How to Express Worry in English

52,286 views ・ 2021-04-06

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson
0
350
2390
Bem, olá e bem-vindo a esta aula de inglês,
00:02
where I'm going to teach you a number of phrases
1
2740
2260
onde vou ensinar várias frases que
00:05
you can use if you're worried about something.
2
5000
2930
você pode usar se estiver preocupado com alguma coisa.
00:07
Recently I was pretty worried about something.
3
7930
2680
Recentemente eu estava muito preocupado com algo.
00:10
I was in a classroom a few days ago with someone
4
10610
3480
Eu estava em uma sala de aula alguns dias atrás com alguém
00:14
who later tested positive for COVID.
5
14090
2460
que mais tarde testou positivo para COVID.
00:16
Just so you know, it's been a number of days.
6
16550
2300
Só para você saber, já se passaram alguns dias.
00:18
I have gotten a test. I don't have COVID.
7
18850
2750
Eu fiz um teste. Eu não tenho COVID.
00:21
But while I was waiting to get my tests done,
8
21600
2700
Mas enquanto esperava para fazer meus testes
00:24
and while I was waiting for the results,
9
24300
1840
e enquanto esperava pelos resultados,
00:26
I thought, "I should make an English lesson
10
26140
2547
pensei: "Eu deveria fazer uma aula de inglês
00:28
"about how to talk about being worried,"
11
28687
2393
"sobre como falar sobre estar preocupado",
00:31
because there were a number of English phrases
12
31080
2500
porque havia várias frases em inglês
00:33
that I thought about while I was in self isolation.
13
33580
3430
que eu pensei enquanto estava em isolamento.
00:37
So in this English lesson, I will teach you
14
37010
2270
Portanto, nesta lição de inglês, ensinarei
00:39
a number of English phrases you can use
15
39280
3000
várias frases em inglês que você pode usar
00:42
when you're worried about something
16
42280
1570
quando estiver preocupado com algo
00:43
and when you to express that.
17
43850
2337
e quando expressar isso.
00:46
(gentle flowing music)
18
46187
3250
(música suave e fluida)
00:53
The first phrase that I wanted to teach you
19
53680
1960
A primeira frase que Eu queria te ensinar
00:55
is to be worried sick.
20
55640
1990
é ficar doente de preocupação.
00:57
When you are worried, when you are really worried,
21
57630
2510
Quando você está preocupado, quando você está realmente preocupado,
01:00
and if you want to emphasize how worried you are,
22
60140
3290
e se você quiser enfatizar o quão preocupado você está,
01:03
sometimes you'll say, "I was worried sick."
23
63430
3070
às vezes você dirá: "Eu estava preocupado demais".
01:06
Sometimes you're actually feeling sick when you're worried,
24
66500
3230
realmente se sentindo mal quando você está preocupado,
01:09
but we use this phrase, whether you're feeling sick or not.
25
69730
3350
mas usamos esta frase, esteja você se sentindo mal ou não.
01:13
We simply use this phrase to express
26
73080
2900
Nós simplesmente usamos esta frase para expressar
01:15
that we were extremely worried,
27
75980
2030
que estávamos extremamente preocupados,
01:18
that we were really, really worried.
28
78010
2060
que estávamos muito, muito preocupados.
01:20
When I got the phone call last week, I was worried sick.
29
80070
3790
Quando recebi o telefone liguei na semana passada, eu estava morrendo de preocupação.
01:23
Two more English phrases that I thought about last week
30
83860
2870
Mais duas frases em inglês que eu pensei na semana passada
01:26
while I was worried are these two.
31
86730
2400
enquanto Eu estava preocupado são esses dois.
01:29
I couldn't stop thinking about it and it was on my mind.
32
89130
3870
Eu não conseguia parar de pensar nisso e estava em minha mente.
01:33
In English, when we use these two phrases,
33
93000
2370
Em inglês, quando usamos essas duas frases,
01:35
when we say, "I couldn't stop thinking about it,"
34
95370
2260
quando dizemos "Não consegui parar de pensar nisso"
01:37
or, "It was on my mind," it means that I was so worried
35
97630
4260
ou "Estava na minha cabeça", significa que eu estava tão preocupado que
01:41
I had trouble thinking about other things.
36
101890
3080
tive problemas para pensar em outras coisas. Na
01:44
I actually had trouble planning the video
37
104970
2610
verdade, tive problemas para planejar o vídeo
01:47
that I wanted to make.
38
107580
950
que queria fazer.
01:48
I had trouble getting work done because I couldn't
39
108530
3290
Tive problemas para fazer o trabalho porque não conseguia
01:51
stop thinking about the fact that I might have COVID.
40
111820
3350
parar de pensar no fato de que poderia ter COVID.
01:55
It was definitely on my mind.
