Let's Learn English Idioms Outside! A Fun Way to Learn Idioms!

94,651 views ・ 2020-04-07

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi, Bob the Canadian here.
0
2990
1320
Oi, Bob o canadense aqui.
00:04
I thought I would start this video by letting you
1
4310
2660
Pensei em começar este vídeo deixando você
00:06
have a nice look at the country lane behind me.
2
6970
2380
dar uma boa olhada na estrada rural atrás de mim.
00:09
When I was out on a walk the other day,
3
9350
2490
Quando eu estava caminhando outro dia,
00:11
I found this country lane across the road from me
4
11840
2890
encontrei esta estrada rural do outro lado da estrada
00:14
and I thought,
5
14730
870
e pensei:
00:15
I should do a video outside where
6
15600
3090
deveria fazer um vídeo lá fora, onde
00:18
I go to a bunch of different places
7
18690
2190
vou a vários lugares diferentes
00:20
and teach you a bunch of different English idioms.
8
20880
2540
e ensino várias expressões idiomáticas em inglês.
00:23
So welcome to this video.
9
23420
1520
Então seja bem-vindo a este vídeo.
00:24
We're going to do just that.
10
24940
2040
Nós vamos fazer exatamente isso.
00:26
But I'm gonna step out of the frame again so you
11
26980
1820
Mas vou sair do quadro novamente para que você
00:28
can have a nice look at the country lane behind me.
12
28800
2790
possa dar uma boa olhada na estrada rural atrás de mim.
00:31
When I come back,
13
31590
833
Quando eu voltar,
00:32
we'll get started.
14
32423
837
vamos começar.
00:35
(upbeat music)
15
35096
2583
(música animada)
00:43
So there are two idioms that I want to teach you
16
43658
3032
Portanto, há dois idiomas que eu quero ensinar a você
00:46
as we look at this country lane behind me,
17
46690
2710
enquanto olhamos para esta estrada rural atrás de mim,
00:49
but before we get started with that though,
18
49400
1590
mas antes de começarmos com isso,
00:50
if you are new here,
19
50990
950
se você é novo aqui,
00:51
don't forget to click that red subscribe button below
20
51940
2660
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição abaixo
00:54
and give me a thumbs up if this video
21
54600
1730
e dê um joinha se este vídeo
00:56
helps you learn just a little bit more English.
22
56330
1830
ajudar você a aprender um pouco mais de inglês.
00:58
So we have a country lane.
23
58160
2210
Portanto, temos uma pista rural.
01:00
The first English idiom that I wanted
24
60370
1870
O primeiro idioma inglês que eu queria
01:02
to teach you is a trip down memory lane
25
62240
3290
ensinar a você é uma viagem pela estrada da memória
01:05
or a walk down memory lane.
26
65530
2250
ou um passeio pela estrada da memória.
01:07
We refer to memory lane as the place
27
67780
3200
Referimo-nos à memória como o lugar para onde
01:10
we go when we're talking about something
28
70980
2850
vamos quando falamos sobre algo
01:13
that happened in the past with someone else.
29
73830
2060
que aconteceu no passado com outra pessoa.
01:15
So when I sit down and have tea with my mom,
30
75890
3170
Então, quando me sento e tomo chá com minha mãe,
01:19
if we talk about what it was like when I was a kid,
31
79060
3090
se falarmos sobre como era quando eu era criança,
01:22
we would say that my mom
32
82150
1350
diríamos que minha mãe
01:23
and I are going for a trip down memory lane
33
83500
3210
e eu estamos fazendo uma viagem pela estrada da memória
01:26
or a walk down memory lane.
34
86710
1660
ou um passeio pela estrada da memória.
01:28
So whenever you sit with someone
35
88370
2020
Portanto, sempre que você se senta com alguém
01:30
and you talk about things that have happened in the past,
36
90390
2740
e fala sobre coisas que aconteceram no passado,
01:33
we call that a trip down memory lane
37
93130
2470
chamamos isso de viagem pela estrada da memória
01:35
or a walk down memory lane.
38
95600
2120
ou um passeio pela estrada da memória.
01:37
The other thing I wanted to talk
39
97720
1200
A outra coisa que eu queria falar
01:38
about with this lane behind me,
40
98920
1580
com esta pista atrás de mim,
01:40
if you notice, it goes uphill.
