Let's Learn English! Topic: Fixing and Repairing Part 2 🧵🔧🧰 (Lesson Only)

50,438 views ・ 2022-09-04

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about fixing and
0
0
4561
Vâng xin chào và chào mừng đến với bài học tiếng Anh về sửa lỗi và
00:04
repairing. Part two. I almost exactly a year ago I did a
1
4561
4960
sửa chữa này. Phần hai. Gần đúng một năm trước, tôi đã thực hiện một
00:09
lesson on fixing and repairing and because I had a little
2
9521
4640
bài học về sửa chữa và sửa chữa vì tuần này tôi có một chút
00:14
mishap this week with my printer. Uh it reminded me of
3
14161
3640
trục trặc với máy in của mình. Uh nó làm tôi nhớ
00:17
that lesson. I looked it over and I quickly thought of a lot
4
17801
3120
đến bài học đó. Tôi xem qua và nhanh chóng nghĩ ra rất
00:20
of other things I could describe for you in English on
5
20921
3760
nhiều thứ khác mà tôi có thể mô tả cho bạn bằng tiếng Anh về
00:24
the subject of fixing and repairing. For those of you
6
24681
3360
chủ đề sửa chữa và sửa chữa. Đối với những người
00:28
that don't know my my printer broke. I let's see if we can
7
28041
3160
bạn không biết máy in của tôi bị hỏng. Tôi để xem nếu chúng ta có thể
00:31
see it. It's actually sitting here. This is the broken
8
31201
2360
nhìn thấy nó. Nó thực sự đang ngồi ở đây. Đây là máy in bị hỏng
00:33
printer. Uh you can't see the new and it's actually sitting
9
33561
3060
. Uh, bạn không thể nhìn thấy cái mới và nó thực sự nằm
00:36
over there. Um but I do actually have a new printer and
10
36621
3360
ở đằng kia. Um nhưng tôi thực sự có một máy in mới và
00:39
it works great. I printed a test page yesterday. But let's
11
39981
4360
nó hoạt động rất tốt. Tôi đã in một trang thử nghiệm ngày hôm qua. Nhưng chúng ta hãy
00:44
do a lesson on fixing and repairing so that you can learn
12
44341
3400
làm một bài về sửa chữa và sửa chữa để bạn có thể học
00:47
some English. Here's how this lesson will work. I will
13
47741
3600
một số tiếng Anh. Đây là cách bài học này sẽ làm việc. Tôi sẽ
00:51
identify a problem. I will identify something that we're
14
51341
4400
xác định một vấn đề. Tôi sẽ xác định một cái gì đó mà
00:55
all familiar with. That needs to be fixed or repaired or even
15
55741
3320
tất cả chúng ta đều quen thuộc. Điều đó cần phải được sửa chữa hoặc sửa chữa hoặc thậm chí
00:59
cleaned up a little bit. And then I will talk about how we
16
59061
3840
làm sạch một chút. Và sau đó tôi sẽ nói về cách chúng ta
01:02
would do that in English. So you'll need to not only read
17
62901
3320
sẽ làm điều đó bằng tiếng Anh. Vì vậy, bạn không chỉ cần đọc
01:06
what I put on the screen. You'll need to listen to how I
18
66221
3720
những gì tôi đưa lên màn hình. Bạn sẽ cần lắng nghe cách tôi
01:09
describe it. So In this lesson I'll talk a lot about fixing
19
69941
4720
mô tả nó. Vì vậy, trong bài học này, tôi sẽ nói rất nhiều về việc sửa chữa
01:14
and repairing little things around the house. This isn't
20
74661
3960
và sửa chữa những thứ nhỏ xung quanh nhà. Đây không phải là
01:18
about you know fixing your car necessarily. But more fixing
21
78621
4440
về việc bạn nhất thiết phải biết sửa xe của mình . Nhưng sửa chữa nhiều
01:23
things like if there's a stain on your rug or something like
22
83061
3760
thứ hơn như nếu có vết bẩn trên tấm thảm của bạn hoặc thứ gì đó tương tự
01:26
that. But you'll get you'll get the hint or you'll get the gist
23
86821
4280
. Nhưng bạn sẽ nhận được gợi ý hoặc bạn sẽ nắm được ý chính
01:31
of the lesson once I get started. So once again welcome
24
91101
3400
của bài học khi tôi bắt đầu. Vì vậy, một lần nữa chào mừng bạn
01:34
to this lesson on fixing and repairing. Part two. So again
25
94501
5000
đến với bài học sửa chữa và sửa chữa này. Phần hai. Vì vậy, một lần nữa
01:39
I'm going to identify a problem and the problem here is a
26
99501
3960
tôi sẽ xác định một vấn đề và vấn đề ở đây là một cái
01:43
wobbly table. When a table is wobbly when you sit at it it
27
103461
4600
bàn lung lay. Khi một cái bàn lung lay khi bạn ngồi vào nó, nó
01:48
moves. My desk is not wobbly. It's firmly standing on the
28
108061
5160
sẽ di chuyển. Bàn của tôi không lung lay. Nó đứng vững chắc trên
01:53
carpet and it doesn't wobble. But you might have a table
29
113221
3520
thảm và không bị lung lay. Nhưng bạn có thể có một cái
01:56
that's wobbly. The table might wobble. I'm saying the word
30
116741
4080
bàn lung lay. Cái bàn có thể lắc lư. Tôi đang nói từ
02:00
wobbly a lot because it's a fun word to say. Um if you have a
31
120821
3840
chao đảo rất nhiều vì đó là một từ thú vị để nói. Ừm, nếu bạn có một cái
02:04
wobbly table you might do this. You might put a piece of
32
124661
3560
bàn lung lay, bạn có thể làm điều này. Bạn có thể đặt một miếng
02:08
cardboard or folded paper underneath it. Um sometimes
33
128221
4600
bìa cứng hoặc giấy gấp bên dưới nó. Ừm, thỉnh thoảng
02:12
when we're at a restaurant if the table's wobbly we might
34
132821
3520
khi chúng ta ở nhà hàng nếu cái bàn bị lung lay, chúng ta có thể
02:16
stick something underneath to stop it. But our kitchen table
35
136341
4540
dán thứ gì đó bên dưới để ngăn nó lại. Nhưng bàn bếp của chúng tôi
02:20
actually has adjustable feet on the bottom. So you can turn
36
140881
4680
thực sự có chân có thể điều chỉnh ở phía dưới. Vì vậy, bạn có thể xoay
02:25
them in and out and then you can adjust the table so it
37
145561
3680
chúng vào và ra, sau đó bạn có thể điều chỉnh cái bàn để nó
02:29
doesn't wobble. Um and in an extreme circumstance you could
38
149241
4440
không bị lung lay. Ừm và trong một trường hợp khắc nghiệt, bạn luôn có thể
02:33
always cut three legs shorter so the table doesn't wobble.
39
153681
4160
cắt ngắn hơn ba chân để chiếc bàn không bị lung lay.
02:37
But as you can see in this lesson I'm going to identify
40
157841
3600
Nhưng như bạn có thể thấy trong bài học này, tôi sẽ xác định
02:41
something that needs to be fixed or repaired. And then I'm
41
161441
3680
thứ gì đó cần được sửa chữa hoặc sửa chữa. Và sau đó tôi
02:45
going to talk about the ways I would fix or repair it. So
42
165121
3520
sẽ nói về những cách tôi sẽ khắc phục hoặc sửa chữa nó. Vì vậy,
02:48
hopefully You can follow along and learn a bit of English. A
43
168641
5300
hy vọng Bạn có thể làm theo và học một chút tiếng Anh. Bản
02:53
squeaky hinge. So sometimes when you open a door and close
44
173941
3920
lề kêu cót két. Vì vậy, đôi khi khi bạn mở một cánh cửa và đóng
02:57
a door it goes creek creek. You get you get sound effects in
45
177861
7040
một cánh cửa, nó sẽ lạch cạch. Bạn nhận được bạn nhận được hiệu ứng âm thanh trong
03:04
this lesson today. So creek creek. Um and if this happens
46
184901
5160
bài học này ngày hôm nay. Vì vậy, lạch lạch. Ừm và nếu điều này thường xảy ra,
03:10
usually what you'll do is you'll put a little bit of oil
47
190061
3440
điều bạn sẽ làm là tra một ít dầu
03:13
on the hinge. So when you have a squeaky hinge you will
48
193501
3920
vào bản lề. Vì vậy, khi bạn có một bản lề kêu cót két, bạn
03:17
usually get a little bit of oil and you'll put that on the
49
197421
2960
thường sẽ lấy một ít dầu bôi lên
03:20
hinge so that instead of going creek creek when you open and
50
200381
4560
bản lề để thay vì phát ra tiếng lạch cạch khi bạn mở và
03:24
close the door it's completely silent. So if you have a
51
204941
3480
đóng cửa, nó hoàn toàn im lặng. Vì vậy, nếu
03:28
squeaky hinge you put a little bit of oil on it. Sometimes
52
208421
5240
bản lề của bạn kêu cót két, bạn hãy bôi một ít dầu lên đó. Đôi khi
03:33
your printer doesn't work. Now my printer completely died. We
53
213661
4120
máy in của bạn không hoạt động. Bây giờ máy in của tôi đã chết hoàn toàn. Chúng tôi
03:37
had a power outage. The power flickered one morning and I
54
217781
4040
bị cúp điện. Điện chập chờn vào một buổi sáng và tôi
03:41
think that kind of burnt out the electronics inside of it.
