How to Express Worry in English

52,286 views ・ 2021-04-06

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson
0
350
2390
Bueno, hola y bienvenidos a esta lección de inglés
00:02
where I'm going to teach you a number of phrases
1
2740
2260
en la que te enseñaré una serie de frases
00:05
you can use if you're worried about something.
2
5000
2930
que puedes usar si algo te preocupa.
00:07
Recently I was pretty worried about something.
3
7930
2680
Recientemente estaba bastante preocupado por algo.
00:10
I was in a classroom a few days ago with someone
4
10610
3480
Estuve en un salón de clases hace unos días con alguien
00:14
who later tested positive for COVID.
5
14090
2460
que luego dio positivo por COVID.
00:16
Just so you know, it's been a number of days.
6
16550
2300
Para que lo sepas, han pasado varios días.
00:18
I have gotten a test. I don't have COVID.
7
18850
2750
me he hecho una prueba. no tengo covid
00:21
But while I was waiting to get my tests done,
8
21600
2700
Pero mientras esperaba que me hicieran las pruebas
00:24
and while I was waiting for the results,
9
24300
1840
y mientras esperaba los resultados,
00:26
I thought, "I should make an English lesson
10
26140
2547
pensé: "Debería hacer una lección de inglés
00:28
"about how to talk about being worried,"
11
28687
2393
sobre cómo hablar sobre estar preocupado",
00:31
because there were a number of English phrases
12
31080
2500
porque había una serie de frases en inglés
00:33
that I thought about while I was in self isolation.
13
33580
3430
que pensé mientras estaba en aislamiento.
00:37
So in this English lesson, I will teach you
14
37010
2270
Así que en esta lección de inglés, te enseñaré
00:39
a number of English phrases you can use
15
39280
3000
una serie de frases en inglés que puedes usar
00:42
when you're worried about something
16
42280
1570
cuando estás preocupado por algo
00:43
and when you to express that.
17
43850
2337
y cuándo expresarlo.
00:46
(gentle flowing music)
18
46187
3250
(música suave y fluida)
00:53
The first phrase that I wanted to teach you
19
53680
1960
La primera frase que quería enseñarte
00:55
is to be worried sick.
20
55640
1990
es a estar muy preocupado.
00:57
When you are worried, when you are really worried,
21
57630
2510
Cuando estás preocupado, cuando estás realmente preocupado,
01:00
and if you want to emphasize how worried you are,
22
60140
3290
y si quieres enfatizar lo preocupado que estás, a
01:03
sometimes you'll say, "I was worried sick."
23
63430
3070
veces dirás: "Estaba muy preocupado".
01:06
Sometimes you're actually feeling sick when you're worried,
24
66500
3230
realmente te sientes enfermo cuando estás preocupado,
01:09
but we use this phrase, whether you're feeling sick or not.
25
69730
3350
pero usamos esta frase, ya sea que te sientas enfermo o no
01:13
We simply use this phrase to express
26
73080
2900
. Simplemente usamos esta frase para expresar
01:15
that we were extremely worried,
27
75980
2030
que estábamos extremadamente preocupados,
01:18
that we were really, really worried.
28
78010
2060
que estábamos muy, muy preocupados.
01:20
When I got the phone call last week, I was worried sick.
29
80070
3790
Cuando recibí el teléfono llamé la semana pasada, estaba muy preocupado.
01:23
Two more English phrases that I thought about last week
30
83860
2870
Dos frases más en inglés en las que pensé la semana pasada
01:26
while I was worried are these two.
31
86730
2400
mientras Estaba preocupado por estos dos.
01:29
I couldn't stop thinking about it and it was on my mind.
32
89130
3870
No podía dejar de pensar en ello y estaba en mi mente.
01:33
In English, when we use these two phrases,
33
93000
2370
En inglés, cuando usamos estas dos frases,
01:35
when we say, "I couldn't stop thinking about it,"
34
95370
2260
cuando decimos "No pude dejar de pensar en eso"
01:37
or, "It was on my mind," it means that I was so worried
35
97630
4260
o "Estaba en mi mente", significa que estaba tan preocupado
01:41
I had trouble thinking about other things.
36
101890
3080
que tenía problemas para pensar en otras cosas.
01:44
I actually had trouble planning the video
37
104970
2610
De hecho, tuve problemas para planificar el video
01:47
that I wanted to make.
38
107580
950
que quería hacer.
01:48
I had trouble getting work done because I couldn't
39
108530
3290
Tuve problemas para terminar el trabajo porque no podía
01:51
stop thinking about the fact that I might have COVID.
40
111820
3350
dejar de pensar en el hecho de que podría tener COVID.
01:55
It was definitely on my mind.
41
115170
2340
Definitivamente estaba en mi mente.