41
100500
2800
se você notar, ela sobe.
01:43
We have another phrase in English called an uphill battle.
42
103300
3310
Temos outra frase em inglês chamada batalha difícil.
01:46
So when you are doing something
43
106610
2020
Então, quando você está fazendo algo
01:48
that's very, very difficult,
44
108630
1830
muito, muito difícil,
01:50
it can be like fighting an uphill battle.
45
110460
3030
pode ser como travar uma batalha difícil.
01:53
If you could imagine it was a long time ago
46
113490
2620
Se você pudesse imaginar que foi há muito tempo
01:56
and if there was an army coming from the top
47
116110
2430
e se houvesse um exército vindo do topo
01:58
and I had to not only climb the hill,
48
118540
2480
e eu tivesse que não apenas escalar a colina,
02:01
but I had to fight my way up the hill,
49
121020
2070
mas também lutar para subir a colina,
02:03
we would call that a literal uphill battle.
50
123090
2580
chamaríamos isso de uma batalha literal de subida.
02:05
But in life,
51
125670
833
Mas na vida,
02:06
sometimes you have situations
52
126503
2127
às vezes você tem situações
02:08
where your life feels like an uphill battle.
53
128630
2570
em que sua vida parece uma batalha difícil.
02:11
So that's two phrases
54
131200
1680
Então, essas são duas frases
02:12
that I've now taught you out on this country lane.
55
132880
2700
que agora ensinei a você nesta estrada rural.
02:15
Let's go somewhere else on the farm
56
135580
2130
Vamos para outro lugar na fazenda
02:17
and in the surrounding countryside to learn a couple more.
57
137710
2950
e no campo circundante para aprender mais alguns.
02:25
So you can see down here
58
145100
2100
Então você pode ver aqui embaixo
02:27
that this water is flowing in one direction.
59
147200
4200
que esta água está fluindo em uma direção.
02:31
There's a bit of an echo because
60
151400
1350
Há um pouco de eco porque
02:32
I'm under the bridge right now.
61
152750
2070
estou debaixo da ponte agora.
02:34
We have two phrases in English,
62
154820
1930
Temos duas frases em inglês,
02:36
two sayings about water and flow.
63
156750
2590
dois ditados sobre água e fluxo.
02:39
One of them is to say that you go with the flow.
64
159340
3270
Uma delas é dizer que você segue o fluxo.
02:42
When you go with the flow in life,
65
162610
2150
Quando você segue o fluxo da vida,
02:44
it means that you don't put up much resistance,
66
164760
3530
isso significa que você não opõe muita resistência,
02:48
that you just do what other people want
67
168290
2690
apenas faz o que as outras pessoas querem
02:50
and you just enjoy life
68
170980
1970
e apenas aproveita a vida
02:52
and you don't argue a lot.
69
172950
1640
e não discute muito.
02:54
So you often just go with the flow.
70
174590
2220
Então, muitas vezes você apenas segue o fluxo.
02:56
But if you go against the flow
71
176810
2520
Mas se você vai contra a corrente
02:59
or if you go against the stream,
72
179330
2008
ou se vai contra a corrente,
03:01
it means that you argue a lot,
73
181338
2052
significa que você discute muito,
03:03
that you sometimes disagree with people
74
183390
3470
que às vezes discorda das pessoas
03:06
and sometimes you are someone who takes a contrary opinion
75
186860
4550
e às vezes é alguém que tem uma opinião contrária
03:11
or the opposite opinion.
76
191410
1460
ou oposta.
03:12
So when you go with the flow,
77
192870
1940
Então, quando você vai com o fluxo,
03:14
you are very agreeable,
78
194810
1670
você é muito agradável,
03:16
when you go against the flow,
79
196480
1860
quando você vai contra o fluxo,
03:18
or when you go against the stream,
80
198340
1320
ou quando você vai contra o fluxo,
03:19
you are very disagreeable.
81
199660
2240
você é muito desagradável.
03:21
So behind me you see a bridge
82
201900
2270
Então, atrás de mim, você vê uma ponte
03:24
and there are two English idioms,
83
204170
2180
e há duas expressões idiomáticas em inglês,
03:26
two English phrases I wanted
84
206350
1660
duas frases em inglês sobre as quais eu queria
03:28
to talk about that have the word bridge in it.