55
221821
4240
nghĩ rằng kiểu đó đã làm cháy các thiết bị điện tử bên trong nó.
03:46
And that's a pretty bad problem I couldn't fix it. But
56
226061
3120
Và đó là một vấn đề khá tệ mà tôi không thể khắc phục được. Nhưng
03:49
sometimes you just have a paper jam. The paper goes in the
57
229181
3640
đôi khi bạn chỉ bị kẹt giấy. Giấy đi vào
03:52
printer and then it gets all crumpled up inside like this
58
232821
3440
máy in và sau đó nó sẽ bị nhàu nát bên trong như
03:56
piece of paper. In order to fix paper jam you usually open the
59
236261
4560
mảnh giấy này. Để khắc phục lỗi kẹt giấy bạn thường mở
04:00
front of the printer you find the paper inside and you
60
240821
3520
mặt trước của máy in ra tìm giấy bên trong và bạn
04:04
carefully at slowly pull the paper out and then you close
61
244341
4760
cẩn thận kéo từ từ tờ giấy ra sau đó bạn
04:09
the lid and you cross your fingers and hope the printer
62
249101
2760
đóng nắp lại và khoanh tay mong máy in
04:11
works again. Um at work when the photocopier has a paper
63
251861
4920
hoạt động trở lại. Đang làm việc thì máy photocopy
04:16
jam. It actually tells you how to fix it on the screen. It
64
256781
4160
bị kẹt giấy. Nó thực sự cho bạn biết làm thế nào để sửa chữa nó trên màn hình. Nó
04:20
tells you what doors to open in order to fix the paper jam.
65
260941
5400
cho bạn biết cửa nào cần mở để khắc phục kẹt giấy.
04:26
Never nice to have a paper jam when you're in a hurry. Uh
66
266341
5320
Không bao giờ tốt để bị kẹt giấy khi bạn đang vội.
04:31
drafty door or window. So this is a bigger problem probably in
67
271661
5400
Uh cửa ra vào hoặc cửa sổ. Vì vậy, đây có thể là một vấn đề lớn hơn ở
04:37
places where it's very cold in the winter. We sometimes have a
68
277061
4640
những nơi rất lạnh vào mùa đông. Đôi khi chúng tôi có
04:41
little draft that comes in by a window or door. A draft is cold
69
281701
5040
gió lùa qua cửa sổ hoặc cửa ra vào. Luồng gió là
04:46
air from the outside in the winter that gets into your
70
286741
3240
không khí lạnh từ bên ngoài vào mùa đông vào
04:49
house. So you might say oh my front entrance is very cold. I
71
289981
4840
nhà bạn. Vì vậy, bạn có thể nói ồ lối vào phía trước của tôi rất lạnh. Tôi
04:54
have a drafty door. Or there's a drafty window in the kitchen.
72
294821
5040
có một cánh cửa gió lùa. Hoặc có một cửa sổ gió lùa trong nhà bếp.
04:59
The way you fix this is you buy something called weather seal
73
299861
3780
Cách bạn khắc phục điều này là bạn mua một thứ gọi là phong ấn
05:03
or weather stripping. So this man is putting some new weather
74
303641
4360
thời tiết hoặc dải thời tiết. Vì vậy, người đàn ông này đang đặt một số thời tiết mới
05:08
stripping on his door. This is kind of like a soft material so
75
308001
5040
tước trên cửa của mình. Đây là loại vật liệu mềm nên
05:13
when the door closes it blocks where the draft is coming in.
76
313041
5000
khi cửa đóng lại, nó sẽ chặn luồng gió lùa vào.
05:18
So again maybe not a problem if you live in a warmer part of
77
318041
3920
Vì vậy, một lần nữa có thể không thành vấn đề nếu bạn sống ở khu vực ấm hơn
05:21
the world but in this part of the world sometimes you have a
78
321961
4080
trên thế giới nhưng ở khu vực này của thế giới đôi khi bạn có
05:26
draft and you need to fix it. Stained rug. So a stained rug
79
326041
5200
gió lùa và bạn cần sửa nó. Thảm màu. Vì vậy, một tấm thảm bị ố
05:31
is not very nice if you drop your mug of tea or your cup of
80
331241
4320
sẽ không đẹp lắm nếu bạn làm rơi cốc trà hoặc tách
05:35
tea on the floor or your coffee which is probably worse. It
81
335561
3880
trà xuống sàn hoặc cà phê của bạn , điều này có thể còn tệ hơn. Nó
05:39
might stain the rug if it's a very light coloured rug. Now if
82
339441
3960
có thể làm bẩn tấm thảm nếu đó là một tấm thảm có màu rất nhạt. Bây giờ nếu
05:43
you want to clean a stained rug you have a couple of choices.
83
343401
4160
bạn muốn làm sạch một tấm thảm bị ố, bạn có một số lựa chọn.
05:47
If you remember from the lesson on cleaning you might get a
84
347561
3360
Nếu bạn nhớ từ bài học về lau chùi, bạn có thể lấy
05:50
scrub brush or a brush and you might scrub the floor with soap
85
350921
3520
bàn chải chà hoặc bàn chải và bạn có thể chà sàn nhà bằng xà phòng
05:54
and water. But if you can't get the stain out you might rent a
86
354441
4320
và nước. Nhưng nếu không thể loại bỏ vết bẩn, bạn có thể thuê dịch vụ
05:58
carpet cleaner. A that you can use to clean your carpet. So
87
358761
6100
giặt thảm. A mà bạn có thể sử dụng để làm sạch thảm của bạn. Vì vậy,
06:04
certainly if you spill coffee or tea you should immediately
88
364861
3240
chắc chắn nếu bạn làm đổ cà phê hoặc trà, bạn nên ngay lập tức
06:08
scrub the floor with soap and water to try and get the stain
89
368101
5040
chà sàn bằng xà phòng và nước để cố gắng loại bỏ vết bẩn
06:13
out of your rug. A clogged sink. So we haven't had this
90
373141
5360
khỏi tấm thảm của bạn. Một bồn rửa bị tắc. Vì vậy, chúng tôi không gặp phải vấn đề này
06:18
very often but sometimes when you have a sink in your kitchen
91
378501
4760
thường xuyên nhưng đôi khi khi bạn có bồn rửa trong nhà bếp
06:23
or bathroom the water doesn't drain. You take the plug out or
92
383261
4520
hoặc phòng tắm thì nước không thoát ra được. Bạn rút phích cắm ra hoặc
06:27
you pull the little thing to let the water drain and the
93
387781
4620
bạn kéo một vật nhỏ để nước thoát ra và nước
06:32
just stays because the sink is clogged and we sometimes in
94
392401
3640
chỉ ở lại vì bồn rửa bị tắc và đôi khi trong
06:36
English say the sink is plugged. Um in that case you
95
396041
3360
tiếng Anh chúng tôi nói bồn rửa đã được cắm. Ừm, trong trường hợp đó, bạn
06:39
might want to use a plunger this is called a plunger and
96
399401
4040
có thể muốn sử dụng pít-tông, cái này được gọi là pít-tông và
06:43
when you use a plunger it kind of puts pressure air pressure
97
403441
4520
khi bạn sử dụng pít-tông, nó sẽ tạo áp suất không khí
06:47
into the sink and pushes the clog through. Uh or you might
98
407961
4240
vào bồn rửa và đẩy chất thải ra ngoài. Uh hoặc bạn có thể
06:52
want to use something called drain cleaner or draino is the
99
412201
4560
muốn sử dụng một cái gì đó gọi là cống sạch hơn hoặc Draino là
06:56
name we usually call it in English. It's also a brand
100
416761
2960
tên chúng ta thường gọi nó bằng tiếng Anh. Đó cũng là một thương
06:59
name. You might pour that in your sink and that might remove
101
419721
3720
hiệu. Bạn có thể đổ nó vào bồn rửa của mình và điều đó có thể loại
07:03
the clog for you. You might also have a clogged toilet. We
102
423441
4760
bỏ tắc nghẽn cho bạn. Bạn cũng có thể có một nhà vệ sinh bị tắc. Chúng tôi
07:08
also say a plug to toilet. Sometimes when you flush the
103
428201
3120
cũng nói một phích cắm vào nhà vệ sinh. Đôi khi khi bạn xả nước trong
07:11
toilet the water doesn't go down and that's not good. In
104
431321
3800
nhà vệ sinh, nước không chảy xuống và điều đó không tốt. Trong
07:15
this case your only solution is to get a plunger. So again this
105
435121
4240
trường hợp này, giải pháp duy nhất của bạn là lấy pít-tông. Vì vậy, một lần nữa, đây
07:19
is a plunger and you would use the plunger. You would plunge
106
439361
3440
là pít-tông và bạn sẽ sử dụng pít-tông. Bạn sẽ lao
07:22
the toilet. You would use the plunger in the toilet to try
107
442801
4040
vào nhà vệ sinh. Bạn sẽ sử dụng pít-tông trong nhà vệ sinh để thử
07:26
and push the clog through the pipes. So that you can use the
108
446841
5320
và đẩy chất gây tắc nghẽn qua các đường ống. Để bạn có thể sử dụng
07:32
toilet again as normal. Now here's a very common one. A
109
452161
5360
lại nhà vệ sinh như bình thường. Bây giờ đây là một cái rất phổ biến. Một
07:37
flat tire. I think there's only two car related fixes and
110
457521
4680
lốp xe phẳng. Tôi nghĩ rằng chỉ có hai cách sửa chữa và sửa chữa liên quan đến ô tô
07:42
repairs that I'm going to talk about because they're the only
111
462201
2640
mà tôi sẽ nói đến vì chúng là hai cách duy nhất
07:44
two that I know how to do myself. If you have a flat tire
112
464841
4680
mà tôi biết cách tự làm . Nếu bạn bị xẹp lốp
07:49
the first thing you can try is to put air in the tire. You can
113
469521
3800
, điều đầu tiên bạn có thể thử là bơm hơi vào lốp. Bạn có thể
07:53
pump up the tire. That's how we would talk about it in English.
