10 English Expressions About Christmas That You Might Not Know!

64,318 views ・ 2021-12-21

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hello,
0
200
626
00:00
and welcome to this English lesson about Christmas.
1
826
2914
Bene, ciao
e benvenuti a questa lezione di inglese sul Natale.
00:03
Christmas is just around the corner.
2
3740
2580
Natale è proprio dietro l'angolo.
00:06
In English, when we say something is just around the corner,
3
6320
2560
In inglese, quando diciamo che qualcosa è proprio dietro l'angolo,
00:08
it means it's going to be happening soon.
4
8880
1888
significa che accadrà presto.
00:10
In a few days, it will be Christmas.
5
10768
2332
Tra pochi giorni sarà Natale.
00:13
And so I thought it would be a good idea
6
13100
1610
E così ho pensato che sarebbe stata una buona idea
00:14
to make a little English lesson for you about Christmas,
7
14710
2960
fare una piccola lezione di inglese sul Natale,
00:17
where I teach you some idioms and phrases
8
17670
1930
dove ti insegno alcuni modi di dire e frasi
00:19
that are just commonly heard around this time of the year.
9
19600
3440
che si sentono comunemente in questo periodo dell'anno.
00:23
So stick around, and you'll probably learn something new.
10
23040
2620
Quindi resta nei paraggi e probabilmente imparerai qualcosa di nuovo.
00:25
There's a bunch of phrases in here
11
25660
1400
Ci sono un sacco di frasi qui
00:27
that I've never taught before in a Christmas lesson.
12
27060
2671
che non ho mai insegnato prima in una lezione di Natale.
00:29
(joyful music)
13
29731
2667
(musica gioiosa)
00:35
So the first phrase I want to teach you
14
35410
1700
Quindi la prima frase che voglio insegnarti
00:37
is the phrase white Christmas.
15
37110
2040
è la frase bianco Natale.
00:39
I've been dreaming of a white Christmas.
16
39150
1980
Ho sognato un bianco Natale.
00:41
That's actually a line from a song,
17
41130
1870
In realtà è un verso di una canzone,
00:43
but I do like it when we have a white Christmas.
18
43000
2740
ma mi piace quando abbiamo un bianco Natale.
00:45
A white Christmas is when there is snow on the ground
19
45740
3420
Un bianco Natale è quando c'è neve per terra
00:49
on Christmas day.
20
49160
1560
il giorno di Natale.
00:50
I don't know what's happening this year,
21
50720
2290
Non so cosa accadrà quest'anno,
00:53
but I think there's very little chance
22
53010
2490
ma penso che ci siano pochissime possibilità
00:55
that we're going to have a white Christmas this year.
23
55500
2630
che quest'anno avremo un bianco Natale.
00:58
We've had snow once or twice.
24
58130
2050
Abbiamo avuto la neve una o due volte.
01:00
It comes down, it sits on the ground for about half a day,
25
60180
3120
Scende, rimane a terra per circa mezza giornata
01:03
and then it melts.
26
63300
833
e poi si scioglie.
01:04
So a white Christmas
27
64133
1337
Quindi un bianco Natale
01:05
is when there's lots of snow on the ground on Christmas day.
28
65470
2800
è quando c'è molta neve per terra il giorno di Natale.
01:08
And I'm not sure we're going to have
29
68270
1880
E non sono sicuro che
01:10
a white Christmas this year.
30
70150
1540
quest'anno avremo un bianco Natale.
01:11
I should probably mention a couple things
31
71690
1960
Probabilmente dovrei menzionare un paio di cose
01:13
about Happy Christmas versus Merry Christmas.
32
73650
2960
su Buon Natale contro Buon Natale.
01:16
These are phrases that people say around Christmas time.
33
76610
3440
Queste sono frasi che la gente dice nel periodo natalizio.
01:20
And usually mostly on Christmas day.
34
80050
2120
E di solito soprattutto il giorno di Natale.
01:22
In North America, we generally say Merry Christmas.
35
82170
3030
In Nord America, generalmente diciamo Buon Natale.
01:25
That is the most common thing to say on Christmas day.