85
208010
2480
falar que contêm a palavra ponte.
03:30
The first is the phrase water under the bridge.
86
210490
3290
A primeira é a frase água debaixo da ponte.
03:33
When we say something is water under the bridge,
87
213780
3070
Quando dizemos que algo é água passada,
03:36
we're actually talking about something
88
216850
2180
na verdade estamos falando de algo
03:39
that happened in the past
89
219030
1900
que aconteceu no passado
03:40
that we don't think we need to worry about
90
220930
2450
com o qual achamos que não precisamos
03:43
or think about anymore.
91
223380
1450
mais nos preocupar ou pensar.
03:44
Let's pretend that you
92
224830
1027
Vamos fingir que você
03:45
and a friend had a big fight three years ago,
93
225857
3283
e um amigo tiveram uma grande briga três anos atrás,
03:49
but now you wanna go on a vacation together,
94
229140
2770
mas agora vocês querem sair de férias juntos,
03:51
but you might be worried that your friend
95
231910
2560
mas podem estar preocupados porque seu amigo
03:54
is still angry about the fight you had.
96
234470
2420
ainda está zangado com a briga que vocês tiveram.
03:56
You could say to them,
97
236890
840
Você poderia dizer a eles,
03:57
let's just consider that water under the bridge.
98
237730
3230
vamos apenas considerar essa água debaixo da ponte.
04:00
When water flows under a bridge,
99
240960
1990
Quando a água passa por baixo de uma ponte,
04:02
it starts on one side,
100
242950
1200
começa por um lado,
04:04
it goes out the other
101
244150
1290
sai pelo outro
04:05
and then it's gone.
102
245440
1060
e depois desaparece.
04:06
And we're talking about the same thing here.
103
246500
2450
E estamos falando da mesma coisa aqui.
04:08
Let's think about the conflict in the past
104
248950
3070
Vamos pensar no conflito do passado
04:12
as water under the bridge.
105
252020
2020
como águas passadas.
04:14
It came,
106
254040
833
04:14
it flowed under
107
254873
1127
Veio,
fluiu para baixo
04:16
and it left.
108
256000
900
04:16
Let's not worry about it anymore.
109
256900
1840
e partiu.
Não nos preocupemos mais com isso.
04:18
The second phrase with bridge is the phrase
110
258740
2400
A segunda frase com ponte é a frase
04:21
we'll cross that bridge when we get there
111
261140
2310
vamos cruzar essa ponte quando chegarmos lá
04:23
or we'll cross that bridge when we come to it.
112
263450
2720
ou vamos cruzar essa ponte quando chegarmos a ela.
04:26
This refers to a situation where if a couple
113
266170
3230
Isso se refere a uma situação em que, se algumas
04:29
of people are working on something
114
269400
1750
pessoas estão trabalhando em algo
04:31
and one person keeps thinking about step three
115
271150
3250
e uma pessoa continua pensando na etapa três
04:34
of the project and you still haven't done step one,
116
274400
3100
do projeto e você ainda não concluiu a etapa um,
04:37
you could say,
117
277500
833
você poderia dizer:
04:38
hey, we'll cross that bridge when we come to it
118
278333
2817
ei, cruzaremos essa ponte quando venha até ele
04:41
or we'll cross that bridge when we get to it.
119
281150
2920
ou cruzaremos a ponte quando chegarmos lá.
04:44
Basically what you're saying is don't
120
284070
1820
Basicamente, o que você está dizendo é não se
04:45
worry about step three or four or five,
121
285890
3280
preocupe com o passo três, quatro ou cinco,
04:49
just worry about step one right now.
122
289170
2210
apenas se preocupe com o passo um agora.
04:51
We'll cross that bridge when we come to it,
123
291380
3010
Atravessaremos essa ponte quando chegarmos a ela,
04:54
we'll take care of step three when we get there.
124
294390
2673
cuidaremos da etapa três quando chegarmos lá.
05:01
So this bush has a lot of thorns on it.
125
301040
3862
Então este arbusto tem muitos espinhos.
05:04
It's really sharp,
126
304902
1288
É muito afiado,
05:06
ow.
127
306190
1430
ow.
05:07
I should be more careful.
128
307620
930
Eu deveria ser mais cuidadoso.