114
473321
3800
bơm lốp xe. Đó là cách chúng ta sẽ nói về nó bằng tiếng Anh.
07:57
You would if you can still drive if the tire's not too
115
477121
4000
Bạn sẽ làm được nếu bạn vẫn có thể lái xe nếu lốp không quá
08:01
flat. You would find an air pump at a gas station and try
116
481121
4580
xẹp. Bạn sẽ tìm thấy một máy bơm không khí tại một trạm xăng và cố
08:05
to pump up the tire. Maybe you have a pump at home and you can
117
485701
4040
gắng bơm lốp xe. Có thể bạn có một chiếc máy bơm ở nhà và bạn có thể
08:09
try and pump up the tire. If that works that's awesome. If
118
489741
4320
thử bơm lốp xe lên. Nếu điều đó hoạt động thì thật tuyệt vời.
08:14
it doesn't you will need to take the car to a garage. Or a
119
494061
4720
Nếu không, bạn sẽ cần đưa xe đến ga ra. Hoặc một
08:18
tire repair shop and they will fix the tire for you. So you
120
498781
4760
cửa hàng sửa chữa lốp xe và họ sẽ sửa lốp xe cho bạn. Vì vậy, bạn
08:23
can always put air in yourself. But you usually if it goes flat
121
503541
6400
luôn có thể đặt không khí vào chính mình. Nhưng thông thường, nếu nó bị xẹp
08:29
again after you pump it up you need to take your car to a
122
509941
4280
trở lại sau khi bơm lên, bạn cần đưa xe đến
08:34
garage. And dead battery sorry there might be three car
123
514221
4580
ga ra. Và hết pin, xin lỗi, có thể có ba
08:38
related things. If you have a dead battery if it's because
124
518801
3760
thứ liên quan đến ô tô. Nếu bạn bị hết pin nếu đó là do
08:42
you left your lights on or for another reason that you know
125
522561
4560
bạn để đèn sáng hoặc vì một lý do nào khác mà bạn biết là
08:47
you caused it you can get someone to give you a boost.
126
527121
4560
do mình gây ra, bạn có thể nhờ ai đó tăng cường cho bạn.
08:51
You can see if someone has booster cables and they can
127
531681
3720
Bạn có thể xem ai đó có dây cáp tăng áp hay không và họ có thể
08:55
hook the cables up to their battery and hook the other end
128
535401
4200
móc dây cáp vào ắc quy của họ và móc đầu
08:59
up to your battery and then you can try and start your car. In
129
539601
3040
kia vào ắc quy của bạn, sau đó bạn có thể thử khởi động ô tô của mình. Trong
09:02
English we say this is getting a boost from someone or giving
130
542641
4620
tiếng Anh, chúng tôi nói điều này là nhận được sự thúc đẩy từ ai đó hoặc cho
09:07
someone a boost. Sometimes at work every year usually at
131
547261
4800
ai đó một sự thúc đẩy. Đôi khi trong công việc mỗi năm thường
09:12
least once. A teacher will walk into the staff room and say
132
552061
3000
ít nhất một lần. Một giáo viên sẽ bước vào phòng giáo viên và nói rằng
09:15
does anyone have booster cables? Um my car won't start.
133
555061
3520
có ai có dây cáp tăng áp không? Um, xe của tôi không khởi động được.
09:18
Can you give me a boost? And then someone might say yes I
134
558581
2880
Bạn có thể cho tôi một tăng? Và sau đó ai đó có thể nói có, tôi
09:21
have cables. I'll help you. I'll give you a boost. Um but
135
561461
4520
có dây cáp. Tôi sẽ giúp bạn. Tôi sẽ tăng cường cho bạn. Um, nhưng
09:25
sometimes you just need a new battery. That happens as well.
136
565981
2920
đôi khi bạn chỉ cần một cục pin mới. Điều đó cũng xảy ra.
09:28
That happened to my sister earlier this summer. She came
137
568901
3720
Điều đó đã xảy ra với em gái tôi vào đầu mùa hè này. Cô ấy đến
09:32
here for a campfire and her wouldn't start and she needed a
138
572621
4060
đây để đốt lửa trại và cô ấy không khởi động được và cô ấy cần một
09:36
new battery. Her battery was eight years old. It was shot.
139
576681
5080
cục pin mới. Pin của cô đã tám tuổi. Nó đã bị bắn.
09:41
If you follow my other channel you'll know that when you say
140
581761
3080
Nếu bạn theo dõi kênh khác của tôi, bạn sẽ biết rằng khi bạn nói
09:44
something is shot it means it doesn't work anymore. A loose
141
584841
3840
thứ gì đó bị bắn, điều đó có nghĩa là nó không hoạt động nữa. Một
09:48
wire. So sometimes in your house you flip the light
142
588681
3840
sợi dây lỏng lẻo. Vì vậy, đôi khi trong nhà bạn bật công
09:52
switch. You go to flip the lights on or flick the lights
143
592521
3160
tắc đèn. Bạn bật đèn lên hoặc bật đèn
09:55
on. You can use both words. And when you flip the switch
144
595681
2880
lên. Bạn có thể sử dụng cả hai từ. Và khi bạn bật công tắc,
09:58
nothing happens. What might be worse is you flip the switch
145
598561
3680
không có gì xảy ra. Điều tồi tệ hơn có thể là bạn bật công tắc
10:02
and you hear and you see sparks coming out from behind the
146
602241
4700
và bạn nghe thấy và nhìn thấy tia lửa phát ra từ phía sau công
10:06
switch. That's bad. You should call an electrician. Unless you
147
606941
5080
tắc. Điều đó thật xấu. Bạn nên gọi thợ điện. Trừ khi bạn
10:12
are an expert at fixing electrical things or electrical
148
612021
3840
là một chuyên gia sửa chữa đồ điện hoặc
10:15
wiring. In that case if you know what you're doing you
149
615861
3880
hệ thống dây điện. Trong trường hợp đó, nếu bạn biết mình đang làm gì, bạn
10:19
should turn the power off in your house and maybe you need
150
619741
3200
nên tắt nguồn điện trong nhà và có thể bạn
10:22
to fix a loose wire. Bob the Canadian is non-electrician.
151
622941
4000
cần sửa một sợi dây bị lỏng. Bob người Canada không phải là thợ điện.
10:26
This is not advice for fixing things yourself. If this
152
626941
4280
Đây không phải là lời khuyên để tự sửa chữa mọi thứ. Nếu điều này
10:31
happens to you if you have a loose wire you should call an
153
631221
2520
xảy ra với bạn nếu bạn bị lỏng dây điện, bạn nên gọi
10:33
electrician and the electrician will and fix the loose wire.
154
633741
4700
thợ điện và thợ điện sẽ sửa chữa dây điện bị lỏng.
10:38
That is my recommendation unless you are an expert at
155
638441
3960
Đó là khuyến nghị của tôi trừ khi bạn là một chuyên gia
10:42
doing that because it's dangerous. You can get
156
642401
2040
làm điều đó bởi vì nó nguy hiểm. Bạn có thể bị
10:44
electrocuted and that would be bad. You might have a lost
157
644441
4840
điện giật và điều đó thật tệ. Bạn có thể có một nút bị mất
10:49
button. This is a pretty simple one, right? Like a button from
158
649281
3320
. Đây là một trong những khá đơn giản, phải không? Giống như một chiếc
10:52
your shirt or the button on your pants, a button might fall
159
652601
3520
cúc áo sơ mi hoặc cúc quần của bạn, một chiếc cúc áo có thể rơi
10:56
off at some point during the day. Maybe the button from the
160
656121
4360
ra vào một thời điểm nào đó trong ngày. Có thể là nút từ
11:00
sleeve of your shirt if you wear long sleeve shirts and
161
660481
3560
tay áo sơ mi của bạn nếu bạn mặc áo sơ mi dài tay và
11:04
then your only option to fix that is to sew on a new button.
