How to Talk About Stress in English | An English Phrase Lesson

84,055 views ・ 2021-09-14

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Last week Tuesday was the first day
0
130
1970
Na semana passada, terça-feira foi o primeiro dia
00:02
of the new school year and it was a stressful day.
1
2100
3140
do novo ano letivo e foi um dia estressante. Os
00:05
Teachers were stressed because they didn't know
2
5240
2520
professores estavam estressados porque nĂŁo sabiam
00:07
if they were totally ready to start teaching.
3
7760
2130
se estavam totalmente prontos para começar a ensinar. Os
00:09
Students were stressed out because they didn't all know
4
9890
2630
alunos estavam estressados porque nem todos sabiam
00:12
where their classrooms were.
5
12520
1550
onde ficavam suas salas de aula.
00:14
It was certainly a stressful day for a lot of people.
6
14070
2850
Certamente foi um dia estressante para muita gente.
00:16
So I thought I should do an English lesson about stress.
7
16920
3200
EntĂŁo pensei que deveria fazer uma aula de inglĂȘs sobre estresse.
00:20
If you don't know what stress is,
8
20120
1360
Se vocĂȘ nĂŁo sabe o que Ă© estresse,
00:21
stress is a feeling you have.
9
21480
2090
estresse Ă© um sentimento que vocĂȘ tem.
00:23
It's kind of a combination of feeling anxious
10
23570
2710
É uma espĂ©cie de combinação de sentir-se ansioso
00:26
and having anxiety and being nervous
11
26280
2010
e ansioso, nervoso
00:28
and being worried about something new that's starting
12
28290
2920
e preocupado com algo novo que estå começando
00:31
or just things in life that you are going through.
13
31210
2970
ou apenas com as coisas na vida pelas quais vocĂȘ estĂĄ passando.
00:34
So in this English lesson, I will talk to you
14
34180
2010
Portanto, nesta aula de inglĂȘs, falarei com vocĂȘ
00:36
about how to express feelings of stress
15
36190
3160
sobre como expressar sentimentos de estresse
00:39
and I'll also teach you some English phrases
16
39350
1940
e tambĂ©m ensinarei algumas frases em inglĂȘs
00:41
that we use when we talk about stress.
17
41290
2603
que usamos quando falamos sobre estresse.
00:43
(bright music)
18
43893
2583
(mĂșsica brilhante)
00:49
Well, hello and welcome to this English lesson about stress.
19
49500
3030
Bem, olĂĄ e bem-vindo a esta aula de inglĂȘs sobre estresse.
00:52
I hope the lesson doesn't stress you out,
20
52530
2630
Espero que a lição não o estresse,
00:55
but I think it's a good idea for us
21
55160
1800
mas acho que Ă© uma boa ideia
00:56
to talk a little bit about stress
22
56960
1790
falarmos um pouco sobre estresse
00:58
and how to express it in English.
23
58750
2050
e como expressĂĄ-lo em inglĂȘs.
01:00
Before we get started, though,
24
60800
1070
Antes de começarmos, porém,
01:01
if this is your first time here,
25
61870
1330
se esta Ă© sua primeira vez aqui,
01:03
don't forget to click that red subscribe button
26
63200
2120
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição
01:05
and give me a thumbs up if this video helps you learn
27
65320
2440
e dar um joinha se este vĂ­deo ajudar vocĂȘ a aprender
01:07
just a little bit more English.
28
67760
1350
um pouco mais de inglĂȘs.
01:09
So in general, if you are feeling anxious
29
69110
3500
EntĂŁo, em geral, se vocĂȘ estĂĄ se sentindo ansioso
01:12
and you are feeling a lot of anxiety
30
72610
2150
e com muita ansiedade
01:14
and if you're worried and you're a little nervous,
31
74760
2170
e se estĂĄ preocupado e um pouco nervoso,
01:16
you can express that in two ways
32
76930
1870
pode expressar isso de duas maneiras
01:18
and it's very, very simple.
33
78800
1510
e Ă© muito, muito simples.
01:20
You can say, "I'm stressed."
34
80310
2080
VocĂȘ pode dizer: "Estou estressado".
01:22
Or you can say, "I'm stressed out."
35
82390
2220
Ou vocĂȘ pode dizer: "Estou estressado".
01:24
They mean exactly the same thing.
36
84610
2480
Eles significam exatamente a mesma coisa.
