How to Ask Fast and Natural Sounding Questions in English

54,611 views ・ 2022-02-15

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
A lot of people who are learning English will say,
0
210
2940
Muitas pessoas que estão aprendendo inglês dirão que os
00:03
English speakers speak way too quickly.
1
3150
2930
falantes de inglês falam muito rápido.
00:06
I can read English and understand it,
2
6080
2260
Posso ler inglês e compreendê-lo,
00:08
but when I listen to an English speaker
3
8340
2030
mas quando ouço um falante de inglês
00:10
speaking at normal speed,
4
10370
1800
falando em velocidade normal,
00:12
sometimes I can't understand what they're saying.
5
12170
2330
às vezes não consigo entender o que eles estão dizendo.
00:14
And yes, we're definitely guilty of that.
6
14500
2530
E sim, somos definitivamente culpados disso.
00:17
Although I betcha you're guilty of doing that
7
17030
2810
Embora eu aposto que você também é culpado de fazer isso
00:19
in your own language as well.
8
19840
2030
em seu próprio idioma.
00:21
In this English lesson, what I'm going to do
9
21870
2050
Nesta lição de inglês, o que vou fazer
00:23
is I'm going to show you five different English questions.
10
23920
3580
é mostrar a vocês cinco perguntas de inglês diferentes.
00:27
I'll show you how we would write those English questions,
11
27500
3260
Mostrarei a você como escreveríamos essas perguntas em inglês,
00:30
how we would say them slowly and properly,
12
30760
2740
como as diríamos lenta e adequadamente
00:33
and then I'll teach you how we actually say them
13
33500
2640
e, em seguida, ensinarei como realmente as dizemos
00:36
when we have an English conversation
14
36140
2030
quando conversamos em inglês
00:38
with another English speaker.
15
38170
1462
com outro falante de inglês.
00:39
(upbeat music)
16
39632
2667
(música animada)
00:45
All of the questions and responses
17
45340
1850
Todas as perguntas e respostas
00:47
that I'm going to teach you today
18
47190
1740
que vou ensinar hoje
00:48
are from a pretend conversation between two people,
19
48930
3540
são de uma conversa fictícia entre duas pessoas,
00:52
and one of those people is going on a trip.
20
52470
2380
e uma delas está viajando.
00:54
So here's the first question you might hear
21
54850
2060
Então, aqui está a primeira pergunta que você pode ouvir
00:56
in a conversation like that.
22
56910
1770
em uma conversa como essa.
00:58
One person might say, where are you going?
23
58680
3390
Uma pessoa pode dizer, onde você está indo?
01:02
Where are you going?
24
62070
1360
Onde você está indo?
01:03
They want to know, what's the destination for this trip?
25
63430
3710
Eles querem saber, qual é o destino desta viagem?
01:07
So that's the way we would write it.
26
67140
1910
Então é assim que escreveríamos.
01:09
That's the way we would say it
27
69050
1560
É assim que diríamos
01:10
if we said it very slowly and carefully.
28
70610
2710
se disséssemos bem devagar e com cuidado.
01:13
We would say, where are you going?
29
73320
1970
Nós diríamos, onde você está indo?
01:15
But there's actually two faster versions.
30
75290
1950
Mas na verdade existem duas versões mais rápidas.
01:17
We would say, where're ya goin'?
31
77240
2350
Diríamos, onde você está indo?
01:19
Where the word "are" gets shortened,
32
79590
2540
Onde a palavra "são" é abreviada,
01:22
we almost drop the A off,
33
82130
1370
quase descartamos o A
01:23
and combine it with the question word where,
34
83500
2300
e o combinamos com a palavra interrogativa onde,
01:25
and we drop the G off going.
35
85800
1732
e descartamos o G.
01:27
Where're ya goin'?
36
87532
1388
Onde você está indo?
01:28
But there's an even faster version as well.
37
88920
1670
Mas também há uma versão ainda mais rápida.
01:30
We might get rid of the word "are" completely,
38
90590
2230
Podemos nos livrar da palavra "estão" completamente
01:32
and just say, where ya goin'?
39
92820
1880
e apenas dizer, onde você está indo?
01:34
Notice as well, the word you becomes ya
40
94700
2780
Observe também que a palavra você se torna ya
01:37
when we say it really quickly.
41
97480
1070
quando a pronunciamos muito rapidamente.
01:38
So slow version, where are you going?
42
98550
2870
Versão tão lenta, onde você está indo?
01:41
Fast version, normal version in an English conversation,
43
101420
3279
Versão rápida, versão normal em uma conversa em inglês,
01:44
where're ya goin'?