162
664041
4880
sau đó lựa chọn duy nhất của bạn để khắc phục điều đó là khâu một nút mới.
11:08
So hopefully you have shirts like mine where all of my
163
668921
3800
Vì vậy, hy vọng bạn có những chiếc áo sơ mi như của tôi, trong đó tất cả
11:12
shirts have one or two extra buttons on the inside on the
164
672721
5440
áo sơ mi của tôi đều có thêm một hoặc hai nút ở bên trong bên
11:18
side of the shirt. So if you lose a button there's an extra
165
678161
3920
hông áo. Vì vậy, nếu bạn mất một nút, sẽ có một
11:22
button. That's kind of handy isn't it? I think this shirt
166
682081
2440
nút phụ. Đó là loại tiện dụng phải không? Tôi nghĩ chiếc áo
11:24
has that. Yep there's an extra button right on the side here.
167
684521
3160
này có cái đó. Đúng, có một nút bổ sung ngay bên cạnh đây.
11:27
Um so if you have a lost button you will need to get a needle
168
687681
4720
Ừm, vậy nếu bạn bị mất khuy, bạn sẽ cần lấy kim
11:32
and some thread. And you will need to sew a new button onto
169
692401
4640
và chỉ. Và bạn sẽ cần khâu một chiếc khuy mới
11:37
your clothing. A tear or rip. So apparently it was cool to
170
697041
6660
lên quần áo của mình. Một vết rách hoặc rách. Vì vậy, rõ ràng là gần đây thật tuyệt khi
11:43
wear ripped jeans recently. I think it still is. So you
171
703701
3280
mặc quần jean rách. Tôi nghĩ rằng nó vẫn còn. Vì vậy, bạn
11:46
wouldn't want to fix the tear or rip because it's cool. It's
172
706981
3520
sẽ không muốn sửa vết rách hoặc vết rách vì nó rất tuyệt. Đó là
11:50
fashionable. But for me if my pants or my shirt have a tear
173
710501
4680
thời trang. Nhưng đối với tôi nếu quần hoặc áo của tôi bị rách
11:55
or rip. Usually I'll stop wearing it. Because I wear my
174
715181
4560
hoặc rách. Thông thường tôi sẽ ngừng mặc nó. Bởi vì tôi mặc
11:59
shirts for a very long time. And by the time they get a tear
175
719741
3240
áo sơ mi của tôi trong một thời gian rất dài. Và đến lúc chúng bị rách
12:02
or rip I won't fix it. But if it was something simple like if
176
722981
4800
hoặc rách thì tôi sẽ không sửa. Nhưng nếu đó là điều gì đó đơn giản như nếu
12:07
on the sleeve here I had a little tear or rip or maybe the
177
727781
3880
trên tay áo ở đây tôi có một vết rách hoặc vết rách nhỏ hoặc có thể
12:11
thread came out. Um I would Get a needle in thread again and I
178
731661
3760
sợi chỉ bị bung ra. Ừm, tôi sẽ xỏ kim lần nữa và tôi
12:15
would fix. I would mend it. Burnt out light bulbs. So this
179
735421
6820
sẽ sửa chữa. Tôi sẽ sửa chữa nó. Bóng đèn bị cháy. Vì vậy, đây
12:22
is probably the most common problem. Um I think most of you
180
742241
5280
có lẽ là vấn đề phổ biến nhất. Um, tôi nghĩ rằng hầu hết các bạn
12:27
probably have some experience fixing this type of problem.
181
747521
4280
có thể có một số kinh nghiệm khắc phục loại vấn đề này.
12:31
You flip the light switch and nothing happens. And so you go
182
751801
3960
Bạn bật công tắc đèn và không có gì xảy ra. Và thế là
12:35
and you get a new light bulb and you get you climb on a
183
755761
3600
bạn đi lấy một bóng đèn mới và bạn trèo lên
12:39
chair or ladder. Don't do don't do this unsafely and you would
184
759361
5640
ghế hoặc thang. Đừng làm điều này không an toàn và bạn sẽ
12:45
unscrew the burnt out bulb and you would screw in a new light
185
765001
4640
tháo bóng đèn bị cháy ra và bạn sẽ vặn một
12:49
bulb. You would change the light bulb. That is the most
186
769641
3520
bóng đèn mới. Bạn sẽ thay đổi bóng đèn. Đó là
12:53
common way to refer to it. That light is burnt out. I need to
187
773161
3060
cách phổ biến nhất để đề cập đến nó. Cái đèn đó bị cháy. Tôi cần
12:56
change the bulb. I need to change the light bulb. I need
188
776221
3160
thay bóng đèn. Tôi cần thay bóng đèn. Tôi cần
12:59
to put in a new bulb. Low oil. When you drive a vehicle like a
189
779381
7800
phải đặt trong một bóng đèn mới. Dầu thấp. Khi bạn lái một phương tiện như
13:07
car or van or truck you should check the oil regularly and
190
787181
5280
ô tô hoặc xe tải, bạn nên kiểm tra dầu thường xuyên và
13:12
when you check the oil you pull out the dipstick and then you
191
792461
3760
khi kiểm tra dầu, bạn rút que thăm dầu ra, sau đó
13:16
look and you decide if it has enough oil or not. If it
192
796221
3120
bạn nhìn và quyết định xem nó có đủ dầu hay không. Nếu
13:19
doesn't you might top up the oil. So you might decide oh it
193
799341
4360
không, bạn có thể thêm dầu. Vì vậy, bạn có thể quyết định ồ nó
13:23
needs a half a litre of oil. So you would put in half a litre.
194
803701
3840
cần nửa lít dầu. Vì vậy, bạn sẽ đặt trong nửa lít.
13:27
And we would describe that as topping up the oil. You might
195
807541
4640
Và chúng tôi sẽ mô tả điều đó giống như đổ đầy dầu.
13:32
in your vehicle have an engine light or an oil light that
196
812181
3680
Trong xe của bạn có thể có đèn động cơ hoặc đèn báo dầu bật sáng
13:35
comes on. And then you should check the oil with the dipstick
197
815861
3000
. Và sau đó, bạn nên kiểm tra dầu bằng que thăm dầu
13:38
and you might have Put in more than half a litre and you might
198
818861
3520
và bạn có thể đã châm quá nửa lít và bạn có thể
13:42
need to take your car to a garage to have a mechanic look
199
822381
3240
phải mang xe của mình đến ga ra để nhờ thợ máy xem
13:45
at it. But if your car is just a little bit low on oil you
200
825621
3160
xét. Nhưng nếu xe của bạn chỉ còn một ít dầu, bạn
13:48
might need to top it up. With just a little bit. That's a fun
201
828781
3520
có thể cần phải đổ thêm dầu. Với chỉ một chút. Đó là một
13:52
little phrasal verb isn't it? Top it up. You might have
202
832301
4200
cụm động từ nhỏ thú vị phải không? Cho lên đầu. Bạn có thể có
13:56
something that's bent. You might have a fork like this
203
836501
3040
một cái gì đó bị cong. Bạn có thể có một cái nĩa như
13:59
fork that's bent. When you have something that's bent you need
204
839541
3800
cái nĩa này bị cong. Khi bạn có một cái gì đó bị cong, bạn cần
14:03
to straighten it. So something can be bent. If it's bent you
205
843341
4280
phải duỗi thẳng nó. Vì vậy, một cái gì đó có thể được uốn cong. Nếu nó bị cong, bạn
14:07
would maybe with this you would just use your hand to try and
206
847621
3720
có thể với cái này, bạn chỉ cần dùng tay để thử và
14:11
straighten it. But certainly when something is bent the fix
207
851341
4160
duỗi thẳng nó. Nhưng chắc chắn khi một cái gì đó bị uốn cong, cách khắc phục
14:15
is to straighten it. A leaky pipe. So this is every person's
208
855501
7520
là duỗi thẳng nó. Một đường ống bị rò rỉ . Vì vậy, đây là
14:23
worst nightmare if they own a home is to have a pipe that
209
863021
3160
cơn ác mộng tồi tệ nhất của mọi người nếu họ sở hữu một ngôi nhà là có một đường ống bị
14:26
leaks overnight and ruins the of your bathroom. But if you
210
866181
4300
