10 English Phrases About Change

70,516 views ・ 2021-10-19

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
There's a saying in English
0
200
1210
C'è un detto in inglese
00:01
that one of the only things
1
1410
1330
che dice che una delle uniche cose
00:02
that remains the same in life,
2
2740
2200
che rimane la stessa nella vita,
00:04
one of the only things that is constant is change.
3
4940
3460
una delle uniche cose che è costante è il cambiamento.
00:08
Things change.
4
8400
1310
Le cose cambiano.
00:09
It's fall here in Ontario, Canada,
5
9710
1475
È autunno qui in Ontario, Canada,
00:11
and as you can see, the leaves are changing color.
6
11185
2895
e come potete vedere le foglie stanno cambiando colore.
00:14
Everything around me is changing.
7
14080
2050
Tutto intorno a me sta cambiando.
00:16
So I thought this would be a good time
8
16130
1510
Quindi ho pensato che questo sarebbe stato un buon momento
00:17
to do an English lesson about change.
9
17640
2320
per fare una lezione di inglese sul cambiamento.
00:19
So stick around for this English lesson,
10
19960
1950
Quindi resta nei paraggi per questa lezione di inglese,
00:21
I'll help you learn about 10 different English phrases
11
21910
2430
ti aiuterò a imparare circa 10 diverse frasi inglesi
00:24
that we use to talk about all kinds
12
24340
2440
che usiamo per parlare di tutti i tipi
00:26
of different changes that happen in life.
13
26780
2480
di cambiamenti che accadono nella vita.
00:29
(cheerful music)
14
29260
2833
(musica allegra)
00:34
The first phrase I wanted to teach you to talk about change
15
34913
2527
La prima frase che volevo insegnarti per parlare di cambiamento
00:37
is the phrase like night and day.
16
37440
2430
è la frase come notte e giorno.
00:39
We use this phrase to talk about something
17
39870
2000
Usiamo questa frase per parlare di qualcosa
00:41
that's changed quite a bit.
18
41870
1920
che è cambiato parecchio.
00:43
The best example I can give you is this.
19
43790
2280
Il miglior esempio che posso darti è questo.
00:46
Sometimes my kids have messy rooms.
20
46070
2590
A volte i miei figli hanno stanze disordinate.
00:48
They leave everything on the floor and it's a real mess.
21
48660
2640
Lasciano tutto sul pavimento ed è un vero casino.
00:51
And then I tell them on a Saturday,
22
51300
1947
E poi dico loro un sabato:
00:53
"You need to clean your room
23
53247
1194
"Devi pulire la tua stanza
00:54
or you can't play computer games later today."
24
54441
2779
o non potrai giocare al computer più tardi oggi".
00:57
And then they clean their room.
25
57220
1320
E poi puliscono la loro stanza.
00:58
And then the difference between when their room was messy
26
58540
3430
E poi la differenza tra quando la loro stanza era in disordine
01:01
and when their room is clean is like night and day.
27
61970
2740
e quando la loro stanza è pulita è come il giorno e la notte.
01:04
The difference is so great
28
64710
1970
La differenza è così grande
01:06
that I would walk in the room and say,
29
66680
1317
che entrerei nella stanza e direi:
01:07
"Wow, the difference, it's like night and day.
30
67997
2533
"Wow, la differenza, è come il giorno e la notte.
01:10
It's so much nicer when your room is clean."
31
70530
2360
È molto più bello quando la tua stanza è pulita".
01:12
So when you say that something is like night and day,
32
72890
2720
Quindi quando dici che qualcosa è come la notte e il giorno,
01:15
you mean that it's changed so much
33
75610
2010
intendi dire che è cambiata così tanto
01:17
that it looks completely different now.
34
77620
2190
che ora sembra completamente diversa.