01:27
I'm not sure why we have the second version,
37
87090
2960
NĂŁo sei por que temos a segunda versĂŁo,
01:30
but I actually think it's the more common of the two.
38
90050
2730
mas na verdade acho que Ă© a mais comum das duas.
01:32
So if I was in a situation where I was feeling
39
92780
3150
Portanto, se eu estivesse em uma situação em que sentisse
01:35
all of those emotions, I would choose
40
95930
2180
todas essas emoçÔes, escolheria
01:38
one of those two ways to express it.
41
98110
2580
uma dessas duas maneiras de expressĂĄ-las.
01:40
I would either say, "I'm stressed."
42
100690
2350
Eu diria: "Estou estressado".
01:43
Or I would say, "I'm stressed out."
43
103040
2400
Ou eu diria: "Estou estressado".
01:45
You can also use the same two expressions
44
105440
2310
VocĂȘ tambĂ©m pode usar as mesmas duas expressĂ”es
01:47
to be specific about what you're stressed about.
45
107750
3210
para ser especĂ­fico sobre o que o deixa estressado.
01:50
Let's say you have a test tomorrow.
46
110960
1900
Digamos que vocĂȘ tenha uma prova amanhĂŁ.
01:52
You could say,
47
112860
833
VocĂȘ poderia dizer:
01:53
"I'm stressed because I have a test tomorrow."
48
113693
2637
"Estou estressado porque tenho uma prova amanhĂŁ".
01:56
You could also say,
49
116330
833
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer:
01:57
"I'm stressed out because I have a test tomorrow."
50
117163
2757
"Estou estressado porque tenho uma prova amanhĂŁ".
01:59
Those two sentences mean exactly the same thing.
51
119920
2830
Essas duas frases significam exatamente a mesma coisa.
02:02
You could say something like this,
52
122750
1257
VocĂȘ poderia dizer algo como:
02:04
"I'm stressed because I have a job interview next week."
53
124007
2893
"Estou estressado porque tenho uma entrevista de emprego na prĂłxima semana".
02:06
Or, "I'm stressed out
54
126900
1360
Ou: "Estou estressado
02:08
because I have a job interview next week."
55
128260
1990
porque tenho uma entrevista de emprego na prĂłxima semana".
02:10
Both of those phrases, I'm stressed and I'm stressed out,
56
130250
3240
Ambas as frases, estou estressado e estou estressado,
02:13
meaning exactly the same thing and you can use them
57
133490
2730
significam exatamente a mesma coisa e vocĂȘ pode usĂĄ-las
02:16
to talk specifically about what you're stressed about.
58
136220
3330
para falar especificamente sobre o que estĂĄ estressado.
02:19
If there are situations in life that happen routinely,
59
139550
3180
Se houver situaçÔes na vida que acontecem rotineiramente,
02:22
where you experienced stress,
60
142730
1680
onde vocĂȘ experimentou estresse,
02:24
we usually use the verb to stress out,
61
144410
2670
geralmente usamos o verbo estressar,
02:27
or we say to get stressed.
62
147080
2090
ou dizemos ficar estressado.
02:29
Here are some examples, you can say,
63
149170
2127
Aqui estĂŁo alguns exemplos, vocĂȘ pode dizer:
02:31
"I stress out when my boss gives me too much work."
64
151297
3393
"Eu fico estressado quando meu chefe me dĂĄ muito trabalho".
02:34
Or, "I get stressed when my boss gives me too much work."
65
154690
3970
Ou "Fico estressado quando meu chefe me dĂĄ trabalho demais".
02:38
For me personally, I stress out
66
158660
1840
Pessoalmente, fico estressado
02:40
when I don't have enough time in my day
67
160500
2700
quando nĂŁo tenho tempo suficiente no meu dia
02:43
to finish my English lesson.
68
163200
1980
para terminar minha aula de inglĂȘs.
02:45
I get stressed when I don't have enough time
69
165180
2480
Fico estressado quando nĂŁo tenho tempo suficiente
02:47
in my day to finish my English lesson.
70
167660
2680
no meu dia para terminar minha aula de inglĂȘs.
02:50
So, when you're talking about things
71
170340
1630
EntĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre coisas
02:51
that happen over and over again,
72
171970
2030
que acontecem repetidamente,
02:54
things that happen regularly or routinely,
73
174000
2530
coisas que acontecem regularmente ou rotineiramente,
02:56
things that give you stress, we usually say stressed out,
74
176530
3900
coisas que lhe dĂŁo estresse, geralmente dizemos estressado,
03:00
or we use the verb, to get stressed.