rò rỉ qua đêm và làm hỏng phòng tắm của bạn. Nhưng nếu bạn
14:30
have a leaky pipe you might need to simply tighten the
211
870481
4240
có một đường ống bị rò rỉ, bạn có thể chỉ cần thắt chặt các
14:34
connections with a wrench. This is called a pipe wrench by the
212
874721
3640
kết nối bằng cờ lê. Nhân tiện, đây được gọi là cờ lê
14:38
way. Or you might need to call a plumber and the plumber might
213
878361
3640
ống. Hoặc bạn có thể cần gọi thợ sửa ống nước và thợ sửa ống nước có thể
14:42
come and replace. There might be seals in the pipe that are
214
882001
4920
đến và thay thế. Có thể có con dấu trong đường ống
14:46
leaking. I'm not a plumber so I don't know all the details. But
215
886921
3240
bị rò rỉ. Tôi không phải là thợ sửa ống nước nên tôi không biết tất cả các chi tiết. Nhưng
14:50
certainly you might just try to tighten the connections with a
216
890161
3160
chắc chắn bạn chỉ có thể cố gắng thắt chặt các kết nối bằng
14:53
pipe wrench or a wrench. Or you might call a plumber and have
217
893321
3920
cờ lê ống hoặc cờ lê. Hoặc bạn có thể gọi thợ sửa ống nước và nhờ
14:57
them come and fix it for you. Frozen pipes. So if you live
218
897241
5420
họ đến sửa chữa cho bạn. Đường ống đông lạnh. Vì vậy, nếu bạn sống
15:02
somewhere warm this never happens to you. But in places
219
902661
3560
ở một nơi ấm áp, điều này sẽ không bao giờ xảy ra với bạn. Nhưng ở những nơi
15:06
like Canada in the winter when it gets really really cold
220
906221
4440
như Canada vào mùa đông khi trời rất lạnh,
15:10
sometimes pipes can freeze. If you have a newer house this
221
910661
3920
đôi khi đường ống có thể bị đóng băng. Nếu bạn có một ngôi nhà mới hơn, điều này
15:14
probably will never happen. In our house there's one corner of
222
914581
4960
có lẽ sẽ không bao giờ xảy ra. Trong ngôi nhà của chúng tôi có một góc của
15:19
our house. If it's below minus twenty-five for multiple days
223
919541
5160
ngôi nhà của chúng tôi. Nếu nhiệt độ dưới âm 25 trong nhiều ngày
15:24
in a row and if it's windy we have to be careful that the
224
924701
3520
liên tiếp và nếu trời có gió, chúng tôi phải cẩn thận để
15:28
pipes don't freeze. If the pipes freeze sometimes people
225
928221
3560
đường ống không bị đóng băng. Nếu đường ống bị đóng băng, đôi khi người ta
15:31
will put a heater by the pipes. They'll wrap warm towels around
226
931781
4940
sẽ đặt máy sưởi bằng đường ống. Họ sẽ quấn khăn ấm quanh
15:36
the pipe. They'll soak towels in hot water and wrap it around
227
936721
3040
đường ống. Họ sẽ ngâm khăn trong nước nóng và quấn quanh
15:39
the pipes or they might use a hair dryer to try and thaw the
228
939761
3880
đường ống hoặc họ có thể dùng máy sấy tóc để thử làm tan băng
15:43
pipes. Uh you want to avoid frozen pipes because frozen
229
943641
5600
đường ống. Uh, bạn muốn tránh đường ống bị đóng băng vì đường ống bị đóng băng
15:49
pipes can burst and then you might have a leaky pipe. So
230
949241
3440
có thể bị vỡ và sau đó bạn có thể bị rò rỉ đường ống. Vì vậy,
15:52
first they freeze and if they water expands when it freezes.
231
952681
4600
đầu tiên chúng đóng băng và nếu nước nở ra khi đóng băng.
15:57
If it's frozen for too long you might end up with a leaky pipe.
232
957281
5440
Nếu nó bị đóng băng quá lâu, bạn có thể bị rò rỉ đường ống.
16:02
Draw tap. I actually fixed a dripping tap the other day.
233
962721
3400
Vẽ vòi. Tôi thực sự đã sửa một vòi nhỏ giọt vào ngày khác.
16:06
What I did is I took the tap off and I put a new rubber seal
234
966121
5680
Những gì tôi đã làm là tháo vòi ra và đặt một miếng đệm cao su mới
16:11
inside the tap and now the tap doesn't leak anymore. Um so if
235
971801
4640
vào bên trong vòi và bây giờ vòi không bị rò rỉ nữa. Ừm, vậy nếu
16:16
you have a dripping faucet or a dripping tap usually it just
236
976441
4440
bạn có vòi nhỏ giọt hoặc vòi nhỏ giọt thường thì điều đó
16:20
means you need to put in a new little rubber seal on the
237
980881
4000
có nghĩa là bạn cần lắp một miếng đệm cao su nhỏ mới vào
16:24
inside. Um and then you will have fixed the dripping tap and
238
984881
5440
bên trong. Um và sau đó bạn sẽ sửa vòi nước nhỏ giọt và
16:30
you won't hear the drip drip drip at night when you're
239
990321
4280
bạn sẽ không nghe thấy tiếng nhỏ giọt nhỏ giọt vào ban đêm khi bạn đang
16:34
trying to sleep coming from the bathroom which is what I was
240
994601
3600
cố ngủ phát ra từ phòng tắm, đó là những gì tôi đã
16:38
hearing. A broken window. So we don't often have a broken
241
998201
6360
nghe thấy. Một cửa sổ bị vỡ. Vì vậy, chúng tôi không thường xuyên có một
16:44
window on our house. But on our barn sometimes a window will
242
1004561
4320
cửa sổ bị hỏng trong nhà của chúng tôi. Nhưng trên nhà kho của chúng tôi, đôi khi một cửa sổ sẽ
16:48
break. And the windows look like this. If a window breaks
243
1008881
3480
bị vỡ. Và các cửa sổ trông như thế này. Nếu một cửa sổ bị vỡ,
16:52
you need to remove the broken pane of glass. That's the word
244
1012361
4760
bạn cần phải loại bỏ các ô kính bị vỡ. Đó là từ
16:57
we use in English. And you need to put a new pane of glass in.
245
1017121
4600
chúng tôi sử dụng trong tiếng Anh. Và bạn cần đặt một ô kính mới vào.
17:01
So a pane of glass is a piece of glass in a window. You
246
1021721
4160
Vậy ô kính là một mảnh kính trong cửa sổ. Bạn
17:05
remove the window pane. You remove the pane of glass. And
247
1025881
3840
loại bỏ khung cửa sổ. Bạn tháo tấm kính ra. Và
17:09
you put in a new window pane or a new pane of glass. And then
248
1029721
3840
bạn đặt vào một ô cửa sổ mới hoặc một ô kính mới. Và sau
17:13
it's all fixed and You want to be very careful because broken
249
1033561
3860
đó tất cả đã được sửa chữa và Bạn muốn hết sức cẩn thận vì
17:17
glass is very very dangerous. A busted handle. Um so sometimes
250
1037421
7200
kính vỡ rất rất nguy hiểm. Một tay cầm bị vỡ. Um, đôi khi
17:24
a door handle stops working. Uh we have one door handle in our
251
1044621
3800
một tay nắm cửa ngừng hoạt động. Uh, chúng tôi có một tay nắm cửa trong
17:28
house that needs to be replaced. It's very difficult
252
1048421
3920
nhà cần được thay thế. Rất khó
17:32
to fix a broken door handle or a busted handle or a busted
253
1052341
4000
để sửa chữa tay nắm cửa bị gãy hoặc tay nắm bị gãy hoặc tay nắm cửa bị gãy
17:36
door handle. Usually because it's very rare. If we have a
254
1056341
4280
. Thông thường vì nó rất hiếm. Nếu chúng tôi có
17:40
door handle that is busted I usually remove the door handle.
255
1060621
4480
tay nắm cửa bị hỏng, tôi thường tháo tay nắm cửa ra.
17:45
I go to the hardware store and buy a new one and install a new
256
1065101
3000
Tôi đến cửa hàng phần cứng và mua một cái mới và cài đặt một cái
17:48
one. Door handles last for years. Like 20 years or more.
257
1068101
4200
mới. Tay nắm cửa kéo dài trong nhiều năm. Giống như 20 năm hoặc hơn.
