10 English Phrases About Change

70,745 views ・ 2021-10-19

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
There's a saying in English
0
200
1210
Existe um ditado em inglês que diz
00:01
that one of the only things
1
1410
1330
que uma das únicas coisas
00:02
that remains the same in life,
2
2740
2200
que permanecem as mesmas na vida,
00:04
one of the only things that is constant is change.
3
4940
3460
uma das únicas coisas que são constantes é a mudança.
00:08
Things change.
4
8400
1310
As coisas mudam.
00:09
It's fall here in Ontario, Canada,
5
9710
1475
É outono aqui em Ontário, no Canadá,
00:11
and as you can see, the leaves are changing color.
6
11185
2895
e como podem ver, as folhas estão mudando de cor.
00:14
Everything around me is changing.
7
14080
2050
Tudo ao meu redor está mudando.
00:16
So I thought this would be a good time
8
16130
1510
Então achei que seria um bom momento
00:17
to do an English lesson about change.
9
17640
2320
para fazer uma aula de inglês sobre mudança.
00:19
So stick around for this English lesson,
10
19960
1950
Então fique por aqui para esta lição de inglês,
00:21
I'll help you learn about 10 different English phrases
11
21910
2430
vou ajudá-lo a aprender sobre 10 frases diferentes em inglês
00:24
that we use to talk about all kinds
12
24340
2440
que usamos para falar sobre todos os tipos
00:26
of different changes that happen in life.
13
26780
2480
de mudanças diferentes que acontecem na vida.
00:29
(cheerful music)
14
29260
2833
(música alegre)
00:34
The first phrase I wanted to teach you to talk about change
15
34913
2527
A primeira frase que eu queria te ensinar para falar sobre mudança
00:37
is the phrase like night and day.
16
37440
2430
é a frase como noite e dia.
00:39
We use this phrase to talk about something
17
39870
2000
Usamos essa frase para falar sobre algo
00:41
that's changed quite a bit.
18
41870
1920
que mudou bastante.
00:43
The best example I can give you is this.
19
43790
2280
O melhor exemplo que posso dar é este.
00:46
Sometimes my kids have messy rooms.
20
46070
2590
Às vezes, meus filhos têm quartos bagunçados.
00:48
They leave everything on the floor and it's a real mess.
21
48660
2640
Eles deixam tudo no chão e é uma verdadeira bagunça.
00:51
And then I tell them on a Saturday,
22
51300
1947
E então eu digo a eles em um sábado:
00:53
"You need to clean your room
23
53247
1194
"Você precisa limpar seu quarto
00:54
or you can't play computer games later today."
24
54441
2779
ou não poderá jogar jogos de computador mais tarde hoje".
00:57
And then they clean their room.
25
57220
1320
E então eles limpam o quarto.
00:58
And then the difference between when their room was messy
26
58540
3430
E então a diferença entre quando o quarto deles estava bagunçado
01:01
and when their room is clean is like night and day.
27
61970
2740
e quando o quarto estava limpo é como noite e dia.
01:04
The difference is so great
28
64710
1970
A diferença é tão grande
01:06
that I would walk in the room and say,
29
66680
1317
que eu entrava no quarto e dizia:
01:07
"Wow, the difference, it's like night and day.
30
67997
2533
"Nossa, que diferença, é como noite e dia.
01:10
It's so much nicer when your room is clean."
31
70530
2360
É muito melhor quando seu quarto está limpo."
01:12
So when you say that something is like night and day,
32
72890
2720
Então, quando você diz que algo é como noite e dia,
01:15
you mean that it's changed so much
33
75610
2010
quer dizer que mudou tanto
01:17
that it looks completely different now.
34
77620
2190
que parece completamente diferente agora.
01:19
The next phrase I wanted to teach you is a phrase
35
79810
2400
A próxima frase que eu queria ensinar a você é uma frase
01:22
that we use to describe when someone's appearance changes,
36
82210
3700
que usamos para descrever quando a aparência de alguém muda,
01:25
and it's the phrase to barely recognize someone.
37
85910
2301
e é a frase para mal reconhecer alguém.
01:28
Now, this phrase, I actually saw in the comments
38
88211
3289
Agora, esta frase, eu realmente vi nos comentários
01:31
in a video a number of months ago.
39
91500
1630
de um vídeo alguns meses atrás.