01:57
So those are two phrases that you will hear a lot
42
117510
2600
Esas son dos frases que escucharás mucho
02:00
when people are talking in English about being worried.
43
120110
3190
cuando la gente habla en inglés sobre estar preocupado.
02:03
Another phrase I would use to describe
44
123300
2250
Otra frase que usaría para describir
02:05
a time when I was worried would be to say this.
45
125550
2517
un momento en el que estaba preocupado sería decir esto.
02:08
"It was weighing me down."
46
128067
2433
"Me estaba agobiando".
02:10
Sometimes when you're really worried about something,
47
130500
2860
A veces, cuando estás realmente preocupado por algo
02:13
it's like you're carrying a heavy load in life.
48
133360
3510
, es como si llevaras una carga muy pesada en la vida.
02:16
It's like you have a whole bunch
49
136870
1550
Es como si tuvieras un montón
02:18
of really heavy things that you have to carry.
50
138420
2710
de cosas realmente pesadas que tienes que cargar.
02:21
And the English phrase we would use to describe that
51
141130
2430
Y la frase en inglés que usaríamos para describir eso
02:23
is to say it was weighing me down.
52
143560
2770
es decir que me estaba pesando.
02:26
It's like a burden in life.
53
146330
1910
Es como una carga en la vida.
02:28
I'm not sure if you know that English word.
54
148240
1930
No estoy seguro si conoces esa palabra en inglés.
02:30
A burden is something that you carry. It's something heavy.
55
150170
3700
Una carga es algo que llevas. Es algo pesado.
02:33
And sometimes when you're worried
56
153870
1480
Y a veces, cuando estás
02:35
it can be like carrying something really heavy.
57
155350
2480
preocupado, puede ser como llevar algo muy pesado.
02:37
It was weighing me down.
58
157830
1770
Me estaba pesando.
02:39
The other expression I thought of
59
159600
1570
La otra expresión en la que
02:41
when I was a little bit worried
60
161170
1150
pensé cuando estaba un poco preocupado
02:42
is the expression nerve-wracking.
61
162320
2150
es la expresión estresante.
02:44
This was certainly a nerve-wracking experience for me.
62
164470
3630
Esta fue sin duda una experiencia estresante para mí.
02:48
When something is nerve-wracking
63
168100
1720
Cuando algo es
02:49
it means it's very, very stressful.
64
169820
1780
estresante, significa que es muy, muy estresante.
02:51
It means that I was quite worried.
65
171600
2750
Significa que estaba bastante preocupado.
02:54
Maybe you have an English test coming up.
66
174350
2060
Tal vez tengas un examen de inglés próximamente.
02:56
It can be a little bit nerve-wracking
67
176410
2440
Puede ser un poco estresante
02:58
when know you have a test coming up in the future.
68
178850
2370
saber que tienes un examen en el futuro.
03:01
You can be quite stressed and worried about it.
69
181220
3000
Puedes estar bastante estresado y preocupado por ello.
03:04
And then the other phrase I wanted to teach you
70
184220
2450
Y luego la otra frase que te quería enseñar
03:06
is the phrase to pull your hair out.
71
186670
1960
es la frase de tirarte de los pelos.
03:08
I certainly wasn't pulling my hair out last week,
72
188630
2530
Ciertamente no me estaba arrancando el cabello la semana pasada,
03:11
but when someone it was pulling their hair out,
73
191160
2140
pero cuando alguien se estaba arrancando el cabello, en
03:13
first of all, they're not actually pulling their hair out.
74
193300
2480
primer lugar, en realidad no se estaba arrancando el cabello.
03:15
It's just an expression.
75
195780
1510
Es sólo una expresión.
03:17
But if you say someone was pulling their hair out
76
197290
2160
Pero si dices que alguien se tiraba de los
03:19
it means that they were very, very worried
77
199450
2140
pelos, significa que estaba muy, muy preocupado
03:21
and very, very stressed about something.
78
201590
2170
y muy, muy estresado por algo.
03:23
When you're worried about something
79
203760
1390
Cuando estás preocupado por algo,
03:25
you might have trouble sleeping.
80
205150
1940
es posible que tengas problemas para dormir.
03:27
And there's a few ways to express this in English.
81
207090
2940
Y hay algunas maneras de expresar esto en inglés.
03:30
We sometimes use the expression sleepless nights.
82
210030
3050
A veces usamos la expresión noches de insomnio.
03:33
I certainly had one or two sleepless nights last week.
83
213080
3250
Ciertamente tuve una o dos noches sin dormir la semana pasada.
03:36
Those were nights where I was trying to sleep,
84
216330
2420
Esas fueron noches en las que estaba tratando de dormir,
03:38
but because I was so worried, I had trouble sleeping.