17:52
Um it's rare for I think I've replaced two door handles in
258
1072301
3480
Ừm, thật hiếm khi tôi nghĩ rằng tôi đã thay hai tay nắm cửa
17:55
our house. Because they busted. Um but yeah sometimes you take
259
1075781
5480
trong nhà của chúng tôi. Bởi vì họ đã phá sản. Um nhưng vâng, đôi khi bạn
18:01
it apart and you can fix it. Sometimes you can just replace
260
1081261
4680
tháo nó ra và bạn có thể sửa nó. Đôi khi bạn chỉ có thể thay thế
18:05
one piece inside and fix it. But usually when we have a
261
1085941
3720
một mảnh bên trong và sửa chữa nó. Nhưng thông thường khi chúng tôi có một
18:09
busted handle I I usually just replace the whole handle. And
262
1089661
3920
tay cầm bị hỏng, tôi thường chỉ thay thế toàn bộ tay cầm. Và
18:13
then I don't throw the old one in the river. I bring it to the
263
1093581
3600
sau đó tôi không ném cái cũ xuống sông. Tôi mang nó đến
18:17
metal recycling place so it could get recycled. A rusty
264
1097181
5760
nơi tái chế kim loại để nó có thể được tái chế. Một
18:22
mailbox. Now some of you probably live in cities where
265
1102941
4320
hộp thư rỉ sét. Bây giờ, một số bạn có thể sống ở các thành phố nơi
18:27
you don't have a mailbox like this but this could be anything
266
1107261
3680
bạn không có hộp thư như thế này nhưng đây có thể là bất cứ thứ
18:30
that's rusty. Maybe your lawn mower is rusty. Maybe you have
267
1110941
5320
gì bị gỉ. Có thể máy cắt cỏ của bạn bị gỉ. Có thể bạn có
18:36
some tools that are rusty. When something is rusty one thing
268
1116261
4200
một số công cụ bị gỉ. Khi một thứ gì đó bị rỉ sét, một điều
18:40
you can do is you can sand it. You can take the rust off with
269
1120461
4720
bạn có thể làm là chà nhám nó. Bạn có thể loại bỏ rỉ sét
18:45
a wire brush. You can use different things like steel
270
1125181
4360
bằng bàn chải sắt. Bạn có thể sử dụng những thứ khác nhau như
18:49
wool to clean the rust and then you can paint it. Our mailbox
271
1129541
6600
len thép để làm sạch vết rỉ sét và sau đó bạn có thể sơn nó. Hộp thư của chúng tôi
18:56
isn't this bad but it has some rust on it. So I'll probably go
272
1136141
4080
không tệ đến mức này nhưng nó đã bị rỉ sét. Vì vậy, có lẽ tôi sẽ
19:00
remove the rust with a wire brush and some sandpaper and
273
1140221
4360
loại bỏ vết rỉ sét bằng bàn chải sắt và một ít giấy nhám,
19:04
then I will repaint the mailbox or I'll put on some touch up
274
1144581
4480
sau đó tôi sẽ sơn lại hộp thư hoặc tôi sẽ sơn lại một chút
19:09
paint. That means you paint using the same colour just in
275
1149061
4240
. Điều đó có nghĩa là bạn sơn bằng cùng một màu chỉ ở
19:13
the spots where you remove the rust. So if you have something
276
1153301
3280
những điểm mà bạn loại bỏ vết gỉ. Vì vậy, nếu bạn có thứ gì đó bị
19:16
rusty you remove the rust and you put on some touch up paint
277
1156581
4740
gỉ, bạn hãy loại bỏ vết gỉ và quét một ít sơn bóng lên
19:21
clean it up. A bad or poor connection. The only thing you
278
1161321
5680
để làm sạch nó. Một kết nối xấu hoặc kém . Điều duy nhất bạn
19:27
can do in this situation if your phone says bad connection
279
1167001
4200
có thể làm trong tình huống này nếu điện thoại báo kết nối
19:31
poor connection the only thing you can really do is go
280
1171201
4400
kém Kết nối kém thì điều duy nhất bạn thực sự có thể làm là đi đến
19:35
somewhere else. Um you might be able to hold your phone up and
281
1175601
5760
một nơi khác. Um, bạn có thể cầm điện thoại của mình lên
19:41
kind of move around and try to get a better connection but if
282
1181361
4000
và di chuyển xung quanh và cố gắng có kết nối tốt hơn nhưng nếu
19:45
you have bad or poor connection that's your only real option is
283
1185361
4840
bạn có kết nối kém hoặc kém thì lựa chọn thực sự duy nhất của bạn là
19:50
to walk or drive until your phone Connects. So when
284
1190201
5380
đi bộ hoặc lái xe cho đến khi điện thoại của bạn kết nối. Vì vậy, khi
19:55
something is on the fritz it means it isn't working properly
285
1195581
3800
một thứ gì đó đang trên đà hỏng hóc, điều đó có nghĩa là nó không hoạt động bình thường
19:59
or not working at all. So earlier we had someone in the
286
1199381
3240
hoặc hoàn toàn không hoạt động. Vì vậy, trước đó chúng tôi đã có ai đó trong cuộc
20:02
chat Fred Moosterman I think and I said Fritz Fritz. Did I
287
1202621
3360
trò chuyện, tôi nghĩ là Fred Moosterman và tôi đã nói Fritz Fritz. Tôi đã
20:05
say Fred? Fritz Moosterman and I said Fritz your name is
288
1205981
4120
nói Fred? Fritz Moosterman và tôi đã nói Fritz tên của bạn
20:10
going to be in the lesson today. So when something's on
289
1210101
3040
sẽ có trong bài học hôm nay. Vì vậy, khi có thứ gì đó
20:13
the Fritz it means it isn't working right. You could say ah
290
1213141
3440
trên Fritz, điều đó có nghĩa là nó không hoạt động bình thường. Bạn có thể nói ah
20:16
my printer's on the fritz. That means your printer isn't
291
1216581
2960
máy in của tôi đang hoạt động. Điều đó có nghĩa là máy in của bạn không hoạt
20:19
working. Maybe it prints one page when you try to print
292
1219541
3000
động. Có thể nó in một trang khi bạn cố in
20:22
three Maybe it doesn't print at all. You would say my printer
293
1222541
3180
ba trang. Có thể nó không in gì cả. Bạn sẽ nói rằng máy in của tôi
20:25
is on the fritz. If your computer isn't working you
294
1225721
3040
đang hoạt động. Nếu máy tính của bạn không hoạt động, bạn
20:28
might say my computer is on the fritz. It isn't working
295
1228761
3920
có thể nói rằng máy tính của tôi đang bị hỏng. Nó không hoạt động
20:32
properly. I need to get it fixed. I need to get it
296
1232681
3600
bình thường. Tôi cần sửa nó . Tôi cần phải
20:36
repaired. Sometimes your phone will lock up. Like it won't do
297
1236281
6360
sửa chữa nó. Đôi khi điện thoại của bạn sẽ bị khóa. Giống như nó sẽ không làm
20:42
anything. You try to unlock it. You try to do what you want to
298
1242641
3720
gì cả. Bạn thử unlock xem. Bạn cố gắng làm những gì bạn muốn
20:46
do and then nothing happens on the screen. It just stays
299
1246361
2920
và sau đó không có gì xảy ra trên màn hình. Nó chỉ ở lại
20:49
black. You might say my phone is locked up. You might have
300
1249281
4180
màu đen. Bạn có thể nói điện thoại của tôi bị khóa. Bạn có thể
20:53
your email app open and you can't do anything you can't
301
1253461
3680
mở ứng dụng email của mình và bạn không thể làm bất cứ điều gì mà bạn không thể
20:57
exit. You would say my phone's locked up or my phone is
302
1257141
3240
thoát. Bạn sẽ nói điện thoại của tôi bị khóa hoặc điện thoại của tôi
21:00
frozen. If that is the situation you probably need to
303
1260381
3960
bị đóng băng. Nếu đó là tình huống bạn có thể cần phải
21:04
reset your phone. I know I had an older phone and when it
304
1264341
3880
đặt lại điện thoại của mình. Tôi biết tôi có một chiếc điện thoại cũ hơn và khi nó
21:08
locked up I had to take the battery out. My new phone I
305
1268221
3680
bị khóa, tôi phải tháo pin ra. Điện thoại mới của tôi Tôi
21:11
can't take the battery out. So if it locks up or freezes I I
306
1271901
4440
không thể tháo pin ra. Vì vậy, nếu nó bị khóa hoặc treo, tôi
21:16
think if I hold the power button for 30 seconds it turns
307
1276341
3440
nghĩ nếu tôi giữ nút nguồn trong 30 giây thì nó sẽ
21:19
off. But basically if this happens you need to figure out
308
1279781
3660
tắt. Nhưng về cơ bản, nếu điều này xảy ra, bạn cần tìm
21:23
how to restart or reset your phone. Maybe your car has a
309
1283441
7020
cách khởi động lại hoặc đặt lại điện thoại của mình. Có thể xe của bạn có một
21:30
small dent or ding. Now these this is a lot these are a lot
310
1290461
3920
vết lõm hoặc tiếng kêu nhỏ. Bây giờ đây là rất nhiều đây là rất nhiều
21:34
of dents. Remember a dent is a big a big I'm trying to
311
1294381
7260
vết lõm. Hãy nhớ rằng vết lõm là một vết lõm lớn. Tôi đang cố gắng
21:41
describe dent without using dent. It's when your car has
312
1301641
3400
mô tả vết lõm mà không sử dụng từ vết lõm. Đó là khi ô tô của bạn
21:45
damage and usually from an accident this is from hail. A
313
1305041
4640
bị hư hỏng và thường là do tai nạn, đây là do mưa đá. Nhân tiện, một
21:49
ding is a small dent by the way. Um if this is the case if
314
1309681
3880
ding là một vết lõm nhỏ . Um, nếu đây là trường hợp nếu
21:53
it's a small ding sometimes you can buy like a suction cup to
315
1313561
5680
đó là một vết lõm nhỏ, đôi khi bạn có thể mua một chiếc cốc hút như vậy để
21:59
pull the dent or ding out but sometimes you will need to take
316
1319241
4480
kéo vết lõm hoặc vết lõm ra nhưng đôi khi bạn sẽ cần phải
22:03
your car to a body shop to get it fixed. In Canada when you
317
1323721
4920
mang xe của mình đến tiệm sửa xe để sửa. Ở Canada, khi
22:08
get your car the outside of your car fixed you take it to
318
1328641
3480
bạn sửa ô tô bên ngoài ô tô của mình, bạn mang nó đến
22:12
an auto body shop or a body shop So this is my body. If
319
1332121
4880
một cửa hàng sửa chữa ô tô hoặc một cửa hàng sửa chữa thân xe. Vì vậy, đây là cơ thể của tôi. Nếu
22:17
someone says body shop in English it can be a place where
320
1337001
3080
ai đó nói cửa hàng cơ thể bằng tiếng Anh thì đó có thể là nơi
22:20
you buy creams and ointments for your skin. But you can also
321
1340081
4360
bạn mua kem và thuốc mỡ cho làn da của mình. Nhưng bạn cũng có thể
22:24
take your car to a body shop to get dents and dings fixed. So
322
1344441
5800
mang xe của mình đến một cửa hàng bán thân xe để sửa các vết lõm và vết lõm. Vì vậy,
22:30
my uncle actually used to own a body shop in our local town and
323
1350241
3840
chú tôi thực sự đã từng sở hữu một cửa hàng cơ thể ở thị trấn địa phương của chúng tôi và
22:34
he did this for a living until he retired. Uh you might have a
324
1354081
5360
ông đã làm công việc này để kiếm sống cho đến khi nghỉ hưu. Uh bạn có thể có một
22:39
dull knife. You might be trying to cut your loaf of bread in
325
1359441
3280
con dao cùn. Bạn có thể đang cố gắng cắt ổ bánh mì của mình
22:42
the kitchen. Or maybe you're trying to cut a steak and the
326
1362721
3280
trong bếp. Hoặc có thể bạn đang cố cắt bít tết và
22:46
knife is dull. If you have a dull knife you can sharpen the
327
1366001
3960
con dao bị cùn. Nếu bạn có một con dao cùn, bạn có thể mài
22:49
knife. Maybe you have a knife sharpener and you can go
328
1369961
3400
dao. Có thể bạn có một cái mài dao và bạn có thể
22:53
sometimes you'll see on TV a chef in a restaurant will be
329
1373361
3720
thỉnh thoảng bạn sẽ thấy trên TV một đầu bếp trong nhà hàng sẽ
22:57
like it's just all sound effects this morning isn't it?
