10 English Expressions About Christmas That You Might Not Know!

64,318 views ・ 2021-12-21

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello,
0
200
626
00:00
and welcome to this English lesson about Christmas.
1
826
2914
Bonjour
et bienvenue dans cette leçon d'anglais sur Noël.
00:03
Christmas is just around the corner.
2
3740
2580
Noël approche à grands pas.
00:06
In English, when we say something is just around the corner,
3
6320
2560
En anglais, quand on dit que quelque chose est juste au coin de la rue,
00:08
it means it's going to be happening soon.
4
8880
1888
cela signifie que ça va arriver bientôt.
00:10
In a few days, it will be Christmas.
5
10768
2332
Dans quelques jours, ce sera Noël.
00:13
And so I thought it would be a good idea
6
13100
1610
Et donc j'ai pensé que ce serait une bonne idée
00:14
to make a little English lesson for you about Christmas,
7
14710
2960
de faire une petite leçon d'anglais pour vous sur Noël,
00:17
where I teach you some idioms and phrases
8
17670
1930
où je vous apprendrai quelques idiomes et expressions
00:19
that are just commonly heard around this time of the year.
9
19600
3440
qui sont couramment entendus à cette période de l'année.
00:23
So stick around, and you'll probably learn something new.
10
23040
2620
Alors restez dans les parages et vous apprendrez probablement quelque chose de nouveau.
00:25
There's a bunch of phrases in here
11
25660
1400
Il y a un tas de phrases ici
00:27
that I've never taught before in a Christmas lesson.
12
27060
2671
que je n'ai jamais enseignées auparavant dans une leçon de Noël.
00:29
(joyful music)
13
29731
2667
(musique joyeuse)
00:35
So the first phrase I want to teach you
14
35410
1700
Donc la première phrase que je veux vous apprendre
00:37
is the phrase white Christmas.
15
37110
2040
est la phrase Noël blanc.
00:39
I've been dreaming of a white Christmas.
16
39150
1980
J'ai rêvé d'un Noël blanc.
00:41
That's actually a line from a song,
17
41130
1870
C'est en fait une réplique d'une chanson,
00:43
but I do like it when we have a white Christmas.
18
43000
2740
mais j'aime quand on a un Noël blanc.
00:45
A white Christmas is when there is snow on the ground
19
45740
3420
Un Noël blanc, c'est quand il y a de la neige au sol
00:49
on Christmas day.
20
49160
1560
le jour de Noël.
00:50
I don't know what's happening this year,
21
50720
2290
Je ne sais pas ce qui se passe cette année,
00:53
but I think there's very little chance
22
53010
2490
mais je pense qu'il y a très peu de chances
00:55
that we're going to have a white Christmas this year.
23
55500
2630
que nous ayons un Noël blanc cette année.
00:58
We've had snow once or twice.
24
58130
2050
Nous avons eu de la neige une ou deux fois.
01:00
It comes down, it sits on the ground for about half a day,
25
60180
3120
Il descend, il reste au sol pendant environ une demi-journée,
01:03
and then it melts.
26
63300
833
puis il fond.
01:04
So a white Christmas
27
64133
1337
Ainsi, un Noël blanc,
01:05
is when there's lots of snow on the ground on Christmas day.
28
65470
2800
c'est quand il y a beaucoup de neige au sol le jour de Noël.
01:08
And I'm not sure we're going to have
29
68270
1880
Et je ne suis pas sûr que nous aurons
01:10
a white Christmas this year.
30
70150
1540
un Noël blanc cette année.
01:11
I should probably mention a couple things
31
71690
1960
Je devrais probablement mentionner quelques choses à
01:13
about Happy Christmas versus Merry Christmas.
32
73650
2960
propos de Joyeux Noël par rapport à Joyeux Noël.
01:16
These are phrases that people say around Christmas time.
33
76610
3440
Ce sont des phrases que les gens disent autour de Noël.
01:20
And usually mostly on Christmas day.
34
80050
2120
Et généralement surtout le jour de Noël.
01:22
In North America, we generally say Merry Christmas.
35
82170
3030
En Amérique du Nord, on dit généralement Joyeux Noël.
01:25
That is the most common thing to say on Christmas day.
36
85200
2940
C'est la chose la plus courante à dire le jour de Noël.
