1383961
5980
A potem użyją tego do naostrzenia tępego noża. Może
23:09
wear jewelry. I wear a wedding ring. My wedding ring is maybe
332
1389941
3600
nosisz biżuterię. Noszę obrączkę ślubną. Moja obrączka jest może
23:13
a little bit tarnished. When jewelry is less shiny we use
333
1393541
6120
trochę zmatowiała. Kiedy biżuteria jest mniej błyszcząca, używamy
23:19
the word tarnished to describe it. Silver often tarnishes very
334
1399661
4560
słowa zmatowiona, aby ją opisać. Srebro często bardzo
23:24
easily. It means it loses that shiny silvery look and starts
335
1404221
5080
łatwo matowieje. Oznacza to, że traci ten lśniący srebrzysty wygląd i zaczyna
23:29
to look dull. So when your jewelry is tarnished you need
336
1409301
3520
wyglądać matowo. Więc kiedy twoja biżuteria jest zmatowiała, musisz
23:32
to clean it using jewelry cleaner. There's special
337
1412821
3560
ją wyczyścić za pomocą środka do czyszczenia biżuterii. Są specjalne
23:36
cleaners if you have a gold ring or a silver ring. You
338
1416381
3680
środki czyszczące, jeśli masz złoty pierścionek lub srebrny pierścionek.
23:40
would buy a cleaner specific for that metal. So gold cleaner
339
1420061
5940
Kupiłbyś środek czyszczący przeznaczony do tego metalu. Więc środek do czyszczenia złota i
23:46
silver cleaner. Um and then you would clean your jewelry with
340
1426001
3800
srebra. Um, a potem wyczyściłbyś tym swoją biżuterię,
23:49
that so that it's not tarnished anymore. You might take your
341
1429801
3480
żeby już nie była zmatowiała . Możesz zanieść
23:53
jewelry to a jeweler. You might have a jewelry shop actually do
342
1433281
4480
biżuterię do jubilera. Możesz poprosić sklep jubilerski o
23:57
the cleaning for you. If it's very very intricate or
343
1437761
4120
sprzątanie za ciebie. Jeśli jest to bardzo skomplikowane lub
24:01
difficult. Pothole. So sometimes people drive on the
344
1441881
5720
trudne. Dziura drogowa. Więc czasami ludzie jeżdżą po
24:07
road. And there's a little hole and people drive through the
345
1447601
3600
drogach. I jest mała dziura, przez którą ludzie przejeżdżają,
24:11
little hole and it gets bigger and bigger and eventually you
346
1451201
2720
a ona staje się coraz większa iw końcu
24:13
have a big pothole in the road. When you see a pothole you
347
1453921
4820
masz wielką dziurę w drodze. Kiedy widzisz dziurę,
24:18
can't really fix it yourself. You need to call the city or
348
1458741
4560
nie możesz jej sam naprawić. Trzeba zadzwonić do miasta lub
24:23
you need to call the local government office responsible
349
1463301
3480
do urzędu gminy odpowiedzialnego
24:26
for roads. In my situation I would call the township office.
350
1466781
4560
za drogi. W mojej sytuacji zadzwoniłbym do urzędu gminy.
24:31
I live in a township. I would call the township office and
351
1471341
3600
mieszkam w miescie. Zadzwoniłbym do urzędu miejskiego i
24:34
say hey there's a big pothole in front of my house. Can you
352
1474941
3320
powiedział, że przed moim domem jest wielka dziura. Możesz
24:38
come and fix it? You can't fix this yourself. Although I know
353
1478261
4240
przyjść i to naprawić? Sam tego nie naprawisz. Chociaż wiem, że
24:42
sometimes people get really frustrated when the government
354
1482501
4400
czasami ludzie są naprawdę sfrustrowani, gdy rząd
24:46
doesn't fix the hole quickly. Or the town service doesn't fix
355
1486901
4740
nie załata szybko dziury. Albo służby miejskie tego nie naprawią
24:51
it. Uh and so they might try and fix it themselves. Uh a
356
1491641
6040
. Uh, więc mogą spróbować sami to naprawić.
24:57
worn out toothbrush. This toothbrush still works. But it
357
1497681
4000
Zużyta szczoteczka do zębów. Ta szczoteczka nadal działa. Ale
25:01
is worn out. In English when we describe something as being
358
1501681
3320
jest zużyty. W języku angielskim, kiedy opisujemy coś jako
25:05
worn out. It means it's still sort of works but it not
359
1505001
5440
zużyte. Oznacza to, że nadal działa, ale tak
25:10
really. So this brush is worn out. It would be a good idea to
360
1510441
3280
naprawdę nie jest. Więc ta szczotka jest zużyta. Dobrze byłoby
25:13
get a new brush. Sometimes the tires on your car are worn out.
