How to Talk About Stress in English | An English Phrase Lesson

82,755 views ・ 2021-09-14

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Last week Tuesday was the first day
0
130
1970
La semaine dernière, mardi était le premier jour
00:02
of the new school year and it was a stressful day.
1
2100
3140
de la nouvelle année scolaire et ce fut une journée stressante.
00:05
Teachers were stressed because they didn't know
2
5240
2520
Les enseignants étaient stressés parce qu'ils ne savaient pas
00:07
if they were totally ready to start teaching.
3
7760
2130
s'ils étaient totalement prêts à commencer à enseigner.
00:09
Students were stressed out because they didn't all know
4
9890
2630
Les élèves étaient stressés parce qu'ils ne savaient pas tous
00:12
where their classrooms were.
5
12520
1550
où se trouvaient leurs salles de classe.
00:14
It was certainly a stressful day for a lot of people.
6
14070
2850
Ce fut certainement une journée stressante pour beaucoup de gens.
00:16
So I thought I should do an English lesson about stress.
7
16920
3200
Alors j'ai pensé que je devrais faire une leçon d'anglais sur le stress.
00:20
If you don't know what stress is,
8
20120
1360
Si vous ne savez pas ce qu'est le stress, le
00:21
stress is a feeling you have.
9
21480
2090
stress est un sentiment que vous ressentez.
00:23
It's kind of a combination of feeling anxious
10
23570
2710
C'est en quelque sorte une combinaison d'anxiété
00:26
and having anxiety and being nervous
11
26280
2010
et d'anxiété, de nervosité
00:28
and being worried about something new that's starting
12
28290
2920
et d'inquiétude à propos de quelque chose de nouveau qui commence
00:31
or just things in life that you are going through.
13
31210
2970
ou simplement des choses de la vie que vous traversez.
00:34
So in this English lesson, I will talk to you
14
34180
2010
Donc, dans cette leçon d'anglais, je vais vous
00:36
about how to express feelings of stress
15
36190
3160
parler de la façon d'exprimer des sentiments de stress
00:39
and I'll also teach you some English phrases
16
39350
1940
et je vais également vous apprendre quelques phrases en anglais
00:41
that we use when we talk about stress.
17
41290
2603
que nous utilisons lorsque nous parlons de stress.
00:43
(bright music)
18
43893
2583
(musique vive)
00:49
Well, hello and welcome to this English lesson about stress.
19
49500
3030
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais sur le stress.
00:52
I hope the lesson doesn't stress you out,
20
52530
2630
J'espère que la leçon ne vous stressera pas,
00:55
but I think it's a good idea for us
21
55160
1800
mais je pense que c'est une bonne idée pour nous
00:56
to talk a little bit about stress
22
56960
1790
de parler un peu du stress
00:58
and how to express it in English.
23
58750
2050
et de la façon de l'exprimer en anglais.
01:00
Before we get started, though,
24
60800
1070
Avant de commencer, cependant,
01:01
if this is your first time here,
25
61870
1330
si c'est la première fois que vous venez ici,
01:03
don't forget to click that red subscribe button
26
63200
2120
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement
01:05
and give me a thumbs up if this video helps you learn
27
65320
2440
et de me donner un coup de pouce si cette vidéo vous aide à apprendre
01:07
just a little bit more English.
28
67760
1350
un peu plus l'anglais.
01:09
So in general, if you are feeling anxious
29
69110
3500
Donc, en général, si vous vous sentez anxieux
01:12
and you are feeling a lot of anxiety
30
72610
2150
et que vous ressentez beaucoup d'anxiété
01:14
and if you're worried and you're a little nervous,
31
74760
2170
et si vous êtes inquiet et que vous êtes un peu nerveux,
01:16
you can express that in two ways
32
76930
1870
vous pouvez exprimer cela de deux manières
01:18
and it's very, very simple.
33
78800
1510
et c'est très, très simple.
01:20
You can say, "I'm stressed."
34
80310
2080
Vous pouvez dire : « je suis stressé ».
01:22
Or you can say, "I'm stressed out."
35
82390
2220
Ou vous pouvez dire : « je suis stressé ».
01:24
They mean exactly the same thing.
36
84610
2480
Ils signifient exactement la même chose.