36
85200
2940
Questa è la cosa più comune da dire il giorno di Natale.
01:28
Merry Christmas,
37
88140
1300
Buon Natale,
01:29
and then later we even say Happy New Year.
38
89440
2170
e poi diciamo anche Felice Anno Nuovo.
01:31
In Britain though, in the UK,
39
91610
2060
In Gran Bretagna però, nel Regno Unito,
01:33
they tend to say Happy Christmas, I think.
40
93670
2280
tendono a dire Buon Natale, credo.
01:35
I've heard that when I watch British TV shows.
41
95950
2750
L'ho sentito quando guardo i programmi TV britannici.
01:38
They say Happy Christmas to people.
42
98700
1860
Dicono Buon Natale alle persone.
01:40
And it sounds a little bit funny to my ear.
43
100560
2390
E suona un po' strano al mio orecchio.
01:42
So you may hear both phrases,
44
102950
1940
Quindi potresti sentire entrambe le frasi,
01:44
depending on what flavor of English you are learning.
45
104890
3670
a seconda del tipo di inglese che stai imparando.
01:48
In North America,
46
108560
870
In Nord America,
01:49
you will most often hear Merry Christmas,
47
109430
2240
sentirai molto spesso Merry Christmas,
01:51
but if you're over in the UK,
48
111670
1410
ma se sei nel Regno Unito,
01:53
you might hear Happy Christmas.
49
113080
2230
potresti sentire Happy Christmas.
01:55
When I think about Christmas,
50
115310
1300
Quando penso al Natale,
01:56
I usually think about Christmas trees.
51
116610
2270
di solito penso agli alberi di Natale.
01:58
People often put up a Christmas tree
52
118880
2080
Le persone spesso mettono un albero di Natale
02:00
in their house to celebrate Christmas.
53
120960
1950
in casa per festeggiare il Natale.
02:02
It's kind of a Christmas tradition,
54
122910
2000
È una specie di tradizione natalizia
02:04
and you heard me use the verb to put up.
55
124910
2550
e mi hai sentito usare il verbo sopportare.
02:07
That's the verb we use
56
127460
1350
Questo è il verbo che usiamo
02:08
when we talk about putting up a Christmas tree,
57
128810
2390
quando parliamo di montare un albero di Natale,
02:11
or having a Christmas tree in our house.
58
131200
2260
o di avere un albero di Natale in casa nostra.
02:13
People often put up their Christmas tree
59
133460
2110
Le persone spesso montano il loro albero di Natale
02:15
around the beginning of December, and then their tree is up.
60
135570
3680
verso l'inizio di dicembre, e poi il loro albero è alzato.
02:19
You'll hear people ask questions like this.
61
139250
1900
Sentirai persone fare domande come questa.
02:21
Do you have your tree up yet?
62
141150
1490
Hai già montato il tuo albero?
02:22
Or how long do you usually keep your tree up for?
63
142640
3080
O per quanto tempo di solito mantieni il tuo albero su?
02:25
And then the other verb we use is to take down.
64
145720
2860
E poi l'altro verbo che usiamo è abbattere.
02:28
People often take down their Christmas tree
65
148580
2380
Le persone spesso smontano l' albero di Natale
02:30
at the end of December, or at the beginning of January.
66
150960
2920
alla fine di dicembre o all'inizio di gennaio.
02:33
So when you have a Christmas tree,
67
153880
1380
Quindi, quando hai un albero di Natale,
02:35
you put up your Christmas tree
68
155260
1600
monti il ​​tuo albero di Natale
02:36
when you want to have it in your house,
69
156860
1880
quando vuoi averlo in casa
02:38
and you take down your Christmas tree
70
158740
1690
e lo smonterai
02:40
at the end of the Christmas season.
71
160430
1850
alla fine del periodo natalizio.
02:42
But I wanted to mention one other thing.
72
162280
1630
Ma volevo menzionare un'altra cosa.
02:43
There are two types of trees.
73
163910
1920
Ci sono due tipi di alberi.
02:45
There are real Christmas trees.
74
165830
1900
Ci sono veri alberi di Natale.