361
1513721
4760
zaopatrzyć się w nową szczotkę. Czasami opony w twoim samochodzie są zużyte.
25:18
And you should replace them. They're they still hold air and
362
1518481
3820
I powinieneś je wymienić. Nadal trzymają powietrze i
25:22
you can still dry but they're they're worn out. If it rained
363
1522301
3760
nadal można suszyć, ale są zużyte. Gdyby padał deszcz
25:26
or if you had some snow it'd be very slippery if you're driving
364
1526061
2960
lub gdybyś miał trochę śniegu, byłoby bardzo ślisko, gdybyś jechał
25:29
on worn out tires. Um what I do is I go to the dentist. Every
365
1529021
4880
na zużytych oponach. Um, co robię, to idę do dentysty. Za każdym
25:33
time I go to the dentist the dentist gives me a toothbrush
366
1533901
3800
razem, gdy idę do dentysty, dentysta daje mi
25:37
at the end. So I don't buy toothbrushes. I get a
367
1537701
3240
na koniec szczoteczkę do zębów. Dlatego nie kupuję szczoteczek do zębów.
25:40
toothbrush every nine months from the dentist. I get a new
368
1540941
4560
Co dziewięć miesięcy dostaję od dentysty szczoteczkę do zębów. Dostaję nową
25:45
toothbrush. Bad signal. So this is similar to bad connection
369
1545501
5360
szczoteczkę do zębów. Zły sygnał. Jest to podobne do złego połączenia, o którym
25:50
that we talked about earlier. Sometimes you're somewhere and
370
1550861
3240
mówiliśmy wcześniej. Czasami jesteś gdzieś i idziesz wysłać
25:54
you you go to text or make a phone call and then it just
371
1554101
3880
SMS-a lub zadzwonić, a potem po prostu
25:57
says bad signal or bad connection or sometimes we say
372
1557981
4280
mówi zły sygnał lub złe połączenie, a czasami mówimy, że
26:02
I have no bars. So you know how there's the little graph. I
373
1562261
3600
nie mam pasków. Więc wiesz, jak wygląda mały wykres.
26:05
don't think I can get this to to focus. But there's a little
374
1565861
4160
Nie sądzę, że uda mi się ustawić ostrość. Ale jest trochę
26:10
there's little bars. And you might say oh I have no bars
375
1570021
3320
małych barów. I możesz powiedzieć, och, nie mam teraz żadnych pasków
26:13
right now. I can't make a phone call. I can't use the internet.
376
1573341
3880
. Nie mogę zadzwonić. Nie mogę korzystać z internetu.
26:17
And again the only thing you can do is maybe climb a hill or
377
1577221
6460
I znowu jedyne, co możesz zrobić, to może wspiąć się na wzgórze lub
26:23
drive until until you get a signal. And then we also call
378
1583681
7760
jechać, aż pojawi się sygnał. I wtedy nazywamy
26:31
this poor reception. So a bad signal. Poor reception. No
379
1591441
5240
to również złym odbiorem. Więc zły sygnał. Słaby odbiór. Bez
26:36
bars. All of those would be ways to describe not being able
380
1596681
4840
pasków. Wszystko to byłoby sposobami opisania braku możliwości
26:41
to use your phone. Or computer right? Like you might be in a
381
1601521
4880
korzystania z telefonu. Albo komputer, prawda? Jakbyś był w
26:46
library and the the the Wi-Fi is bad. And you could say oh I
382
1606401
3120
bibliotece, a Wi-Fi jest złe. I możesz powiedzieć, że
26:49
don't have a good connection here. I have a poor I have a
383
1609521
2360
nie mam tu dobrego połączenia . Mam słabe Mam
26:51
poor connection to the Wi-Fi A lost contact. So I don't wear
384
1611881
6200
słabe połączenie z Wi-Fi Utracony kontakt. Więc nie noszę
26:58
glasses. I don't wear contacts. But some people in my family do
385
1618081
4320
okularów. Nie noszę kontaktów. Ale niektórzy ludzie w mojej rodzinie tak robią
27:02
and sometimes they'll lose one. Uh and then they'll have to
386
1622401
3600
i czasami tracą jednego. Uh, a potem będą musieli
27:06
look for it. Maybe they'll take it out and they'll drop it on
387
1626001
2560
go szukać. Może go wyjmą i rzucą na
27:08
the floor. And then we would say they have a lost contact
388
1628561
3760
podłogę. A potem powiedzielibyśmy, że zgubili
27:12
lens. So in English we say contact lenses. But we also
389
1632321
5240
soczewkę kontaktową. Tak więc po angielsku mówimy soczewki kontaktowe. Ale mówimy też tylko o
27:17
just say contacts. So if someone says to you do you wear
390
1637561
3400
kontaktach. Więc jeśli ktoś ci powie, czy nosisz
27:20
glasses or contacts? They're talking about contact lenses.