75
180430
2710
ou usamos o verbo, para ficar estressado.
03:03
If there is a person or thing in your life
76
183140
2820
Se hĂĄ uma pessoa ou coisa em sua vida
03:05
that causes your life to be stressful,
77
185960
2360
que faz com que sua vida seja estressante,
03:08
we can also use the verb to stress out,
78
188320
2380
também podemos usar o verbo estressar,
03:10
but we can kind of invert the sentence a little bit.
79
190700
2980
mas podemos inverter um pouco a frase.
03:13
You could say something like this,
80
193680
1297
VocĂȘ poderia dizer algo como:
03:14
"My cousin stresses me out."
81
194977
2163
"Meu primo me estressa".
03:17
Maybe your cousin is the kind of person where,
82
197140
2660
Talvez seu primo seja o tipo de pessoa que,
03:19
when you're around them, you're constantly feeling stressed.
83
199800
3100
quando estĂĄ perto dele, fica constantemente estressado.
03:22
You would say, "My cousin stresses me out."
84
202900
2810
VocĂȘ diria: "Meu primo me estressa".
03:25
Maybe you really, really don't like big storms,
85
205710
2770
Talvez vocĂȘ realmente nĂŁo goste de grandes tempestades,
03:28
you could say, "Big storms stress me out."
86
208480
3250
vocĂȘ poderia dizer: "Grandes tempestades me estressam."
03:31
So you can also use the verb to stress out,
87
211730
2740
EntĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode usar o verbo to stress out,
03:34
but you can flip the sentence and you can talk about someone
88
214470
3660
mas pode virar a frase e falar sobre alguém
03:38
or some thing that causes you stress.
89
218130
3360
ou alguma coisa que te causa estresse.
03:41
And then of course, we have the adjective, stressful.
90
221490
3140
E entĂŁo, Ă© claro, temos o adjetivo estressante.
03:44
You can use the adjective stressful
91
224630
1930
VocĂȘ pode usar o adjetivo estressante
03:46
to describe things that cause stress.
92
226560
2520
para descrever coisas que causam estresse.
03:49
You can say things like this,
93
229080
1307
VocĂȘ pode dizer coisas como:
03:50
"My English class is stressful."
94
230387
2613
"Minha aula de inglĂȘs Ă© estressante".
03:53
I hope your English class isn't stressful, but if it is,
95
233000
2640
Espero que sua aula de inglĂȘs nĂŁo seja estressante, mas se for, Ă©
03:55
that's how you would describe it.
96
235640
1730
assim que vocĂȘ a descreveria.
03:57
If you feel stress when you go to your English class,
97
237370
2860
Se vocĂȘ se sentir estressado quando for para a aula de inglĂȘs,
04:00
you would say, "My English class is stressful."
98
240230
2670
diria: "Minha aula de inglĂȘs Ă© estressante".
04:02
Maybe you have an English test coming up
99
242900
2400
Talvez vocĂȘ tenha um teste de inglĂȘs chegando
04:05
and you could say, "It is stressful right now
100
245300
2600
e poderia dizer: " EstĂĄ estressante agora
04:07
to study for my English test."
101
247900
2040
estudar para o meu teste de inglĂȘs".
04:09
I am experiencing a lot of stress, it is stressful.
102
249940
3720
Estou passando por muito estresse, Ă© estressante.
04:13
So, when you want to describe something that causes stress,
103
253660
3080
EntĂŁo, quando vocĂȘ quer descrever algo que causa estresse,
04:16
you can always use the adjective, stressful.
104
256740
3150
vocĂȘ sempre pode usar o adjetivo estressante.
04:19
So let's look at some English phrases related
105
259890
2620
EntĂŁo, vamos ver algumas frases em inglĂȘs relacionadas
04:22
to the feeling of stress.
106
262510
2170
à sensação de estresse.
04:24
One of the things that causes stress in my life
107
264680
2830
Uma das coisas que causa estresse em minha vida
04:27
is I tend to leave things to the last minute,
108
267510
3730
Ă© que costumo deixar as coisas para a Ășltima hora
04:31
or I tend to do things at the last minute.
109
271240
3140
ou fazer as coisas no Ășltimo minuto.
04:34
Both of these are because I tend to procrastinate.