41
115170
2340
Definitivamente estava em minha mente.
01:57
So those are two phrases that you will hear a lot
42
117510
2600
Essas são duas frases que você vai ouvir muito
02:00
when people are talking in English about being worried.
43
120110
3190
quando as pessoas estiverem falando em inglês sobre estar preocupado.
02:03
Another phrase I would use to describe
44
123300
2250
Outra frase que eu usaria para descrever
02:05
a time when I was worried would be to say this.
45
125550
2517
um momento em que fiquei preocupado seria dizer isso.
02:08
"It was weighing me down."
46
128067
2433
"Isso estava me pesando."
02:10
Sometimes when you're really worried about something,
47
130500
2860
Às vezes, quando você está realmente preocupado com alguma coisa,
02:13
it's like you're carrying a heavy load in life.
48
133360
3510
é como se estivesse carregando um fardo pesado na vida.
02:16
It's like you have a whole bunch
49
136870
1550
É como se você tivesse um monte
02:18
of really heavy things that you have to carry.
50
138420
2710
de coisas pesadas para carregar.
02:21
And the English phrase we would use to describe that
51
141130
2430
E a frase em inglês que usaríamos para descrever isso
02:23
is to say it was weighing me down.
52
143560
2770
é dizer que estava me pesando.
02:26
It's like a burden in life.
53
146330
1910
É como um fardo na vida.
02:28
I'm not sure if you know that English word.
54
148240
1930
Não tenho certeza se você conhece essa palavra em inglês.
02:30
A burden is something that you carry. It's something heavy.
55
150170
3700
Um fardo é algo que você carrega. É algo pesado.
02:33
And sometimes when you're worried
56
153870
1480
E às vezes, quando você está preocupado,
02:35
it can be like carrying something really heavy.
57
155350
2480
pode ser como carregar algo muito pesado.
02:37
It was weighing me down.
58
157830
1770
Isso estava me pesando.
02:39
The other expression I thought of
59
159600
1570
A outra expressão em que pensei
02:41
when I was a little bit worried
60
161170
1150
quando estava um pouco preocupado
02:42
is the expression nerve-wracking.
61
162320
2150
é a expressão estressante.
02:44
This was certainly a nerve-wracking experience for me.
62
164470
3630
Esta foi certamente uma experiência estressante para mim.
02:48
When something is nerve-wracking
63
168100
1720
Quando algo é estressante,
02:49
it means it's very, very stressful.
64
169820
1780
significa que é muito, muito estressante.
02:51
It means that I was quite worried.
65
171600
2750
Isso significa que eu estava muito preocupado.
02:54
Maybe you have an English test coming up.
66
174350
2060
Talvez você tenha um teste de inglês chegando.
02:56
It can be a little bit nerve-wracking
67
176410
2440
Pode ser um pouco estressante
02:58
when know you have a test coming up in the future.
68
178850
2370
saber que você tem um teste no futuro.
03:01
You can be quite stressed and worried about it.
69
181220
3000
Você pode estar bastante estressado e preocupado com isso.
03:04
And then the other phrase I wanted to teach you
70
184220
2450
E então a outra frase que eu queria ensinar a você
03:06
is the phrase to pull your hair out.
71
186670
1960
é a frase para arrancar o cabelo.
03:08
I certainly wasn't pulling my hair out last week,
72
188630
2530
Eu certamente não estava arrancando meu cabelo na semana passada,
03:11
but when someone it was pulling their hair out,
73
191160
2140
mas quando alguém estava puxando o cabelo, em
03:13
first of all, they're not actually pulling their hair out.
74
193300
2480
primeiro lugar, eles não estavam realmente puxando o cabelo.
03:15
It's just an expression.
75
195780
1510
É apenas uma expressão.
03:17
But if you say someone was pulling their hair out
76
197290
2160
Mas se você disser que alguém estava arrancando os cabelos,
03:19
it means that they were very, very worried
77
199450
2140
significa que eles estavam muito, muito preocupados
03:21
and very, very stressed about something.
78
201590
2170
e muito, muito estressados ​​com alguma coisa.
03:23
When you're worried about something
79
203760
1390
Quando você está preocupado com algo,
03:25
you might have trouble sleeping.
80
205150
1940
pode ter problemas para dormir.
03:27
And there's a few ways to express this in English.
81
207090
2940
E há algumas maneiras de expressar isso em inglês.
03:30
We sometimes use the expression sleepless nights.
82
210030
3050
Às vezes usamos a expressão noites sem dormir.
03:33
I certainly had one or two sleepless nights last week.
83
213080
3250
Eu certamente tive uma ou duas noites sem dormir na semana passada.
03:36
Those were nights where I was trying to sleep,
84
216330
2420
Foram noites em que eu estava tentando dormir,
03:38
but because I was so worried, I had trouble sleeping.