01:28
Merry Christmas,
37
88140
1300
Joyeux Noël,
01:29
and then later we even say Happy New Year.
38
89440
2170
et plus tard nous disons même Bonne Année.
01:31
In Britain though, in the UK,
39
91610
2060
En Grande-Bretagne cependant, au Royaume-Uni,
01:33
they tend to say Happy Christmas, I think.
40
93670
2280
ils ont tendance à dire Joyeux Noël, je pense.
01:35
I've heard that when I watch British TV shows.
41
95950
2750
J'ai entendu ça quand je regarde des émissions de télévision britanniques.
01:38
They say Happy Christmas to people.
42
98700
1860
Ils disent Joyeux Noël aux gens.
01:40
And it sounds a little bit funny to my ear.
43
100560
2390
Et ça sonne un peu drôle à mon oreille.
01:42
So you may hear both phrases,
44
102950
1940
Vous pouvez donc entendre les deux phrases,
01:44
depending on what flavor of English you are learning.
45
104890
3670
selon la saveur de l' anglais que vous apprenez.
01:48
In North America,
46
108560
870
En Amérique du Nord,
01:49
you will most often hear Merry Christmas,
47
109430
2240
vous entendrez le plus souvent Joyeux Noël,
01:51
but if you're over in the UK,
48
111670
1410
mais si vous êtes au Royaume-Uni,
01:53
you might hear Happy Christmas.
49
113080
2230
vous entendrez peut-être Joyeux Noël.
01:55
When I think about Christmas,
50
115310
1300
Quand je pense à Noël,
01:56
I usually think about Christmas trees.
51
116610
2270
je pense généralement aux sapins de Noël.
01:58
People often put up a Christmas tree
52
118880
2080
Les gens installent souvent un arbre de Noël
02:00
in their house to celebrate Christmas.
53
120960
1950
dans leur maison pour fêter Noël.
02:02
It's kind of a Christmas tradition,
54
122910
2000
C'est une sorte de tradition de Noël,
02:04
and you heard me use the verb to put up.
55
124910
2550
et vous m'avez entendu utiliser le verbe supporter.
02:07
That's the verb we use
56
127460
1350
C'est le verbe que nous utilisons
02:08
when we talk about putting up a Christmas tree,
57
128810
2390
lorsque nous parlons de mettre en place un arbre de Noël,
02:11
or having a Christmas tree in our house.
58
131200
2260
ou d'avoir un arbre de Noël dans notre maison.
02:13
People often put up their Christmas tree
59
133460
2110
Les gens installent souvent leur arbre de Noël
02:15
around the beginning of December, and then their tree is up.
60
135570
3680
vers le début du mois de décembre, puis leur arbre est dressé.
02:19
You'll hear people ask questions like this.
61
139250
1900
Vous entendrez des gens poser des questions comme celle-ci.
02:21
Do you have your tree up yet?
62
141150
1490
Avez-vous déjà votre arbre?
02:22
Or how long do you usually keep your tree up for?
63
142640
3080
Ou combien de temps gardez-vous habituellement votre arbre ?
02:25
And then the other verb we use is to take down.
64
145720
2860
Et puis l'autre verbe que nous utilisons est de retirer.
02:28
People often take down their Christmas tree
65
148580
2380
Les gens décrochent souvent leur sapin de Noël
02:30
at the end of December, or at the beginning of January.
66
150960
2920
fin décembre ou début janvier.
02:33
So when you have a Christmas tree,
67
153880
1380
Donc, quand vous avez un sapin de Noël,
02:35
you put up your Christmas tree
68
155260
1600
vous mettez votre sapin de Noël
02:36
when you want to have it in your house,
69
156860
1880
quand vous voulez l'avoir dans votre maison,
02:38
and you take down your Christmas tree
70
158740
1690
et vous démontez votre sapin de Noël
02:40
at the end of the Christmas season.
71
160430
1850
à la fin de la saison de Noël.
02:42
But I wanted to mention one other thing.
72
162280
1630
Mais je voulais mentionner une autre chose.
02:43
There are two types of trees.
73
163910
1920
Il existe deux types d'arbres.
02:45
There are real Christmas trees.
74
165830
1900
Il y a de vrais sapins de Noël.