330
1377081
6880
giống như đó chỉ là tất cả các hiệu ứng âm thanh sáng nay phải không?
23:03
And then they will use that to sharpen a dull knife. Maybe you
331
1383961
5980
Và sau đó họ sẽ dùng nó để mài một con dao cùn. Có lẽ bạn
23:09
wear jewelry. I wear a wedding ring. My wedding ring is maybe
332
1389941
3600
đeo đồ trang sức. Tôi đeo nhẫn cưới. Nhẫn cưới của tôi có lẽ
23:13
a little bit tarnished. When jewelry is less shiny we use
333
1393541
6120
hơi xỉn màu một chút. Khi trang sức kém sáng bóng chúng ta
23:19
the word tarnished to describe it. Silver often tarnishes very
334
1399661
4560
dùng từ hoen ố để diễn tả. Bạc thường rất dễ bị xỉn màu
23:24
easily. It means it loses that shiny silvery look and starts
335
1404221
5080
. Điều đó có nghĩa là nó mất đi vẻ ngoài sáng bóng như bạc và bắt
23:29
to look dull. So when your jewelry is tarnished you need
336
1409301
3520
đầu trông xỉn màu. Vì vậy, khi đồ trang sức của bạn bị xỉn màu, bạn cần
23:32
to clean it using jewelry cleaner. There's special
337
1412821
3560
làm sạch nó bằng nước tẩy trang sức . Có
23:36
cleaners if you have a gold ring or a silver ring. You
338
1416381
3680
chất tẩy rửa đặc biệt nếu bạn có nhẫn vàng hoặc nhẫn bạc. Bạn
23:40
would buy a cleaner specific for that metal. So gold cleaner
339
1420061
5940
sẽ mua một chất tẩy rửa dành riêng cho kim loại đó. Vì vậy, vàng sạch hơn
23:46
silver cleaner. Um and then you would clean your jewelry with
340
1426001
3800
bạc sạch hơn. Ừm và sau đó bạn sẽ làm sạch đồ trang sức của mình bằng thứ
23:49
that so that it's not tarnished anymore. You might take your
341
1429801
3480
đó để nó không bị xỉn màu nữa. Bạn có thể mang
23:53
jewelry to a jeweler. You might have a jewelry shop actually do
342
1433281
4480
đồ trang sức của bạn đến một thợ kim hoàn. Bạn có thể có một cửa hàng trang sức thực sự
23:57
the cleaning for you. If it's very very intricate or
343
1437761
4120
làm sạch cho bạn. Nếu nó rất rất phức tạp hoặc
24:01
difficult. Pothole. So sometimes people drive on the
344
1441881
5720
khó khăn. Lỗ hổng trên đường. Vì vậy, đôi khi mọi người lái xe trên
24:07
road. And there's a little hole and people drive through the
345
1447601
3600
đường. Và có một cái lỗ nhỏ và mọi người lái xe qua
24:11
little hole and it gets bigger and bigger and eventually you
346
1451201
2720
cái lỗ nhỏ đó và nó ngày càng lớn hơn và cuối cùng bạn
24:13
have a big pothole in the road. When you see a pothole you
347
1453921
4820
có một ổ gà lớn trên đường. Khi bạn nhìn thấy một ổ gà, bạn
24:18
can't really fix it yourself. You need to call the city or
348
1458741
4560
thực sự không thể tự sửa nó. Bạn cần gọi cho thành phố hoặc
24:23
you need to call the local government office responsible
349
1463301
3480
bạn cần gọi cho văn phòng chính quyền địa phương chịu trách
24:26
for roads. In my situation I would call the township office.
350
1466781
4560
nhiệm về đường xá. Trong tình huống của tôi, tôi sẽ gọi cho văn phòng thị trấn.
24:31
I live in a township. I would call the township office and
351
1471341
3600
Tôi sống trong một thị trấn. Tôi sẽ gọi cho văn phòng thị trấn và
24:34
say hey there's a big pothole in front of my house. Can you
352
1474941
3320
nói rằng có một ổ gà lớn trước nhà tôi. Bạn có thể
24:38
come and fix it? You can't fix this yourself. Although I know
353
1478261
4240
đến và sửa chữa nó? Bạn không thể tự khắc phục điều này. Mặc dù tôi biết
24:42
sometimes people get really frustrated when the government
354
1482501
4400
đôi khi mọi người thực sự thất vọng khi chính phủ
24:46
doesn't fix the hole quickly. Or the town service doesn't fix
355
1486901
4740
không khắc phục lỗ hổng một cách nhanh chóng. Hay dịch vụ thị xã không
24:51
it. Uh and so they might try and fix it themselves. Uh a
356
1491641
6040
sửa. Uh và vì vậy họ có thể thử và tự sửa nó. Uh một
24:57
worn out toothbrush. This toothbrush still works. But it
357
1497681
4000
bàn chải đánh răng mòn. Bàn chải đánh răng này vẫn hoạt động. Nhưng nó
25:01
is worn out. In English when we describe something as being
358
1501681
3320
bị mòn. Trong tiếng Anh khi chúng ta mô tả một cái gì đó như bị
25:05
worn out. It means it's still sort of works but it not
359
1505001
5440
hao mòn. Nó có nghĩa là nó vẫn hoạt động nhưng nó không
25:10
really. So this brush is worn out. It would be a good idea to
360
1510441
3280
thực sự. Vì vậy, bàn chải này bị mòn. Nó sẽ là một ý tưởng tốt để
25:13
get a new brush. Sometimes the tires on your car are worn out.
361
1513721
4760
có được một bàn chải mới. Đôi khi lốp xe ô tô của bạn bị mòn.
25:18
And you should replace them. They're they still hold air and
362
1518481
3820
Và bạn nên thay thế chúng. Chúng vẫn giữ không khí và
25:22
you can still dry but they're they're worn out. If it rained
363
1522301
3760
bạn vẫn có thể làm khô nhưng chúng đã cũ. Nếu trời mưa
25:26
or if you had some snow it'd be very slippery if you're driving
364
1526061
2960
hoặc có tuyết thì sẽ rất trơn nếu bạn lái xe
25:29
on worn out tires. Um what I do is I go to the dentist. Every
365
1529021
4880
với lốp đã mòn. Um những gì tôi làm là tôi đi đến nha sĩ. Mỗi
25:33
time I go to the dentist the dentist gives me a toothbrush
366
1533901
3800
lần tôi đến nha sĩ, nha sĩ đưa cho tôi một bàn chải đánh răng
25:37
at the end. So I don't buy toothbrushes. I get a
367
1537701
3240
ở cuối. Vì vậy, tôi không mua bàn chải đánh răng. Tôi nhận
25:40
toothbrush every nine months from the dentist. I get a new
368
1540941
4560
bàn chải đánh răng chín tháng một lần từ nha sĩ. Tôi nhận được một
25:45
toothbrush. Bad signal. So this is similar to bad connection
369
1545501
5360
bàn chải đánh răng mới. Tín hiệu xấu. Vì vậy, điều này tương tự như kết nối kém
25:50
that we talked about earlier. Sometimes you're somewhere and
370
1550861
3240
mà chúng ta đã đề cập trước đó. Đôi khi bạn đang ở đâu đó và
25:54
you you go to text or make a phone call and then it just
371
1554101
3880
bạn nhắn tin hoặc gọi điện thoại và sau đó nó chỉ
25:57
says bad signal or bad connection or sometimes we say
372
1557981
4280
báo tín hiệu kém hoặc kết nối kém hoặc đôi khi chúng tôi nói rằng
26:02
I have no bars. So you know how there's the little graph. I
373
1562261
3600
tôi không có vạch. Vì vậy, bạn biết làm thế nào có đồ thị nhỏ. Tôi
26:05
don't think I can get this to to focus. But there's a little
374
1565861
4160
không nghĩ rằng tôi có thể tập trung vào điều này. Nhưng có một chút
26:10
there's little bars. And you might say oh I have no bars
375
1570021
3320
có ít thanh. Và bạn có thể nói ồ tôi không có thanh
26:13
right now. I can't make a phone call. I can't use the internet.