02:47
If I was to cut one of these trees down,
75
167730
1845
Se dovessi abbattere uno di questi alberi,
02:49
which I would never do, and put it in my house,
76
169575
2355
cosa che non farei mai, e metterlo a casa mia,
02:51
it would be a real Christmas tree.
77
171930
1850
sarebbe un vero albero di Natale.
02:53
And then we have what are called
78
173780
1930
E poi abbiamo quelli che vengono chiamati
02:55
artificial Christmas trees,
79
175710
1420
alberi di Natale artificiali,
02:57
or informally, most people call them fake trees,
80
177130
3420
o informalmente, la maggior parte delle persone li chiama alberi finti
03:00
or fake Christmas trees.
81
180550
1420
o alberi di Natale finti.
03:01
So that's a tree that's made in a factory,
82
181970
2400
Questo è un albero fatto in fabbrica,
03:04
and it looks a lot like a real tree.
83
184370
1870
e assomiglia molto a un albero vero.
03:06
So you put up your tree, your tree is up.
84
186240
2440
Quindi metti su il tuo albero, il tuo albero è su.
03:08
You take down your tree,
85
188680
1450
Abbatti il ​​tuo albero
03:10
and you either have a real tree or a fake tree.
86
190130
3070
e o hai un albero vero o un albero finto.
03:13
Christmas isn't just celebrated in our homes.
87
193200
3140
Il Natale non si festeggia solo nelle nostre case.
03:16
Sometimes people at work have a lot of Christmas spirit,
88
196340
2930
A volte le persone al lavoro hanno molto spirito natalizio
03:19
and they want to celebrate Christmas too.
89
199270
2130
e anche loro vogliono festeggiare il Natale.
03:21
And there's two English terms that I know of
90
201400
2870
E ci sono due termini inglesi che conosco
03:24
when it comes to the workplace and Christmas.
91
204270
2390
quando si parla di posto di lavoro e Natale.
03:26
The first is what we call a Christmas bonus.
92
206660
2700
Il primo è quello che chiamiamo bonus natalizio.
03:29
A Christmas bonus is when your workplace,
93
209360
2530
Un bonus natalizio è quando il tuo posto di lavoro,
03:31
or your boss gives you extra money,
94
211890
2300
o il tuo capo, ti dà soldi extra,
03:34
or some kind of gift, because it's the Christmas season.
95
214190
2830
o qualche tipo di regalo, perché è il periodo natalizio. I
03:37
Christmas bonuses are very, very cool.
96
217020
2780
bonus natalizi sono molto, molto interessanti.
03:39
Some people get a small Christmas bonus,
97
219800
1920
Alcune persone ricevono un piccolo bonus natalizio
03:41
and some people, if their company did really good
98
221720
3130
e alcune persone, se la loro azienda è andata davvero bene
03:44
in that year, they might get a huge Christmas bonus.
99
224850
3020
in quell'anno, potrebbero ottenere un enorme bonus natalizio.
03:47
So a Christmas bonus is a gift you get from work.
100
227870
2930
Quindi un bonus di Natale è un regalo che ricevi dal lavoro.
03:50
It's usually money,
101
230800
1130
Di solito sono soldi,
03:51
but sometimes it's actually something else as well.
102
231930
2940
ma a volte è anche qualcos'altro.
03:54
The other thing I was thinking of was this.
103
234870
1740
L'altra cosa a cui stavo pensando era questa.
03:56
Sometimes you will have a Christmas party at work.
104
236610
3290
A volte avrai una festa di Natale al lavoro.
03:59
It's maybe called an office Christmas party,
105
239900
2390
Forse si chiama festa di Natale in ufficio
04:02
or a work Christmas party.
106
242290
1680
o festa di Natale di lavoro.
04:03
Or you might just say,
107
243970
980
Oppure potresti semplicemente dire,
04:04
I have to go to a Christmas party at work,
108
244950
2270
devo andare a una festa di Natale al lavoro,
04:07
but sometimes workplaces will have a party,
109
247220
2710
ma a volte i luoghi di lavoro organizzano una festa,
04:09
usually a week or two before the actual Christmas day,
110
249930
3960
di solito una o due settimane prima del vero giorno di Natale,
04:13
where everyone, all the coworkers and the boss get together,
111
253890
4030
dove tutti, tutti i colleghi e il capo si riuniscono,
04:17
maybe have a meal, or just some stacks.
