Learn 9 English Phrases to Express Pet Peeves and Annoying Things

46,760 views ・ 2020-09-29

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- This really bothers me.
0
350
1750
- Isso realmente me incomoda.
00:02
It really bothers me when people throw garbage
1
2100
2840
Realmente me incomoda quando as pessoas jogam lixo pela
00:04
out the window of their car
2
4940
2040
janela do carro
00:06
while they're driving along my road.
3
6980
1750
enquanto dirigem na minha estrada.
00:08
The ditch behind me often has lots of garbage in it
4
8730
3480
A vala atrás de mim geralmente tem muito lixo
00:12
and it really bothers me, it's one of my pet peeves.
5
12210
3110
e isso realmente me incomoda, é uma das minhas irritações.
00:15
A pet peeve is how we describe something in English
6
15320
3430
Um pet peeve é ​​como descrevemos algo em inglês
00:18
that really, really bothers us.
7
18750
1640
que realmente nos incomoda.
00:20
And in this video,
8
20390
1190
E neste vídeo,
00:21
I'm gonna talk a little bit about my pet peeves
9
21580
2750
vou falar um pouco sobre minhas irritações
00:24
but at the same time,
10
24330
1020
mas, ao mesmo tempo,
00:25
I'm going to teach you some phrases that you can use
11
25350
3130
vou ensinar algumas frases que você pode usar
00:28
when you talk about the things that bother you.
12
28480
2196
quando falar sobre as coisas que te incomodam.
00:30
(upbeat music)
13
30676
2583
(música animada)
00:38
This really bothers me.
14
38430
1600
Isso realmente me incomoda.
00:40
It really bothers me when people throw garbage
15
40030
2590
Realmente me incomoda quando as pessoas jogam lixo
00:42
out the windows of their cars.
16
42620
1600
pelas janelas de seus carros.
00:44
You'll notice when I started this video, I used two phrases.
17
44220
3390
Você notará que quando comecei este vídeo, usei duas frases.
00:47
The first thing I said was, "This really bothers me."
18
47610
3090
A primeira coisa que eu disse foi: "Isso realmente me incomoda".
00:50
And the second phrase I used was, "It really bothers me
19
50700
3640
E a segunda frase que usei foi: "Realmente me incomoda
00:54
when people throw garbage out of the window
20
54340
2820
quando as pessoas jogam lixo pela janela
00:57
of their car while they're driving along my road."
21
57160
2730
do carro enquanto dirigem na minha rua".
00:59
So those are just two ways to use the first phrase
22
59890
3560
Então essas são apenas duas formas de usar a primeira frase
01:03
that I'm teaching you to talk about something
23
63450
2250
que estou te ensinando para falar sobre algo
01:05
that bothers you.
24
65700
1250
que te incomoda.
01:06
In English, when you say that something bothers you,
25
66950
2450
Em inglês, quando você diz que algo te incomoda,
01:09
it means it aggravates you
26
69400
1530
significa que isso te irrita
01:10
and maybe makes you just a little bit angry.
27
70930
2313
e talvez te deixe um pouco irritado.
01:14
So I'm not the only person that drives this vehicle.
28
74710
4480
portanto, não sou a única pessoa que dirige este veículo.
01:19
Jen also drives this vehicle
29
79190
1950
Jen também dirige este veículo
01:21
and my son also drives this vehicle
30
81140
2340
e meu filho também dirige este veículo
01:23
and I'm noticing that the gas tank is empty.
31
83480
3400
e noto que o tanque de gasolina está vazio.
01:26
This drives me crazy.
32
86880
1880
Isso me deixa louco.
01:28
It drives me crazy when someone drives a vehicle
33
88760
3400
Fico louco quando alguém dirige um veículo
01:32
and then they forget to put gas in it.
34
92160
2040
e depois se esquece de colocar gasolina.
01:34
So those are your next two phrases.
35
94200
2190
Então, essas são suas próximas duas frases.
01:36
You can say, "This drives me crazy,"
36
96390
2380
Você pode dizer: "Isso me deixa louco",
01:38
when you see something that bothers you,
37
98770
2090
quando vê algo que o incomoda,
01:40
and then you can describe it further by saying,
38
100860
2157
e então pode descrevê- lo mais detalhadamente, dizendo:
01:43
"It drives me crazy when," and then give the reason why
39
103017
4313
"Isso me deixa louco quando" e, em seguida, dar a razão pela qual
01:47
that thing really, really bothers you.
40
107330
1650
essa coisa realmente o incomoda. .
01:48
But this drives me crazy.
41
108980
1670
Mas isso me deixa louco.
01:50
It drives me crazy when the gas tank is empty
42
110650
2950
Fico louco quando o tanque de gasolina está vazio
01:53
and I need to go somewhere.