44
104699
1161
onde você está indo?
01:45
And then how would we answer this?
45
105860
1390
E então, como responderíamos a isso?
01:47
Well, we would say, I am going to England,
46
107250
3360
Bem, diríamos, estou indo para a Inglaterra,
01:50
if that was the destination.
47
110610
1750
se esse fosse o destino.
01:52
But what's the fast way we would say, I'm goin' t'England.
48
112360
3790
Mas qual é a maneira mais rápida de dizer, estou indo para a Inglaterra.
01:56
Notice how the word going,
49
116150
1950
Observe como a palavra vai,
01:58
well, first of all, I am became I'm.
50
118100
3080
bem, em primeiro lugar, eu sou tornou-se eu sou.
02:01
Going, became goin', we dropped the G.
51
121180
2770
Indo, tornou-se indo, abandonamos o G.
02:03
And to England becomes t'England.
52
123950
2590
E para a Inglaterra se torna t'England.
02:06
I'm goin' t'England.
53
126540
1480
Estou indo para a Inglaterra.
02:08
So we kind of crunched that sentence way down.
54
128020
2410
Então nós meio que reduzimos essa frase.
02:10
So that's your first question and response.
55
130430
2290
Essa é a sua primeira pergunta e resposta.
02:12
Let's move on to the next one.
56
132720
1650
Vamos para o próximo.
02:14
The next question you might hear
57
134370
1420
A próxima pergunta que você pode ouvir
02:15
in this conversation would be the question,
58
135790
2230
nesta conversa seria:
02:18
how are you going to get there?
59
138020
2550
como você vai chegar lá?
02:20
Maybe you're in Europe,
60
140570
1480
Talvez você esteja na Europa
02:22
and you can take a car, or a train, or a plane.
61
142050
2810
e possa pegar um carro, um trem ou um avião.
02:24
Someone might ask, how are you going to get there?
62
144860
3180
Alguém pode perguntar, como você vai chegar lá?
02:28
So that's the slow, careful version of the question.
63
148040
2720
Então essa é a versão lenta e cuidadosa da questão.
02:30
How would we say it faster?
64
150760
1250
Como diríamos isso mais rápido? Na
02:32
We would actually say this.
65
152010
1590
verdade, diríamos isso.
02:33
How ya gonna get there?
66
153600
1380
Como você vai chegar lá?
02:34
So instead of saying, how are you going to,
67
154980
3030
Então, em vez de dizer, como você vai,
02:38
we say how ya gonna.
68
158010
1740
dizemos como você vai.
02:39
Notice you turned into ya,
69
159750
2020
Observe que você se transformou em você,
02:41
and going to turned into gonna.
70
161770
2600
e vai se transformou em vai.
02:44
How ya gonna get there?
71
164370
833
Como você vai chegar lá?
02:45
So the long version, how are you going to get there?
72
165203
3027
Então, a versão longa, como você vai chegar lá?
02:48
The short version, how ya gonna get there?
73
168230
2320
A versão curta, como você vai chegar lá?
02:50
By the way, the second sentence up here,
74
170550
2200
A propósito, a segunda frase aqui em cima
02:52
this is kind of just Bob's spelling.
75
172750
2110
é meio que a ortografia de Bob.
02:54
This is Bob English.
76
174860
1000
Este é Bob English.
02:55
This isn't any official way to write fast sentences,
77
175860
3180
Esta não é uma maneira oficial de escrever frases rápidas,
02:59
but it just gives you an idea
78
179040
1360
mas apenas dá uma ideia
03:00
of how you would say the sentence quicker.
79
180400
2330
de como você diria a frase mais rapidamente.
03:02
So how would you respond to that sentence?
80
182730
2500
Então, como você responderia a essa frase?
03:05
You would probably say something like,
81
185230
2010
Você provavelmente diria algo como,
03:07
I am going to take a plane.
82
187240
2660
vou pegar um avião.
03:09
And if we sped that up, you would say,
83
189900
1670
E se acelerássemos, você diria,
03:11
I'm gonna take a plane.
84
191570
1350
vou pegar um avião.
03:12
Slow version, careful version,
85
192920
1890
Versão lenta, versão cuidadosa,
03:14
I am going to take a plane.
86
194810
2330
vou pegar um avião.
03:17
Normal, fast version, I'm gonna take a plane.
87
197140
3260
Normal, versão rápida, vou pegar um avião.
03:20
Notice we've combined I am into I'm,
88
200400
3010
Observe que combinamos I am em I'm
03:23
and going to into gonna once again.