05:08
It has a lot of thorns on it
129
308550
2317
Tem muitos espinhos
05:10
and it reminds me of the English phrase
130
310867
2063
e me lembra a frase em inglês
05:12
that we use sometimes to describe someone who's annoying.
131
312930
3470
que usamos às vezes para descrever alguém que é irritante.
05:16
We say that they are a thorn in our side.
132
316400
2760
Dizemos que eles são uma pedra no sapato.
05:19
If you work with someone who is always being difficult
133
319160
3930
Se você trabalha com alguém que está sempre sendo difícil
05:23
and makes your job really, really hard to do,
134
323090
2580
e torna seu trabalho muito, muito difícil de fazer,
05:25
you could say that that person is a thorn in your side,
135
325670
3820
você poderia dizer que essa pessoa é um espinho no seu lado,
05:29
like one of these sharp thorns here.
136
329490
1800
como um desses espinhos afiados aqui.
05:33
So you can see on this tree
137
333980
2549
Então você pode ver nesta árvore
05:36
that the buds are starting to open.
138
336529
2821
que os botões estão começando a se abrir.
05:39
Let me try to get them in focus for you.
139
339350
2700
Deixe-me tentar colocá-los em foco para você.
05:42
This tree had small buds last week
140
342050
2550
Esta árvore tinha pequenos botões na semana passada
05:44
and they're slowly opening.
141
344600
1030
e eles estão se abrindo lentamente.
05:45
And that reminded me of an English phrase,
142
345630
2430
E isso me lembrou de uma frase em inglês,
05:48
nip it in the bud.
143
348060
1470
corte pela raiz.
05:49
When you say that you need to nip something in the bud,
144
349530
3520
Quando você diz que precisa cortar algo pela raiz,
05:53
it means that you want to get rid
145
353050
2960
significa que quer se livrar
05:56
of a problem before it gets too big.
146
356010
3500
de um problema antes que ele fique muito grande.
05:59
When you nip something in the bud,
147
359510
2140
Quando você corta algo pela raiz,
06:01
when you nip, it usually means
148
361650
1200
quando você corta, geralmente significa
06:02
that you pull something off or get rid of it,
149
362850
2650
que você tirou algo ou se livrou dele,
06:05
it means that you are early
150
365500
2480
significa que você está adiantado
06:07
and you are solving the problem
151
367980
1690
e está resolvendo o problema
06:09
when it's still really, really small.
152
369670
2220
quando ainda é muito, muito pequeno.
06:11
Some people say nip it in the bud,
153
371890
2460
Algumas pessoas dizem beliscar pela raiz,
06:14
some people mistakenly say nip it in the butt.
154
374350
3120
algumas pessoas dizem erroneamente beliscar na bunda.
06:17
That's not the actual phrase.
155
377470
1840
Essa não é a frase real.
06:19
By the way,
156
379310
833
A propósito,
06:20
your butt is down here.
157
380143
1007
sua bunda está aqui embaixo.
06:21
I'm not gonna pan the camera down so you can see it,
158
381150
2680
Não vou mover a câmera para baixo para que você possa vê-la,
06:23
but if you nip something in the bud,
159
383830
2970
mas se você cortar algo pela raiz,
06:26
it means that you get rid of the problem
160
386800
2320
isso significa que você se livrou do problema
06:29
or solve the problem when it's still really, really small.
161
389120
3450
ou resolveu o problema quando ainda é muito, muito pequeno.
06:32
So winter is over
162
392570
1130
Então o inverno acabou
06:33
and you can see that this bush
163
393700
1500
e você pode ver que este arbusto
06:35
is starting to get a little bit green,
164
395200
1812
está começando a ficar um pouco verde,
06:37
and that reminded me of the English phrase
165
397012
2338
e isso me lembrou a frase em inglês
06:39
to beat around the bush.
166
399350
1630
para rodeios.
06:40
When someone beats around the bush,
167
400980
1800
Quando alguém faz rodeios,
06:42
it means that when they're talking to you
168
402780
2660
isso significa que, quando eles estão falando com você
06:45
or when they're asking you about something,
169
405440
2210
ou quando estão perguntando sobre algo,
06:47
they don't get to the point.
170
407650
2260
eles não vão direto ao ponto.