01:19
The next phrase I wanted to teach you is a phrase
35
79810
2400
La prossima frase che volevo insegnarti è una frase
01:22
that we use to describe when someone's appearance changes,
36
82210
3700
che usiamo per descrivere quando l' aspetto di qualcuno cambia,
01:25
and it's the phrase to barely recognize someone.
37
85910
2301
ed è la frase per riconoscere a malapena qualcuno.
01:28
Now, this phrase, I actually saw in the comments
38
88211
3289
Ora, questa frase l'ho vista nei commenti
01:31
in a video a number of months ago.
39
91500
1630
in un video alcuni mesi fa.
01:33
Because I shaved off my beard and my mustache,
40
93130
3570
Perché mi sono rasato barba e baffi,
01:36
and then when I made a video with no beard or mustache,
41
96700
3050
e poi quando ho fatto un video senza barba o baffi,
01:39
in the comments, a few people said,
42
99750
1737
nei commenti alcune persone hanno detto:
01:41
"I barely recognized you."
43
101487
2173
"Ti ho riconosciuto a malapena".
01:43
What they were saying is that
44
103660
1180
Quello che stavano dicendo è che
01:44
because my appearance had changed so much,
45
104840
2730
poiché il mio aspetto era cambiato così tanto,
01:47
it was hard for them to tell that I was Bob, the Canadian.
46
107570
2950
era difficile per loro dire che ero Bob, il canadese.
01:50
They thought maybe I was another person,
47
110520
1860
Pensavano che forse fossi un'altra persona,
01:52
or maybe I was Bob's brother or something,
48
112380
2590
o forse ero il fratello di Bob o qualcosa del genere,
01:54
but it was actually me.
49
114970
1351
ma in realtà ero io.
01:56
Now, be careful when you use this phrase,
50
116321
2309
Ora, fai attenzione quando usi questa frase,
01:58
because you don't want to use it
51
118630
1787
perché non vuoi usarla
02:00
in a way that sounds negative.
52
120417
2003
in un modo che suoni negativo.
02:02
You might wanna add a positive phrase
53
122420
2415
Potresti voler aggiungere una frase positiva
02:04
before you use this phrase
54
124835
1815
prima di usare questa frase
02:06
because it can be misinterpreted.
55
126650
1960
perché può essere interpretata male.
02:08
So you could say something like this.
56
128610
1957
Quindi potresti dire qualcosa del genere.
02:10
"Oh, I can tell you've been exercising.
57
130567
2363
"Oh, posso dire che ti sei allenato. Hai un
02:12
You look amazing. I barely recognized you."
58
132930
2534
aspetto fantastico. Ti ho riconosciuto a malapena."
02:15
Or, "Wow, your new haircut looks great.
59
135464
3016
Oppure: "Wow, il tuo nuovo taglio di capelli è fantastico.
02:18
I barely recognized you."
60
138480
1700
Ti ho riconosciuto a malapena".
02:20
So when you use this phrase, you're simply talking
61
140180
2430
Quindi, quando usi questa frase, stai semplicemente parlando
02:22
about how someone's appearance has changed.
62
142610
2780
di come è cambiato l'aspetto di qualcuno.
02:25
Hi, Bob, the Canadian here,
63
145390
1170
Ciao, Bob, il canadese qui,
02:26
just jumping into the middle of this lesson
64
146560
1890
saltando nel bel mezzo di questa lezione
02:28
to ask you to do one thing, actually two.
65
148450
2046
per chiederti di fare una cosa, anzi due.
02:30
If you are not a subscriber, please consider clicking
66
150496
3084
Se non sei un abbonato, considera di fare clic
02:33
that red subscribe button over there.
67
153580
1650
sul pulsante rosso di iscrizione laggiù.
02:35
And if this video is helping you learn
68
155230
1830
E se questo video ti sta aiutando a imparare
02:37
a little bit of English, please give me a thumbs up.
69
157060
2126
un po' di inglese, per favore dammi un pollice in su.
02:39
Now, back to the lesson.