43
113600
1350
e preciso ir a algum lugar.
02:01
I hate this.
44
121150
1980
Eu odeio isso.
02:03
I hate it when my kids leave their bikes and other things
45
123130
4130
Eu odeio quando meus filhos deixam suas bicicletas e outras coisas
02:07
in places where I need to walk.
46
127260
2230
em lugares onde eu preciso andar.
02:09
It happens with more than just bikes, sometimes it's toys,
47
129490
3540
Acontece com mais do que apenas bicicletas, às vezes são brinquedos, às
02:13
sometimes it's bikes, sometimes it's just stuff
48
133030
2610
vezes são bicicletas, às vezes são apenas coisas
02:15
that has no business being where they left it.
49
135640
3260
que não deveriam estar onde deixaram.
02:18
And then I use these two phrases, I say, "I hate this."
50
138900
3560
E então eu uso essas duas frases, eu digo, "Eu odeio isso."
02:22
I know it's a very strong word
51
142460
1739
Eu sei que é uma palavra muito forte,
02:24
but we do say this in English.
52
144199
1651
mas dizemos isso em inglês.
02:25
And I say, "I hate it when my kids leave stuff in my path
53
145850
4300
E eu digo: "Eu odeio quando meus filhos deixam coisas no meu caminho
02:30
and then I trip on it."
54
150150
1470
e então eu tropeço nelas."
02:31
This is a small chalkboard.
55
151620
1910
Este é um pequeno quadro-negro.
02:33
At school, we have larger chalkboards in every classroom
56
153530
3550
Na escola, temos lousas maiores em todas as salas de aula
02:37
and sometimes people do this,
57
157080
1710
e às vezes as pessoas fazem isso,
02:38
they scratch the chalkboard with their nails.
58
158790
2713
arranham a lousa com as unhas.
02:43
This is so aggravating.
59
163240
2220
Isso é tão agravante.
02:45
It's so aggravating when people scratch a chalkboard
60
165460
3490
É tão irritante quando as pessoas arranham um quadro-negro
02:48
with their nails.
61
168950
910
com as unhas.
02:49
So those are your next two phrases.
62
169860
2430
Então, essas são suas próximas duas frases.
02:52
When you are describing something
63
172290
1540
Quando você está descrevendo algo
02:53
that is one of your pet peeves, you can say,
64
173830
2287
que é uma de suas irritações, você pode dizer:
02:56
"This is so aggravating.
65
176117
3703
"Isso é tão irritante.
02:59
It's so aggravating when people scratch something
66
179820
2780
É tão irritante quando as pessoas arranham algo
03:02
like a chalkboard with their nails."
67
182600
2030
como um quadro-negro com as unhas".
03:04
It really bothers me quite a bit.
68
184630
1400
Isso realmente me incomoda bastante.
03:06
I'm glad that in my classroom,
69
186030
1846
Fico feliz que em minha sala de aula
03:07
I mostly have whiteboards now and very, very few chalkboards
70
187876
3964
eu tenha principalmente quadros brancos agora e muito, muito poucos quadros-negros
03:11
because this sound is so aggravating.
71
191840
4430
porque esse som é muito irritante.
03:16
So the other day I was at the grocery store buying
72
196270
2690
Então, outro dia, eu estava no supermercado comprando
03:18
some groceries and there were people there
73
198960
2120
alguns mantimentos e havia pessoas lá
03:21
that weren't wearing their masks and I said to myself,
74
201080
2757
que não estavam usando suas máscaras e eu disse a mim mesmo: "
03:23
"This drives me up the wall.
75
203837
2335
Isso me deixa maluco.
03:26
It drives me up the wall
76
206172
1898
Isso me deixa maluco
03:28
when people don't wear their masks
77
208070
1990
quando as pessoas não usam suas máscaras
03:30
when they're in a public place."
78
210060
1780
quando estão em um lugar público."
03:31
In Ontario, Canada, in the province where I live right now,
79
211840
3560
Em Ontário, no Canadá, na província onde moro agora,
03:35
it is the law if you are inside a building,
80
215400
3750
é lei se você estiver dentro de um prédio,
03:39
you need to wear a mask.
81
219150
1280
precisa usar máscara.
03:40
So it drives me up the wall
82
220430
2410
Então, fico maluco
03:42
when people don't wear their masks
83
222840
1850
quando as pessoas não usam suas máscaras
03:44
when they're out in public.
84
224690
1470
quando estão em público.
03:46
I mean, after all, you wear a mask not just
85
226160
2930
Quero dizer, afinal, você usa uma máscara não apenas
03:49
to protect yourself, but more importantly,
86
229090
2690
para se proteger, mas, mais importante,
03:51
you wear a mask to protect all of the other people
87
231780
2760
você usa uma máscara para proteger todas as outras pessoas ao
03:54
who you are around.