112
257920
1980
forse hanno un pasto, o solo alcune pile.
04:19
It might be during the work day,
113
259900
1810
Potrebbe essere durante il giorno lavorativo
04:21
or it might even be at night.
114
261710
1340
o potrebbe anche essere di notte.
04:23
So a Christmas bonus, something cool you get from work
115
263050
2980
Quindi un bonus natalizio, qualcosa di interessante che ottieni dal lavoro a
04:26
at Christmas, usually money,
116
266030
1590
Natale, di solito soldi,
04:27
and a Christmas party, an office Christmas party,
117
267620
2590
e una festa di Natale, una festa di Natale in ufficio,
04:30
a time to get together with coworkers
118
270210
1870
un momento per stare insieme con i colleghi
04:32
to just enjoy each other's company
119
272080
1960
per godersi
04:34
for a little bit during the Christmas season.
120
274040
2240
un po' la reciproca compagnia durante il periodo natalizio. Anche
04:36
Kids, especially school-aged kids,
121
276280
2460
i bambini, in particolare i bambini in età scolare, si
04:38
really enjoy Christmas as well,
122
278740
1480
divertono molto a Natale,
04:40
because they get to have some holidays.
123
280220
2430
perché possono trascorrere delle vacanze.
04:42
They get to have what's called Christmas break,
124
282650
2480
Arrivano ad avere quelle che si chiamano vacanze di Natale
04:45
or Christmas holidays.
125
285130
1570
o vacanze di Natale.
04:46
And it's usually about two weeks long.
126
286700
2370
E di solito dura circa due settimane.
04:49
If you work, you might get a few days off at Christmas.
127
289070
2980
Se lavori, potresti avere qualche giorno libero a Natale.
04:52
You might get a whole week,
128
292050
1270
Potresti avere un'intera settimana,
04:53
but if you go to school, you usually get two weeks off.
129
293320
3760
ma se vai a scuola, di solito hai due settimane libere.
04:57
Sometimes even an extra day or two past that.
130
297080
3150
A volte anche uno o due giorni in più.
05:00
I know for me, I get two weeks off,
131
300230
1990
Lo so per me, ho due settimane di ferie,
05:02
because I'm a teacher, and that's kind of a cool thing.
132
302220
3180
perché sono un insegnante, ed è una cosa bella.
05:05
Most of my siblings, though only get about one week off.
133
305400
2720
La maggior parte dei miei fratelli, anche se ha solo una settimana di ferie.
05:08
So I don't mention it very often
134
308120
1770
Quindi non menziono molto spesso
05:09
that I get a two-week holiday, because it's Christmas.
135
309890
2860
che ho una vacanza di due settimane, perché è Natale.
05:12
Just because the students get it, so I get it too.
136
312750
3070
Solo perché lo capiscono gli studenti, lo capisco anche io.
05:15
So Christmas break or Christmas holidays
137
315820
2420
Quindi le vacanze di Natale o le vacanze di Natale
05:18
is how we refer to the two weeks at Christmas
138
318240
2490
sono il modo in cui ci riferiamo alle due settimane a Natale
05:20
where kids don't have to go to school,
139
320730
2290
in cui i bambini non devono andare a scuola,
05:23
and teachers don't either.
140
323020
1620
e nemmeno gli insegnanti.
05:24
Some people really like Christmas,
141
324640
1920
Ad alcune persone piace molto il Natale,
05:26
and some people actually don't like Christmas,
142
326560
2410
e ad alcune persone in realtà non piace il Natale,
05:28
and we have a couple of English phrases to describe
143
328970
3310
e abbiamo un paio di frasi inglesi per descrivere
05:32
those two types of people.
144
332280
1770
questi due tipi di persone.