85
218750
3450
pero debido a que estaba tan preocupada, tuve problemas para dormir.
03:42
You could also use the phrase I was up all night
86
222200
3310
También podrías usar la frase estuve despierto toda la noche
03:45
or I was awake all night.
87
225510
1960
o estuve despierto toda la noche.
03:47
Both of those mean exactly the same thing.
88
227470
2670
Ambos significan exactamente lo mismo.
03:50
They don't mean necessarily that you didn't sleep at all.
89
230140
3470
No significan necesariamente que no hayas dormido nada.
03:53
But if I said to Jen, "Oh, I was up all night,"
90
233610
2820
Pero si le digo a Jen: "Oh, estuve despierto toda la noche
03:56
it means that I was probably awake more than I was sleeping.
91
236430
4100
", significa que probablemente estuve más despierto que dormido.
04:00
And usually when you're up all night
92
240530
1570
Y por lo general, cuando estás despierto toda la noche
04:02
you're talking about something that you were worried about.
93
242100
3100
, estás hablando de algo que te preocupaba.
04:05
I thought I should also teach you a few phrases
94
245200
2390
Pensé que también debería enseñarte algunas frases
04:07
about how I felt when I was self isolating.
95
247590
3630
sobre cómo me sentí cuando me aislé.
04:11
When I was self isolating I had a little bit of cabin fever.
96
251220
3760
Cuando me autoaislaba, tuve un poco de claustrofobia.
04:14
In English when we say that someone has cabin fever,
97
254980
3160
En inglés, cuando decimos que alguien tiene claustrofobia
04:18
it means that they're stuck in a very small place,
98
258140
3070
, significa que está atrapado en un lugar muy pequeño,
04:21
usually an apartment or a house,
99
261210
1950
generalmente un apartamento o una casa,
04:23
and they would just want to get out.
100
263160
1840
y solo quiere salir.
04:25
I was stuck in a room.
101
265000
1330
Estaba atrapado en una habitación.
04:26
I was stuck in one room
102
266330
1410
Estaba atrapado en una habitación
04:27
and I certainly had a lot of cabin fever.
103
267740
2640
y ciertamente tenía mucha fiebre de cabina.
04:30
I just wanted to get outside.
104
270380
2090
Solo quería salir.
04:32
I certainly wasn't climbing the walls though.
105
272470
2500
Sin embargo, ciertamente no estaba escalando las paredes.
04:34
In English when we say that someone is climbing the walls,
106
274970
3100
En inglés cuando decimos que alguien está escalando las paredes
04:38
it means that they're going a little bit crazy
107
278070
1940
, significa que se está volviendo un poco loco
04:40
because they're stuck inside somewhere.
108
280010
1700
porque está atrapado en algún lugar.
04:41
So I wasn't climbing the walls,
109
281710
1920
Así que no estaba escalando las paredes,
04:43
but I was certainly feeling a little bit of cabin fever.
110
283630
2840
pero ciertamente estaba sintiendo un poco de fiebre de cabina.
04:46
Because I was stuck at home, I had to work from home,
111
286470
3370
Debido a que estaba atrapado en casa , tenía que trabajar desde casa,
04:49
but I wasn't too put out by it.
112
289840
1960
pero eso no me molestó demasiado.
04:51
In English, when you are put out by something
113
291800
2190
En inglés, cuando algo
04:53
it means that it's annoying.
114
293990
1730
te molesta, significa que es molesto.
04:55
I wasn't actually too put out by working from home.
115
295720
3780
En realidad, no estaba demasiado molesto por trabajar desde casa.
04:59
Working from home for me is something I've done
116
299500
1900
Trabajar desde casa para mí es algo que he
05:01
a few times during this pandemic.
117
301400
1670
hecho varias veces durante esta pandemia.
05:03
So I wasn't too put out by it.
118
303070
1880
Así que no me molestó demasiado.
05:04
And I eventually got used to it.
119
304950
2280
Y finalmente me acostumbré.
05:07
I think you're familiar with this expression in English.
120
307230
2730
Creo que estás familiarizado con esta expresión en inglés.
05:09
Eventually when you get used to something,
121
309960
2400
Eventualmente, cuando te acostumbras a algo
05:12
it means that it's just normal
122
312360
1580
, significa que es normal
05:13
and it's not hard to do at all.
123
313940
1410
y que no es nada difícil de hacer.
05:15
So eventually I got used to it. I wasn't too put out.
124
315350
3190
Así que finalmente me acostumbré. No estaba demasiado molesto.
05:18
I'm glad I wasn't climbing the walls,
125
318540
1750
Me alegro de no haber estado trepando por las paredes,
05:20
but I did have a little bit of cabin fever.
126
320290
2520
pero tuve un poco de claustrofobia.
