English Lesson: Use Reductions to Sound like a Native English Speaker!

73,707 views ・ 2019-12-17

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
90
1640
Cześć, tu Bob Kanadyjczyk.
00:01
As you learn English, you'll want to sound
1
1730
3380
Ucząc się angielskiego, będziesz chciał brzmieć
00:05
as much like a native English speaker as you can.
2
5110
3430
jak rodowity użytkownik języka angielskiego.
00:08
One of the best ways to sound more like a native speaker
3
8540
3950
Jednym z najlepszych sposobów, aby brzmieć bardziej jak native speaker,
00:12
is to use reductions.
4
12490
1860
jest użycie redukcji.
00:14
Reductions are when we take sentences like,
5
14350
2960
Redukcje są wtedy, gdy bierzemy zdania takie jak:
00:17
"I want to eat ice cream."
6
17310
2240
„Chcę zjeść lody”.
00:19
and we reduce it to, "I wanna eat ice cream."
7
19550
4000
i sprowadzamy to do: „Chcę zjeść lody”.
00:23
You'll notice that we take the two words, "want to",
8
23550
3640
Zauważysz, że bierzemy te dwa słowa „chcę”
00:27
and we kind of squish them together into a new word,
9
27190
3700
i jakby zgniatamy je razem w nowe słowo,
00:30
which isn't really a word, "wanna".
10
30890
2740
które tak naprawdę nie jest słowem „chcę”.
00:33
So we say things like,
11
33630
1510
Mówimy więc na przykład:
00:35
"I want to eat ice cream."
12
35140
1930
„Chcę zjeść lody”.
00:37
but when we say them out loud we say, "I wanna eat ice cream."
13
37070
3960
ale kiedy wypowiadamy je na głos, mówimy: „Chcę zjeść lody”.
00:41
In this English lesson
14
41030
1340
Na tej lekcji angielskiego
00:42
I will teach you 10 English reductions
15
42370
2710
nauczę Cię 10 angielskich redukcji,
00:45
that will help you sound more like a native English speaker.
16
45080
3068
które pomogą Ci brzmieć bardziej jak native speaker.
00:48
(upbeat music)
17
48148
2583
(optymistyczna muzyka)
00:53
So the next reduction I wanna teach you takes
18
53430
2470
Więc następna redukcja, której chcę cię nauczyć, bierze
00:55
the words, "let me", and it kind of squishes them
19
55900
3310
słowa "pozwól mi" i jakby zgniata je
00:59
into a new word, "lemme".
20
59210
2470
w nowe słowo "lemme".
01:01
I know it looks kind of funny,
21
61680
1850
Wiem, że to wygląda trochę zabawnie,
01:03
but we do say this.
22
63530
1380
ale tak mówimy.
01:04
We take sentences like, "Let me show you how to do that."
23
64910
4590
Przyjmujemy zdania typu: „ Pokażę ci, jak to zrobić”.
01:09
and we compress it into,
24
69500
2320
i skompresujemy to do:
01:11
"Lemme show you how to do that."
25
71820
2430
„Pokażę ci, jak to zrobić”.
01:14
The next reduction I want to teach you takes
26
74250
2180
Następna redukcja, której chcę cię nauczyć, bierze
01:16
the words, "going to",
27
76430
1740
słowa „zamierzam”
01:18
and it squishes them into the word, "gonna".
28
78170
3060
i zgniata je w słowie „zamierzam”.
01:21
Again, I do wanna remind you
29
81230
1710
Ponownie chcę przypomnieć,
01:22
that the reductions themselves aren't real words,
30
82940
4100
że redukcje same w sobie nie są prawdziwymi słowami, po
01:27
they're just how we say it out loud
31
87040
3210
prostu mówimy to głośno,
01:30
when we say it quickly.
32
90250
1280
kiedy mówimy to szybko.
01:31
So I could say that, "Tonight I am going to eat ice cream.",
33
91530
4850
Mógłbym więc powiedzieć: „Dziś wieczorem zjem lody”,
01:36
and the reduced form would be,
34
96380
1700
a zredukowana forma brzmiałaby:
01:38
"Tonight I'm gonna eat ice cream."
35
98080
3100
„Dziś wieczorem zjem lody”.
01:41
Notice how I took the words, "going to",
36
101180
2530
Zauważcie, jak wziąłem słowa „zamierzam”
01:43
and I squished them into the word, "gonna".