88
234540
1050
seu redor.
03:55
So if you are someone who doesn't wear a mask,
89
235590
2528
Então, se você é alguém que não usa máscara,
03:58
please wear a mask because it drives me up the wall
90
238118
3682
por favor, use máscara porque me deixa maluco
04:01
when people don't wear their masks
91
241800
1760
quando as pessoas não usam máscaras
04:03
when they're out in public.
92
243560
1610
quando estão em público.
04:05
A lot of my pet peeves are about things my children do.
93
245170
3082
Muitas das minhas irritações são sobre coisas que meus filhos fazem.
04:08
Please know that I do love my children dearly
94
248252
3108
Por favor, saiba que eu amo muito meus filhos,
04:11
but sometimes they do things that drive me nuts.
95
251360
3270
mas às vezes eles fazem coisas que me deixam louco.
04:14
This drives me nuts.
96
254630
1570
Isso me deixa louco.
04:16
Sometimes they eat some chips and they leave the bag open
97
256200
4090
Às vezes eles comem algumas batatas fritas e deixam o saco aberto
04:20
and maybe they used some bowls and when they're done,
98
260290
2540
e talvez tenham usado algumas tigelas e quando terminam,
04:22
they just leave it outside.
99
262830
1870
simplesmente deixam do lado de fora.
04:24
This drives me nuts.
100
264700
1460
Isso me deixa louco.
04:26
It drives me nuts when my children
101
266160
2310
Fico louca quando meus filhos
04:28
don't clean up after themselves.
102
268470
1910
não limpam a sujeira.
04:30
So those are your next two phrases.
103
270380
1920
Então, essas são suas próximas duas frases.
04:32
You could say something drives you nuts.
104
272300
2290
Você poderia dizer que algo te deixa louco.
04:34
If you think about something in life that really,
105
274590
2430
Se você pensar em algo na vida que realmente o
04:37
really bothers you, you could say, "This drives me nuts."
106
277020
3180
incomoda, você poderia dizer: "Isso me deixa louco".
04:40
And then you could say, "It drives me nuts when,"
107
280200
2690
E então você poderia dizer: "Isso me deixa louco quando",
04:42
and then you could explain what exactly is driving you nuts.
108
282890
3800
e então você poderia explicar o que exatamente está deixando você louco.
04:46
So if you look up here,
109
286690
1120
Então, se você olhar aqui em cima,
04:47
you can see that there used to be a hole
110
287810
3030
poderá ver que costumava haver um buraco
04:50
that went into the roof of our house and squirrels would go
111
290840
4030
no telhado de nossa casa e os esquilos entravam
04:54
in that hole and run around in the ceiling.
112
294870
2800
naquele buraco e corriam pelo teto.
04:57
When that was happening, I would say,
113
297670
1597
Quando isso acontecia, eu dizia:
04:59
"This drives me bananas.
114
299267
2293
"Isso me deixa louco.
05:01
It drives me bananas when animals come and try
115
301560
3230
Fico louco quando os animais vêm e tentam
05:04
to live in your house."
116
304790
1870
morar na sua casa".
05:06
We did eventually get them out but for a while,
117
306660
2620
Nós finalmente os tiramos, mas por um tempo,
05:09
there were squirrels in our ceiling.
118
309280
2050
havia esquilos em nosso teto.
05:11
By the way, squirrel is a very challenging word
119
311330
2690
A propósito, esquilo é uma palavra muito desafiadora
05:14
for all of you probably to say
120
314020
2180
para todos vocês provavelmente dizerem,
05:16
so let me say it a few more times.
121
316200
2130
então deixe-me dizer mais algumas vezes.
05:18
There were squirrels living in the ceiling
122
318330
2640
Havia esquilos vivendo no teto
05:20
and in the roof of our house
123
320970
1360
e no telhado de nossa casa
05:22
and they would run around really early in the morning
124
322330
2690
e eles corriam muito cedo pela manhã
05:25
and it was driving me bananas.
125
325020
2910
e isso estava me deixando louca.
05:27
I really like park benches, but some,
126
327930
2030
Eu realmente gosto de bancos de parque, mas alguns,
05:29
oh, this is so annoying.
127
329960
3620
oh, isso é tão chato.
05:33
It's so annoying when people put their gum underneath
128
333580
4350
É tão chato quando as pessoas colocam chiclete embaixo de
05:37
a bench or a chair.
129
337930
2640
um banco ou de uma cadeira.
05:40
It's so annoying, this is so annoying.
130
340570
2630
É tão irritante, isso é tão irritante.