01:33
Because I shaved off my beard and my mustache,
40
93130
3570
Porque eu raspei a barba e o bigode,
01:36
and then when I made a video with no beard or mustache,
41
96700
3050
e depois quando fiz um vídeo sem barba nem bigode,
01:39
in the comments, a few people said,
42
99750
1737
nos comentários, algumas pessoas falaram:
01:41
"I barely recognized you."
43
101487
2173
"Eu mal te reconheci".
01:43
What they were saying is that
44
103660
1180
O que eles estavam dizendo é que,
01:44
because my appearance had changed so much,
45
104840
2730
como minha aparência havia mudado tanto,
01:47
it was hard for them to tell that I was Bob, the Canadian.
46
107570
2950
era difícil para eles dizerem que eu era Bob, o canadense.
01:50
They thought maybe I was another person,
47
110520
1860
Eles pensaram que talvez eu fosse outra pessoa,
01:52
or maybe I was Bob's brother or something,
48
112380
2590
ou talvez fosse o irmão de Bob ou algo assim,
01:54
but it was actually me.
49
114970
1351
mas na verdade era eu.
01:56
Now, be careful when you use this phrase,
50
116321
2309
Agora, tenha cuidado ao usar esta frase,
01:58
because you don't want to use it
51
118630
1787
porque você não quer usá-la
02:00
in a way that sounds negative.
52
120417
2003
de uma forma que soe negativa.
02:02
You might wanna add a positive phrase
53
122420
2415
Você pode querer adicionar uma frase positiva
02:04
before you use this phrase
54
124835
1815
antes de usar esta frase
02:06
because it can be misinterpreted.
55
126650
1960
porque ela pode ser mal interpretada.
02:08
So you could say something like this.
56
128610
1957
Então você poderia dizer algo assim.
02:10
"Oh, I can tell you've been exercising.
57
130567
2363
"Oh, eu posso dizer que você está se exercitando.
02:12
You look amazing. I barely recognized you."
58
132930
2534
Você está incrível. Eu mal te reconheci."
02:15
Or, "Wow, your new haircut looks great.
59
135464
3016
Ou, "Uau, seu novo corte de cabelo está ótimo.
02:18
I barely recognized you."
60
138480
1700
Eu mal reconheci você."
02:20
So when you use this phrase, you're simply talking
61
140180
2430
Então, quando você usa essa frase, está simplesmente falando
02:22
about how someone's appearance has changed.
62
142610
2780
sobre como a aparência de alguém mudou.
02:25
Hi, Bob, the Canadian here,
63
145390
1170
Olá, Bob, o canadense aqui,
02:26
just jumping into the middle of this lesson
64
146560
1890
pulando no meio desta lição
02:28
to ask you to do one thing, actually two.
65
148450
2046
para pedir que você faça uma coisa, na verdade duas.
02:30
If you are not a subscriber, please consider clicking
66
150496
3084
Se você não é assinante, considere clicar
02:33
that red subscribe button over there.
67
153580
1650
naquele botão vermelho de inscrição ali.
02:35
And if this video is helping you learn
68
155230
1830
E se este vídeo estiver ajudando você a aprender
02:37
a little bit of English, please give me a thumbs up.
69
157060
2126
um pouco de inglês, dê um joinha.
02:39
Now, back to the lesson.
70
159186
1784
Agora, de volta à lição.
02:40
I don't know if you've noticed this,
71
160970
1340
Não sei se você percebeu,
02:42
but sometimes kids go through a growth spurt,
72
162310
2246
mas às vezes as crianças passam por um surto de crescimento
02:44
and we use the phrase to grow like a weed
73
164556
2614
e usamos a expressão crescer como uma erva daninha
02:47
to describe this change.
74
167170
1800
para descrever essa mudança.
02:48
A weed is a plant that grows in a garden or a field,
75
168970
2950
Uma erva daninha é uma planta que cresce em um jardim ou campo,
02:51
and it's a plant you don't want there,
76
171920
1570
e é uma planta que você não quer ali,
02:53
and they usually grow really, really quickly.
77
173490
2000
e geralmente cresce muito, muito rápido.
02:55
So we use this comparison to talk about how fast kids grow.
78
175490
4320
Então, usamos essa comparação para falar sobre a rapidez com que as crianças crescem.
02:59
Maybe you have a nephew
79
179810
1030
Talvez você tenha um sobrinho
03:00
or a niece who you haven't seen for a year or two
80
180840
1926
ou uma sobrinha que não vê há um ou dois anos
03:02
and the next time you see them, you could say,
81
182766
2211
e, na próxima vez que os vir, poderá dizer:
03:04
"Wow, you're growing like a weed.
