Part 3: Learn How to Disagree Politely in English | Video with Subtitles

24,067 views ・ 2017-02-17

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hi Bob the Canadian here.
0
7750
1880
Ciao Bob il canadese qui.
00:09
There will times when you are having an English conversation when you will need to disagree
1
9630
4750
Ci saranno momenti in cui stai conversando in inglese in cui avrai bisogno di non essere d'accordo
00:14
with somebody.
2
14380
1300
con qualcuno.
00:15
But you will want to do it in a way where you still show respect for the other person,
3
15680
5660
Ma vorrai farlo in un modo in cui mostri comunque rispetto per l'altra persona,
00:21
even if you don't agree with their point of view.
4
21340
3850
anche se non sei d'accordo con il suo punto di vista.
00:25
So you'll want to do a few things to make the conversation be more like a discussion
5
25190
6240
Quindi vorrai fare alcune cose per rendere la conversazione più simile a una discussione
00:31
and less like an argument.
6
31430
2670
e meno a una discussione.
00:34
First of all, relax.
7
34100
2130
Prima di tutto rilassati.
00:36
Calm down.
8
36230
1640
Calmati.
00:37
Be reasonable in your approach.
9
37870
3180
Sii ragionevole nel tuo approccio.
00:41
Getting upset and raising your voice never helps with a conversation.
10
41050
5660
Arrabbiarsi e alzare la voce non aiuta mai con una conversazione.
00:46
If you can, find a spot where the two of you can sit down.
11
46710
4050
Se puoi, trova un posto dove voi due possiate sedervi.
00:50
Sitting down is a less aggressive approach to having a conversation with someone.
12
50760
5900
Sedersi è un approccio meno aggressivo per avere una conversazione con qualcuno.
00:56
Take your time.
13
56660
1590
Prenditi il ​​​​tuo tempo.
00:58
Make sure you listen to their point of view.
14
58250
2789
Assicurati di ascoltare il loro punto di vista.
01:01
And don't interrupt them when they are talking.
15
61039
3561
E non interromperli mentre parlano.
01:04
Here are a few things that you can say during this conversation that are extremely polite
16
64600
7240
Ecco alcune cose che puoi dire durante questa conversazione che sono estremamente educate
01:11
but still allow you to express your point of view.
17
71840
3880
ma ti permettono comunque di esprimere il tuo punto di vista.
01:15
You could say:
18
75720
1680
Potresti dire:
01:17
I see Dave, but in my opinion we shouldn't have to pay for water.
19
77400
5480
vedo Dave, ma secondo me non dovremmo pagare per l'acqua.
01:22
It should be free.
20
82880
1960
Dovrebbe essere gratuito.
01:24
Or, you could say:
21
84840
2380
Oppure potresti dire:
01:27
I understand where you are coming from Dave, but I think dogs in the park should always
22
87220
5829
capisco da dove vieni da Dave, ma penso che i cani nel parco dovrebbero
01:33
be on a leash.
23
93049
2421
essere sempre al guinzaglio.
01:35
You could also say:
24
95470
1650
Potresti anche dire:
01:37
Dave, I see your point of view, but I think it would be better if we spent the money on
25
97120
7260
Dave, capisco il tuo punto di vista, ma penso che sarebbe meglio se spendessimo i soldi per
01:44
new clothing.
26
104380
2640
nuovi vestiti.
01:47
And if you're looking for a few other options, you could also say things like:
27
107020
4730
E se stai cercando qualche altra opzione, potresti anche dire cose come:
01:51
Hmmm.
28
111750
1000
Hmmm.
01:52
That's interesting, but the way I see it, it would be better if we went to the mall
29
112750
6240
È interessante, ma per come la vedo io, sarebbe meglio se andassimo al centro commerciale
01:58
before we went out to eat.
30
118990
2350
prima di uscire a mangiare.
02:01
And finally you could also say: Dave, I'm not sure I agree with that.
31
121340
5290
E infine potresti anche dire: Dave, non sono sicuro di essere d'accordo con questo.
02:06
I think we would be better off buying a new car instead of driving the old car for another
32
126630
6520
Penso che faremmo meglio a comprare una macchina nuova invece di guidare la vecchia macchina per un altro
02:13
year.
33
133150
1050
anno.
02:14
There are also a few things that you SHOULDN'T say when you are having a discussion with
34
134200
3990
Ci sono anche alcune cose che NON DOVRESTI dire quando stai discutendo con
02:18
someone.
35
138190
1000
qualcuno.
02:19
You SHOULDN'T outright say:
36
139190
2230
NON DOVRESTI dire apertamente:
02:21
You are wrong!
37
141420
1390
ti sbagli!
02:22
This is very impolite in English.
38
142810
2750
Questo è molto scortese in inglese. Non
02:25
You should never say to someone outright:
39
145560
2480
dovresti mai dire a qualcuno apertamente: non
02:28
I disagree with you!
40
148040
1930
sono d'accordo con te!
02:29
This is also somewhat impolite in English.
41
149970
3010
Questo è anche un po' scortese in inglese.
02:32
And you should certainly never say:
42
152980
2250
E certamente non dovresti mai dire:
02:35
Only an idiot would say that!
43
155230
2030
solo un idiota lo direbbe!
02:37
Because that is an outright insult.
44
157280
3380
Perché è un vero e proprio insulto.
02:40
Bob the Canadian here.
45
160660
1700
Bob il canadese qui.
02:42
That's a few ways that you can have a disagreement with someone in English and have a resolution
46
162360
6830
Ecco alcuni modi in cui puoi avere un disaccordo con qualcuno in inglese e avere una risoluzione
02:49
at the end of a discussion instead of having an argument.
47
169190
3930
alla fine di una discussione invece di litigare.
02:53
Bob the Canadian here.
48
173120
1400
Bob il canadese qui.
02:54
Learn English with Bob the Canadian
49
174520
2160
Impara l'inglese con Bob il canadese
02:56
Have a great day.
50
176680
1400
Buona giornata.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7