85
218750
3450
mas por estar tão preocupado, tive problemas para dormir.
03:42
You could also use the phrase I was up all night
86
222200
3310
Você também pode usar a frase eu estava acordado a noite toda
03:45
or I was awake all night.
87
225510
1960
ou eu estava acordado a noite toda.
03:47
Both of those mean exactly the same thing.
88
227470
2670
Ambos significam exatamente a mesma coisa.
03:50
They don't mean necessarily that you didn't sleep at all.
89
230140
3470
Eles não significam necessariamente que você não dormiu nada.
03:53
But if I said to Jen, "Oh, I was up all night,"
90
233610
2820
Mas se eu disse a Jen: "Ah, fiquei acordado a noite toda",
03:56
it means that I was probably awake more than I was sleeping.
91
236430
4100
significa que provavelmente fiquei mais acordado do que dormindo.
04:00
And usually when you're up all night
92
240530
1570
E geralmente, quando você fica acordado a noite toda,
04:02
you're talking about something that you were worried about.
93
242100
3100
está falando sobre algo que o preocupava.
04:05
I thought I should also teach you a few phrases
94
245200
2390
Achei que também deveria ensinar a vocês algumas frases
04:07
about how I felt when I was self isolating.
95
247590
3630
sobre como me senti quando estava me isolando.
04:11
When I was self isolating I had a little bit of cabin fever.
96
251220
3760
Quando eu estava me isolando, tive um pouco de febre de cabine.
04:14
In English when we say that someone has cabin fever,
97
254980
3160
Em inglês, quando dizemos que alguém tem febre de cabine,
04:18
it means that they're stuck in a very small place,
98
258140
3070
significa que está preso em um lugar muito pequeno,
04:21
usually an apartment or a house,
99
261210
1950
geralmente um apartamento ou uma casa,
04:23
and they would just want to get out.
100
263160
1840
e só quer sair.
04:25
I was stuck in a room.
101
265000
1330
Eu estava preso em um quarto.
04:26
I was stuck in one room
102
266330
1410
Eu estava preso em um quarto
04:27
and I certainly had a lot of cabin fever.
103
267740
2640
e certamente tive muita febre de cabine.
04:30
I just wanted to get outside.
104
270380
2090
Eu só queria sair.
04:32
I certainly wasn't climbing the walls though.
105
272470
2500
Eu certamente não estava escalando as paredes.
04:34
In English when we say that someone is climbing the walls,
106
274970
3100
Em inglês, quando dizemos que alguém está escalando as paredes,
04:38
it means that they're going a little bit crazy
107
278070
1940
significa que está ficando um pouco maluco
04:40
because they're stuck inside somewhere.
108
280010
1700
porque está preso em algum lugar.
04:41
So I wasn't climbing the walls,
109
281710
1920
Então eu não estava subindo pelas paredes,
04:43
but I was certainly feeling a little bit of cabin fever.
110
283630
2840
mas certamente estava sentindo um pouco de febre de cabine.
04:46
Because I was stuck at home, I had to work from home,
111
286470
3370
Como estava preso em casa, tive que trabalhar em casa,
04:49
but I wasn't too put out by it.
112
289840
1960
mas não fiquei muito chateado com isso.
04:51
In English, when you are put out by something
113
291800
2190
Em inglês, quando você se incomoda com algo,
04:53
it means that it's annoying.
114
293990
1730
significa que é irritante.
04:55
I wasn't actually too put out by working from home.
115
295720
3780
Na verdade, não fiquei muito chateado por trabalhar em casa.
04:59
Working from home for me is something I've done
116
299500
1900
Trabalhar em casa para mim é algo que já fiz
05:01
a few times during this pandemic.
117
301400
1670
algumas vezes durante essa pandemia.
05:03
So I wasn't too put out by it.
118
303070
1880
Então eu não fiquei muito chateado com isso.
05:04
And I eventually got used to it.
119
304950
2280
E acabei me acostumando.
05:07
I think you're familiar with this expression in English.
120
307230
2730
Acho que você está familiarizado com essa expressão em inglês.
05:09
Eventually when you get used to something,
121
309960
2400
Eventualmente, quando você se acostuma com algo,
05:12
it means that it's just normal
122
312360
1580
isso significa que é normal
05:13
and it's not hard to do at all.
123
313940
1410
e não é nada difícil de fazer.
05:15
So eventually I got used to it. I wasn't too put out.
124
315350
3190
Então, eventualmente, eu me acostumei com isso. Eu não estava muito chateado. Ainda
05:18
I'm glad I wasn't climbing the walls,
125
318540
1750
bem que não estava escalando as paredes,
05:20
but I did have a little bit of cabin fever.