82
184977
2633
"Uau, você está crescendo como uma erva daninha.
03:07
You're so much taller now."
83
187610
1910
Você está muito mais alto agora. "
03:09
In fact, at some point they might even be taller than you.
84
189520
3070
Na verdade, em algum momento eles podem até ser mais altos do que você.
03:12
That's happened to me with a few of my nephews and nieces
85
192590
2750
Isso aconteceu comigo com alguns de meus sobrinhos e sobrinhas
03:15
in the last year or two.
86
195340
1750
no último ano ou dois.
03:17
I'm starting to feel a little bit short.
87
197090
1870
Estou começando a me sentir um pouco curto.
03:18
So when you're describing a child who is growing quickly
88
198960
3620
Então, quando você estiver descrevendo uma criança que está crescendo rapidamente
03:22
or a child who you haven't seen for a while
89
202580
1960
ou uma criança que você não vê há algum tempo
03:24
and they're much taller now, you could say to them,
90
204540
2177
e ela está muito mais alta agora, você pode dizer a ela:
03:26
"Wow, you're growing like a weed."
91
206717
2103
"Uau, você está crescendo como uma erva daninha".
03:28
The English phrase to change your tune means
92
208820
2320
A frase em inglês to change your tune significa
03:31
to change your behavior, usually in a positive direction.
93
211140
4160
mudar seu comportamento, geralmente em uma direção positiva.
03:35
Sometimes people do bad things.
94
215300
1900
Às vezes as pessoas fazem coisas ruins.
03:37
Sometimes people do things that they're not supposed to do
95
217200
3080
Às vezes, as pessoas fazem coisas que não deveriam fazer
03:40
and you wish that they would change their tune.
96
220280
2950
e você deseja que elas mudem de tom.
03:43
I have this sometimes in my classroom.
97
223230
1910
Eu tenho isso às vezes na minha sala de aula.
03:45
Sometimes I have students who don't listen
98
225140
2490
Às vezes tenho alunos que não escutam
03:47
and they misbehave, and just day after day,
99
227630
3230
e se comportam mal, e dia após dia,
03:50
their behavior is not very good.
100
230860
2120
seu comportamento não é muito bom. O
03:52
Their behavior is bad.
101
232980
1236
comportamento deles é ruim.
03:54
So I wish that they would change their tune.
102
234216
2764
Então eu gostaria que eles mudassem de tom.
03:56
I might even say to them, "You know what?
103
236980
1520
Posso até dizer a eles: "Sabe de uma coisa?
03:58
You need to change your tune
104
238500
1318
Você precisa mudar de tom
03:59
if you want to do well in this class.
105
239818
2392
se quiser se sair bem nesta matéria.
04:02
If you want to succeed, you need to change your tune."
106
242210
3230
Se quiser ter sucesso, precisa mudar de tom".
04:05
So the English phrase to change your tune means
107
245440
2260
Portanto, a frase em inglês para mudar de tom significa
04:07
to change your behavior in a way
108
247700
2360
mudar seu comportamento de uma maneira
04:11
that you are now doing things in a more positive way.
109
251390
2730
que agora você esteja fazendo as coisas de maneira mais positiva.
04:14
Instead of doing bad things, you're doing good things.
110
254120
2880
Em vez de fazer coisas ruins, você está fazendo coisas boas.
04:17
The next two English phrases about change
111
257000
2080
As próximas duas frases em inglês sobre mudança
04:19
have the same meaning.
112
259080
1280
têm o mesmo significado.
04:20
They are the phrases to do a 180
113
260360
2520
São as frases para fazer um 180
04:22
and to have a change of heart.
114
262880
2210
e mudar de idéia.
04:25
The best example I can give for these two phrases
115
265090
2700
O melhor exemplo que posso dar para essas duas frases
04:27
is if you think about a professional athlete
116
267790
2530
é se você pensar em um atleta profissional
04:30
who announced their retirement,
117
270320
1784
que anunciou sua aposentadoria,
04:32
an athlete who decided not to play anymore
118
272104
2566
um atleta que decidiu não jogar mais
04:34
because they thought they were getting too old,
119
274670
1970
porque achou que estava ficando velho,
04:36
and then after being retired for a little while,
120
276640
2290
e depois de um tempo aposentado,
04:38
they decide to come back, they decide to play again.
