Learn 9 English Phrases to Express Pet Peeves and Annoying Things

46,421 views ・ 2020-09-29

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- This really bothers me.
0
350
1750
- Esto realmente me molesta.
00:02
It really bothers me when people throw garbage
1
2100
2840
Realmente me molesta cuando las personas tiran
00:04
out the window of their car
2
4940
2040
basura por la ventana de su automóvil
00:06
while they're driving along my road.
3
6980
1750
mientras conducen por mi calle.
00:08
The ditch behind me often has lots of garbage in it
4
8730
3480
La zanja detrás de mí a menudo tiene mucha basura
00:12
and it really bothers me, it's one of my pet peeves.
5
12210
3110
y eso realmente me molesta , es una de mis manías favoritas.
00:15
A pet peeve is how we describe something in English
6
15320
3430
Un motivo favorito es cómo describimos algo en inglés
00:18
that really, really bothers us.
7
18750
1640
que realmente nos molesta.
00:20
And in this video,
8
20390
1190
Y en este video,
00:21
I'm gonna talk a little bit about my pet peeves
9
21580
2750
voy a hablar un poco sobre mis manías favoritas,
00:24
but at the same time,
10
24330
1020
pero al mismo tiempo,
00:25
I'm going to teach you some phrases that you can use
11
25350
3130
voy a enseñarte algunas frases que puedes usar
00:28
when you talk about the things that bother you.
12
28480
2196
cuando hablas de las cosas que te molestan.
00:30
(upbeat music)
13
30676
2583
(música alegre)
00:38
This really bothers me.
14
38430
1600
Esto realmente me molesta.
00:40
It really bothers me when people throw garbage
15
40030
2590
Realmente me molesta cuando la gente tira
00:42
out the windows of their cars.
16
42620
1600
basura por las ventanas de sus autos.
00:44
You'll notice when I started this video, I used two phrases.
17
44220
3390
Notarás que cuando comencé este video, usé dos frases.
00:47
The first thing I said was, "This really bothers me."
18
47610
3090
Lo primero que dije fue: "Esto realmente me molesta".
00:50
And the second phrase I used was, "It really bothers me
19
50700
3640
Y la segunda frase que usé fue: "Realmente me molesta
00:54
when people throw garbage out of the window
20
54340
2820
cuando las personas tiran basura por la ventana
00:57
of their car while they're driving along my road."
21
57160
2730
de su automóvil mientras conducen por mi calle".
00:59
So those are just two ways to use the first phrase
22
59890
3560
Así que esas son solo dos formas de usar la primera frase
01:03
that I'm teaching you to talk about something
23
63450
2250
que te estoy enseñando para hablar de algo
01:05
that bothers you.
24
65700
1250
que te molesta.
01:06
In English, when you say that something bothers you,
25
66950
2450
En inglés, cuando dices que algo te molesta
01:09
it means it aggravates you
26
69400
1530
, significa que te irrita
01:10
and maybe makes you just a little bit angry.
27
70930
2313
y tal vez te enoja un poco.
01:14
So I'm not the only person that drives this vehicle.
28
74710
4480
Así que no soy la única persona que conduce este vehículo.
01:19
Jen also drives this vehicle
29
79190
1950
Jen también conduce este vehículo
01:21
and my son also drives this vehicle
30
81140
2340
y mi hijo también conduce este vehículo
01:23
and I'm noticing that the gas tank is empty.
31
83480
3400
y me doy cuenta de que el tanque de gasolina está vacío.
01:26
This drives me crazy.
32
86880
1880
Esto me vuelve loco.
01:28
It drives me crazy when someone drives a vehicle
33
88760
3400
Me vuelve loco cuando alguien conduce un vehículo
01:32
and then they forget to put gas in it.
34
92160
2040
y luego se olvida de ponerle gasolina.
01:34
So those are your next two phrases.
35
94200
2190
Esas son tus próximas dos frases.
01:36
You can say, "This drives me crazy,"
36
96390
2380
Puede decir: "Esto me vuelve loco"
01:38
when you see something that bothers you,
37
98770
2090
cuando ve algo que le molesta,
01:40
and then you can describe it further by saying,
38
100860
2157
y luego puede describirlo más diciendo:
01:43
"It drives me crazy when," and then give the reason why
39
103017
4313
"Me vuelve loco cuando" y luego dar la razón por la
01:47
that thing really, really bothers you.
40
107330
1650
que eso realmente le molesta. .
01:48
But this drives me crazy.
41
108980
1670
Pero esto me vuelve loco.
01:50
It drives me crazy when the gas tank is empty
42
110650
2950
Me vuelve loco cuando el tanque de gasolina está vacío
01:53
and I need to go somewhere.
