How to Ask Fast and Natural Sounding Questions in English

54,611 views ・ 2022-02-15

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
A lot of people who are learning English will say,
0
210
2940
Molte persone che stanno imparando l'inglese diranno che gli
00:03
English speakers speak way too quickly.
1
3150
2930
anglofoni parlano troppo velocemente.
00:06
I can read English and understand it,
2
6080
2260
Posso leggere l'inglese e capirlo,
00:08
but when I listen to an English speaker
3
8340
2030
ma quando ascolto un madrelingua inglese che
00:10
speaking at normal speed,
4
10370
1800
parla a velocità normale,
00:12
sometimes I can't understand what they're saying.
5
12170
2330
a volte non riesco a capire cosa sta dicendo.
00:14
And yes, we're definitely guilty of that.
6
14500
2530
E sì, ne siamo sicuramente colpevoli.
00:17
Although I betcha you're guilty of doing that
7
17030
2810
Anche se scommetto che sei colpevole di averlo fatto
00:19
in your own language as well.
8
19840
2030
anche nella tua lingua.
00:21
In this English lesson, what I'm going to do
9
21870
2050
In questa lezione di inglese, quello che farò
00:23
is I'm going to show you five different English questions.
10
23920
3580
è mostrarti cinque diverse domande in inglese.
00:27
I'll show you how we would write those English questions,
11
27500
3260
Ti mostrerò come scriveremmo quelle domande in inglese,
00:30
how we would say them slowly and properly,
12
30760
2740
come le diremmo lentamente e correttamente,
00:33
and then I'll teach you how we actually say them
13
33500
2640
e poi ti insegnerò come le diciamo effettivamente
00:36
when we have an English conversation
14
36140
2030
quando abbiamo una conversazione in inglese
00:38
with another English speaker.
15
38170
1462
con un altro anglofono.
00:39
(upbeat music)
16
39632
2667
(musica allegra)
00:45
All of the questions and responses
17
45340
1850
Tutte le domande e le risposte
00:47
that I'm going to teach you today
18
47190
1740
che vi insegnerò oggi
00:48
are from a pretend conversation between two people,
19
48930
3540
provengono da una finta conversazione tra due persone,
00:52
and one of those people is going on a trip.
20
52470
2380
e una di quelle persone sta partendo per un viaggio.
00:54
So here's the first question you might hear
21
54850
2060
Quindi ecco la prima domanda che potresti sentire
00:56
in a conversation like that.
22
56910
1770
in una conversazione del genere.
00:58
One person might say, where are you going?
23
58680
3390
Una persona potrebbe dire, dove stai andando?
01:02
Where are you going?
24
62070
1360
Dove stai andando?
01:03
They want to know, what's the destination for this trip?
25
63430
3710
Vogliono sapere, qual è la destinazione di questo viaggio?
01:07
So that's the way we would write it.
26
67140
1910
Quindi è così che lo scriveremmo.
01:09
That's the way we would say it
27
69050
1560
Questo è il modo in cui lo diremmo
01:10
if we said it very slowly and carefully.
28
70610
2710
se lo dicessimo molto lentamente e con attenzione.
01:13
We would say, where are you going?
29
73320
1970
Diremmo, dove stai andando?
01:15
But there's actually two faster versions.
30
75290
1950
Ma in realtà ci sono due versioni più veloci.
01:17
We would say, where're ya goin'?
31
77240
2350
Vorremmo dire, dove stai andando?
01:19
Where the word "are" gets shortened,
32
79590
2540
Dove la parola "are" viene accorciata,
01:22
we almost drop the A off,
33
82130
1370
quasi togliamo la A
01:23
and combine it with the question word where,
34
83500
2300
e la combiniamo con la parola interrogativa dove,
01:25
and we drop the G off going.
35
85800
1732
e lasciamo cadere la G andando.
01:27
Where're ya goin'?
36
87532
1388
Dove stai andando?
01:28
But there's an even faster version as well.
37
88920
1670
Ma c'è anche una versione ancora più veloce.
01:30
We might get rid of the word "are" completely,
38
90590
2230
Potremmo sbarazzarci completamente della parola "sono"
01:32
and just say, where ya goin'?
39
92820
1880
e dire semplicemente, dove stai andando?
01:34
Notice as well, the word you becomes ya
40
94700
2780
Nota anche che la parola tu diventa ya
01:37
when we say it really quickly.
41
97480
1070
quando la diciamo molto velocemente.
01:38
So slow version, where are you going?
42
98550
2870
Quindi versione lenta, dove stai andando?
01:41
Fast version, normal version in an English conversation,
43
101420
3279
Versione veloce, versione normale in una conversazione inglese,
01:44
where're ya goin'?