06:49
Let's imagine you really want to take a day off work
171
409910
3320
Vamos imaginar que você realmente queira tirar um dia de folga do trabalho
06:53
and you go to your boss
172
413230
1220
e vá até seu chefe
06:54
and you say,
173
414450
930
e diga:
06:55
hey, I've worked really hard lately
174
415380
2550
ei, tenho trabalhado muito ultimamente
06:57
and I've noticed that the other people
175
417930
3380
e notei que as outras pessoas
07:01
take days off every once in a while.
176
421310
3160
tiram dias de folga de vez em quando.
07:04
As you say those things,
177
424470
1260
Enquanto você diz essas coisas,
07:05
your boss could say to you,
178
425730
1380
seu chefe pode dizer a você,
07:07
just stop beating around the bush
179
427110
2540
apenas pare de rodeios
07:09
and ask me what you want to ask me.
180
429650
2670
e me pergunte o que você quer me perguntar.
07:12
So basically, when you beat around the bush,
181
432320
2840
Então, basicamente, quando você faz rodeios,
07:15
it means you kinda talk about
182
435160
1380
isso significa que você meio que fala sobre
07:16
a whole bunch of other things instead
183
436540
2100
um monte de outras coisas, em vez
07:18
of talking about the main thing
184
438640
2360
de falar sobre a coisa principal sobre a
07:21
that you should be talking about.
185
441000
1770
qual você deveria estar falando.
07:22
So you can see beside me here is a field.
186
442770
3640
Então você pode ver ao meu lado aqui é um campo.
07:26
This one has hay growing in it or grass,
187
446410
3330
Este tem feno crescendo ou grama,
07:29
this one doesn't have anything planted in it yet.
188
449740
2570
este ainda não tem nada plantado.
07:32
But when I came out here to look at my field,
189
452310
2510
Mas quando vim aqui para ver meu campo,
07:34
it reminded me of the English phrase
190
454820
2110
lembrei-me da expressão em inglês
07:36
outstanding in their field.
191
456930
2170
excepcional em seu campo.
07:39
When someone is outstanding in their field,
192
459100
3030
Quando alguém se destaca em sua área,
07:42
it means that they are really,
193
462130
1320
significa que é muito,
07:43
really good at the job they do.
194
463450
2360
muito bom no trabalho que faz.
07:45
Maybe you know someone who is a scientist
195
465810
2420
Talvez você conheça alguém que é um cientista
07:48
and they are one of the best scientists
196
468230
2980
e ele é um dos melhores cientistas
07:51
in the field that they study in.
197
471210
1850
no campo em que estuda.
07:53
Maybe they are in the field of medicine or research
198
473060
3270
Talvez ele esteja no campo da medicina ou pesquisa
07:56
and you would say
199
476330
980
e você diria
07:57
that that person is outstanding in their field.
200
477310
3420
que essa pessoa é excelente em seu campo.
08:00
It means that they are better
201
480730
1650
Isso significa que eles são melhores
08:02
than a lot of the other people in that field
202
482380
2690
do que muitas outras pessoas nesse campo
08:05
and it means that they are well
203
485070
1670
e significa que eles também são muito
08:06
respected in that field as well.
204
486740
2560
respeitados nesse campo.
08:09
So this creek behind me floods every year,
205
489300
3180
Então este riacho atrás de mim inunda todo ano,
08:12
but because this tree has really good roots,
206
492480
3210
mas como esta árvore tem raízes muito boas,
08:15
it stays where it is.
207
495690
1680
ela fica onde está.
08:17
There are two English phrases
208
497370
1710
Há duas frases em inglês
08:19
that I wanna teach you
209
499080
1250
que quero ensinar a você
08:20
that have the word root or roots in it.
210
500330
2250
que contêm a palavra root ou roots.
08:22
The first is in English when you
211
502580
2070
A primeira é em inglês quando você
08:24
say that you put down roots,
212
504650
2190
diz que criou raízes,
08:26
it means that you have decided to live somewhere.
213
506840
3140
significa que decidiu morar em algum lugar.
08:29
If I was to move to Toronto,
214
509980
2140
Se eu fosse me mudar para Toronto,
08:32
and if I was to put down roots,
215
512120
1920
e se eu fosse criar raízes,
08:34
it would mean that I moved there permanently,
216
514040
3280
isso significaria que eu me mudaria para lá permanentemente,
08:37
that I decided that I wanted to leave the farm,
217
517320
2420
que eu decidi que queria deixar a fazenda,
08:39
that'll never happen,
218
519740
1170
isso nunca vai acontecer,
08:40
and move to Toronto
219
520910
1330
e me mudar para Toronto
08:42
and put down roots.