391
1640961
3820
okulary czy kontakty? Mówią o soczewkach kontaktowych.
27:24
We're just lazy in English and we don't always use the whole
392
1644781
4080
Jesteśmy po prostu leniwi w angielskim i nie zawsze używamy całego
27:28
term when we're talking about something. Uh so if you lose a
393
1648861
4320
terminu, kiedy o czymś mówimy. Uh, więc jeśli stracisz
27:33
contact you I guess you get a flashlight and you look for it.
394
1653181
3680
kontakt, myślę, że bierzesz latarkę i szukasz jej.
27:36
I guess there's different ways to find a contact. One way that
395
1656861
4960
Myślę, że są różne sposoby na znalezienie kontaktu. Myślę, że jeden ze sposobów, który
27:41
I think works yeah if you get really close to the floor
396
1661821
6320
działa, tak, jeśli naprawdę zbliżysz się do podłogi,
27:48
sometimes you can see it like if you lay on the floor and
397
1668141
3000
czasami możesz to zobaczyć, jakbyś leżał na podłodze i
27:51
look but you kind of need your contacts in to be able to see
398
1671141
4800
patrzył, ale potrzebujesz swoich kontaktów, aby móc zobaczyć,
27:55
to find your contact is that part of the problem I don't
399
1675941
2600
aby znaleźć swój kontakt, to ta część problem nie
27:58
wear glasses so I don't know and then here we go a tripped
400
1678541
5000
noszę okularów, więc nie wiem, a potem jedziemy na wycieczkę,
28:03
trip so in our basement we have circuit breakers this is a
401
1683541
5240
więc w naszej piwnicy mamy wyłączniki automatyczne, to jest skrzynka
28:08
panel box and it has circuit breakers in it and sometimes
402
1688781
3320
rozdzielcza i ma w sobie wyłączniki automatyczne, a czasami
28:12
one of the circuit breakers will trip in a English we also
403
1692101
4440
jeden z wyłączników automatycznych zadziała trip po angielsku nazywamy też
28:16
call these trips. So let me rephrase. A circuit breaker is
404
1696541
4840
te tripy. Pozwolę sobie więc przeformułować. Wyłącznik jest
28:21
also called a trip. If someone said the lights aren't working
405
1701381
3840
również nazywany wyzwoleniem. Jeśli ktoś powiedział, że
28:25
in this room you could say did you check the trip? Or did you
406
1705221
3520
w tym pokoju nie działają światła, możesz powiedzieć, czy sprawdziłeś podróż? A może
28:28
check the circuit breaker? So this allows us also to say
407
1708741
3680
sprawdziłeś wyłącznik? To pozwala nam również mówić,
28:32
things like there was a tripped trip in my pinna box. So we can
408
1712421
3880
że w mojej skrzynce na małżowiny uszne doszło do tripu. Możemy więc
28:36
say that the circuit breaker tripped. It went ping set the
409
1716301
4400
powiedzieć, że zadziałał wyłącznik automatyczny . Poszło ping, ustawiło
28:40
sixth sound effect it went ping and it's in the off position
410
1720701
4200
szósty efekt dźwiękowy, zrobiło ping i jest w pozycji wyłączonej
28:44
and you might have to flip it back to the on position. If it
411
1724901
3800
i być może trzeba będzie przełączyć go z powrotem do pozycji włączonej. Jeśli to
28:48
immediately again. It means something's wrong. There's a
412
1728701
3720
natychmiast ponownie. To znaczy, że coś jest nie tak. Jest
28:52
short circuit. There's something wrong in that
413
1732421
3320
zwarcie. Coś jest nie tak w tym
28:55
particular circuit in your house or apartment. So again
414
1735741
3560
konkretnym obwodzie w twoim domu lub mieszkaniu. Więc znowu jest to
28:59
this is a panel box. There are circuit breakers in the panel
415
1739301
4280
pudełko panelowe. W
29:03
box. We also call them trips. There are trips in the panel
416
1743581
3600
skrzynce rozdzielczej znajdują się wyłączniki automatyczne. Nazywamy je również wycieczkami. W skrzynce panelu są wycieczki
29:07
box. And sometimes the circuit breaker will trip. Because
417
1747181
3600
. A czasami przerywacz zadziała. Bo
29:10
there's something wrong. Sometimes the trip will trip.
418
1750781
2760
coś jest nie tak. Czasami podróż się potknie.
29:13
Did you get that? So you have a trip trip. That just sounded
419
1753541
4120
Dostałeś to? Więc masz wycieczkę. To po prostu brzmiało
29:17
funny the more I said it. So
420
1757661
3440
zabawnie, im dłużej to mówiłem. Więc
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7