70
159186
1784
Ora, torniamo alla lezione.
02:40
I don't know if you've noticed this,
71
160970
1340
Non so se l'hai notato,
02:42
but sometimes kids go through a growth spurt,
72
162310
2246
ma a volte i bambini attraversano uno scatto di crescita
02:44
and we use the phrase to grow like a weed
73
164556
2614
e usiamo l'espressione crescere come un'erbaccia
02:47
to describe this change.
74
167170
1800
per descrivere questo cambiamento.
02:48
A weed is a plant that grows in a garden or a field,
75
168970
2950
Un'erbaccia è una pianta che cresce in un giardino o in un campo,
02:51
and it's a plant you don't want there,
76
171920
1570
ed è una pianta che non vuoi lì,
02:53
and they usually grow really, really quickly.
77
173490
2000
e di solito crescono molto, molto velocemente.
02:55
So we use this comparison to talk about how fast kids grow.
78
175490
4320
Quindi usiamo questo confronto per parlare di quanto velocemente crescono i bambini.
02:59
Maybe you have a nephew
79
179810
1030
Forse hai un nipote
03:00
or a niece who you haven't seen for a year or two
80
180840
1926
o una nipote che non vedi da un anno o due
03:02
and the next time you see them, you could say,
81
182766
2211
e la prossima volta che li vedi, potresti dire:
03:04
"Wow, you're growing like a weed.
82
184977
2633
"Wow, stai crescendo come un'erbaccia.
03:07
You're so much taller now."
83
187610
1910
Sei molto più alto ora. "
03:09
In fact, at some point they might even be taller than you.
84
189520
3070
In effetti, a un certo punto potrebbero anche essere più alti di te.
03:12
That's happened to me with a few of my nephews and nieces
85
192590
2750
Mi è successo con alcuni dei miei nipoti
03:15
in the last year or two.
86
195340
1750
negli ultimi due anni.
03:17
I'm starting to feel a little bit short.
87
197090
1870
Comincio a sentirmi un po' corto.
03:18
So when you're describing a child who is growing quickly
88
198960
3620
Quindi, quando descrivi un bambino che sta crescendo velocemente
03:22
or a child who you haven't seen for a while
89
202580
1960
o un bambino che non vedi da un po'
03:24
and they're much taller now, you could say to them,
90
204540
2177
e ora sono molto più alti , potresti dire loro:
03:26
"Wow, you're growing like a weed."
91
206717
2103
"Wow, stai crescendo come un'erba".
03:28
The English phrase to change your tune means
92
208820
2320
La frase inglese per cambiare la tua melodia significa
03:31
to change your behavior, usually in a positive direction.
93
211140
4160
cambiare il tuo comportamento, di solito in una direzione positiva.
03:35
Sometimes people do bad things.
94
215300
1900
A volte le persone fanno cose cattive.
03:37
Sometimes people do things that they're not supposed to do
95
217200
3080
A volte le persone fanno cose che non dovrebbero fare
03:40
and you wish that they would change their tune.
96
220280
2950
e vorresti che cambiassero tono.
03:43
I have this sometimes in my classroom.
97
223230
1910
A volte ce l'ho in classe.
03:45
Sometimes I have students who don't listen
98
225140
2490
A volte ho studenti che non ascoltano
03:47
and they misbehave, and just day after day,
99
227630
3230
e si comportano male, e giorno dopo giorno il
03:50
their behavior is not very good.
100
230860
2120
loro comportamento non è molto buono.
03:52
Their behavior is bad.
101
232980
1236
Il loro comportamento è cattivo.
03:54
So I wish that they would change their tune.
102
234216
2764
Quindi vorrei che cambiassero tono.
03:56
I might even say to them, "You know what?
103
236980
1520
Potrei anche dire loro: "Sai una cosa?
03:58
You need to change your tune
104
238500
1318
Devi cambiare tono
03:59
if you want to do well in this class.