05:22
When you're worried about something,
127
322810
1600
Cuando estás preocupado por algo, es de
05:24
hopefully eventually that worry ends.
128
324410
2090
esperar que eventualmente esa preocupación termine.
05:26
And for me, that ended a couple of days ago
129
326500
2440
Y para mí, eso terminó hace un par de días
05:28
when I got my test results saying that I didn't have COVID.
130
328940
3700
cuando recibí los resultados de mi prueba que decían que no tenía COVID.
05:32
So the same way that having something that worries you
131
332640
3240
Entonces, de la misma manera que tener algo que te preocupa
05:35
can weigh on you, you can also use the expression
132
335880
3330
puede pesarte, también puedes usar la expresión
05:39
it was a weight off my shoulders.
133
339210
2270
me quitó un peso de encima.
05:41
And you can also say it was a load off my mind.
134
341480
2590
Y también puedes decir que me quitó un peso de encima.
05:44
When you say it is a weight off my shoulders
135
344070
2710
Cuando dices que me quité un peso de los hombros
05:46
or it's a load off my mind,
136
346780
2020
o que me quité un peso de encima
05:48
it means that you were worried about something
137
348800
2200
, significa que estabas preocupado por algo
05:51
and now you've probably found out
138
351000
1930
y ahora probablemente te hayas dado cuenta de
05:52
that you don't need to worry about it anymore.
139
352930
2030
que ya no necesitas preocuparte por eso.
05:54
Certainly it was a time
140
354960
1840
Ciertamente fue un momento
05:56
where I could breathe a sigh of relief.
141
356800
2620
en el que pude respirar un suspiro de alivio.
05:59
In English, when you breathe a sigh of relief,
142
359420
2590
En inglés, cuando respiras aliviado
06:02
it means that you were worried about something
143
362010
2080
, significa que estabas preocupado por algo
06:04
and now you've gotten the news
144
364090
1360
y ahora has recibido la noticia de
06:05
that you don't have to worry about it anymore.
145
365450
1610
que ya no tienes que preocuparte por eso.
06:07
So when I got my test results and they were negative,
146
367060
2840
Entonces, cuando obtuve los resultados de mi prueba y fueron negativos,
06:09
certainly it was a time where I was able
147
369900
1970
ciertamente fue un momento en el que
06:11
to breathe a sigh of relief.
148
371870
2350
pude respirar aliviado.
06:14
I was relieved.
149
374220
1210
Estaba aliviado.
06:15
And that's gonna be the last phrase.
150
375430
1340
Y esa va a ser la última frase.
06:16
When you say I'm relieved, it means you are no longer
151
376770
3250
Cuando dices que estoy aliviado , significa que ya no estás
06:20
worried about something.
152
380020
1480
preocupado por algo.
06:21
I'm relieved.
153
381500
833
Me siento aliviado.
06:22
It was so nice to get negative test results
154
382333
2537
Fue muy agradable obtener resultados negativos en las pruebas
06:24
and find out that I do not have COVID.
155
384870
2430
y descubrir que no tengo COVID.
06:27
I still have to stay in my room for another day,
156
387300
2120
Todavía tengo que quedarme en mi habitación un día más,
06:29
but by the time you see this video, I will be free.
157
389420
3000
pero para cuando veas este video, seré libre.
06:32
I can't go back to work.
158
392420
1160
No puedo volver al trabajo.
06:33
I have to wait a few more days for that, but I'm relieved.
159
393580
2680
Tengo que esperar unos días más para eso, pero estoy aliviado.
06:36
I'm very, very happy to be negative.
160
396260
2460
Estoy muy, muy feliz de ser negativo.
06:38
Anyways, thank you so much
161
398720
1180
De todos modos, muchas gracias
06:39
for watching this little English lesson
162
399900
1720
por ver esta pequeña lección de inglés
06:41
about how to describe worry in English.
163
401620
2320
sobre cómo describir la preocupación en inglés.
06:43
I hope it helped you learn just a few more English phrases.
164
403940
3090
Espero que te haya ayudado a aprender algunas frases más en inglés.
06:47
And if you're new here, don't forget to hit
165
407030
1870
Y si eres nuevo aquí, no olvides presionar
06:48
that red subscribe button over there
166
408900
2020
el botón rojo de suscripción de allí
06:50
and give me a thumbs up if this video helped you learn
167
410920
2280
y darme un pulgar hacia arriba si este video te ayudó a
06:53
just a little bit more English.
168
413200
1310
aprender un poco más de inglés.
06:54
And if you have some time,
169
414510
1490
Y si tienes algo de tiempo,
06:56
why don't you stick around and watch another English lesson.
170
416000
3000
¿por qué no te quedas y miras otra lección de inglés?

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7