10 English Expressions About Christmas That You Might Not Know!

64,318 views ・ 2021-12-21

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello,
0
200
626
00:00
and welcome to this English lesson about Christmas.
1
826
2914
Bem, olá,
bem-vindo a esta aula de inglês sobre o Natal.
00:03
Christmas is just around the corner.
2
3740
2580
O Natal está ao virar da esquina.
00:06
In English, when we say something is just around the corner,
3
6320
2560
Em inglês, quando dizemos que algo está chegando,
00:08
it means it's going to be happening soon.
4
8880
1888
significa que acontecerá em breve.
00:10
In a few days, it will be Christmas.
5
10768
2332
Daqui a alguns dias será Natal.
00:13
And so I thought it would be a good idea
6
13100
1610
E então eu pensei que seria uma boa ideia
00:14
to make a little English lesson for you about Christmas,
7
14710
2960
fazer uma pequena aula de inglês para você sobre o Natal,
00:17
where I teach you some idioms and phrases
8
17670
1930
onde eu ensino algumas expressões idiomáticas e frases
00:19
that are just commonly heard around this time of the year.
9
19600
3440
que são comumente ouvidas nessa época do ano.
00:23
So stick around, and you'll probably learn something new.
10
23040
2620
Portanto, fique por aqui e provavelmente aprenderá algo novo.
00:25
There's a bunch of phrases in here
11
25660
1400
Há um monte de frases aqui
00:27
that I've never taught before in a Christmas lesson.
12
27060
2671
que nunca ensinei antes em uma lição de Natal.
00:29
(joyful music)
13
29731
2667
(música alegre)
00:35
So the first phrase I want to teach you
14
35410
1700
Portanto, a primeira frase que quero ensinar a você
00:37
is the phrase white Christmas.
15
37110
2040
é a frase Natal branco.
00:39
I've been dreaming of a white Christmas.
16
39150
1980
Tenho sonhado com um Natal branco. Na
00:41
That's actually a line from a song,
17
41130
1870
verdade, é um verso de uma música,
00:43
but I do like it when we have a white Christmas.
18
43000
2740
mas gosto quando temos um Natal branco.
00:45
A white Christmas is when there is snow on the ground
19
45740
3420
Um Natal branco é quando há neve no chão
00:49
on Christmas day.
20
49160
1560
no dia de Natal.
00:50
I don't know what's happening this year,
21
50720
2290
Não sei o que está acontecendo este ano,
00:53
but I think there's very little chance
22
53010
2490
mas acho que há muito pouca chance
00:55
that we're going to have a white Christmas this year.
23
55500
2630
de termos um Natal branco este ano. Já
00:58
We've had snow once or twice.
24
58130
2050
tivemos neve uma ou duas vezes.
01:00
It comes down, it sits on the ground for about half a day,
25
60180
3120
Ele desce, fica no chão por cerca de meio dia
01:03
and then it melts.
26
63300
833
e depois derrete.
01:04
So a white Christmas
27
64133
1337
Portanto, um Natal branco
01:05
is when there's lots of snow on the ground on Christmas day.
28
65470
2800
é quando há muita neve no chão no dia de Natal.
01:08
And I'm not sure we're going to have
29
68270
1880
E não tenho certeza se teremos
01:10
a white Christmas this year.
30
70150
1540
um Natal branco este ano.
01:11
I should probably mention a couple things
31
71690
1960
Eu provavelmente deveria mencionar algumas coisas
01:13
about Happy Christmas versus Merry Christmas.
32
73650
2960
sobre Feliz Natal versus Feliz Natal.
01:16
These are phrases that people say around Christmas time.
33
76610
3440
Estas são frases que as pessoas dizem na época do Natal.
01:20
And usually mostly on Christmas day.
34
80050
2120
E geralmente principalmente no dia de Natal.
01:22
In North America, we generally say Merry Christmas.
35
82170
3030
Na América do Norte, geralmente dizemos Feliz Natal.
01:25
That is the most common thing to say on Christmas day.
36
85200
2940
Essa é a coisa mais comum a se dizer no dia de Natal.