220
522240
980
e colocar raízes.
08:43
So the English phrase,
221
523220
1540
Portanto, a frase em inglês,
08:44
to put down roots,
222
524760
1160
para criar raízes,
08:45
means that you have moved somewhere permanently.
223
525920
2940
significa que você se mudou para algum lugar permanentemente.
08:48
The other phrase I wanted to teach you
224
528860
1820
A outra frase que eu queria ensinar a você
08:50
is the phrase to get to the root of the problem.
225
530680
3100
é a frase para chegar à raiz do problema.
08:53
So when you have a problem in your life
226
533780
2870
Então, quando você tem um problema em sua vida
08:56
and you want to figure out why you have that problem,
227
536650
3250
e quer descobrir por que tem esse problema,
08:59
what you do is you try to get to the root of the problem.
228
539900
3400
o que você faz é tentar chegar à raiz do problema.
09:03
So again, roots are what are in the ground
229
543300
3110
Novamente, as raízes são o que está no solo
09:06
under a plant or a tree,
230
546410
1810
sob uma planta ou uma árvore,
09:08
and when you put down roots,
231
548220
1590
e quando você cria raízes,
09:09
it means that you settle somewhere
232
549810
2020
significa que você se estabeleceu em algum lugar
09:11
or go to live somewhere permanently,
233
551830
2000
ou vai morar em algum lugar permanentemente,
09:13
and when you try to get to the root of the problem,
234
553830
2560
e quando você tenta chegar à raiz do problema,
09:16
you try to figure out the reason why you have that problem.
235
556390
3820
você tenta descobrir a razão pela qual você tem esse problema.
09:20
So a long time ago,
236
560210
1040
Muito tempo atrás,
09:21
my brother-in-law and I built this fence,
237
561250
2540
meu cunhado e eu construímos esta cerca,
09:23
and there are three phrases,
238
563790
2856
e há três frases,
09:26
three idioms I wanna teach you
239
566646
1884
três expressões idiomáticas que quero ensinar a vocês
09:28
that have the word fence in it.
240
568530
1840
que contêm a palavra cerca.
09:30
The first is that in English,
241
570370
1890
A primeira é que, em inglês,
09:32
we sometimes say that good fences
242
572260
2400
às vezes dizemos que boas cercas
09:35
make good neighbors.
243
575790
1480
fazem bons vizinhos.
09:37
What we mean by that is that when you live somewhere
244
577270
3660
O que queremos dizer com isso é que quando você mora em algum lugar
09:40
and there is a fence between you and your neighbor,
245
580930
2740
e há uma cerca entre você e seu vizinho,
09:43
when people have something that separates them physically,
246
583670
3810
quando as pessoas têm algo que as separa fisicamente,
09:47
it can actually be a good thing.
247
587480
1500
isso pode ser uma coisa boa.
09:48
It can help them get along
248
588980
1873
Isso pode ajudá-los a se dar bem
09:50
and it can help them enjoy each other's
249
590853
2387
e pode ajudá-los a aproveitar
09:53
company better because there
250
593240
1810
melhor a companhia um do outro, porque
09:55
is a physical barrier that prevents them from,
251
595050
3780
há uma barreira física que os impede de,
09:58
oh, maybe taking each other's stuff
252
598830
2350
oh, talvez pegar as coisas um do outro
10:01
and those kinds of things.
253
601180
930
e esse tipo de coisa.
10:02
So that's the first one.
254
602110
1460
Então esse é o primeiro.
10:03
The second one I wanted to teach you is the phrase
255
603570
2590
A segunda que eu queria te ensinar é a frase
10:06
the grass is always greener on the other side of the fence.
256
606160
3140
a grama é sempre mais verde do outro lado da cerca.
10:09
What that means is that a lot of times,
257
609300
2810
O que isso significa é que muitas vezes,
10:12
literally, if you look at your neighbor's yard,
258
612110
2770
literalmente, se você olhar para o quintal do seu vizinho,
10:14
you might think that their grass is greener than yours,
259
614880
3470
pode pensar que a grama dele é mais verde que a sua,
10:18
but we really use this phrase to talk about times
260
618350
2800
mas na verdade usamos essa frase para falar sobre momentos
10:21
when we are jealous about what someone else has.