02:47
If I was to cut one of these trees down,
75
167730
1845
Si je devais abattre un de ces arbres,
02:49
which I would never do, and put it in my house,
76
169575
2355
ce que je ne ferais jamais, et le mettre dans ma maison,
02:51
it would be a real Christmas tree.
77
171930
1850
ce serait un vrai sapin de Noël.
02:53
And then we have what are called
78
173780
1930
Et puis nous avons ce qu'on appelle
02:55
artificial Christmas trees,
79
175710
1420
des arbres de Noël artificiels,
02:57
or informally, most people call them fake trees,
80
177130
3420
ou de manière informelle, la plupart des gens les appellent de faux arbres
03:00
or fake Christmas trees.
81
180550
1420
ou de faux arbres de Noël.
03:01
So that's a tree that's made in a factory,
82
181970
2400
C'est donc un arbre qui est fabriqué dans une usine,
03:04
and it looks a lot like a real tree.
83
184370
1870
et il ressemble beaucoup à un vrai arbre.
03:06
So you put up your tree, your tree is up.
84
186240
2440
Alors vous dressez votre sapin, votre sapin est dressé.
03:08
You take down your tree,
85
188680
1450
Vous abattez votre arbre
03:10
and you either have a real tree or a fake tree.
86
190130
3070
et vous avez soit un vrai arbre, soit un faux arbre.
03:13
Christmas isn't just celebrated in our homes.
87
193200
3140
Noël ne se fête pas seulement dans nos maisons.
03:16
Sometimes people at work have a lot of Christmas spirit,
88
196340
2930
Parfois, les gens au travail ont beaucoup d'esprit de Noël
03:19
and they want to celebrate Christmas too.
89
199270
2130
et ils veulent aussi célébrer Noël.
03:21
And there's two English terms that I know of
90
201400
2870
Et il y a deux termes anglais que je connais
03:24
when it comes to the workplace and Christmas.
91
204270
2390
quand il s'agit du lieu de travail et de Noël.
03:26
The first is what we call a Christmas bonus.
92
206660
2700
Le premier est ce que nous appelons une prime de Noël.
03:29
A Christmas bonus is when your workplace,
93
209360
2530
Une prime de Noël, c'est quand votre lieu de travail
03:31
or your boss gives you extra money,
94
211890
2300
ou votre patron vous donne de l'argent supplémentaire,
03:34
or some kind of gift, because it's the Christmas season.
95
214190
2830
ou une sorte de cadeau, parce que c'est la saison de Noël.
03:37
Christmas bonuses are very, very cool.
96
217020
2780
Les bonus de Noël sont très, très cool.
03:39
Some people get a small Christmas bonus,
97
219800
1920
Certaines personnes reçoivent une petite prime de Noël,
03:41
and some people, if their company did really good
98
221720
3130
et certaines personnes, si leur entreprise a vraiment bien réussi
03:44
in that year, they might get a huge Christmas bonus.
99
224850
3020
cette année-là, pourraient recevoir une énorme prime de Noël.
03:47
So a Christmas bonus is a gift you get from work.
100
227870
2930
Ainsi, une prime de Noël est un cadeau que vous recevez du travail.
03:50
It's usually money,
101
230800
1130
C'est généralement de l'argent,
03:51
but sometimes it's actually something else as well.
102
231930
2940
mais parfois c'est aussi autre chose.
03:54
The other thing I was thinking of was this.
103
234870
1740
L'autre chose à laquelle je pensais était ceci.
03:56
Sometimes you will have a Christmas party at work.
104
236610
3290
Parfois, vous aurez une fête de Noël au travail.
03:59
It's maybe called an office Christmas party,
105
239900
2390
Cela s'appelle peut-être une fête de Noël au bureau
04:02
or a work Christmas party.
106
242290
1680
ou une fête de Noël au travail.
04:03
Or you might just say,
107
243970
980
Ou vous pourriez simplement dire,
04:04
I have to go to a Christmas party at work,
108
244950
2270
je dois aller à une fête de Noël au travail,
04:07
but sometimes workplaces will have a party,
109
247220
2710
mais parfois les lieux de travail organisent une fête,
04:09
usually a week or two before the actual Christmas day,
110
249930
3960
généralement une semaine ou deux avant le jour de Noël,
04:13
where everyone, all the coworkers and the boss get together,
111
253890
4030
où tout le monde, tous les collègues et le patron se réunissent,
04:17
maybe have a meal, or just some stacks.