105
239818
2392
se vuoi fare bene in questa classe.
04:02
If you want to succeed, you need to change your tune."
106
242210
3230
Se vuoi avere successo, devi cambiare tono".
04:05
So the English phrase to change your tune means
107
245440
2260
Quindi la frase inglese per cambiare la tua melodia significa
04:07
to change your behavior in a way
108
247700
2360
cambiare il tuo comportamento in un modo
04:11
that you are now doing things in a more positive way.
109
251390
2730
che ora stai facendo le cose in un modo più positivo.
04:14
Instead of doing bad things, you're doing good things.
110
254120
2880
Invece di fare cose cattive, stai facendo cose buone.
04:17
The next two English phrases about change
111
257000
2080
Le prossime due frasi inglesi sul cambiamento
04:19
have the same meaning.
112
259080
1280
hanno lo stesso significato.
04:20
They are the phrases to do a 180
113
260360
2520
Sono le frasi per fare un 180
04:22
and to have a change of heart.
114
262880
2210
e per cambiare idea.
04:25
The best example I can give for these two phrases
115
265090
2700
Il miglior esempio che posso fare per queste due frasi
04:27
is if you think about a professional athlete
116
267790
2530
è se pensi a un atleta professionista
04:30
who announced their retirement,
117
270320
1784
che ha annunciato il proprio ritiro,
04:32
an athlete who decided not to play anymore
118
272104
2566
un atleta che ha deciso di non giocare più
04:34
because they thought they were getting too old,
119
274670
1970
perché pensava di essere diventato troppo vecchio,
04:36
and then after being retired for a little while,
120
276640
2290
e poi dopo essere stato ritirato per un po',
04:38
they decide to come back, they decide to play again.
121
278930
3280
decidono di tornare, decidono di giocare ancora.
04:42
In that situation,
122
282210
1000
In quella situazione,
04:43
we would say that the player did a 180.
123
283210
2550
diremmo che il giocatore ha fatto un 180.
04:45
They've reversed their decision.
124
285760
2160
Hanno invertito la loro decisione.
04:47
Or we would say that the player had a change of heart;
125
287920
2480
Oppure diremmo che il giocatore ha cambiato idea;
04:50
they reversed their decision.
126
290400
1890
hanno invertito la loro decisione.
04:52
So instead of doing what they were going to do,
127
292290
2190
Quindi, invece di fare quello che stavano per fare,
04:54
instead of doing what they decided to do,
128
294480
2140
invece di fare quello che avevano deciso di fare,
04:56
they've decided to reverse their decision
129
296620
2580
hanno deciso di invertire la loro decisione
04:59
and come back and play again.
130
299200
1300
e tornare indietro e giocare di nuovo.
05:00
It's always cool when your favorite athlete retires
131
300500
2590
È sempre bello quando il tuo atleta preferito si ritira
05:03
and then does a 180 or has a change of heart
132
303090
2670
e poi fa un 180 o cambia idea
05:05
and decides to play again.
133
305760
1380
e decide di giocare di nuovo.
05:07
This next English phrase is a phrase we use
134
307140
2280
La prossima frase inglese è una frase che usiamo
05:09
to talk about the change in someone's appearance,
135
309420
2980
per parlare del cambiamento nell'aspetto di qualcuno,
05:12
and it's a phrase that we use maybe
136
312400
1810
ed è una frase che usiamo forse
05:14
to bug someone a little bit or in a humorous way,
137
314210
3210
per infastidire un po' qualcuno o in modo umoristico,
05:17
and it's the phrase to clean up nicely.
138
317420
2780
ed è la frase per pulire bene.
05:20
Sometimes Jen and I have to go to a wedding,
139
320200
2410
A volte io e Jen dobbiamo andare a un matrimonio,
05:22
and so I get a haircut
140
322610
1250
quindi mi taglio i capelli
05:23
and I shave my beard or trim my beard,
141
323860
2430
e mi rado la barba o mi accorgo la barba,
05:26
and I put on a suit and tie, and Jen will then say,
142
326290
2587
e mi metto giacca e cravatta, e Jen poi dice:
05:28
"Wow, you clean up nicely."