01:28
Merry Christmas,
37
88140
1300
Feliz Natal,
01:29
and then later we even say Happy New Year.
38
89440
2170
e depois até dizemos Feliz Ano Novo.
01:31
In Britain though, in the UK,
39
91610
2060
Na Grã-Bretanha, porém, no Reino Unido,
01:33
they tend to say Happy Christmas, I think.
40
93670
2280
eles tendem a dizer Feliz Natal, eu acho. Já
01:35
I've heard that when I watch British TV shows.
41
95950
2750
ouvi isso quando assisto a programas de TV britânicos.
01:38
They say Happy Christmas to people.
42
98700
1860
Eles dizem Feliz Natal para as pessoas.
01:40
And it sounds a little bit funny to my ear.
43
100560
2390
E soa um pouco engraçado ao meu ouvido.
01:42
So you may hear both phrases,
44
102950
1940
Portanto, você pode ouvir as duas frases,
01:44
depending on what flavor of English you are learning.
45
104890
3670
dependendo do tipo de inglês que estiver aprendendo.
01:48
In North America,
46
108560
870
Na América do Norte,
01:49
you will most often hear Merry Christmas,
47
109430
2240
você ouvirá com mais frequência Feliz Natal,
01:51
but if you're over in the UK,
48
111670
1410
mas se estiver no Reino Unido,
01:53
you might hear Happy Christmas.
49
113080
2230
poderá ouvir Feliz Natal.
01:55
When I think about Christmas,
50
115310
1300
Quando penso no Natal,
01:56
I usually think about Christmas trees.
51
116610
2270
geralmente penso nas árvores de Natal. As
01:58
People often put up a Christmas tree
52
118880
2080
pessoas costumam montar uma árvore de Natal
02:00
in their house to celebrate Christmas.
53
120960
1950
em casa para comemorar o Natal.
02:02
It's kind of a Christmas tradition,
54
122910
2000
É meio que uma tradição natalina,
02:04
and you heard me use the verb to put up.
55
124910
2550
e você me ouviu usar o verbo colocar.
02:07
That's the verb we use
56
127460
1350
Esse é o verbo que usamos
02:08
when we talk about putting up a Christmas tree,
57
128810
2390
quando falamos em montar uma árvore de natal,
02:11
or having a Christmas tree in our house.
58
131200
2260
ou ter uma árvore de natal em casa. As
02:13
People often put up their Christmas tree
59
133460
2110
pessoas costumam montar a árvore de Natal
02:15
around the beginning of December, and then their tree is up.
60
135570
3680
no início de dezembro e, em seguida, a árvore é montada.
02:19
You'll hear people ask questions like this.
61
139250
1900
Você vai ouvir as pessoas fazerem perguntas como esta. Já
02:21
Do you have your tree up yet?
62
141150
1490
montou sua árvore?
02:22
Or how long do you usually keep your tree up for?
63
142640
3080
Ou por quanto tempo você costuma manter sua árvore?
02:25
And then the other verb we use is to take down.
64
145720
2860
E então o outro verbo que usamos é derrubar. As
02:28
People often take down their Christmas tree
65
148580
2380
pessoas costumam desmontar a árvore de Natal
02:30
at the end of December, or at the beginning of January.
66
150960
2920
no final de dezembro ou no início de janeiro.
02:33
So when you have a Christmas tree,
67
153880
1380
Então, quando você tem uma árvore de Natal,
02:35
you put up your Christmas tree
68
155260
1600
você monta sua árvore de Natal
02:36
when you want to have it in your house,
69
156860
1880
quando quer tê-la em sua casa
02:38
and you take down your Christmas tree
70
158740
1690
e a desmonta
02:40
at the end of the Christmas season.
71
160430
1850
no final da temporada de Natal.
02:42
But I wanted to mention one other thing.
72
162280
1630
Mas eu queria mencionar uma outra coisa.
02:43
There are two types of trees.
73
163910
1920
Existem dois tipos de árvores.
02:45
There are real Christmas trees.
74
165830
1900
Existem árvores de Natal reais.