112
257920
1980
ont peut-être un repas, ou juste quelques piles.
04:19
It might be during the work day,
113
259900
1810
Cela peut être pendant la journée de travail
04:21
or it might even be at night.
114
261710
1340
ou même la nuit.
04:23
So a Christmas bonus, something cool you get from work
115
263050
2980
Donc, un bonus de Noël, quelque chose de cool que vous obtenez du travail
04:26
at Christmas, usually money,
116
266030
1590
à Noël, généralement de l'argent,
04:27
and a Christmas party, an office Christmas party,
117
267620
2590
et une fête de Noël, une fête de Noël au bureau,
04:30
a time to get together with coworkers
118
270210
1870
un moment pour se réunir avec des collègues
04:32
to just enjoy each other's company
119
272080
1960
pour profiter un peu de la compagnie de l'autre
04:34
for a little bit during the Christmas season.
120
274040
2240
pendant la saison de Noël.
04:36
Kids, especially school-aged kids,
121
276280
2460
Les enfants, en particulier les enfants d'âge scolaire,
04:38
really enjoy Christmas as well,
122
278740
1480
apprécient vraiment Noël aussi,
04:40
because they get to have some holidays.
123
280220
2430
car ils ont des vacances.
04:42
They get to have what's called Christmas break,
124
282650
2480
Ils ont ce qu'on appelle les vacances de Noël,
04:45
or Christmas holidays.
125
285130
1570
ou les vacances de Noël.
04:46
And it's usually about two weeks long.
126
286700
2370
Et c'est généralement environ deux semaines.
04:49
If you work, you might get a few days off at Christmas.
127
289070
2980
Si vous travaillez, vous pourriez avoir quelques jours de congé à Noël.
04:52
You might get a whole week,
128
292050
1270
Vous pouvez avoir une semaine entière,
04:53
but if you go to school, you usually get two weeks off.
129
293320
3760
mais si vous allez à l'école, vous avez généralement deux semaines de congé.
04:57
Sometimes even an extra day or two past that.
130
297080
3150
Parfois même un jour ou deux de plus.
05:00
I know for me, I get two weeks off,
131
300230
1990
Je sais que pour moi, j'ai deux semaines de congé,
05:02
because I'm a teacher, and that's kind of a cool thing.
132
302220
3180
parce que je suis enseignant, et c'est plutôt cool.
05:05
Most of my siblings, though only get about one week off.
133
305400
2720
La plupart de mes frères et sœurs, cependant, n'ont qu'une semaine de congé.
05:08
So I don't mention it very often
134
308120
1770
Donc, je ne le mentionne pas très souvent
05:09
that I get a two-week holiday, because it's Christmas.
135
309890
2860
que j'ai droit à deux semaines de vacances, car c'est Noël.
05:12
Just because the students get it, so I get it too.
136
312750
3070
Ce n'est pas parce que les étudiants l' obtiennent que je l'obtiens aussi.
05:15
So Christmas break or Christmas holidays
137
315820
2420
Donc, les vacances de Noël ou les vacances de Noël
05:18
is how we refer to the two weeks at Christmas
138
318240
2490
sont la façon dont nous nous référons aux deux semaines à Noël
05:20
where kids don't have to go to school,
139
320730
2290
où les enfants n'ont pas à aller à l'école,
05:23
and teachers don't either.
140
323020
1620
et les enseignants non plus.
05:24
Some people really like Christmas,
141
324640
1920
Certaines personnes aiment vraiment Noël,
05:26
and some people actually don't like Christmas,
142
326560
2410
et certaines personnes n'aiment pas Noël,
05:28
and we have a couple of English phrases to describe
143
328970
3310
et nous avons quelques phrases en anglais pour décrire
05:32
those two types of people.
144
332280
1770
ces deux types de personnes.
05:34
When someone really likes Christmas,
145
334050
1650
Quand quelqu'un aime vraiment Noël,
05:35
we would probably say
146
335700
833
nous dirions probablement
05:36
they have a lot of good Christmas spirit,
147
336533
2257
qu'il a beaucoup de bon esprit de Noël,
05:38
or they have good Christmas cheer.