01:27
I'm not sure why we have the second version,
37
87090
2960
Je ne sais pas pourquoi nous avons la deuxième version,
01:30
but I actually think it's the more common of the two.
38
90050
2730
mais je pense en fait que c'est la plus courante des deux.
01:32
So if I was in a situation where I was feeling
39
92780
3150
Donc, si j'étais dans une situation où je ressentais
01:35
all of those emotions, I would choose
40
95930
2180
toutes ces émotions, je choisirais l'
01:38
one of those two ways to express it.
41
98110
2580
une de ces deux façons de l'exprimer.
01:40
I would either say, "I'm stressed."
42
100690
2350
Je dirais soit "je suis stressé".
01:43
Or I would say, "I'm stressed out."
43
103040
2400
Ou je dirais: "Je suis stressé."
01:45
You can also use the same two expressions
44
105440
2310
Vous pouvez également utiliser les deux mêmes expressions
01:47
to be specific about what you're stressed about.
45
107750
3210
pour être précis sur ce qui vous stresse.
01:50
Let's say you have a test tomorrow.
46
110960
1900
Disons que vous avez un test demain.
01:52
You could say,
47
112860
833
Vous pourriez dire :
01:53
"I'm stressed because I have a test tomorrow."
48
113693
2637
« je suis stressé parce que j'ai un contrôle demain ».
01:56
You could also say,
49
116330
833
Vous pourriez aussi dire :
01:57
"I'm stressed out because I have a test tomorrow."
50
117163
2757
« je suis stressé parce que j'ai un contrôle demain ».
01:59
Those two sentences mean exactly the same thing.
51
119920
2830
Ces deux phrases signifient exactement la même chose.
02:02
You could say something like this,
52
122750
1257
Vous pourriez dire quelque chose comme :
02:04
"I'm stressed because I have a job interview next week."
53
124007
2893
« je suis stressé parce que j'ai un entretien d'embauche la semaine prochaine ».
02:06
Or, "I'm stressed out
54
126900
1360
Ou, "Je suis stressé
02:08
because I have a job interview next week."
55
128260
1990
parce que j'ai un entretien d'embauche la semaine prochaine."
02:10
Both of those phrases, I'm stressed and I'm stressed out,
56
130250
3240
Ces deux phrases, je suis stressé et je suis stressé,
02:13
meaning exactly the same thing and you can use them
57
133490
2730
signifient exactement la même chose et vous pouvez les utiliser
02:16
to talk specifically about what you're stressed about.
58
136220
3330
pour parler spécifiquement de ce qui vous stresse.
02:19
If there are situations in life that happen routinely,
59
139550
3180
S'il y a des situations dans la vie qui se produisent régulièrement,
02:22
where you experienced stress,
60
142730
1680
où vous avez ressenti du stress,
02:24
we usually use the verb to stress out,
61
144410
2670
nous utilisons généralement le verbe stresser,
02:27
or we say to get stressed.
62
147080
2090
ou nous disons être stressé.
02:29
Here are some examples, you can say,
63
149170
2127
Voici quelques exemples, vous pouvez dire :
02:31
"I stress out when my boss gives me too much work."
64
151297
3393
« Je stresse quand mon patron me donne trop de travail.
02:34
Or, "I get stressed when my boss gives me too much work."
65
154690
3970
Ou, "Je suis stressé quand mon patron me donne trop de travail."
02:38
For me personally, I stress out
66
158660
1840
Pour moi personnellement, je stresse
02:40
when I don't have enough time in my day
67
160500
2700
quand je n'ai pas assez de temps dans ma journée
02:43
to finish my English lesson.
68
163200
1980
pour finir mon cours d'anglais.
02:45
I get stressed when I don't have enough time
69
165180
2480
Je suis stressé quand je n'ai pas assez de temps
02:47
in my day to finish my English lesson.
70
167660
2680
dans ma journée pour terminer mon cours d'anglais.
02:50
So, when you're talking about things
71
170340
1630
Ainsi, lorsque vous parlez de choses
02:51
that happen over and over again,
72
171970
2030
qui se produisent encore et encore, de
02:54
things that happen regularly or routinely,
73
174000
2530
choses qui se produisent régulièrement ou de façon routinière, de
02:56
things that give you stress, we usually say stressed out,
74
176530
3900
choses qui vous stressent, nous disons généralement stressé,
03:00
or we use the verb, to get stressed.