261
621150
4117
em que sentimos inveja do que outra pessoa tem .
10:25
So maybe someone has a nicer house than us
262
625267
2998
Então pode ser que alguém tenha uma casa mais bonita que a gente
10:28
and someone might say to you,
263
628265
1722
e alguém pode dizer pra você, sabe
10:29
you know, when you keep talking about your neighbor's house,
264
629987
3223
, quando você fica falando da casa do seu vizinho,
10:33
it sounds like you are jealous,
265
633210
1720
parece que você está com inveja,
10:34
but, you know, the grass is always greener
266
634930
1880
mas, sabe, a grama do vizinho é sempre mais verde
10:36
on the other side of the fence.
267
636810
1170
a cerca.
10:37
So that could mean that even though
268
637980
1960
Isso pode significar que, embora
10:39
your neighbor has a nicer house than you,
269
639940
2180
seu vizinho tenha uma casa melhor do que a sua, a
10:42
his life might not be that much better.
270
642120
2210
vida dele pode não ser muito melhor.
10:44
So that's two phrases that have the word fence in it.
271
644330
3550
São duas frases que contêm a palavra cerca.
10:47
And then the last phrase,
272
647880
1360
E então a última frase,
10:49
I actually have to look at my paper.
273
649240
1890
eu realmente tenho que olhar para o meu papel.
10:51
I forgot the last phrase.
274
651130
1780
Esqueci a última frase.
10:52
Oh, the last phrase in English is to be on the fence.
275
652910
4260
Ah, a última frase em inglês é estar em cima do muro.
10:57
When we say that someone is on the fence about something,
276
657170
3260
Quando dizemos que alguém está em dúvida sobre algo,
11:00
it means that they are undecided
277
660430
2060
isso significa que essa pessoa está indecisa de
11:02
one way or the other.
278
662490
1470
um jeito ou de outro.
11:03
So let's say someone says to me,
279
663960
2310
Então, digamos que alguém me diga,
11:06
hey, do you wanna go to a movie Friday night?
280
666270
2020
ei, você quer ir ao cinema na sexta à noite?
11:08
I could say,
281
668290
833
Eu poderia dizer que
11:09
I'm kind of on the fence about that.
282
669123
2041
estou em dúvida sobre isso.
11:11
I have two other things that I could do
283
671164
2846
Tenho duas outras coisas que poderia fazer
11:14
and I haven't really decided which one I want to do.
284
674010
3000
e ainda não decidi qual delas quero fazer.
11:17
So I'm on the fence.
285
677010
840
11:17
So anyways, that was three idioms involving a fence.
286
677850
4810
Então estou em cima do muro. De
qualquer forma, foram três idiomas envolvendo uma cerca.
11:22
Well, hey,
287
682660
833
Bem, ei,
11:23
thank you so much for watching
288
683493
1247
muito obrigado por assistir a
11:24
this video on some English phrases
289
684740
2450
este vídeo sobre algumas frases
11:27
and idioms that I was able
290
687190
1860
e expressões idiomáticas em inglês que pude
11:29
to teach you in the great outdoors.
291
689050
1820
ensinar a você ao ar livre.
11:30
I hope that you were able to learn just
292
690870
2210
Espero que você tenha aprendido
11:33
a little bit more English in this video.
293
693080
2120
um pouco mais de inglês neste vídeo.
11:35
I'm Bob the Canadian,
294
695200
980
Eu sou Bob, o canadense,
11:36
thanks again for watching.
295
696180
1060
obrigado novamente por assistir.
11:37
If you're new here,
296
697240
1190
Se você é novo aqui,
11:38
don't forget to click that red subscribe button down there
297
698430
2870
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição ali embaixo
11:41
and give me a thumbs up if this video
298
701300
1660
e dar um joinha se este vídeo
11:42
helped you learn just a little bit more English.
299
702960
2030
ajudou você a aprender um pouco mais de inglês.
11:44
And while you're here,
300
704990
1470
E enquanto você está aqui,
11:46
why don't you stick around
301
706460
1780
por que não fica por aqui
11:48
and watch another video?
302
708240
1401
e assiste a outro vídeo?
11:49
(upbeat music)
303
709641
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7