89
203410
1730
e going to em going mais uma vez.
03:25
So the full question, how you gonna get there?
90
205140
2560
Então, a pergunta completa, como você vai chegar lá?
03:27
And the answer, I'm gonna take a plane.
91
207700
1800
E a resposta, vou pegar um avião.
03:29
The next question you might hear
92
209500
1590
A próxima pergunta que você pode ouvir
03:31
in a conversation about a trip
93
211090
1550
em uma conversa sobre uma viagem
03:32
is what are you going to do there?
94
212640
3140
é o que você vai fazer lá?
03:35
If you're going on a trip, you probably have plans.
95
215780
2230
Se você vai viajar, provavelmente tem planos.
03:38
There's something you are going to do.
96
218010
2140
Há algo que você vai fazer.
03:40
So the long slow version would be,
97
220150
2280
Então a versão longa e lenta seria,
03:42
what are you going to do there?
98
222430
2320
o que você vai fazer aí?
03:44
But in an actual conversation, you would hear this.
99
224750
2330
Mas em uma conversa real, você ouviria isso.
03:47
What're ya gonna do there?
100
227080
1487
O que você vai fazer aí?
03:48
Notice how, what are you going to do there
101
228567
3063
Observe como, o que você vai fazer lá se
03:51
becomes what're ya gonna do there?
102
231630
1800
torna o que você vai fazer lá?
03:53
It really, really gets sped up.
103
233430
2140
Realmente, realmente fica acelerado.
03:55
A lot of things get crunched together.
104
235570
2670
Muitas coisas se misturam.
03:58
So instead of what are you,
105
238240
2820
Então, em vez de o que você é,
04:01
it gets crunched into like, what're ya, what're ya.
106
241060
3314
é compactado como, o que é você, o que é você.
04:04
What're ya gonna do there?
107
244374
1326
O que você vai fazer aí?
04:05
Going to becomes gonna again.
108
245700
2070
Indo se torna indo de novo.
04:07
Definitely that sentence is very, very compressed.
109
247770
2860
Definitivamente, essa frase é muito, muito comprimida.
04:10
But how would you answer?
110
250630
1000
Mas como você responderia?
04:11
You would say something like this.
111
251630
1830
Você diria algo assim.
04:13
I am going to visit London,
112
253460
2510
Vou visitar Londres,
04:15
and the fast version, I'm gonna visit London.
113
255970
2590
e na versão rápida, vou visitar Londres.
04:18
So notice, and by the way, I'm not speaking extra fast.
114
258560
3100
Portanto, observe e, a propósito, não estou falando muito rápido.
04:21
That's literally how fast I would say it.
115
261660
2600
Isso é literalmente o quão rápido eu diria isso.
04:24
I would say, what are you gonna do there?
116
264260
1940
Eu diria, o que você vai fazer lá?
04:26
And the answer would be, I'm gonna visit London.
117
266200
2400
E a resposta seria: vou visitar Londres.
04:28
The next question you might hear in a conversation like this
118
268600
2750
A próxima pergunta que você pode ouvir em uma conversa como essa
04:31
would be, why are you going to England?
119
271350
2730
seria: por que você está indo para a Inglaterra?
04:34
Someone just might be curious,
120
274080
1430
Alguém pode estar curioso,
04:35
why are you going on this trip?
121
275510
1350
por que você está indo nesta viagem?
04:36
Why are you going to England?
122
276860
1940
Por que você está indo para a Inglaterra?
04:38
But how would we say that question at normal speaking speed?
123
278800
3330
Mas como diríamos essa pergunta na velocidade normal de fala?
04:42
We would say, why'r'ya goin' t'England?
124
282130
2123
Diríamos, por que você está indo para a Inglaterra?
04:44
Why'r'ya goin' t'England?
125
284253
1837
Por que você está indo para a Inglaterra?
04:46
Why'r'ya goin' t'England?
126
286090
1530
Por que você está indo para a Inglaterra?
04:47
We really compressed that sentence
127
287620
2660
Nós realmente comprimimos essa frase
04:50
almost down into one word.
128
290280
2030
quase em uma palavra.
04:52
Why'r'ya goin' t'England?
129
292310
1039
Por que você está indo para a Inglaterra?
04:53
Why'r'ya goin' t'England?
130
293349
1331
Por que você está indo para a Inglaterra?
04:54
And the response would be this.
131
294680
1860
E a resposta seria esta.
04:56
I want to see Big Ben.
132
296540
2720
Eu quero ver o Big Ben.
04:59
And the fast version of that answer would be this.
133
299260
2430
E a versão rápida dessa resposta seria esta.