75
180430
2710
ou nous utilisons le verbe stresser.
03:03
If there is a person or thing in your life
76
183140
2820
S'il y a une personne ou une chose dans votre vie
03:05
that causes your life to be stressful,
77
185960
2360
qui rend votre vie stressante,
03:08
we can also use the verb to stress out,
78
188320
2380
nous pouvons également utiliser le verbe stresser,
03:10
but we can kind of invert the sentence a little bit.
79
190700
2980
mais nous pouvons en quelque sorte inverser un peu la phrase.
03:13
You could say something like this,
80
193680
1297
Vous pourriez dire quelque chose comme ceci :
03:14
"My cousin stresses me out."
81
194977
2163
« mon cousin me stresse ».
03:17
Maybe your cousin is the kind of person where,
82
197140
2660
Peut-être que votre cousin est le genre de personne qui,
03:19
when you're around them, you're constantly feeling stressed.
83
199800
3100
lorsque vous êtes avec lui, vous vous sentez constamment stressé.
03:22
You would say, "My cousin stresses me out."
84
202900
2810
Vous diriez: "Mon cousin me stresse."
03:25
Maybe you really, really don't like big storms,
85
205710
2770
Peut-être que vous n'aimez vraiment pas les grosses tempêtes,
03:28
you could say, "Big storms stress me out."
86
208480
3250
vous pourriez dire : « Les grosses tempêtes me stressent.
03:31
So you can also use the verb to stress out,
87
211730
2740
Ainsi, vous pouvez également utiliser le verbe pour stresser,
03:34
but you can flip the sentence and you can talk about someone
88
214470
3660
mais vous pouvez inverser la phrase et vous pouvez parler de quelqu'un
03:38
or some thing that causes you stress.
89
218130
3360
ou de quelque chose qui vous cause du stress.
03:41
And then of course, we have the adjective, stressful.
90
221490
3140
Et puis bien sûr, nous avons l'adjectif stressant.
03:44
You can use the adjective stressful
91
224630
1930
Vous pouvez utiliser l'adjectif stressant
03:46
to describe things that cause stress.
92
226560
2520
pour décrire des choses qui causent du stress.
03:49
You can say things like this,
93
229080
1307
Vous pouvez dire des choses comme ceci :
03:50
"My English class is stressful."
94
230387
2613
"Mon cours d'anglais est stressant".
03:53
I hope your English class isn't stressful, but if it is,
95
233000
2640
J'espère que votre cours d'anglais n'est pas stressant, mais si c'est le cas,
03:55
that's how you would describe it.
96
235640
1730
c'est ainsi que vous le décririez.
03:57
If you feel stress when you go to your English class,
97
237370
2860
Si vous vous sentez stressé lorsque vous allez à votre cours d'anglais,
04:00
you would say, "My English class is stressful."
98
240230
2670
vous diriez : « Mon cours d' anglais est stressant.
04:02
Maybe you have an English test coming up
99
242900
2400
Peut-être avez-vous un test d'anglais à venir
04:05
and you could say, "It is stressful right now
100
245300
2600
et vous pourriez dire : " C'est stressant en ce moment
04:07
to study for my English test."
101
247900
2040
d'étudier pour mon test d'anglais."
04:09
I am experiencing a lot of stress, it is stressful.
102
249940
3720
Je vis beaucoup de stress, c'est stressant.
04:13
So, when you want to describe something that causes stress,
103
253660
3080
Ainsi, lorsque vous voulez décrire quelque chose qui cause du stress,
04:16
you can always use the adjective, stressful.
104
256740
3150
vous pouvez toujours utiliser l' adjectif, stressant.
04:19
So let's look at some English phrases related
105
259890
2620
Examinons donc quelques phrases en anglais liées
04:22
to the feeling of stress.
106
262510
2170
au sentiment de stress.
04:24
One of the things that causes stress in my life
107
264680
2830
L'une des choses qui causent du stress dans ma vie,
04:27
is I tend to leave things to the last minute,
108
267510
3730
c'est que j'ai tendance à laisser les choses à la dernière minute,
04:31
or I tend to do things at the last minute.