376
1573341
3880
ngay bây giờ. Tôi không thể gọi điện thoại . Tôi không thể sử dụng internet.
26:17
And again the only thing you can do is maybe climb a hill or
377
1577221
6460
Và một lần nữa, điều duy nhất bạn có thể làm là leo lên một ngọn đồi hoặc
26:23
drive until until you get a signal. And then we also call
378
1583681
7760
lái xe cho đến khi bạn nhận được tín hiệu. Và sau đó chúng tôi cũng gọi
26:31
this poor reception. So a bad signal. Poor reception. No
379
1591441
5240
đây là khả năng tiếp nhận kém. Vì vậy, một tín hiệu xấu. Tiếp nhận kém. Không có
26:36
bars. All of those would be ways to describe not being able
380
1596681
4840
quán bar. Tất cả những điều đó sẽ là cách để mô tả việc không thể
26:41
to use your phone. Or computer right? Like you might be in a
381
1601521
4880
sử dụng điện thoại của bạn. Hay máy tính phải không? Giống như bạn có thể đang ở trong
26:46
library and the the the Wi-Fi is bad. And you could say oh I
382
1606401
3120
thư viện và Wi- Fi kém. Và bạn có thể nói ồ, tôi
26:49
don't have a good connection here. I have a poor I have a
383
1609521
2360
không có kết nối tốt ở đây. I have a poor Tôi có
26:51
poor connection to the Wi-Fi A lost contact. So I don't wear
384
1611881
6200
kết nối Wi-Fi kém A mất liên lạc. Vì vậy, tôi không đeo
26:58
glasses. I don't wear contacts. But some people in my family do
385
1618081
4320
kính. Tôi không đeo danh bạ. Nhưng một số người trong gia đình tôi làm
27:02
and sometimes they'll lose one. Uh and then they'll have to
386
1622401
3600
và đôi khi họ sẽ mất một cái. Uh và sau đó họ sẽ phải
27:06
look for it. Maybe they'll take it out and they'll drop it on
387
1626001
2560
tìm kiếm nó. Có lẽ họ sẽ lấy nó ra và họ sẽ thả nó
27:08
the floor. And then we would say they have a lost contact
388
1628561
3760
xuống sàn. Và sau đó chúng tôi sẽ nói rằng họ bị mất
27:12
lens. So in English we say contact lenses. But we also
389
1632321
5240
kính áp tròng. Vì vậy, trong tiếng Anh, chúng tôi nói kính áp tròng. Nhưng chúng tôi cũng
27:17
just say contacts. So if someone says to you do you wear
390
1637561
3400
chỉ nói địa chỉ liên lạc. Vì vậy, nếu ai đó nói với bạn rằng bạn có đeo
27:20
glasses or contacts? They're talking about contact lenses.
391
1640961
3820
kính hay áp tròng không? Họ đang nói về kính áp tròng.
27:24
We're just lazy in English and we don't always use the whole
392
1644781
4080
Chúng tôi chỉ lười học tiếng Anh và không phải lúc nào chúng tôi cũng sử dụng toàn bộ
27:28
term when we're talking about something. Uh so if you lose a
393
1648861
4320
thuật ngữ khi nói về điều gì đó. Uh, vậy nếu bạn mất
27:33
contact you I guess you get a flashlight and you look for it.
394
1653181
3680
liên lạc, tôi đoán bạn sẽ lấy đèn pin và tìm kiếm nó.
27:36
I guess there's different ways to find a contact. One way that
395
1656861
4960
Tôi đoán có nhiều cách khác nhau để tìm một liên hệ. Một cách mà
27:41
I think works yeah if you get really close to the floor
396
1661821
6320
tôi nghĩ là hiệu quả nếu bạn thực sự ở gần sàn nhà,
27:48
sometimes you can see it like if you lay on the floor and
397
1668141
3000
đôi khi bạn có thể thấy nó giống như nếu bạn nằm trên sàn và
27:51
look but you kind of need your contacts in to be able to see
398
1671141
4800
nhìn nhưng bạn cần phải có địa chỉ liên hệ của mình để có thể nhìn thấy địa chỉ liên hệ
27:55
to find your contact is that part of the problem I don't
399
1675941
2600
của mình đó là một phần của vấn đề là tôi không
27:58
wear glasses so I don't know and then here we go a tripped
400
1678541
5000
đeo kính nên tôi không biết và sau đó ở đây chúng tôi thực hiện một chuyến đi bị vấp
28:03
trip so in our basement we have circuit breakers this is a
401
1683541
5240
nên trong tầng hầm của chúng tôi, chúng tôi có bộ ngắt mạch, đây là một
28:08
panel box and it has circuit breakers in it and sometimes
402
1688781
3320
hộp bảng điều khiển và nó có bộ ngắt mạch bên trong và đôi khi
28:12
one of the circuit breakers will trip in a English we also
403
1692101
4440
một trong các bộ ngắt mạch sẽ chuyến đi trong tiếng Anh, chúng tôi cũng
28:16
call these trips. So let me rephrase. A circuit breaker is
404
1696541
4840
gọi những chuyến đi này. Vì vậy, hãy để tôi viết lại. Bộ ngắt mạch
28:21
also called a trip. If someone said the lights aren't working
405
1701381
3840
còn được gọi là trip. Nếu ai đó nói rằng đèn không hoạt động
28:25
in this room you could say did you check the trip? Or did you
406
1705221
3520
trong căn phòng này, bạn có thể nói rằng bạn đã kiểm tra hành trình chưa? Hay bạn đã
28:28
check the circuit breaker? So this allows us also to say
407
1708741
3680
kiểm tra cầu dao? Vì vậy, điều này cũng cho phép chúng tôi nói
28:32
things like there was a tripped trip in my pinna box. So we can
408
1712421
3880
những điều như có một chuyến đi vấp ngã trong hộp loa tai của tôi. Vì vậy, chúng ta có thể
28:36
say that the circuit breaker tripped. It went ping set the
409
1716301
4400
nói rằng bộ ngắt mạch đã bị ngắt. Nó kêu ping đặt
28:40
sixth sound effect it went ping and it's in the off position
410
1720701
4200
hiệu ứng âm thanh thứ sáu nó kêu ping và nó ở vị trí tắt
28:44
and you might have to flip it back to the on position. If it
411
1724901
3800
và bạn có thể phải lật nó trở lại vị trí bật. Nếu nó
28:48
immediately again. It means something's wrong. There's a
412
1728701
3720
ngay lập tức một lần nữa. Nó có nghĩa là có gì đó không ổn. Có một
28:52
short circuit. There's something wrong in that
413
1732421
3320
mạch ngắn. Có điều gì đó không ổn trong
28:55
particular circuit in your house or apartment. So again
414
1735741
3560
mạch điện cụ thể đó trong nhà hoặc căn hộ của bạn. Vì vậy, một lần nữa
28:59
this is a panel box. There are circuit breakers in the panel
415
1739301
4280
đây là một hộp bảng điều khiển. Có bộ phận ngắt mạch trong hộp bảng điều khiển
29:03
box. We also call them trips. There are trips in the panel
416
1743581
3600
. Chúng tôi cũng gọi chúng là những chuyến đi. Có các chuyến đi trong hộp bảng điều khiển
29:07
box. And sometimes the circuit breaker will trip. Because
417
1747181
3600
. Và đôi khi bộ ngắt mạch sẽ ngắt. Vì
29:10
there's something wrong. Sometimes the trip will trip.
418
1750781
2760
có gì đó không ổn. Đôi khi chuyến đi sẽ chuyến đi.
29:13
Did you get that? So you have a trip trip. That just sounded
419
1753541
4120
Bạn đã nhận được điều đó? Vậy là bạn đã có một chuyến phượt.
29:17
funny the more I said it. So
420
1757661
3440
Tôi càng nói điều đó nghe có vẻ buồn cười. Vì thế
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7