43
113600
1350
y necesito ir a algún lado.
02:01
I hate this.
44
121150
1980
Odio esto.
02:03
I hate it when my kids leave their bikes and other things
45
123130
4130
Odio cuando mis hijos dejan sus bicicletas y otras cosas
02:07
in places where I need to walk.
46
127260
2230
en lugares donde necesito caminar.
02:09
It happens with more than just bikes, sometimes it's toys,
47
129490
3540
Sucede con algo más que bicicletas, a veces son juguetes, a
02:13
sometimes it's bikes, sometimes it's just stuff
48
133030
2610
veces son bicicletas, a veces son cosas
02:15
that has no business being where they left it.
49
135640
3260
que no tienen por qué estar donde las dejaron.
02:18
And then I use these two phrases, I say, "I hate this."
50
138900
3560
Y luego uso estas dos frases, digo: "Odio esto".
02:22
I know it's a very strong word
51
142460
1739
Sé que es una palabra muy fuerte,
02:24
but we do say this in English.
52
144199
1651
pero decimos esto en inglés.
02:25
And I say, "I hate it when my kids leave stuff in my path
53
145850
4300
Y digo: "Odio cuando mis hijos dejan cosas en mi camino
02:30
and then I trip on it."
54
150150
1470
y luego me tropiezo".
02:31
This is a small chalkboard.
55
151620
1910
Esta es una pequeña pizarra.
02:33
At school, we have larger chalkboards in every classroom
56
153530
3550
En la escuela, tenemos pizarrones más grandes en cada salón de clases
02:37
and sometimes people do this,
57
157080
1710
y, a veces, las personas hacen esto
02:38
they scratch the chalkboard with their nails.
58
158790
2713
, rascan el pizarrón con las uñas.
02:43
This is so aggravating.
59
163240
2220
Esto es tan agravante.
02:45
It's so aggravating when people scratch a chalkboard
60
165460
3490
Es tan irritante cuando la gente rasca una pizarra
02:48
with their nails.
61
168950
910
con las uñas.
02:49
So those are your next two phrases.
62
169860
2430
Esas son tus próximas dos frases.
02:52
When you are describing something
63
172290
1540
Cuando estás describiendo algo
02:53
that is one of your pet peeves, you can say,
64
173830
2287
que es una de tus cosas que más te molestan, puedes decir:
02:56
"This is so aggravating.
65
176117
3703
"Esto es muy irritante.
02:59
It's so aggravating when people scratch something
66
179820
2780
Es muy irritante cuando las personas rascan algo
03:02
like a chalkboard with their nails."
67
182600
2030
como una pizarra con las uñas".
03:04
It really bothers me quite a bit.
68
184630
1400
Realmente me molesta bastante.
03:06
I'm glad that in my classroom,
69
186030
1846
Me alegro de que en mi salón de clases
03:07
I mostly have whiteboards now and very, very few chalkboards
70
187876
3964
ahora tengo principalmente pizarras blancas y muy, muy pocas pizarras
03:11
because this sound is so aggravating.
71
191840
4430
porque este sonido es muy irritante.
03:16
So the other day I was at the grocery store buying
72
196270
2690
Entonces, el otro día estaba en la tienda de comestibles comprando
03:18
some groceries and there were people there
73
198960
2120
algunos comestibles y había personas allí
03:21
that weren't wearing their masks and I said to myself,
74
201080
2757
que no usaban sus máscaras y me dije a mí mismo:
03:23
"This drives me up the wall.
75
203837
2335
"Esto me pone contra la pared.
03:26
It drives me up the wall
76
206172
1898
Me pone contra la pared
03:28
when people don't wear their masks
77
208070
1990
cuando la gente no lo hace". usen sus máscaras
03:30
when they're in a public place."
78
210060
1780
cuando estén en un lugar público".
03:31
In Ontario, Canada, in the province where I live right now,
79
211840
3560
En Ontario, Canadá, en la provincia donde vivo en este momento
03:35
it is the law if you are inside a building,
80
215400
3750
, es la ley si estás dentro de un edificio,
03:39
you need to wear a mask.
81
219150
1280
debes usar una máscara.
03:40
So it drives me up the wall
82
220430
2410
Así que me vuelve loco
03:42
when people don't wear their masks
83
222840
1850
cuando la gente no usa sus máscaras
03:44
when they're out in public.
84
224690
1470
cuando están en público.
03:46
I mean, after all, you wear a mask not just
85
226160
2930
Quiero decir, después de todo, usas una máscara no solo
03:49
to protect yourself, but more importantly,
86
229090
2690
para protegerte a ti mismo, sino que, lo que es más importante,
03:51
you wear a mask to protect all of the other people
87
231780
2760
usas una máscara para proteger a todas las demás personas
03:54
who you are around.