126
320290
2520
mas tive um pouco de febre de cabine.
05:22
When you're worried about something,
127
322810
1600
Quando você está preocupado com alguma coisa,
05:24
hopefully eventually that worry ends.
128
324410
2090
espera-se que eventualmente essa preocupação acabe.
05:26
And for me, that ended a couple of days ago
129
326500
2440
E para mim, isso acabou alguns dias atrás,
05:28
when I got my test results saying that I didn't have COVID.
130
328940
3700
quando recebi o resultado do meu teste dizendo que não tinha COVID.
05:32
So the same way that having something that worries you
131
332640
3240
Então, da mesma forma que ter algo que te preocupa
05:35
can weigh on you, you can also use the expression
132
335880
3330
pode pesar em você, você também pode usar a expressão
05:39
it was a weight off my shoulders.
133
339210
2270
foi um peso nos meus ombros.
05:41
And you can also say it was a load off my mind.
134
341480
2590
E você também pode dizer que foi um peso para mim.
05:44
When you say it is a weight off my shoulders
135
344070
2710
Quando você diz que é um peso dos meus ombros
05:46
or it's a load off my mind,
136
346780
2020
ou é um peso da minha cabeça,
05:48
it means that you were worried about something
137
348800
2200
significa que você estava preocupado com alguma coisa
05:51
and now you've probably found out
138
351000
1930
e agora provavelmente descobriu
05:52
that you don't need to worry about it anymore.
139
352930
2030
que não precisa mais se preocupar com isso.
05:54
Certainly it was a time
140
354960
1840
Certamente foi um momento
05:56
where I could breathe a sigh of relief.
141
356800
2620
em que pude respirar aliviado.
05:59
In English, when you breathe a sigh of relief,
142
359420
2590
Em inglês, quando você respira aliviado,
06:02
it means that you were worried about something
143
362010
2080
significa que você estava preocupado com alguma coisa
06:04
and now you've gotten the news
144
364090
1360
e agora recebeu a notícia
06:05
that you don't have to worry about it anymore.
145
365450
1610
de que não precisa mais se preocupar com isso.
06:07
So when I got my test results and they were negative,
146
367060
2840
Então, quando recebi os resultados dos meus testes e eles deram negativo,
06:09
certainly it was a time where I was able
147
369900
1970
certamente foi um momento em que pude
06:11
to breathe a sigh of relief.
148
371870
2350
respirar aliviado.
06:14
I was relieved.
149
374220
1210
Fiquei aliviado.
06:15
And that's gonna be the last phrase.
150
375430
1340
E essa será a última frase.
06:16
When you say I'm relieved, it means you are no longer
151
376770
3250
Quando você diz que estou aliviado, significa que não está mais
06:20
worried about something.
152
380020
1480
preocupado com alguma coisa.
06:21
I'm relieved.
153
381500
833
Estou aliviado.
06:22
It was so nice to get negative test results
154
382333
2537
Foi tão bom obter resultados de teste negativos
06:24
and find out that I do not have COVID.
155
384870
2430
e descobrir que não tenho COVID.
06:27
I still have to stay in my room for another day,
156
387300
2120
Ainda tenho que ficar no meu quarto por mais um dia,
06:29
but by the time you see this video, I will be free.
157
389420
3000
mas quando você vir este vídeo, estarei livre.
06:32
I can't go back to work.
158
392420
1160
Não posso voltar ao trabalho.
06:33
I have to wait a few more days for that, but I'm relieved.
159
393580
2680
Tenho que esperar mais alguns dias para isso, mas estou aliviado.
06:36
I'm very, very happy to be negative.
160
396260
2460
Estou muito, muito feliz por ser negativo.
06:38
Anyways, thank you so much
161
398720
1180
De qualquer forma, muito obrigado
06:39
for watching this little English lesson
162
399900
1720
por assistir a esta pequena aula de inglês
06:41
about how to describe worry in English.
163
401620
2320
sobre como descrever a preocupação em inglês.
06:43
I hope it helped you learn just a few more English phrases.
164
403940
3090
Espero que tenha ajudado você a aprender apenas mais algumas frases em inglês.
06:47
And if you're new here, don't forget to hit
165
407030
1870
E se você é novo aqui, não se esqueça de clicar
06:48
that red subscribe button over there
166
408900
2020
naquele botão vermelho de inscrição ali
06:50
and give me a thumbs up if this video helped you learn
167
410920
2280
e me dar um joinha se este vídeo ajudou você a aprender
06:53
just a little bit more English.
168
413200
1310
um pouco mais de inglês.
06:54
And if you have some time,
169
414510
1490
E se você tiver algum tempo,
06:56
why don't you stick around and watch another English lesson.
170
416000
3000
por que não fica por aqui e assiste a outra aula de inglês?

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7