44
104699
1161
dove stai andando?
01:45
And then how would we answer this?
45
105860
1390
E poi come risponderemmo a questo?
01:47
Well, we would say, I am going to England,
46
107250
3360
Bene, diremmo, vado in Inghilterra,
01:50
if that was the destination.
47
110610
1750
se quella fosse la destinazione.
01:52
But what's the fast way we would say, I'm goin' t'England.
48
112360
3790
Ma qual è il modo veloce in cui diremmo, sto andando in Inghilterra.
01:56
Notice how the word going,
49
116150
1950
Notate come va la parola,
01:58
well, first of all, I am became I'm.
50
118100
3080
beh, prima di tutto, io sono diventato io sono.
02:01
Going, became goin', we dropped the G.
51
121180
2770
Andare, è diventato andare, abbiamo lasciato cadere la G.
02:03
And to England becomes t'England.
52
123950
2590
E in Inghilterra diventa t'England.
02:06
I'm goin' t'England.
53
126540
1480
Vado in Inghilterra.
02:08
So we kind of crunched that sentence way down.
54
128020
2410
Quindi abbiamo sgranocchiato quella frase fino in fondo.
02:10
So that's your first question and response.
55
130430
2290
Quindi questa è la tua prima domanda e risposta.
02:12
Let's move on to the next one.
56
132720
1650
Passiamo al prossimo.
02:14
The next question you might hear
57
134370
1420
La prossima domanda che potresti sentire
02:15
in this conversation would be the question,
58
135790
2230
in questa conversazione sarebbe la domanda,
02:18
how are you going to get there?
59
138020
2550
come hai intenzione di arrivarci?
02:20
Maybe you're in Europe,
60
140570
1480
Forse sei in Europa
02:22
and you can take a car, or a train, or a plane.
61
142050
2810
e puoi prendere un'auto, un treno o un aereo.
02:24
Someone might ask, how are you going to get there?
62
144860
3180
Qualcuno potrebbe chiedere, come hai intenzione di arrivarci?
02:28
So that's the slow, careful version of the question.
63
148040
2720
Quindi questa è la versione lenta e attenta della domanda.
02:30
How would we say it faster?
64
150760
1250
Come lo diremmo più velocemente?
02:32
We would actually say this.
65
152010
1590
In realtà diremmo questo.
02:33
How ya gonna get there?
66
153600
1380
Come ci arriverai?
02:34
So instead of saying, how are you going to,
67
154980
3030
Quindi, invece di dire, come farai,
02:38
we say how ya gonna.
68
158010
1740
diciamo come farai.
02:39
Notice you turned into ya,
69
159750
2020
Nota che ti sei trasformato in te
02:41
and going to turned into gonna.
70
161770
2600
e ti trasformerai in gonna.
02:44
How ya gonna get there?
71
164370
833
Come ci arriverai?
02:45
So the long version, how are you going to get there?
72
165203
3027
Quindi la versione lunga, come ci arriverai?
02:48
The short version, how ya gonna get there?
73
168230
2320
La versione breve, come ci arriverai?
02:50
By the way, the second sentence up here,
74
170550
2200
A proposito, la seconda frase quassù
02:52
this is kind of just Bob's spelling.
75
172750
2110
è un po' solo l'ortografia di Bob.
02:54
This is Bob English.
76
174860
1000
Questo è Bob English.
02:55
This isn't any official way to write fast sentences,
77
175860
3180
Questo non è un modo ufficiale per scrivere frasi veloci,
02:59
but it just gives you an idea
78
179040
1360
ma ti dà solo un'idea
03:00
of how you would say the sentence quicker.
79
180400
2330
di come diresti la frase più velocemente.
03:02
So how would you respond to that sentence?
80
182730
2500
Quindi come risponderesti a quella frase?
03:05
You would probably say something like,
81
185230
2010
Probabilmente diresti qualcosa del tipo,
03:07
I am going to take a plane.
82
187240
2660
sto per prendere un aereo.
03:09
And if we sped that up, you would say,
83
189900
1670
E se accelerassimo, diresti,
03:11
I'm gonna take a plane.
84
191570
1350
prenderò un aereo.
03:12
Slow version, careful version,
85
192920
1890
Versione lenta, versione attenta,
03:14
I am going to take a plane.
86
194810
2330
prenderò un aereo.
03:17
Normal, fast version, I'm gonna take a plane.
87
197140
3260
Normale, versione veloce, prenderò un aereo.
03:20
Notice we've combined I am into I'm,
88
200400
3010
Notate che abbiamo combinato I am in I'm
03:23
and going to into gonna once again.