110
274380
3840
Ambos sĂŁo porque eu tendo a procrastinar.
04:38
When you procrastinate,
111
278220
1450
Quando vocĂȘ procrastina,
04:39
it means you have lots of time to do something,
112
279670
2620
significa que vocĂȘ tem muito tempo para fazer algo,
04:42
but you do all of the work or most of the work immediately
113
282290
3690
mas vocĂȘ faz todo o trabalho ou a maior parte do trabalho imediatamente
04:45
before that work has to be done.
114
285980
2710
antes que o trabalho seja feito.
04:48
So I am always guilty of doing that.
115
288690
2590
EntĂŁo eu sou sempre culpado de fazer isso.
04:51
I often leave things to the last minute,
116
291280
2610
Costumo deixar as coisas para o Ășltimo minuto,
04:53
or I often do things at the last minute,
117
293890
2740
ou muitas vezes faço as coisas no Ășltimo minuto,
04:56
which are both just bad habits to have.
118
296630
3240
que sĂŁo apenas maus hĂĄbitos de se ter.
04:59
Hopefully you are not like this.
119
299870
1830
Espero que vocĂȘ nĂŁo seja assim.
05:01
Hopefully you plan ahead.
120
301700
1580
Espero que vocĂȘ planeje com antecedĂȘncia.
05:03
Hopefully you do things ahead of time
121
303280
2690
Espero que vocĂȘ faça as coisas com antecedĂȘncia
05:05
and you do them in a timely fashion.
122
305970
2000
e faça-as em tempo håbil.
05:07
Please, I hope you're not someone who leaves things
123
307970
3100
Por favor, espero que vocĂȘ nĂŁo seja alguĂ©m que deixa as coisas
05:11
to the last minute or does things at the last minute,
124
311070
3260
para a Ășltima hora ou faz as coisas na Ășltima hora,
05:14
just a bad habit.
125
314330
1640
apenas um mau hĂĄbito.
05:15
One thing that causes stress is being too busy.
126
315970
3360
Uma coisa que causa estresse Ă© estar muito ocupado.
05:19
You might have a lot on your plate
127
319330
1920
VocĂȘ pode ter muito em seu prato
05:21
or you might have a lot on your mind.
128
321250
2190
ou pode ter muito em sua mente.
05:23
When you have a lot on your plate,
129
323440
1390
Quando vocĂȘ tem muito o que fazer,
05:24
it means you're very, very busy.
130
324830
1670
significa que estĂĄ muito, muito ocupado.
05:26
You probably have a lot of work to do.
131
326500
2040
VocĂȘ provavelmente tem muito trabalho a fazer.
05:28
Maybe you have a lot of errands to run.
132
328540
2510
Talvez vocĂȘ tenha muitos recados para fazer.
05:31
Maybe life is just very, very busy.
133
331050
2190
Talvez a vida seja muito, muito ocupada.
05:33
You have a lot on your plate.
134
333240
2340
VocĂȘ tem muito em seu prato.
05:35
Maybe you have a lot on your mind,
135
335580
2150
Talvez vocĂȘ tenha muito em mente,
05:37
when you have a lot on your mind,
136
337730
1850
quando vocĂȘ tem muito em sua mente,
05:39
it doesn't mean you're busy in the sense
137
339580
2490
isso nĂŁo significa que vocĂȘ estĂĄ ocupado no sentido de
05:42
that you're doing a lot of activities.
138
342070
2140
que estĂĄ fazendo muitas atividades.
05:44
It means that you have a lot of things to think about.
139
344210
2960
Isso significa que vocĂȘ tem muitas coisas em que pensar.
05:47
Maybe you're worrying about a sick relative.
140
347170
2680
Talvez vocĂȘ esteja se preocupando com um parente doente.
05:49
Maybe you're preparing for a test.
141
349850
2160
Talvez vocĂȘ esteja se preparando para um teste.
05:52
Maybe you have to do a whole bunch of errands
142
352010
2430
Talvez vocĂȘ tenha que fazer um monte de tarefas
05:54
and you're not sure what you exactly have to do.
143
354440
2930
e nĂŁo tenha certeza do que exatamente precisa fazer.
05:57
You have a lot on your mind.
144
357370
1760
VocĂȘ tem muito em que pensar.
05:59
So, being busy can be one of the things that causes stress.
145
359130
3730
Portanto, estar ocupado pode ser uma das coisas que causa estresse.