02:47
If I was to cut one of these trees down,
75
167730
1845
Se eu cortasse uma dessas árvores, o
02:49
which I would never do, and put it in my house,
76
169575
2355
que nunca faria, e colocasse em minha casa,
02:51
it would be a real Christmas tree.
77
171930
1850
seria uma verdadeira árvore de Natal.
02:53
And then we have what are called
78
173780
1930
E então temos o que chamamos de
02:55
artificial Christmas trees,
79
175710
1420
árvores de natal artificiais,
02:57
or informally, most people call them fake trees,
80
177130
3420
ou informalmente, a maioria das pessoas as chama de árvores falsas,
03:00
or fake Christmas trees.
81
180550
1420
ou árvores de natal falsas.
03:01
So that's a tree that's made in a factory,
82
181970
2400
Essa é uma árvore feita em uma fábrica
03:04
and it looks a lot like a real tree.
83
184370
1870
e se parece muito com uma árvore de verdade.
03:06
So you put up your tree, your tree is up.
84
186240
2440
Então você monta sua árvore, sua árvore está montada.
03:08
You take down your tree,
85
188680
1450
Você derruba sua árvore
03:10
and you either have a real tree or a fake tree.
86
190130
3070
e tem uma árvore real ou uma árvore falsa. O
03:13
Christmas isn't just celebrated in our homes.
87
193200
3140
Natal não se celebra apenas em nossas casas.
03:16
Sometimes people at work have a lot of Christmas spirit,
88
196340
2930
Às vezes, as pessoas no trabalho têm muito espírito natalino
03:19
and they want to celebrate Christmas too.
89
199270
2130
e também querem comemorar o Natal.
03:21
And there's two English terms that I know of
90
201400
2870
E há dois termos em inglês que conheço
03:24
when it comes to the workplace and Christmas.
91
204270
2390
quando se trata de local de trabalho e Natal.
03:26
The first is what we call a Christmas bonus.
92
206660
2700
A primeira é o que chamamos de bônus de Natal.
03:29
A Christmas bonus is when your workplace,
93
209360
2530
Um bônus de Natal é quando seu local de trabalho
03:31
or your boss gives you extra money,
94
211890
2300
ou seu chefe lhe dá um dinheiro extra
03:34
or some kind of gift, because it's the Christmas season.
95
214190
2830
ou algum tipo de presente, porque é a época do Natal. Os
03:37
Christmas bonuses are very, very cool.
96
217020
2780
bônus de Natal são muito, muito legais.
03:39
Some people get a small Christmas bonus,
97
219800
1920
Algumas pessoas recebem um pequeno bônus de Natal,
03:41
and some people, if their company did really good
98
221720
3130
e algumas pessoas, se sua empresa for realmente boa
03:44
in that year, they might get a huge Christmas bonus.
99
224850
3020
naquele ano, podem receber um grande bônus de Natal.
03:47
So a Christmas bonus is a gift you get from work.
100
227870
2930
Portanto, um bônus de Natal é um presente que você recebe do trabalho.
03:50
It's usually money,
101
230800
1130
Geralmente é dinheiro,
03:51
but sometimes it's actually something else as well.
102
231930
2940
mas às vezes também é outra coisa.
03:54
The other thing I was thinking of was this.
103
234870
1740
A outra coisa que eu estava pensando era isso.
03:56
Sometimes you will have a Christmas party at work.
104
236610
3290
Às vezes você terá uma festa de Natal no trabalho.
03:59
It's maybe called an office Christmas party,
105
239900
2390
Talvez seja chamada de festa de Natal do escritório
04:02
or a work Christmas party.
106
242290
1680
ou festa de Natal do trabalho.
04:03
Or you might just say,
107
243970
980
Ou você pode apenas dizer,
04:04
I have to go to a Christmas party at work,
108
244950
2270
eu tenho que ir a uma festa de Natal no trabalho,
04:07
but sometimes workplaces will have a party,
109
247220
2710
mas às vezes os locais de trabalho fazem uma festa,
04:09
usually a week or two before the actual Christmas day,
110
249930
3960
geralmente uma ou duas semanas antes do dia de Natal real,
04:13
where everyone, all the coworkers and the boss get together,
111
253890
4030
onde todos, todos os colegas de trabalho e o chefe se reúnem,
04:17
maybe have a meal, or just some stacks.