89
203410
1730
e I'm in going ancora una volta.
03:25
So the full question, how you gonna get there?
90
205140
2560
Quindi la domanda completa, come ci arriverai?
03:27
And the answer, I'm gonna take a plane.
91
207700
1800
E la risposta, prenderò un aereo.
03:29
The next question you might hear
92
209500
1590
La prossima domanda che potresti sentire
03:31
in a conversation about a trip
93
211090
1550
in una conversazione su un viaggio
03:32
is what are you going to do there?
94
212640
3140
è cosa farai lì?
03:35
If you're going on a trip, you probably have plans.
95
215780
2230
Se stai partendo per un viaggio, probabilmente hai dei programmi.
03:38
There's something you are going to do.
96
218010
2140
C'è qualcosa che stai per fare.
03:40
So the long slow version would be,
97
220150
2280
Quindi la versione lunga e lenta sarebbe,
03:42
what are you going to do there?
98
222430
2320
cosa hai intenzione di fare lì?
03:44
But in an actual conversation, you would hear this.
99
224750
2330
Ma in una conversazione reale, lo sentiresti.
03:47
What're ya gonna do there?
100
227080
1487
Cosa farai lì?
03:48
Notice how, what are you going to do there
101
228567
3063
Nota come, cosa farai lì
03:51
becomes what're ya gonna do there?
102
231630
1800
diventa cosa farai lì?
03:53
It really, really gets sped up.
103
233430
2140
Diventa davvero, davvero accelerato.
03:55
A lot of things get crunched together.
104
235570
2670
Molte cose vengono sgretolate insieme.
03:58
So instead of what are you,
105
238240
2820
Quindi, invece di cosa sei,
04:01
it gets crunched into like, what're ya, what're ya.
106
241060
3314
viene sgretolato come, cosa sei, cosa sei.
04:04
What're ya gonna do there?
107
244374
1326
Cosa farai lì?
04:05
Going to becomes gonna again.
108
245700
2070
Andare a diventa di nuovo andare.
04:07
Definitely that sentence is very, very compressed.
109
247770
2860
Sicuramente quella frase è molto, molto compressa.
04:10
But how would you answer?
110
250630
1000
Ma come risponderesti?
04:11
You would say something like this.
111
251630
1830
Diresti qualcosa del genere.
04:13
I am going to visit London,
112
253460
2510
Visiterò Londra,
04:15
and the fast version, I'm gonna visit London.
113
255970
2590
e la versione veloce, visiterò Londra.
04:18
So notice, and by the way, I'm not speaking extra fast.
114
258560
3100
Quindi nota, e comunque, non sto parlando molto velocemente.
04:21
That's literally how fast I would say it.
115
261660
2600
Questo è letteralmente quanto velocemente lo direi.
04:24
I would say, what are you gonna do there?
116
264260
1940
Direi, cosa farai lì?
04:26
And the answer would be, I'm gonna visit London.
117
266200
2400
E la risposta sarebbe: visiterò Londra.
04:28
The next question you might hear in a conversation like this
118
268600
2750
La prossima domanda che potresti sentire in una conversazione come questa
04:31
would be, why are you going to England?
119
271350
2730
sarebbe, perché stai andando in Inghilterra?
04:34
Someone just might be curious,
120
274080
1430
Qualcuno potrebbe essere curioso,
04:35
why are you going on this trip?
121
275510
1350
perché stai andando in questo viaggio?
04:36
Why are you going to England?
122
276860
1940
Perché vai in Inghilterra?
04:38
But how would we say that question at normal speaking speed?
123
278800
3330
Ma come diremmo quella domanda alla normale velocità di parola?
04:42
We would say, why'r'ya goin' t'England?
124
282130
2123
Diremmo, perché stai andando in Inghilterra?
04:44
Why'r'ya goin' t'England?
125
284253
1837
Perché stai andando in Inghilterra?
04:46
Why'r'ya goin' t'England?
126
286090
1530
Perché stai andando in Inghilterra?
04:47
We really compressed that sentence
127
287620
2660
Abbiamo davvero compresso quella frase
04:50
almost down into one word.
128
290280
2030
quasi in una parola.
04:52
Why'r'ya goin' t'England?
129
292310
1039
Perché stai andando in Inghilterra?
04:53
Why'r'ya goin' t'England?
130
293349
1331
Perché stai andando in Inghilterra?
04:54
And the response would be this.
131
294680
1860
E la risposta sarebbe questa.
04:56
I want to see Big Ben.
132
296540
2720
Voglio vedere il Big Ben.
04:59
And the fast version of that answer would be this.