06:02
You might have a lot on your plate,
146
362860
1970
VocĂȘ pode ter muito em seu prato,
06:04
or you might have a lot on your mind.
147
364830
2340
ou vocĂȘ pode ter muito em sua mente. O
06:07
Stress can also be caused by other people.
148
367170
2760
estresse também pode ser causado por outras pessoas.
06:09
You might be under pressure
149
369930
1690
VocĂȘ pode estar sob pressĂŁo
06:11
to get something done on time at work.
150
371620
2880
para fazer algo a tempo no trabalho.
06:14
You might be under the gun to get things done on time.
151
374500
3170
VocĂȘ pode estar sob pressĂŁo para fazer as coisas a tempo.
06:17
Don't worry, there's no actual gun involved.
152
377670
2860
NĂŁo se preocupe, nĂŁo hĂĄ nenhuma arma real envolvida.
06:20
But when you say that you are under pressure
153
380530
2210
Mas quando vocĂȘ diz que estĂĄ sob pressĂŁo
06:22
or you are under the gun, it means that your boss
154
382740
2990
ou sob pressĂŁo, isso significa que seu chefe
06:25
or someone who is in charge of you
155
385730
2190
ou alguĂ©m encarregado de vocĂȘ
06:27
is trying to get you to work really hard,
156
387920
2710
estĂĄ tentando fazer com que vocĂȘ trabalhe muito,
06:30
to get something done in a timely fashion,
157
390630
3200
para fazer algo em tempo hĂĄbil,
06:33
to get something done on time.
158
393830
2230
para obter algo feito na hora.
06:36
When you are under pressure to get stuff done on time,
159
396060
3130
Quando vocĂȘ estĂĄ sob pressĂŁo para fazer as coisas no prazo,
06:39
it can be very, very stressful
160
399190
1760
pode ser muito, muito estressante
06:40
and it can cause a lot of stress.
161
400950
1740
e pode causar muito estresse.
06:42
So, it doesn't always have to be you
162
402690
2710
EntĂŁo, nem sempre tem que ser vocĂȘ
06:45
that's causing the stress in your life,
163
405400
1780
que estĂĄ causando estresse em sua vida,
06:47
sometimes it's your boss, or your manager,
164
407180
2170
Ă s vezes Ă© seu chefe, ou seu gerente,
06:49
or your supervisor, or maybe someone in your family.
165
409350
3250
ou seu supervisor, ou talvez alguém da sua família.
06:52
Well, hey, thanks for watching
166
412600
1200
Bem, ei, obrigado por assistir a
06:53
this English lesson about stress.
167
413800
2210
esta aula de inglĂȘs sobre estresse.
06:56
This is actually one of those lessons
168
416010
1550
Esta é realmente uma daquelas liçÔes
06:57
where I hope you learned a lot of new words and phrases,
169
417560
3240
em que espero que vocĂȘ tenha aprendido muitas palavras e frases novas,
07:00
but I hope your life is stress-free
170
420800
2520
mas espero que sua vida seja livre de estresse
07:03
and that you don't really need to use them very often.
171
423320
3180
e que vocĂȘ realmente nĂŁo precise usĂĄ-las com muita frequĂȘncia.
07:06
A little bit of stress in life is okay,
172
426500
2000
Um pouco de estresse na vida Ă© bom,
07:08
but I hope none of you have huge amounts
173
428500
2760
mas espero que nenhum de vocĂȘs tenha muito
07:11
of stress in your life.
174
431260
1370
estresse em sua vida.
07:12
But anyways, thanks for watching.
175
432630
1330
Mas de qualquer forma, obrigado por assistir.
07:13
Remember, if this is your first time here,
176
433960
2110
Lembre-se, se esta Ă© sua primeira vez aqui,
07:16
don't forget to click that red subscribe button over there
177
436070
2560
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
07:18
and give me a thumbs up if this video helped you learn
178
438630
2200
e me dar um joinha se este vĂ­deo ajudou vocĂȘ a aprender
07:20
just a little bit more English, and if you have the time,
179
440830
2710
um pouco mais de inglĂȘs e, se tiver tempo,
07:23
why don't you stick around and watch another English lesson?
180
443540
2673
por que nĂŁo vocĂȘ nĂŁo fica por aqui e assiste a outra aula de inglĂȘs?
07:26
(bright music)
181
446213
2583
(mĂșsica brilhante)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7