05:34
When someone really likes Christmas,
145
334050
1650
Quando a qualcuno piace davvero il Natale,
05:35
we would probably say
146
335700
833
probabilmente diremmo che
05:36
they have a lot of good Christmas spirit,
147
336533
2257
ha molto buon spirito natalizio
05:38
or they have good Christmas cheer.
148
338790
2050
o che ha una buona allegria natalizia.
05:40
So when you have good Christmas spirit,
149
340840
1950
Quindi, quando hai un buon spirito natalizio,
05:42
it means you actually really like the Christmas season.
150
342790
2800
significa che ti piace davvero molto il periodo natalizio.
05:45
But if I was to say that you are a Scrooge,
151
345590
3160
Ma se dovessi dire che sei uno Scrooge,
05:48
a Scrooge is someone who during the Christmas season,
152
348750
2990
uno Scrooge è qualcuno che durante il periodo natalizio
05:51
doesn't like giving gifts,
153
351740
1690
non ama fare regali,
05:53
doesn't like singing Christmas songs.
154
353430
2200
non ama cantare canzoni natalizie.
05:55
They're just kind of grumpy and grouchy
155
355630
1930
Sono solo un po' scontrosi e scontrosi
05:57
about the whole Christmas season.
156
357560
1670
per tutto il periodo natalizio.
05:59
So we would call that person a Scrooge.
157
359230
2320
Quindi chiameremmo quella persona uno Scrooge.
06:01
So if you have good Christmas cheer,
158
361550
1920
Quindi, se hai una buona allegria natalizia,
06:03
if you have a good Christmas spirit,
159
363470
2130
se hai un buon spirito natalizio,
06:05
that means you really like Christmas,
160
365600
1410
significa che ti piace davvero il Natale
06:07
and you enjoy everything that happens during that season.
161
367010
3120
e ti godi tutto ciò che accade durante quella stagione.
06:10
But if you were to describe someone as being a Scrooge,
162
370130
2820
Ma se dovessi descrivere qualcuno come uno Scrooge,
06:12
it means they're grouchy and grumpy,
163
372950
1720
significa che è scontroso e scontroso,
06:14
and would rather just not have Christmas happen at all.
164
374670
3540
e preferirebbe semplicemente che il Natale non accadesse affatto.
06:18
You probably know which one of the two I am.
165
378210
2540
Probabilmente sai quale dei due sono io.
06:20
I'm not a Scrooge.
166
380750
1170
Non sono uno Scrooge.
06:21
Well, thank you so much for watching
167
381920
1480
Bene, grazie mille per aver guardato
06:23
this little English lesson about Christmas.
168
383400
2080
questa piccola lezione di inglese sul Natale.
06:25
I hope it really helped you learn a few more terms,
169
385480
2540
Spero che ti abbia davvero aiutato a imparare qualche altro termine,
06:28
and phrases, and sayings,
170
388020
1270
frase, modo di dire
06:29
and idioms that we use in English
171
389290
1980
e modi di dire che usiamo in inglese
06:31
when we talk about Christmas.
172
391270
1610
quando parliamo di Natale.
06:32
By the way, if this is your first time here,
173
392880
1730
A proposito, se questa è la tua prima volta qui,
06:34
don't forget to click that red subscribe button over there.
174
394610
2560
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù.
06:37
And give me a thumbs up
175
397170
890
E dammi un pollice in su
06:38
if this video helped you learn a little bit more English.
176
398060
2420
se questo video ti ha aiutato a imparare un po' più di inglese.
06:40
And if you want to know more about Christmas,
177
400480
1740
E se vuoi saperne di più sul Natale,
06:42
and how to talk about it in English,
178
402220
1840
e su come parlarne in inglese,
06:44
I'll link a playlist here
179
404060
1370
linkerò qui una playlist
06:45
to some videos that I made in the past.
180
405430
2490
con alcuni video che ho realizzato in passato.
06:47
Some English lessons from the past
181
407920
1420
Alcune lezioni di inglese del passato
06:49
that I think will really help you.
182
409340
2020
che penso ti aiuteranno davvero.
06:51
Bye, and Merry Christmas.
183
411360
2248
Ciao, e Buon Natale.
06:53
(joyful music)
184
413608
2583
(musica gioiosa)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7