88
234540
1050
que te rodean.
03:55
So if you are someone who doesn't wear a mask,
89
235590
2528
Entonces, si usted es alguien que no usa una máscara
03:58
please wear a mask because it drives me up the wall
90
238118
3682
, use una máscara porque me vuelve loco
04:01
when people don't wear their masks
91
241800
1760
cuando las personas no usan sus máscaras
04:03
when they're out in public.
92
243560
1610
cuando están en público.
04:05
A lot of my pet peeves are about things my children do.
93
245170
3082
Muchas de las cosas que me molestan son las cosas que hacen mis hijos.
04:08
Please know that I do love my children dearly
94
248252
3108
Tenga en cuenta que amo mucho a mis hijos,
04:11
but sometimes they do things that drive me nuts.
95
251360
3270
pero a veces hacen cosas que me vuelven loco.
04:14
This drives me nuts.
96
254630
1570
Esto me vuelve loco.
04:16
Sometimes they eat some chips and they leave the bag open
97
256200
4090
A veces comen papas fritas y dejan la bolsa abierta
04:20
and maybe they used some bowls and when they're done,
98
260290
2540
y tal vez usaron algunos tazones y cuando terminan
04:22
they just leave it outside.
99
262830
1870
, simplemente la dejan afuera.
04:24
This drives me nuts.
100
264700
1460
Esto me vuelve loco.
04:26
It drives me nuts when my children
101
266160
2310
Me vuelve loco cuando mis hijos
04:28
don't clean up after themselves.
102
268470
1910
no limpian por sí mismos.
04:30
So those are your next two phrases.
103
270380
1920
Esas son tus próximas dos frases.
04:32
You could say something drives you nuts.
104
272300
2290
Podrías decir que algo te vuelve loco.
04:34
If you think about something in life that really,
105
274590
2430
Si piensas en algo de la vida que
04:37
really bothers you, you could say, "This drives me nuts."
106
277020
3180
realmente te molesta, podrías decir: "Esto me vuelve loco".
04:40
And then you could say, "It drives me nuts when,"
107
280200
2690
Y luego podrías decir: "Me vuelve loco cuando",
04:42
and then you could explain what exactly is driving you nuts.
108
282890
3800
y luego podrías explicar qué es exactamente lo que te está volviendo loco.
04:46
So if you look up here,
109
286690
1120
Entonces, si miran aquí arriba
04:47
you can see that there used to be a hole
110
287810
3030
, pueden ver que solía haber un agujero
04:50
that went into the roof of our house and squirrels would go
111
290840
4030
que entraba en el techo de nuestra casa y las ardillas entraban
04:54
in that hole and run around in the ceiling.
112
294870
2800
en ese agujero y correteaban por el techo.
04:57
When that was happening, I would say,
113
297670
1597
Cuando eso sucedía, decía:
04:59
"This drives me bananas.
114
299267
2293
"Esto me vuelve loco.
05:01
It drives me bananas when animals come and try
115
301560
3230
Me vuelve loco cuando los animales vienen y tratan
05:04
to live in your house."
116
304790
1870
de vivir en tu casa".
05:06
We did eventually get them out but for a while,
117
306660
2620
Eventualmente las sacamos, pero por un tiempo,
05:09
there were squirrels in our ceiling.
118
309280
2050
hubo ardillas en nuestro techo.
05:11
By the way, squirrel is a very challenging word
119
311330
2690
Por cierto, ardilla es una palabra muy difícil de decir
05:14
for all of you probably to say
120
314020
2180
para todos ustedes,
05:16
so let me say it a few more times.
121
316200
2130
así que permítanme repetirla unas cuantas veces más.
05:18
There were squirrels living in the ceiling
122
318330
2640
Había ardillas viviendo en el techo
05:20
and in the roof of our house
123
320970
1360
y en el techo de nuestra casa
05:22
and they would run around really early in the morning
124
322330
2690
y corrían muy temprano en la mañana
05:25
and it was driving me bananas.
125
325020
2910
y me estaba volviendo loco.
05:27
I really like park benches, but some,
126
327930
2030
Realmente me gustan los bancos de los parques, pero algunos,
05:29
oh, this is so annoying.
127
329960
3620
oh, esto es tan molesto.
05:33
It's so annoying when people put their gum underneath
128
333580
4350
Es tan molesto cuando la gente pone su goma de mascar debajo de
05:37
a bench or a chair.
129
337930
2640
un banco o una silla.
05:40
It's so annoying, this is so annoying.
130
340570
2630
Es tan molesto, esto es tan molesto.