143
328877
2363
"Wow, pulisci bene. "
05:31
And what she's talking about is the change
144
331240
2740
E quello di cui sta parlando è il cambiamento
05:33
from how I normally look
145
333980
1850
da come sembro normalmente
05:35
to how I look after I get a haircut,
146
335830
2520
a come mi prendo cura di farmi tagliare i
05:38
and trim my beard, and put on a suit and tie
147
338350
2014
capelli, tagliarmi la barba e indossare giacca e cravatta
05:40
makes me look really, really good.
148
340364
2236
mi fa sembrare davvero, davvero bene.
05:42
So, remember, this is a phrase you use
149
342600
2050
Quindi, ricorda, questa è una frase che usi
05:44
with someone you know well.
150
344650
1490
con qualcuno che conosci bene.
05:46
It's a phrase you use
151
346140
1160
È una frase che usi
05:47
to kinda jokingly give someone a compliment,
152
347300
2910
per fare scherzosamente un complimento a qualcuno,
05:50
I hope that makes sense, but you would say,
153
350210
1677
spero che abbia senso, ma diresti:
05:51
"Wow, you clean up nicely."
154
351887
2463
"Wow, pulisci bene".
05:54
Hi, I thought I should pop into the lesson
155
354350
2180
Ciao, ho pensato di fare un salto alla lezione
05:56
with my suit and tie on just to show you
156
356530
2300
con giacca e cravatta solo per mostrarti
05:58
that I do actually clean up nicely.
157
358830
2410
che in realtà pulisco bene.
06:01
The English phrase out with the old, in with the new
158
361240
2520
La frase inglese out with the old, in with the new
06:03
is a phrase we use to talk about change
159
363760
2148
è una frase che usiamo per parlare di cambiamento
06:05
in almost any situation when we think change is important.
160
365908
4179
in quasi tutte le situazioni in cui pensiamo che il cambiamento sia importante.
06:10
I don't know if you noticed,
161
370087
1583
Non so se l'hai notato,
06:11
but the intro to my English lessons
162
371670
2250
ma l'introduzione alle mie lezioni di inglese
06:13
on YouTube changed about a month and a half ago
163
373920
2410
su YouTube è cambiata circa un mese e mezzo fa
06:16
because it was time
164
376330
970
perché era giunto il momento
06:17
to make it look a little more fresh and new.
165
377300
2590
di renderla un po' più fresca e nuova.
06:19
It was time for me to get rid of the old
166
379890
2140
Era giunto il momento per me di sbarazzarmi del vecchio
06:22
and bring in something new.
167
382030
1600
e introdurre qualcosa di nuovo.
06:23
The way I would describe that is I would say,
168
383630
1977
Il modo in cui lo descriverei è che direi:
06:25
"You know, out with the old, in with the new.
169
385607
2603
"Sai, fuori con il vecchio, dentro con il nuovo.
06:28
It was time to make a change
170
388210
1620
Era tempo di fare un cambiamento
06:29
so that things would look just a little bit better."
171
389830
2430
in modo che le cose sembrassero solo un po' migliori".
06:32
So when you say out with the old, in with the new,
172
392260
2360
Quindi quando dici fuori con il vecchio, dentro con il nuovo,
06:34
it's used any time you want to talk about the reason
173
394620
3300
è usato ogni volta che vuoi parlare del motivo
06:37
why you're changing something.
174
397920
1660
per cui stai cambiando qualcosa.
06:39
If someone at work was saying,
175
399580
1417
Se qualcuno al lavoro dicesse:
06:40
"Why are we doing it this way now?"
176
400997
1313
"Perché lo facciamo in questo modo adesso?"