121
278930
3280
eles decidem voltar, eles decidem jogar novamente.
04:42
In that situation,
122
282210
1000
Nessa situação,
04:43
we would say that the player did a 180.
123
283210
2550
diríamos que o jogador fez um 180.
04:45
They've reversed their decision.
124
285760
2160
Eles reverteram a decisão.
04:47
Or we would say that the player had a change of heart;
125
287920
2480
Ou diríamos que o jogador mudou de ideia;
04:50
they reversed their decision.
126
290400
1890
eles reverteram sua decisão.
04:52
So instead of doing what they were going to do,
127
292290
2190
Então, em vez de fazer o que iam fazer, em
04:54
instead of doing what they decided to do,
128
294480
2140
vez de fazer o que decidiram fazer,
04:56
they've decided to reverse their decision
129
296620
2580
eles decidiram reverter sua decisão
04:59
and come back and play again.
130
299200
1300
e voltar e jogar novamente.
05:00
It's always cool when your favorite athlete retires
131
300500
2590
É sempre legal quando seu atleta favorito se aposenta
05:03
and then does a 180 or has a change of heart
132
303090
2670
e depois faz um 180 ou muda de ideia
05:05
and decides to play again.
133
305760
1380
e decide jogar novamente.
05:07
This next English phrase is a phrase we use
134
307140
2280
Esta próxima frase em inglês é uma frase que usamos
05:09
to talk about the change in someone's appearance,
135
309420
2980
para falar sobre a mudança na aparência de alguém,
05:12
and it's a phrase that we use maybe
136
312400
1810
e é uma frase que usamos talvez
05:14
to bug someone a little bit or in a humorous way,
137
314210
3210
para incomodar um pouco alguém ou de uma forma bem-humorada,
05:17
and it's the phrase to clean up nicely.
138
317420
2780
e é a frase para limpar bem.
05:20
Sometimes Jen and I have to go to a wedding,
139
320200
2410
Às vezes, Jen e eu temos que ir a um casamento,
05:22
and so I get a haircut
140
322610
1250
então eu corto o cabelo
05:23
and I shave my beard or trim my beard,
141
323860
2430
e faço a barba ou aparo a barba,
05:26
and I put on a suit and tie, and Jen will then say,
142
326290
2587
coloco um terno e gravata, e Jen diz:
05:28
"Wow, you clean up nicely."
143
328877
2363
"Uau, você está bem arrumado. "
05:31
And what she's talking about is the change
144
331240
2740
E o que ela está falando é que a mudança
05:33
from how I normally look
145
333980
1850
de como eu normalmente pareço
05:35
to how I look after I get a haircut,
146
335830
2520
para como eu cuido depois de cortar o cabelo,
05:38
and trim my beard, and put on a suit and tie
147
338350
2014
aparar a barba e colocar um terno e gravata
05:40
makes me look really, really good.
148
340364
2236
me deixa muito, muito bem.
05:42
So, remember, this is a phrase you use
149
342600
2050
Então, lembre-se, esta é uma frase que você usa
05:44
with someone you know well.
150
344650
1490
com alguém que você conhece bem.
05:46
It's a phrase you use
151
346140
1160
É uma frase que você usa
05:47
to kinda jokingly give someone a compliment,
152
347300
2910
para elogiar alguém de brincadeira,
05:50
I hope that makes sense, but you would say,
153
350210
1677
espero que faça sentido, mas você diria:
05:51
"Wow, you clean up nicely."
154
351887
2463
"Uau, você está bem limpo".
05:54
Hi, I thought I should pop into the lesson
155
354350
2180
Oi, pensei que deveria aparecer na aula
05:56
with my suit and tie on just to show you
156
356530
2300
com meu terno e gravata só para mostrar a você
05:58
that I do actually clean up nicely.
157
358830
2410
que eu realmente me limpo bem.
06:01
The English phrase out with the old, in with the new
158
361240
2520
A frase em inglês out with the old, in with the new
06:03
is a phrase we use to talk about change
159
363760
2148
é uma frase que usamos para falar sobre mudança
06:05
in almost any situation when we think change is important.
160
365908
4179
em quase todas as situações em que pensamos que a mudança é importante.
06:10
I don't know if you noticed,
161
370087
1583
Não sei se você notou,
06:11
but the intro to my English lessons
162
371670
2250
mas a introdução das minhas aulas de inglês
06:13
on YouTube changed about a month and a half ago
163
373920
2410
no YouTube mudou cerca de um mês e meio atrás
06:16
because it was time
164
376330
970
porque era hora
06:17
to make it look a little more fresh and new.