109
271240
3140
ou j'ai tendance à faire les choses à la dernière minute.
04:34
Both of these are because I tend to procrastinate.
110
274380
3840
Les deux sont parce que j'ai tendance à procrastiner.
04:38
When you procrastinate,
111
278220
1450
Lorsque vous tergiversez,
04:39
it means you have lots of time to do something,
112
279670
2620
cela signifie que vous avez beaucoup de temps pour faire quelque chose,
04:42
but you do all of the work or most of the work immediately
113
282290
3690
mais vous faites tout le travail ou la plupart du travail immédiatement
04:45
before that work has to be done.
114
285980
2710
avant que ce travail ne doive être fait.
04:48
So I am always guilty of doing that.
115
288690
2590
Donc je suis toujours coupable de faire ça.
04:51
I often leave things to the last minute,
116
291280
2610
Je laisse souvent les choses à la dernière minute,
04:53
or I often do things at the last minute,
117
293890
2740
ou je fais souvent des choses à la dernière minute,
04:56
which are both just bad habits to have.
118
296630
3240
qui sont toutes deux de mauvaises habitudes à avoir.
04:59
Hopefully you are not like this.
119
299870
1830
J'espère que vous n'êtes pas comme ça.
05:01
Hopefully you plan ahead.
120
301700
1580
J'espère que vous planifiez à l'avance.
05:03
Hopefully you do things ahead of time
121
303280
2690
J'espère que vous faites les choses à l'avance
05:05
and you do them in a timely fashion.
122
305970
2000
et que vous les faites en temps opportun.
05:07
Please, I hope you're not someone who leaves things
123
307970
3100
S'il vous plaît, j'espère que vous n'êtes pas quelqu'un qui laisse les choses
05:11
to the last minute or does things at the last minute,
124
311070
3260
à la dernière minute ou qui fait les choses à la dernière minute,
05:14
just a bad habit.
125
314330
1640
juste une mauvaise habitude.
05:15
One thing that causes stress is being too busy.
126
315970
3360
Une chose qui cause du stress est d'être trop occupé.
05:19
You might have a lot on your plate
127
319330
1920
Vous pourriez avoir beaucoup à faire
05:21
or you might have a lot on your mind.
128
321250
2190
ou vous pourriez avoir beaucoup de choses en tête.
05:23
When you have a lot on your plate,
129
323440
1390
Lorsque vous avez beaucoup à faire,
05:24
it means you're very, very busy.
130
324830
1670
cela signifie que vous êtes très, très occupé.
05:26
You probably have a lot of work to do.
131
326500
2040
Vous avez probablement beaucoup de travail à faire.
05:28
Maybe you have a lot of errands to run.
132
328540
2510
Peut-être que vous avez beaucoup de courses à faire.
05:31
Maybe life is just very, very busy.
133
331050
2190
Peut-être que la vie est juste très, très occupée.
05:33
You have a lot on your plate.
134
333240
2340
Vous avez beaucoup à faire.
05:35
Maybe you have a lot on your mind,
135
335580
2150
Peut-être que vous avez beaucoup de choses à l'esprit,
05:37
when you have a lot on your mind,
136
337730
1850
quand vous avez beaucoup de choses à l'esprit,
05:39
it doesn't mean you're busy in the sense
137
339580
2490
cela ne signifie pas que vous êtes occupé dans le sens
05:42
that you're doing a lot of activities.
138
342070
2140
où vous faites beaucoup d'activités.
05:44
It means that you have a lot of things to think about.
139
344210
2960
Cela signifie que vous avez beaucoup de choses à penser.
05:47
Maybe you're worrying about a sick relative.
140
347170
2680
Peut-être que vous vous inquiétez pour un parent malade.
05:49
Maybe you're preparing for a test.
141
349850
2160
Peut-être que vous vous préparez pour un test.
05:52
Maybe you have to do a whole bunch of errands
142
352010
2430
Peut-être que vous devez faire tout un tas de courses
05:54
and you're not sure what you exactly have to do.
143
354440
2930
et que vous ne savez pas exactement ce que vous devez faire.
05:57
You have a lot on your mind.
144
357370
1760
Vous avez beaucoup de choses en tête.
05:59
So, being busy can be one of the things that causes stress.