05:43
So there are two more sentences that you can use
131
343200
3060
Entonces, hay dos oraciones más que puedes usar
05:46
to describe something that is your pet peeve
132
346260
2690
para describir algo que te molesta
05:48
or something that you find annoying or even disgusting.
133
348950
3660
o algo que encuentras molesto o incluso repugnante.
05:52
This is so annoying.
134
352610
1330
Esto es tan molesto.
05:53
It is so annoying when people who chew gum take the gum out
135
353940
4930
Es tan molesto cuando las personas que mascan chicle se lo sacan
05:58
of their mouth and then they stick it underneath
136
358870
2580
de la boca y luego lo meten debajo de
06:01
a park bench or a chair.
137
361450
1820
un banco del parque o una silla.
06:03
And I just hate that feeling when you go like this
138
363270
3580
Y odio ese sentimiento cuando vas así
06:06
and you touch somebody's used chewing gum.
139
366850
3370
y tocas el chicle usado de alguien.
06:10
It's not just annoying, it's a little bit disgusting.
140
370220
2950
No solo es molesto, es un poco asqueroso.
06:13
So this next one isn't specifically
141
373170
2120
Así que el siguiente no se trata específicamente
06:15
about things my children do.
142
375290
1590
de cosas que hacen mis hijos.
06:16
And again, I do love my children, but somehow mysteriously,
143
376880
3960
Y nuevamente, amo a mis hijos, pero de alguna manera misteriosa,
06:20
the milk is sometimes left out on the counter
144
380840
3110
la leche a veces se deja en el mostrador
06:23
and sometimes the milk goes bad.
145
383950
2590
y otras veces la leche se echa a perder.
06:26
It's really frustrating for me when food
146
386540
2620
Es realmente frustrante para mí cuando la comida
06:29
or when drinks go bad, that means the milk is sour.
147
389160
3800
o las bebidas se echan a perder, eso significa que la leche está agria.
06:32
This milk isn't quite sour
148
392960
1660
Esta leche no está del todo agria,
06:34
but it would be if I left it out here for a long time.
149
394620
3150
pero lo estaría si la dejara aquí por mucho tiempo.
06:37
By the way, did you know in Canada, milk comes in bags
150
397770
2620
Por cierto, ¿sabías que en Canadá la leche viene en bolsas
06:40
and we all own these fun little plastic pitchers?
151
400390
2550
y todos tenemos estas divertidas jarras de plástico?
06:42
So anyways, one of my pet peeves is when food goes bad.
152
402940
3820
De todos modos, una de mis manías favoritas es cuando la comida se echa a perder.
06:46
So here are two ways to describe that.
153
406760
1900
Así que aquí hay dos maneras de describir eso.
06:48
I could say, "It's so frustrating when people leave milk
154
408660
3460
Podría decir: "Es muy frustrante cuando la gente deja leche
06:52
on the counter and it goes bad."
155
412120
1850
en el mostrador y se echa a perder".
06:53
And again, if I just wanted to express my frustration,
156
413970
2950
Y nuevamente, si solo quisiera expresar mi frustración
06:56
I could say, "This is so frustrating."
157
416920
2940
, podría decir: "Esto es muy frustrante".
06:59
I think maybe this milk is going bad.
158
419860
2080
Creo que tal vez esta leche se está echando a perder.
07:01
Oh, I'm not sure.
159
421940
1083
Oh, no estoy seguro.
07:04
We'll see. I'll give it the sniff test.
160
424370
2193
Ya veremos. Le haré la prueba del olfato.
07:08
Nope, I think it's okay.
161
428030
1300
No, creo que está bien.
07:09
Well hey, thank you so much for watching
162
429330
1750
Bueno, muchas gracias por ver
07:11
this little English lesson
163
431080
1190
esta pequeña lección de inglés
07:12
where you learn to express your feelings
164
432270
2470
en la que aprendes a expresar tus sentimientos
07:14
when talking about your pet peeves.
165
434740
2360
cuando hablas de tus manías favoritas.
07:17
I hope you were able to learn just a little bit more English
166
437100
2550
Espero que hayas podido aprender un poco más de inglés
07:19
in this video, and if this is your first time here,
167
439650
2670
en este video, y si esta es tu primera vez aquí,
07:22
don't forget to click that red subscribe button below
168
442320
2500
no olvides hacer clic en el botón rojo de suscripción a continuación
07:24
and give me a thumbs up if this video helped you learn
169
444820
2270
y darme un pulgar hacia arriba si este video te ayudó a
07:27
just a little bit more English.
170
447090
1380
aprender un poco más de inglés.
07:28
And if you have the time, why don't you stick around
171
448470
2600
Y si tienes tiempo, ¿por qué no te quedas
07:31
and watch another video?
172
451070
1617
y miras otro video?
07:32
(upbeat music)
173
452687
2583
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7