165
377300
2590
de torná-la um pouco mais fresca e nova.
06:19
It was time for me to get rid of the old
166
379890
2140
Era hora de me livrar do velho
06:22
and bring in something new.
167
382030
1600
e trazer algo novo.
06:23
The way I would describe that is I would say,
168
383630
1977
A maneira como eu descreveria isso seria:
06:25
"You know, out with the old, in with the new.
169
385607
2603
"Você sabe, fora com o velho, com o novo.
06:28
It was time to make a change
170
388210
1620
Era hora de fazer uma mudança
06:29
so that things would look just a little bit better."
171
389830
2430
para que as coisas parecessem um pouco melhores."
06:32
So when you say out with the old, in with the new,
172
392260
2360
Então, quando você diz fora com o velho, com o novo,
06:34
it's used any time you want to talk about the reason
173
394620
3300
é usado sempre que você quer falar sobre o motivo pelo
06:37
why you're changing something.
174
397920
1660
qual está mudando alguma coisa.
06:39
If someone at work was saying,
175
399580
1417
Se alguém no trabalho dissesse:
06:40
"Why are we doing it this way now?"
176
400997
1313
"Por que estamos fazendo isso agora?"
06:42
You could say, "You know, out with the old,
177
402310
1340
Você poderia dizer: "Você sabe, fora com o velho,
06:43
in with the new.
178
403650
960
com o novo.
06:44
We have to keep up with the times."
179
404610
2410
Temos que acompanhar os tempos."
06:47
Sometimes you need to make changes to stay current.
180
407020
2820
Às vezes, você precisa fazer alterações para se manter atualizado.
06:49
So, out with the old, in with the new.
181
409840
2236
Então, fora com o velho, com o novo.
06:52
Have you ever had a job that you didn't like?
182
412076
2564
Você já teve um trabalho que não gostou?
06:54
Or maybe there's a room in your house
183
414640
1480
Ou talvez haja um quarto em sua casa
06:56
and you just don't like how it looks?
184
416120
2180
e você simplesmente não goste de sua aparência?
06:58
You might use this English phrase
185
418300
1560
Você pode usar esta frase em inglês
06:59
to describe either of those situations.
186
419860
2200
para descrever qualquer uma dessas situações.
07:02
You might say it's time for a change.
187
422060
2540
Você pode dizer que é hora de uma mudança.
07:04
In English when you say it's time for a change,
188
424600
2010
Em inglês, quando você diz que é hora de mudar,
07:06
it means that you want to change your situation
189
426610
2860
significa que você quer mudar sua situação
07:09
or you want to change something to look more pleasing
190
429470
3000
ou quer mudar algo para parecer mais agradável
07:12
or just to be more pleasing.
191
432470
1640
ou apenas para ser mais agradável.
07:14
So the best example would probably be the job.
192
434110
2480
Portanto, o melhor exemplo provavelmente seria o trabalho.
07:16
Sometimes people work at a certain job for a long time
193
436590
2870
Às vezes as pessoas trabalham em determinado emprego por muito tempo
07:19
and then they start to not enjoy it.
194
439460
2550
e depois começam a não gostar.
07:22
And then the best phrase to describe that would be to say,
195
442010
2947
E a melhor frase para descrever isso seria:
07:24
"It's time for a change."
196
444957
1483
"É hora de mudar".
07:26
In fact, you might have a friend in that situation
197
446440
2077
Na verdade, você pode ter um amigo nessa situação
07:28
and you might say to them,
198
448517
1020
e dizer a ele:
07:29
"Hey, I know you've been complaining
199
449537
2123
"Ei, sei que você tem reclamado
07:31
about your job a lot lately, maybe it's time for a change.
200
451660
3710
muito do seu trabalho ultimamente, talvez seja hora de mudar.
07:35
Maybe it's time for you to look for a different job.
201
455370
2400
Talvez seja hora de você procurar um trabalho diferente.
07:37
That might make you happy."
202
457770
1180
Isso pode te deixar feliz."
07:38
The English phrase to shake things up means
203
458950
2410
A frase em inglês para agitar as coisas significa
07:41
to do something differently than how you have been doing it.
204
461360
4020
fazer algo diferente do que você está fazendo.
07:45
Here's a good example.
205
465380
1270
Aqui está um bom exemplo.