06:42
You could say, "You know, out with the old,
177
402310
1340
Potresti dire: "Sai , fuori con il vecchio,
06:43
in with the new.
178
403650
960
dentro con il nuovo.
06:44
We have to keep up with the times."
179
404610
2410
Dobbiamo stare al passo con i tempi".
06:47
Sometimes you need to make changes to stay current.
180
407020
2820
A volte è necessario apportare modifiche per rimanere aggiornati.
06:49
So, out with the old, in with the new.
181
409840
2236
Quindi, fuori il vecchio, dentro il nuovo.
06:52
Have you ever had a job that you didn't like?
182
412076
2564
Hai mai avuto un lavoro che non ti piaceva?
06:54
Or maybe there's a room in your house
183
414640
1480
O forse c'è una stanza in casa tua
06:56
and you just don't like how it looks?
184
416120
2180
e semplicemente non ti piace come appare?
06:58
You might use this English phrase
185
418300
1560
Potresti usare questa frase inglese
06:59
to describe either of those situations.
186
419860
2200
per descrivere una di queste situazioni.
07:02
You might say it's time for a change.
187
422060
2540
Si potrebbe dire che è ora di cambiare.
07:04
In English when you say it's time for a change,
188
424600
2010
In inglese quando dici che è ora di cambiare,
07:06
it means that you want to change your situation
189
426610
2860
significa che vuoi cambiare la tua situazione
07:09
or you want to change something to look more pleasing
190
429470
3000
o vuoi cambiare qualcosa per sembrare più piacevole
07:12
or just to be more pleasing.
191
432470
1640
o semplicemente per essere più piacevole.
07:14
So the best example would probably be the job.
192
434110
2480
Quindi il miglior esempio sarebbe probabilmente il lavoro.
07:16
Sometimes people work at a certain job for a long time
193
436590
2870
A volte le persone lavorano a lungo in un determinato lavoro
07:19
and then they start to not enjoy it.
194
439460
2550
e poi iniziano a non apprezzarlo.
07:22
And then the best phrase to describe that would be to say,
195
442010
2947
E poi la frase migliore per descriverlo sarebbe dire:
07:24
"It's time for a change."
196
444957
1483
"È ora di cambiare".
07:26
In fact, you might have a friend in that situation
197
446440
2077
In effetti, potresti avere un amico in quella situazione
07:28
and you might say to them,
198
448517
1020
e potresti dire loro:
07:29
"Hey, I know you've been complaining
199
449537
2123
"Ehi, so che ti sei lamentato
07:31
about your job a lot lately, maybe it's time for a change.
200
451660
3710
molto del tuo lavoro ultimamente, forse è ora di cambiare.
07:35
Maybe it's time for you to look for a different job.
201
455370
2400
Forse è ora che tu cerchi un lavoro diverso.
07:37
That might make you happy."
202
457770
1180
Questo potrebbe renderti felice."
07:38
The English phrase to shake things up means
203
458950
2410
La frase inglese to shake things up significa
07:41
to do something differently than how you have been doing it.
204
461360
4020
fare qualcosa in modo diverso da come l'hai fatto.
07:45
Here's a good example.
205
465380
1270
Ecco un buon esempio.
07:46
My sister and brother-in-law
206
466650
1750
Mia sorella e mio cognato
07:48
go to the same campground every year,
207
468400
2450
vanno nello stesso campeggio ogni anno,
07:50
but this year when they went camping,
208
470850
1980
ma quest'anno, quando sono andati in campeggio,
07:52
they decided to shake things up.
209
472830
1770
hanno deciso di scuotere le cose.
07:54
They decided to go to a completely different campground.
210
474600
3256
Hanno deciso di andare in un campeggio completamente diverso.
07:57
We use this phrase when we decide
211
477856
2404
Usiamo questa frase quando decidiamo
08:00
to do something differently than how we've been doing it.
212
480260
3610
di fare qualcosa di diverso da come l'abbiamo fatto.