05:01
I wanna see Big Ben.
134
301690
1540
Eu quero ver o Big Ben.
05:03
When you say want to,
135
303230
1670
Quando você diz quero,
05:04
and you say it quickly, it becomes wanna.
136
304900
1990
e diz isso rapidamente, torna-se quero.
05:06
So, why are you going to England?
137
306890
2190
Então, por que você está indo para a Inglaterra?
05:09
Why'r'ya goin' t'England?
138
309080
1400
Por que você está indo para a Inglaterra?
05:10
I want to see Big Ben.
139
310480
1740
Eu quero ver o Big Ben.
05:12
I wanna see Big Ben.
140
312220
1210
Eu quero ver o Big Ben.
05:13
We've used almost all the question words, except for when.
141
313430
3390
Usamos quase todas as palavras interrogativas, exceto quando.
05:16
So let's do a question with the word when.
142
316820
2190
Então, vamos fazer uma pergunta com a palavra quando.
05:19
We could say, when are you leaving?
143
319010
2920
Poderíamos dizer, quando você vai embora?
05:21
So when someone goes on a trip,
144
321930
1370
Então, quando alguém sai de viagem,
05:23
it's nice to know when they are leaving.
145
323300
2410
é bom saber quando essa pessoa está saindo.
05:25
So the slow, careful version,
146
325710
1560
Então, a versão lenta e cuidadosa,
05:27
when are you leaving becomes, when'r'ya leavin'?
147
327270
3286
quando você está saindo se torna, quando você está saindo?
05:30
When'r'ya leavin'?
148
330556
1164
Quando você vai embora?
05:31
So again,
149
331720
1300
Então, novamente,
05:33
we compressed that whole question down almost into one word.
150
333020
4050
comprimimos toda essa questão quase em uma palavra.
05:37
When are you leaving?
151
337070
1840
Quando você vai embora?
05:38
When'r'ya leavin'?
152
338910
1310
Quando você vai embora?
05:40
And the response could be something like this.
153
340220
2380
E a resposta pode ser algo assim.
05:42
I am leaving next week, or I'm leavin' next week.
154
342600
4040
Estou saindo na próxima semana, ou estou saindo na próxima semana.
05:46
Again, we often drop the G's when we have ing,
155
346640
3440
Mais uma vez, muitas vezes deixamos cair os G's quando temos ing,
05:50
and I am becomes I'm, the contraction.
156
350080
2530
e I am torna-se I'm, a contração.
05:52
When are you leaving?
157
352610
1980
Quando você vai embora?
05:54
I am leaving next week.
158
354590
1340
Estou indo embora na próxima semana.
05:55
When'r'ya leavin'?
159
355930
950
Quando você vai embora?
05:56
I'm leavin' next week.
160
356880
1090
Estou indo na próxima semana.
05:57
Well, thank you so much
161
357970
870
Bem, muito obrigado
05:58
for watching this little English lesson
162
358840
1920
por assistir a esta pequena aula de inglês
06:00
where I tried to speak slowly,
163
360760
1735
em que tentei falar devagar
06:02
and then I tried to speak quickly at a normal rate,
164
362495
3675
e depois tentei falar rapidamente em um ritmo normal,
06:06
the speed that an English speaker would use
165
366170
2040
a velocidade que um falante de inglês usaria
06:08
in everyday conversation.
166
368210
1510
em uma conversa diária.
06:09
I hope you can go now, and practice those fast sentences,
167
369720
4000
Espero que você possa ir agora e praticar essas frases rápidas
06:13
and kind of improve your ability
168
373720
1590
e melhorar sua capacidade
06:15
to sound more and more natural when you speak English.
169
375310
3400
de soar cada vez mais natural quando fala inglês.
06:18
Anyways, I'm Bob the Canadian, thanks for watching.
170
378710
2220
De qualquer forma, sou Bob, o canadense, obrigado por assistir.
06:20
If you're new here,
171
380930
890
Se você é novo aqui,
06:21
don't forget to click that red subscribe button over there,
172
381820
2440
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
06:24
and give me a thumbs up
173
384260
890
e me dê um joinha
06:25
if this video helped you learn a little bit more English.
174
385150
2700
se este vídeo ajudou você a aprender um pouco mais de inglês.
06:27
And if you have the time,
175
387850
1230
E se você tiver tempo,
06:29
why don't you stick around,
176
389080
1090
por que não fica por aqui
06:30
and watch another English lesson?
177
390170
1687
e assiste a outra aula de inglês?
06:31
(upbeat music)
178
391857
2667
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7