07:46
My sister and brother-in-law
206
466650
1750
Minha irmã e meu cunhado
07:48
go to the same campground every year,
207
468400
2450
vão para o mesmo acampamento todos os anos,
07:50
but this year when they went camping,
208
470850
1980
mas este ano, quando foram acampar,
07:52
they decided to shake things up.
209
472830
1770
decidiram agitar as coisas.
07:54
They decided to go to a completely different campground.
210
474600
3256
Eles decidiram ir para um acampamento completamente diferente.
07:57
We use this phrase when we decide
211
477856
2404
Usamos essa frase quando decidimos
08:00
to do something differently than how we've been doing it.
212
480260
3610
fazer algo diferente do que estamos fazendo.
08:03
Maybe you've become bored with doing something the same way.
213
483870
2726
Talvez você tenha ficado entediado em fazer algo da mesma maneira.
08:06
Maybe you've become bored with the place
214
486596
2474
Talvez você tenha ficado entediado com o lugar para
08:09
where you've been going.
215
489070
1020
onde está indo.
08:10
Maybe you've become bored
216
490090
1280
Talvez você tenha ficado entediado
08:11
with the kind of food you've been eating,
217
491370
1800
com o tipo de comida que tem comido
08:13
and then you decide to shake things up.
218
493170
1900
e então decide agitar as coisas.
08:15
You decide to change how you do something
219
495070
2930
Você decide mudar a forma como faz algo
08:18
so it's a little more exciting.
220
498000
1550
para que seja um pouco mais emocionante. Há
08:19
A long time ago,
221
499550
940
muito tempo,
08:20
if you wanted to communicate with someone far away,
222
500490
2399
se você quisesse se comunicar com alguém distante,
08:22
you would make a long distance phone call.
223
502889
2581
faria uma ligação telefônica de longa distância.
08:25
But times have changed.
224
505470
1620
Mas os tempos mudaram.
08:27
Now you would probably send them a text message
225
507090
2038
Agora você provavelmente enviaria uma mensagem de texto
08:29
or just send them an email.
226
509128
1678
ou apenas um e-mail.
08:30
The English phrase times have changed is used
227
510806
2834
A frase inglesa times have change é usada
08:33
to describe big changes
228
513640
2020
para descrever grandes mudanças
08:35
that we have all experienced as humans
229
515660
2870
que todos nós experimentamos como humanos
08:38
over the course of time.
230
518530
2010
ao longo do tempo.
08:40
Probably the smartphone is the biggest change
231
520540
2600
Provavelmente o smartphone é a maior mudança em
08:43
that I can think of when I use this phrase.
232
523140
2490
que consigo pensar quando uso essa frase.
08:45
Many years ago, no one had a smartphone in their pocket,
233
525630
3170
Muitos anos atrás, ninguém tinha um smartphone no bolso,
08:48
but times have changed.
234
528800
1360
mas os tempos mudaram.
08:50
Now, almost everyone has a smartphone with them
235
530160
2840
Agora, quase todo mundo tem um smartphone com eles
08:53
on a daily basis and uses it for all kinds of things.
236
533000
3530
diariamente e o usa para todos os tipos de coisas.
08:56
Wow, times have changed.
237
536530
2080
Nossa, os tempos mudaram.
08:58
Well, hey, thank you so much
238
538610
1250
Bem, ei, muito obrigado
08:59
for watching this English lesson about change.
239
539860
2330
por assistir a esta aula de inglês sobre mudança.
09:02
I hope you were able
240
542190
900
Espero que você tenha
09:03
to learn just a few more English phrases that you can use
241
543090
2700
aprendido apenas mais algumas frases em inglês que possa usar
09:05
to talk about the things in life that change.
242
545790
2800
para falar sobre as coisas que mudam na vida.
09:08
Remember, if this is your first time here,
243
548590
1710
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
09:10
don't forget to click that red subscribe button over there,
244
550300
2560
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali,
09:12
and give me a thumbs up
245
552860
930
e dê um joinha
09:13
if this video helped you learn
246
553790
1330
se este vídeo ajudou você a aprender
09:15
just a little bit more English.
247
555120
1520
um pouco mais de inglês.
09:16
And if you have the time, why don't you stick around
248
556640
1850
E se você tiver tempo, por que não fica por aqui
09:18
and watch another English lesson?
249
558490
2250
e assiste a outra aula de inglês?
09:20
(cheerful music)
250
560740
2833
(música alegre)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7