145
359130
3730
Ainsi, être occupé peut être l'une des choses qui causent du stress.
06:02
You might have a lot on your plate,
146
362860
1970
Vous pourriez avoir beaucoup à faire
06:04
or you might have a lot on your mind.
147
364830
2340
ou vous pourriez avoir beaucoup de choses en tête.
06:07
Stress can also be caused by other people.
148
367170
2760
Le stress peut aussi être causé par d'autres personnes.
06:09
You might be under pressure
149
369930
1690
Vous pourriez être sous pression
06:11
to get something done on time at work.
150
371620
2880
pour faire quelque chose à temps au travail.
06:14
You might be under the gun to get things done on time.
151
374500
3170
Vous pourriez être sous le pistolet pour faire avancer les choses à temps.
06:17
Don't worry, there's no actual gun involved.
152
377670
2860
Ne vous inquiétez pas, il n'y a pas d'arme réelle impliquée.
06:20
But when you say that you are under pressure
153
380530
2210
Mais quand vous dites que vous êtes sous pression
06:22
or you are under the gun, it means that your boss
154
382740
2990
ou que vous êtes sous le feu, cela signifie que votre patron
06:25
or someone who is in charge of you
155
385730
2190
ou quelqu'un qui est en charge de
06:27
is trying to get you to work really hard,
156
387920
2710
vous essaie de vous faire travailler très dur,
06:30
to get something done in a timely fashion,
157
390630
3200
de faire quelque chose en temps opportun,
06:33
to get something done on time.
158
393830
2230
d'obtenir chose faite à temps.
06:36
When you are under pressure to get stuff done on time,
159
396060
3130
Lorsque vous êtes sous pression pour que les choses soient faites à temps,
06:39
it can be very, very stressful
160
399190
1760
cela peut être très, très stressant
06:40
and it can cause a lot of stress.
161
400950
1740
et cela peut causer beaucoup de stress.
06:42
So, it doesn't always have to be you
162
402690
2710
Ainsi, il n'est pas toujours nécessaire que ce soit vous
06:45
that's causing the stress in your life,
163
405400
1780
qui causez le stress dans votre vie,
06:47
sometimes it's your boss, or your manager,
164
407180
2170
parfois c'est votre patron, ou votre manager,
06:49
or your supervisor, or maybe someone in your family.
165
409350
3250
ou votre superviseur, ou peut-être quelqu'un de votre famille.
06:52
Well, hey, thanks for watching
166
412600
1200
Eh bien, merci d'avoir regardé
06:53
this English lesson about stress.
167
413800
2210
cette leçon d'anglais sur le stress.
06:56
This is actually one of those lessons
168
416010
1550
C'est en fait l'une de ces leçons
06:57
where I hope you learned a lot of new words and phrases,
169
417560
3240
où j'espère que vous avez appris beaucoup de nouveaux mots et expressions,
07:00
but I hope your life is stress-free
170
420800
2520
mais j'espère que votre vie est sans stress
07:03
and that you don't really need to use them very often.
171
423320
3180
et que vous n'avez pas vraiment besoin de les utiliser très souvent.
07:06
A little bit of stress in life is okay,
172
426500
2000
Un peu de stress dans la vie, c'est bien,
07:08
but I hope none of you have huge amounts
173
428500
2760
mais j'espère qu'aucun d'entre vous n'a d'énormes quantités
07:11
of stress in your life.
174
431260
1370
de stress dans sa vie.
07:12
But anyways, thanks for watching.
175
432630
1330
Mais quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé.
07:13
Remember, if this is your first time here,
176
433960
2110
N'oubliez pas, si c'est votre première fois ici,
07:16
don't forget to click that red subscribe button over there
177
436070
2560
n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton rouge d' abonnement là
07:18
and give me a thumbs up if this video helped you learn
178
438630
2200
-bas et de me donner un coup de pouce si cette vidéo vous a aidé à apprendre
07:20
just a little bit more English, and if you have the time,
179
440830
2710
un peu plus d'anglais, et si vous avez le temps,
07:23
why don't you stick around and watch another English lesson?
180
443540
2673
pourquoi ne pas Tu ne restes pas dans le coin et tu regardes une autre leçon d'anglais ?
07:26
(bright music)
181
446213
2583
(musique lumineuse)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7