Part 3: Learn How to Disagree Politely in English | Video with Subtitles

22,746 views ・ 2017-02-17

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:07
Hi Bob the Canadian here.
0
7750
1880
OlĂĄ Bob, o canadense aqui.
00:09
There will times when you are having an English conversation when you will need to disagree
1
9630
4750
HaverĂĄ momentos em que vocĂȘ estĂĄ conversando em inglĂȘs e precisarĂĄ discordar
00:14
with somebody.
2
14380
1300
de alguém.
00:15
But you will want to do it in a way where you still show respect for the other person,
3
15680
5660
Mas vocĂȘ vai querer fazer isso de uma maneira que ainda demonstre respeito pela outra pessoa,
00:21
even if you don't agree with their point of view.
4
21340
3850
mesmo que nĂŁo concorde com o ponto de vista dela.
00:25
So you'll want to do a few things to make the conversation be more like a discussion
5
25190
6240
Portanto, vocĂȘ deve fazer algumas coisas para tornar a conversa mais parecida com uma discussĂŁo
00:31
and less like an argument.
6
31430
2670
e menos com uma discussĂŁo.
00:34
First of all, relax.
7
34100
2130
Em primeiro lugar, relaxe.
00:36
Calm down.
8
36230
1640
Acalmar.
00:37
Be reasonable in your approach.
9
37870
3180
Seja razoĂĄvel em sua abordagem.
00:41
Getting upset and raising your voice never helps with a conversation.
10
41050
5660
Ficar chateado e levantar a voz nunca ajuda em uma conversa.
00:46
If you can, find a spot where the two of you can sit down.
11
46710
4050
Se puder, encontre um local onde vocĂȘs dois possam se sentar.
00:50
Sitting down is a less aggressive approach to having a conversation with someone.
12
50760
5900
Sentar-se é uma abordagem menos agressiva para conversar com alguém.
00:56
Take your time.
13
56660
1590
Sem pressa.
00:58
Make sure you listen to their point of view.
14
58250
2789
Certifique-se de ouvir o ponto de vista deles.
01:01
And don't interrupt them when they are talking.
15
61039
3561
E nĂŁo os interrompa quando estiverem falando.
01:04
Here are a few things that you can say during this conversation that are extremely polite
16
64600
7240
Aqui estĂŁo algumas coisas que vocĂȘ pode dizer durante esta conversa que sĂŁo extremamente educadas,
01:11
but still allow you to express your point of view.
17
71840
3880
mas ainda permitem que vocĂȘ expresse seu ponto de vista.
01:15
You could say:
18
75720
1680
VocĂȘ poderia dizer:
01:17
I see Dave, but in my opinion we shouldn't have to pay for water.
19
77400
5480
eu vejo Dave, mas na minha opiniĂŁo nĂŁo deverĂ­amos ter que pagar pela ĂĄgua.
01:22
It should be free.
20
82880
1960
Deve ser gratuito.
01:24
Or, you could say:
21
84840
2380
Ou, vocĂȘ poderia dizer:
01:27
I understand where you are coming from Dave, but I think dogs in the park should always
22
87220
5829
Eu entendo de onde vocĂȘ vem, Dave, mas acho que os cachorros no parque devem
01:33
be on a leash.
23
93049
2421
estar sempre na coleira.
01:35
You could also say:
24
95470
1650
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer:
01:37
Dave, I see your point of view, but I think it would be better if we spent the money on
25
97120
7260
Dave, entendo seu ponto de vista, mas acho que seria melhor gastarmos o dinheiro em
01:44
new clothing.
26
104380
2640
roupas novas.
01:47
And if you're looking for a few other options, you could also say things like:
27
107020
4730
E se vocĂȘ estiver procurando por algumas outras opçÔes, tambĂ©m pode dizer coisas como:
01:51
Hmmm.
28
111750
1000
Hmmm.
01:52
That's interesting, but the way I see it, it would be better if we went to the mall
29
112750
6240
Isso Ă© interessante, mas a meu ver, seria melhor se fĂŽssemos ao shopping
01:58
before we went out to eat.
30
118990
2350
antes de sairmos para comer.
02:01
And finally you could also say: Dave, I'm not sure I agree with that.
31
121340
5290
E, finalmente, vocĂȘ tambĂ©m pode dizer: Dave, nĂŁo tenho certeza se concordo com isso.
02:06
I think we would be better off buying a new car instead of driving the old car for another
32
126630
6520
Acho que seria melhor comprar um carro novo em vez de dirigir o carro velho por mais um
02:13
year.
33
133150
1050
ano.
02:14
There are also a few things that you SHOULDN'T say when you are having a discussion with
34
134200
3990
HĂĄ tambĂ©m algumas coisas que vocĂȘ NÃO DEVE dizer quando estiver discutindo com
02:18
someone.
35
138190
1000
alguém.
02:19
You SHOULDN'T outright say:
36
139190
2230
VocĂȘ NÃO DEVE dizer abertamente:
02:21
You are wrong!
37
141420
1390
VocĂȘ estĂĄ errado!
02:22
This is very impolite in English.
38
142810
2750
Isso Ă© muito indelicado em inglĂȘs.
02:25
You should never say to someone outright:
39
145560
2480
VocĂȘ nunca deve dizer a alguĂ©m abertamente:
02:28
I disagree with you!
40
148040
1930
eu discordo de vocĂȘ!
02:29
This is also somewhat impolite in English.
41
149970
3010
Isso tambĂ©m Ă© um tanto indelicado em inglĂȘs.
02:32
And you should certainly never say:
42
152980
2250
E vocĂȘ certamente nunca deve dizer:
02:35
Only an idiot would say that!
43
155230
2030
SĂł um idiota diria isso!
02:37
Because that is an outright insult.
44
157280
3380
Porque isso Ă© um insulto direto.
02:40
Bob the Canadian here.
45
160660
1700
Bob, o canadense aqui.
02:42
That's a few ways that you can have a disagreement with someone in English and have a resolution
46
162360
6830
Essas sĂŁo algumas maneiras pelas quais vocĂȘ pode ter um desentendimento com alguĂ©m em inglĂȘs e chegar a uma resolução
02:49
at the end of a discussion instead of having an argument.
47
169190
3930
no final de uma discussĂŁo, em vez de ter uma discussĂŁo.
02:53
Bob the Canadian here.
48
173120
1400
Bob, o canadense aqui.
02:54
Learn English with Bob the Canadian
49
174520
2160
Aprenda inglĂȘs com Bob, o canadense.
02:56
Have a great day.
50
176680
1400
Tenha um Ăłtimo dia.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7