112
257920
1980
talvez tenham uma refeição, ou apenas algumas pilhas.
04:19
It might be during the work day,
113
259900
1810
Pode ser durante o dia de trabalho,
04:21
or it might even be at night.
114
261710
1340
ou pode até ser à noite.
04:23
So a Christmas bonus, something cool you get from work
115
263050
2980
Então, um bônus de Natal, algo legal que você ganha no trabalho no
04:26
at Christmas, usually money,
116
266030
1590
Natal, geralmente dinheiro,
04:27
and a Christmas party, an office Christmas party,
117
267620
2590
e uma festa de Natal, uma festa de Natal no escritório,
04:30
a time to get together with coworkers
118
270210
1870
um momento para se reunir com colegas de trabalho
04:32
to just enjoy each other's company
119
272080
1960
para aproveitar um pouco a companhia um do outro
04:34
for a little bit during the Christmas season.
120
274040
2240
durante o Natal. As
04:36
Kids, especially school-aged kids,
121
276280
2460
crianças, especialmente as crianças em idade escolar,
04:38
really enjoy Christmas as well,
122
278740
1480
também gostam muito do Natal,
04:40
because they get to have some holidays.
123
280220
2430
porque têm algumas férias.
04:42
They get to have what's called Christmas break,
124
282650
2480
Eles têm o que é chamado de férias de Natal,
04:45
or Christmas holidays.
125
285130
1570
ou feriados de Natal.
04:46
And it's usually about two weeks long.
126
286700
2370
E geralmente dura cerca de duas semanas.
04:49
If you work, you might get a few days off at Christmas.
127
289070
2980
Se você trabalha, pode ter alguns dias de folga no Natal.
04:52
You might get a whole week,
128
292050
1270
Você pode ter uma semana inteira,
04:53
but if you go to school, you usually get two weeks off.
129
293320
3760
mas se for para a escola, geralmente tem duas semanas de folga.
04:57
Sometimes even an extra day or two past that.
130
297080
3150
Às vezes, até um ou dois dias extras depois disso.
05:00
I know for me, I get two weeks off,
131
300230
1990
Eu sei que para mim, tenho duas semanas de folga,
05:02
because I'm a teacher, and that's kind of a cool thing.
132
302220
3180
porque sou professora, e isso é legal. A
05:05
Most of my siblings, though only get about one week off.
133
305400
2720
maioria dos meus irmãos, embora tenha apenas cerca de uma semana de folga.
05:08
So I don't mention it very often
134
308120
1770
Portanto, não menciono com muita frequência
05:09
that I get a two-week holiday, because it's Christmas.
135
309890
2860
que tenho férias de duas semanas, porque é Natal.
05:12
Just because the students get it, so I get it too.
136
312750
3070
Só porque os alunos entendem, eu também entendo.
05:15
So Christmas break or Christmas holidays
137
315820
2420
Então, férias de Natal ou feriados de Natal
05:18
is how we refer to the two weeks at Christmas
138
318240
2490
é como nos referimos às duas semanas no Natal
05:20
where kids don't have to go to school,
139
320730
2290
em que as crianças não precisam ir à escola
05:23
and teachers don't either.
140
323020
1620
e os professores também não.
05:24
Some people really like Christmas,
141
324640
1920
Algumas pessoas realmente gostam do Natal,
05:26
and some people actually don't like Christmas,
142
326560
2410
e algumas pessoas realmente não gostam do Natal,
05:28
and we have a couple of English phrases to describe
143
328970
3310
e temos algumas frases em inglês para descrever
05:32
those two types of people.
144
332280
1770
esses dois tipos de pessoas.
05:34
When someone really likes Christmas,
145
334050
1650
Quando alguém realmente gosta do Natal,
05:35
we would probably say
146
335700
833
provavelmente diríamos que
05:36
they have a lot of good Christmas spirit,
147
336533
2257
ele tem um bom espírito natalino
05:38
or they have good Christmas cheer.