05:43
So there are two more sentences that you can use
131
343200
3060
Portanto, há mais duas frases que você pode usar
05:46
to describe something that is your pet peeve
132
346260
2690
para descrever algo que o irrita
05:48
or something that you find annoying or even disgusting.
133
348950
3660
ou algo que você acha irritante ou até nojento.
05:52
This is so annoying.
134
352610
1330
Isso é tão irritante.
05:53
It is so annoying when people who chew gum take the gum out
135
353940
4930
É tão irritante quando as pessoas que mascam chicletes tiram o chiclete
05:58
of their mouth and then they stick it underneath
136
358870
2580
da boca e depois o colocam embaixo de
06:01
a park bench or a chair.
137
361450
1820
um banco de parque ou de uma cadeira.
06:03
And I just hate that feeling when you go like this
138
363270
3580
E eu odeio essa sensação quando você faz isso
06:06
and you touch somebody's used chewing gum.
139
366850
3370
e toca na goma de mascar usada de alguém.
06:10
It's not just annoying, it's a little bit disgusting.
140
370220
2950
Não é apenas irritante, é um pouco nojento.
06:13
So this next one isn't specifically
141
373170
2120
Portanto, este próximo não é especificamente
06:15
about things my children do.
142
375290
1590
sobre coisas que meus filhos fazem.
06:16
And again, I do love my children, but somehow mysteriously,
143
376880
3960
E, novamente, eu amo meus filhos, mas de alguma forma misteriosa,
06:20
the milk is sometimes left out on the counter
144
380840
3110
o leite às vezes é deixado no balcão
06:23
and sometimes the milk goes bad.
145
383950
2590
e às vezes o leite estraga.
06:26
It's really frustrating for me when food
146
386540
2620
É realmente frustrante para mim quando a comida
06:29
or when drinks go bad, that means the milk is sour.
147
389160
3800
ou a bebida estragam, o que significa que o leite está azedo.
06:32
This milk isn't quite sour
148
392960
1660
Este leite não está muito azedo,
06:34
but it would be if I left it out here for a long time.
149
394620
3150
mas ficaria se eu o deixasse aqui fora por muito tempo.
06:37
By the way, did you know in Canada, milk comes in bags
150
397770
2620
A propósito, você sabia que no Canadá o leite vem em saquinhos
06:40
and we all own these fun little plastic pitchers?
151
400390
2550
e todos nós possuímos esses divertidos jarros de plástico?
06:42
So anyways, one of my pet peeves is when food goes bad.
152
402940
3820
De qualquer forma, uma das minhas irritações é quando a comida estraga.
06:46
So here are two ways to describe that.
153
406760
1900
Então, aqui estão duas maneiras de descrever isso.
06:48
I could say, "It's so frustrating when people leave milk
154
408660
3460
Eu poderia dizer: "É tão frustrante quando as pessoas deixam o leite
06:52
on the counter and it goes bad."
155
412120
1850
no balcão e ele estraga".
06:53
And again, if I just wanted to express my frustration,
156
413970
2950
E, novamente, se eu apenas quisesse expressar minha frustração,
06:56
I could say, "This is so frustrating."
157
416920
2940
poderia dizer: "Isso é tão frustrante".
06:59
I think maybe this milk is going bad.
158
419860
2080
Acho que talvez esse leite esteja estragando.
07:01
Oh, I'm not sure.
159
421940
1083
Não tenho certeza.
07:04
We'll see. I'll give it the sniff test.
160
424370
2193
Veremos. Vou fazer o teste do cheiro.
07:08
Nope, I think it's okay.
161
428030
1300
Não, acho que está tudo bem.
07:09
Well hey, thank you so much for watching
162
429330
1750
Bem, muito obrigado por assistir a
07:11
this little English lesson
163
431080
1190
esta pequena aula de inglês
07:12
where you learn to express your feelings
164
432270
2470
onde você aprende a expressar seus sentimentos
07:14
when talking about your pet peeves.
165
434740
2360
ao falar sobre suas irritações.
07:17
I hope you were able to learn just a little bit more English
166
437100
2550
Espero que você tenha aprendido um pouco mais de inglês
07:19
in this video, and if this is your first time here,
167
439650
2670
neste vídeo e, se esta for sua primeira vez aqui,
07:22
don't forget to click that red subscribe button below
168
442320
2500
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição abaixo
07:24
and give me a thumbs up if this video helped you learn
169
444820
2270
e dar um joinha se este vídeo ajudou você a aprender.
07:27
just a little bit more English.
170
447090
1380
um pouco mais de inglês.
07:28
And if you have the time, why don't you stick around
171
448470
2600
E se você tiver tempo, por que não fica por aqui
07:31
and watch another video?
172
451070
1617
e assiste a outro vídeo?
07:32
(upbeat music)
173
452687
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7