148
338790
2050
ou qu'il a une bonne ambiance de Noël.
05:40
So when you have good Christmas spirit,
149
340840
1950
Ainsi, lorsque vous avez un bon esprit de Noël,
05:42
it means you actually really like the Christmas season.
150
342790
2800
cela signifie que vous aimez vraiment la saison de Noël.
05:45
But if I was to say that you are a Scrooge,
151
345590
3160
Mais si je disais que vous êtes un Scrooge,
05:48
a Scrooge is someone who during the Christmas season,
152
348750
2990
un Scrooge est quelqu'un qui, pendant la période de Noël,
05:51
doesn't like giving gifts,
153
351740
1690
n'aime pas offrir de cadeaux,
05:53
doesn't like singing Christmas songs.
154
353430
2200
n'aime pas chanter des chansons de Noël.
05:55
They're just kind of grumpy and grouchy
155
355630
1930
Ils sont juste un peu grincheux et grincheux à
05:57
about the whole Christmas season.
156
357560
1670
propos de toute la saison de Noël.
05:59
So we would call that person a Scrooge.
157
359230
2320
Nous appellerions donc cette personne un Scrooge.
06:01
So if you have good Christmas cheer,
158
361550
1920
Donc, si vous avez une bonne ambiance de Noël,
06:03
if you have a good Christmas spirit,
159
363470
2130
si vous avez un bon esprit de Noël,
06:05
that means you really like Christmas,
160
365600
1410
cela signifie que vous aimez vraiment Noël
06:07
and you enjoy everything that happens during that season.
161
367010
3120
et que vous appréciez tout ce qui se passe pendant cette saison.
06:10
But if you were to describe someone as being a Scrooge,
162
370130
2820
Mais si vous deviez décrire quelqu'un comme étant un Scrooge,
06:12
it means they're grouchy and grumpy,
163
372950
1720
cela signifie qu'il est grincheux et grincheux,
06:14
and would rather just not have Christmas happen at all.
164
374670
3540
et qu'il préférerait simplement que Noël n'arrive pas du tout.
06:18
You probably know which one of the two I am.
165
378210
2540
Vous savez probablement lequel des deux je suis.
06:20
I'm not a Scrooge.
166
380750
1170
Je ne suis pas un Scrooge.
06:21
Well, thank you so much for watching
167
381920
1480
Eh bien, merci beaucoup d'avoir regardé
06:23
this little English lesson about Christmas.
168
383400
2080
cette petite leçon d'anglais sur Noël.
06:25
I hope it really helped you learn a few more terms,
169
385480
2540
J'espère que cela vous a vraiment aidé à apprendre quelques termes
06:28
and phrases, and sayings,
170
388020
1270
, phrases, dictons
06:29
and idioms that we use in English
171
389290
1980
et idiomes supplémentaires que nous utilisons en anglais
06:31
when we talk about Christmas.
172
391270
1610
lorsque nous parlons de Noël.
06:32
By the way, if this is your first time here,
173
392880
1730
Au fait, si c'est la première fois que vous venez ici,
06:34
don't forget to click that red subscribe button over there.
174
394610
2560
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton d'abonnement rouge là-bas.
06:37
And give me a thumbs up
175
397170
890
Et donnez-moi un coup de pouce
06:38
if this video helped you learn a little bit more English.
176
398060
2420
si cette vidéo vous a aidé à apprendre un peu plus l'anglais.
06:40
And if you want to know more about Christmas,
177
400480
1740
Et si vous voulez en savoir plus sur Noël,
06:42
and how to talk about it in English,
178
402220
1840
et comment en parler en anglais,
06:44
I'll link a playlist here
179
404060
1370
je vais lier ici une playlist
06:45
to some videos that I made in the past.
180
405430
2490
à quelques vidéos que j'ai faites dans le passé.
06:47
Some English lessons from the past
181
407920
1420
Quelques leçons d'anglais du passé
06:49
that I think will really help you.
182
409340
2020
qui, je pense, vous aideront vraiment.
06:51
Bye, and Merry Christmas.
183
411360
2248
Au revoir et Joyeux Noël.
06:53
(joyful music)
184
413608
2583
(musique joyeuse)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7