148
338790
2050
ou uma boa alegria natalina.
05:40
So when you have good Christmas spirit,
149
340840
1950
Então, quando você tem um bom espírito natalino,
05:42
it means you actually really like the Christmas season.
150
342790
2800
isso significa que você realmente gosta da época natalina.
05:45
But if I was to say that you are a Scrooge,
151
345590
3160
Mas se eu fosse dizer que você é um Scrooge,
05:48
a Scrooge is someone who during the Christmas season,
152
348750
2990
um Scrooge é alguém que durante a época do Natal,
05:51
doesn't like giving gifts,
153
351740
1690
não gosta de dar presentes,
05:53
doesn't like singing Christmas songs.
154
353430
2200
não gosta de cantar canções de Natal.
05:55
They're just kind of grumpy and grouchy
155
355630
1930
Eles são meio mal-humorados e ranzinzas
05:57
about the whole Christmas season.
156
357560
1670
sobre toda a temporada de Natal.
05:59
So we would call that person a Scrooge.
157
359230
2320
Então chamaríamos essa pessoa de Scrooge.
06:01
So if you have good Christmas cheer,
158
361550
1920
Então, se você tem uma boa alegria natalina,
06:03
if you have a good Christmas spirit,
159
363470
2130
se você tem um bom espírito natalino,
06:05
that means you really like Christmas,
160
365600
1410
isso significa que você realmente gosta do Natal
06:07
and you enjoy everything that happens during that season.
161
367010
3120
e aproveita tudo o que acontece durante essa época.
06:10
But if you were to describe someone as being a Scrooge,
162
370130
2820
Mas se você descrever alguém como sendo um Scrooge,
06:12
it means they're grouchy and grumpy,
163
372950
1720
isso significa que eles são rabugentos e mal-humorados,
06:14
and would rather just not have Christmas happen at all.
164
374670
3540
e preferem simplesmente não ter o Natal acontecendo.
06:18
You probably know which one of the two I am.
165
378210
2540
Você provavelmente sabe qual dos dois eu sou.
06:20
I'm not a Scrooge.
166
380750
1170
Eu não sou um Scrooge.
06:21
Well, thank you so much for watching
167
381920
1480
Bem, muito obrigado por assistir a
06:23
this little English lesson about Christmas.
168
383400
2080
esta pequena aula de inglês sobre o Natal.
06:25
I hope it really helped you learn a few more terms,
169
385480
2540
Espero que tenha realmente ajudado você a aprender mais alguns termos,
06:28
and phrases, and sayings,
170
388020
1270
frases, provérbios
06:29
and idioms that we use in English
171
389290
1980
e expressões idiomáticas que usamos em inglês
06:31
when we talk about Christmas.
172
391270
1610
quando falamos sobre o Natal.
06:32
By the way, if this is your first time here,
173
392880
1730
A propósito, se esta é sua primeira vez aqui,
06:34
don't forget to click that red subscribe button over there.
174
394610
2560
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali.
06:37
And give me a thumbs up
175
397170
890
E dê um joinha
06:38
if this video helped you learn a little bit more English.
176
398060
2420
se este vídeo ajudou você a aprender um pouco mais de inglês.
06:40
And if you want to know more about Christmas,
177
400480
1740
E se você quiser saber mais sobre o Natal,
06:42
and how to talk about it in English,
178
402220
1840
e como falar sobre ele em inglês,
06:44
I'll link a playlist here
179
404060
1370
vou colocar aqui uma playlist
06:45
to some videos that I made in the past.
180
405430
2490
com alguns vídeos que fiz no passado.
06:47
Some English lessons from the past
181
407920
1420
Algumas aulas de inglês do passado
06:49
that I think will really help you.
182
409340
2020
que eu acho que vão te ajudar muito.
06:51
Bye, and Merry Christmas.
183
411360
2248
Tchau, e Feliz Natal.
06:53
(joyful music)
184
413608
2583
(música alegre)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7