08:03
Maybe you've become bored with doing something the same way.
213
483870
2726
Forse ti sei stancato di fare qualcosa allo stesso modo.
08:06
Maybe you've become bored with the place
214
486596
2474
Forse ti sei annoiato del posto in
08:09
where you've been going.
215
489070
1020
cui sei andato.
08:10
Maybe you've become bored
216
490090
1280
Forse ti sei annoiato
08:11
with the kind of food you've been eating,
217
491370
1800
del tipo di cibo che hai mangiato
08:13
and then you decide to shake things up.
218
493170
1900
e poi decidi di scuotere le cose.
08:15
You decide to change how you do something
219
495070
2930
Decidi di cambiare il modo in cui fai qualcosa,
08:18
so it's a little more exciting.
220
498000
1550
quindi è un po' più eccitante.
08:19
A long time ago,
221
499550
940
Molto tempo fa,
08:20
if you wanted to communicate with someone far away,
222
500490
2399
se volevi comunicare con qualcuno lontano,
08:22
you would make a long distance phone call.
223
502889
2581
facevi una telefonata interurbana.
08:25
But times have changed.
224
505470
1620
Ma i tempi sono cambiati.
08:27
Now you would probably send them a text message
225
507090
2038
Ora probabilmente invierai loro un messaggio di testo
08:29
or just send them an email.
226
509128
1678
o semplicemente invierai loro un'e-mail.
08:30
The English phrase times have changed is used
227
510806
2834
La frase inglese i tempi sono cambiati è usata
08:33
to describe big changes
228
513640
2020
per descrivere i grandi cambiamenti
08:35
that we have all experienced as humans
229
515660
2870
che tutti noi abbiamo sperimentato come esseri umani
08:38
over the course of time.
230
518530
2010
nel corso del tempo.
08:40
Probably the smartphone is the biggest change
231
520540
2600
Probabilmente lo smartphone è il più grande cambiamento a
08:43
that I can think of when I use this phrase.
232
523140
2490
cui riesco a pensare quando uso questa frase.
08:45
Many years ago, no one had a smartphone in their pocket,
233
525630
3170
Molti anni fa nessuno aveva uno smartphone in tasca,
08:48
but times have changed.
234
528800
1360
ma i tempi sono cambiati.
08:50
Now, almost everyone has a smartphone with them
235
530160
2840
Ora, quasi tutti hanno uno smartphone con sé
08:53
on a daily basis and uses it for all kinds of things.
236
533000
3530
quotidianamente e lo usano per ogni genere di cose.
08:56
Wow, times have changed.
237
536530
2080
Wow, i tempi sono cambiati.
08:58
Well, hey, thank you so much
238
538610
1250
Bene, ehi, grazie mille
08:59
for watching this English lesson about change.
239
539860
2330
per aver guardato questa lezione di inglese sul cambiamento.
09:02
I hope you were able
240
542190
900
Spero che tu sia riuscito
09:03
to learn just a few more English phrases that you can use
241
543090
2700
a imparare solo qualche altra frase in inglese che puoi usare
09:05
to talk about the things in life that change.
242
545790
2800
per parlare delle cose nella vita che cambiano.
09:08
Remember, if this is your first time here,
243
548590
1710
Ricorda, se questa è la tua prima volta qui,
09:10
don't forget to click that red subscribe button over there,
244
550300
2560
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù
09:12
and give me a thumbs up
245
552860
930
e di darmi un pollice in su
09:13
if this video helped you learn
246
553790
1330
se questo video ti ha aiutato a imparare
09:15
just a little bit more English.
247
555120
1520
un po' più di inglese.
09:16
And if you have the time, why don't you stick around
248
556640
1850
E se hai tempo, perché non resti a
09:18
and watch another English lesson?
249
558490
2250
guardare un'altra lezione di inglese?
09:20
(cheerful music)
250
560740
2833
(musica allegra)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7