133
299260
2430
E la versione veloce di quella risposta sarebbe questa.
05:01
I wanna see Big Ben.
134
301690
1540
Voglio vedere il Big Ben.
05:03
When you say want to,
135
303230
1670
Quando dici voglio,
05:04
and you say it quickly, it becomes wanna.
136
304900
1990
e lo dici velocemente, diventa voglio.
05:06
So, why are you going to England?
137
306890
2190
Allora, perché vai in Inghilterra?
05:09
Why'r'ya goin' t'England?
138
309080
1400
Perché stai andando in Inghilterra?
05:10
I want to see Big Ben.
139
310480
1740
Voglio vedere il Big Ben.
05:12
I wanna see Big Ben.
140
312220
1210
Voglio vedere il Big Ben.
05:13
We've used almost all the question words, except for when.
141
313430
3390
Abbiamo usato quasi tutte le parole interrogative, tranne quando.
05:16
So let's do a question with the word when.
142
316820
2190
Quindi facciamo una domanda con la parola quando.
05:19
We could say, when are you leaving?
143
319010
2920
Potremmo dire, quando parti?
05:21
So when someone goes on a trip,
144
321930
1370
Quindi, quando qualcuno parte per un viaggio,
05:23
it's nice to know when they are leaving.
145
323300
2410
è bello sapere quando partirà.
05:25
So the slow, careful version,
146
325710
1560
Quindi la versione lenta e attenta,
05:27
when are you leaving becomes, when'r'ya leavin'?
147
327270
3286
quando te ne vai diventa, quando te ne vai?
05:30
When'r'ya leavin'?
148
330556
1164
Quando te ne vai?
05:31
So again,
149
331720
1300
Quindi, ancora una volta,
05:33
we compressed that whole question down almost into one word.
150
333020
4050
abbiamo compresso l'intera domanda quasi in una parola.
05:37
When are you leaving?
151
337070
1840
Quando parti?
05:38
When'r'ya leavin'?
152
338910
1310
Quando te ne vai?
05:40
And the response could be something like this.
153
340220
2380
E la risposta potrebbe essere qualcosa del genere.
05:42
I am leaving next week, or I'm leavin' next week.
154
342600
4040
Parto la prossima settimana, o parto la prossima settimana.
05:46
Again, we often drop the G's when we have ing,
155
346640
3440
Di nuovo, spesso abbassiamo i G quando abbiamo ing,
05:50
and I am becomes I'm, the contraction.
156
350080
2530
e io sono diventa io, la contrazione.
05:52
When are you leaving?
157
352610
1980
Quando parti?
05:54
I am leaving next week.
158
354590
1340
Parto la prossima settimana.
05:55
When'r'ya leavin'?
159
355930
950
Quando te ne vai?
05:56
I'm leavin' next week.
160
356880
1090
Parto la prossima settimana.
05:57
Well, thank you so much
161
357970
870
Bene, grazie mille
05:58
for watching this little English lesson
162
358840
1920
per aver guardato questa piccola lezione di inglese
06:00
where I tried to speak slowly,
163
360760
1735
in cui ho provato a parlare lentamente,
06:02
and then I tried to speak quickly at a normal rate,
164
362495
3675
e poi ho provato a parlare velocemente a una velocità normale,
06:06
the speed that an English speaker would use
165
366170
2040
la velocità che un madrelingua inglese userebbe
06:08
in everyday conversation.
166
368210
1510
nella conversazione quotidiana.
06:09
I hope you can go now, and practice those fast sentences,
167
369720
4000
Spero che tu possa andare ora, e praticare quelle frasi veloci,
06:13
and kind of improve your ability
168
373720
1590
e in qualche modo migliorare la tua capacità
06:15
to sound more and more natural when you speak English.
169
375310
3400
di suonare sempre più naturale quando parli inglese.
06:18
Anyways, I'm Bob the Canadian, thanks for watching.
170
378710
2220
Ad ogni modo, sono Bob il canadese, grazie per la visione.
06:20
If you're new here,
171
380930
890
Se sei nuovo qui,
06:21
don't forget to click that red subscribe button over there,
172
381820
2440
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù
06:24
and give me a thumbs up
173
384260
890
e di darmi un pollice in su
06:25
if this video helped you learn a little bit more English.
174
385150
2700
se questo video ti ha aiutato a imparare un po' più di inglese.
06:27
And if you have the time,
175
387850
1230
E se hai tempo,
06:29
why don't you stick around,
176
389080
1090
perché non resti nei paraggi
06:30
and watch another English lesson?
177
390170
1687
e guardi un'altra lezione di inglese?
06:31
(upbeat music)
178
391857
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7