Part 3: Learn How to Disagree Politely in English | Video with Subtitles

24,067 views ・ 2017-02-17

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Hi Bob the Canadian here.
0
7750
1880
Hola Bob el canadiense aquí.
00:09
There will times when you are having an English conversation when you will need to disagree
1
9630
4750
Habrá ocasiones en las que tengas una conversación en inglés en las que tendrás que estar en desacuerdo
00:14
with somebody.
2
14380
1300
con alguien.
00:15
But you will want to do it in a way where you still show respect for the other person,
3
15680
5660
Pero querrás hacerlo de una manera en la que aún muestres respeto por la otra persona,
00:21
even if you don't agree with their point of view.
4
21340
3850
incluso si no estás de acuerdo con su punto de vista.
00:25
So you'll want to do a few things to make the conversation be more like a discussion
5
25190
6240
Entonces querrá hacer algunas cosas para que la conversación sea más como una discusión
00:31
and less like an argument.
6
31430
2670
y menos como una discusión.
00:34
First of all, relax.
7
34100
2130
En primer lugar, relájate.
00:36
Calm down.
8
36230
1640
Cálmate.
00:37
Be reasonable in your approach.
9
37870
3180
Sea razonable en su enfoque.
00:41
Getting upset and raising your voice never helps with a conversation.
10
41050
5660
Enojarse y levantar la voz nunca ayuda con una conversación.
00:46
If you can, find a spot where the two of you can sit down.
11
46710
4050
Si puede, busque un lugar donde los dos puedan sentarse.
00:50
Sitting down is a less aggressive approach to having a conversation with someone.
12
50760
5900
Sentarse es un enfoque menos agresivo para tener una conversación con alguien.
00:56
Take your time.
13
56660
1590
Tome su tiempo.
00:58
Make sure you listen to their point of view.
14
58250
2789
Asegúrate de escuchar su punto de vista.
01:01
And don't interrupt them when they are talking.
15
61039
3561
Y no los interrumpa cuando están hablando.
01:04
Here are a few things that you can say during this conversation that are extremely polite
16
64600
7240
Aquí hay algunas cosas que puede decir durante esta conversación que son extremadamente educadas
01:11
but still allow you to express your point of view.
17
71840
3880
pero que aún le permiten expresar su punto de vista.
01:15
You could say:
18
75720
1680
Podrías decir:
01:17
I see Dave, but in my opinion we shouldn't have to pay for water.
19
77400
5480
Veo a Dave, pero en mi opinión no deberíamos tener que pagar por el agua.
01:22
It should be free.
20
82880
1960
Debería ser gratis.
01:24
Or, you could say:
21
84840
2380
O bien, podría decir:
01:27
I understand where you are coming from Dave, but I think dogs in the park should always
22
87220
5829
entiendo de dónde viene, Dave, pero creo que los perros en el parque siempre deben
01:33
be on a leash.
23
93049
2421
estar atados.
01:35
You could also say:
24
95470
1650
También podría decir:
01:37
Dave, I see your point of view, but I think it would be better if we spent the money on
25
97120
7260
Dave, entiendo tu punto de vista, pero creo que sería mejor si gastáramos el dinero en
01:44
new clothing.
26
104380
2640
ropa nueva.
01:47
And if you're looking for a few other options, you could also say things like:
27
107020
4730
Y si está buscando algunas otras opciones, también podría decir cosas como:
01:51
Hmmm.
28
111750
1000
Hmmm.
01:52
That's interesting, but the way I see it, it would be better if we went to the mall
29
112750
6240
Eso es interesante, pero a mi modo de ver , sería mejor si fuéramos al centro comercial
01:58
before we went out to eat.
30
118990
2350
antes de salir a comer.
02:01
And finally you could also say: Dave, I'm not sure I agree with that.
31
121340
5290
Y finalmente también podrías decir: Dave, no estoy seguro de estar de acuerdo con eso.
02:06
I think we would be better off buying a new car instead of driving the old car for another
32
126630
6520
Creo que sería mejor comprar un auto nuevo en lugar de conducir el auto viejo por otro
02:13
year.
33
133150
1050
año.
02:14
There are also a few things that you SHOULDN'T say when you are having a discussion with
34
134200
3990
También hay algunas cosas que NO DEBES decir cuando estás discutiendo con
02:18
someone.
35
138190
1000
alguien.
02:19
You SHOULDN'T outright say:
36
139190
2230
NO DEBES decir abiertamente:
02:21
You are wrong!
37
141420
1390
¡Estás equivocado!
02:22
This is very impolite in English.
38
142810
2750
Esto es muy descortés en inglés.
02:25
You should never say to someone outright:
39
145560
2480
Nunca debes decirle a alguien directamente: ¡
02:28
I disagree with you!
40
148040
1930
No estoy de acuerdo contigo!
02:29
This is also somewhat impolite in English.
41
149970
3010
Esto también es algo descortés en inglés.
02:32
And you should certainly never say:
42
152980
2250
Y ciertamente nunca deberías decir: ¡
02:35
Only an idiot would say that!
43
155230
2030
Solo un idiota diría eso!
02:37
Because that is an outright insult.
44
157280
3380
Porque eso es un insulto descarado.
02:40
Bob the Canadian here.
45
160660
1700
Bob el canadiense aquí.
02:42
That's a few ways that you can have a disagreement with someone in English and have a resolution
46
162360
6830
Esas son algunas maneras en las que puedes tener un desacuerdo con alguien en inglés y tener una resolución
02:49
at the end of a discussion instead of having an argument.
47
169190
3930
al final de una discusión en lugar de tener una discusión.
02:53
Bob the Canadian here.
48
173120
1400
Bob el canadiense aquí.
02:54
Learn English with Bob the Canadian
49
174520
2160
Aprende inglés con Bob el canadiense
02:56
Have a great day.
50
176680
1400
Que tengas un buen día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7