37
103710
2590
i zgniotłem je w słowie „zamierzam”.
01:46
So my son sometimes can buy lunch at school,
38
106300
3500
Więc mój syn czasami może kupić obiad w szkole,
01:49
but he doesn't always have money.
39
109800
1620
ale nie zawsze ma pieniądze.
01:51
So sometimes he will say,
40
111420
1557
Czasami więc powie:
01:52
"Hey, can you give me money to buy lunch today?"
41
112977
3637
„Hej, czy możesz mi dać pieniądze na zakup dzisiejszego lunchu?”
01:56
But what he actually says is,
42
116614
2653
Ale tak naprawdę mówi:
01:59
"Hey, can you gimme money to buy lunch today?"
43
119267
2813
„Hej, czy możesz dać mi pieniądze na zakup dzisiejszego lunchu?”
02:02
So another reduction is when we take the words, "give me",
44
122080
3950
Kolejna redukcja polega na tym, że bierzemy słowa „daj mi”
02:06
and we squish them together to make the word, "gimme".
45
126030
2930
i zgniatamy je razem, tworząc słowo „daj mi”.
02:08
So I hope you're enjoying the fact
46
128960
1990
Mam więc nadzieję, że podoba ci się to,
02:10
that I'm putting sentences on the screen
47
130950
2440
że układam zdania na ekranie,
02:13
and then pretending to squish them,
48
133390
2160
a potem udaję, że je zgniatam,
02:15
because I could have just stood in front of a whiteboard
49
135550
4360
ponieważ mogłem po prostu stanąć przed tablicą,
02:19
to teach this lesson,
50
139910
1520
aby udzielić tej lekcji,
02:21
or I coulda just stood in front of a whiteboard.
51
141430
3900
albo po prostu stać przed Biała tablica.
02:25
So the phrase "could have",
52
145330
2120
Tak więc wyrażenie „mógł mieć”,
02:27
we take the words, "could have",
53
147450
1850
przyjmujemy słowa „mógł mieć”,
02:29
is another reduction when we say this in spoken English,
54
149300
3500
jest kolejną redukcją, kiedy mówimy to w mówionym angielskim,
02:32
we usually say, "coulda".
55
152800
2360
zwykle mówimy „mógłbym”.
02:35
So sometimes there are things that we must do.
56
155160
3740
Więc czasami są rzeczy, które musimy zrobić.
02:38
There are things that we have to do,
57
158900
2830
Są rzeczy, które musimy zrobić,
02:41
right now I have to make this video quickly
58
161730
3230
teraz muszę szybko zrobić ten film,
02:44
because the sun is coming out.
59
164960
1640
ponieważ wychodzi słońce.
02:46
But if I said this with a reduction I would say,
60
166600
2973
Ale gdybym powiedział to z redukcją, powiedziałbym:
02:50
"I hafta make this video quickly."
61
170410
2480
„Muszę szybko zrobić ten film”.
02:52
We take the words, "have" and "to",
62
172890
2660
Bierzemy słowa "mieć" i "do"
02:55
and we squish them again into a new word, "hafta".
63
175550
4180
i ponownie zgniatamy je w nowe słowo "hafta".
02:59
Again, remember these new words are not words
64
179730
3800
Ponownie pamiętaj, że te nowe słowa nie są słowami,
03:03
that you would write down.
65
183530
1560
które chciałbyś zapisać.
03:05
They are simply how we say the reduction
66
185090
3380
Są to po prostu sposób, w jaki mówimy o redukcji,
03:08
when we are speaking English quickly
67
188470
2090
kiedy mówimy po angielsku szybko
03:10
or when we are speaking
68
190560
1330
lub gdy mówimy tak, jak mówi
03:11
as a native English speaker would speak.
69
191890
2860
native speaker.
03:14
So sometimes my students won't know the answer
70
194750
2850
Więc czasami moi uczniowie nie znają odpowiedzi
03:17
to the question I'm asking
71
197600
1470
na pytanie, które zadaję
03:19
and they will say, "I dunno."
72
199070
2130
i mówią: „Nie wiem”.
03:21
This is probably one of the most common reductions
73
201200
3120
Jest to prawdopodobnie jedna z najczęstszych redukcji
03:24
in English, "I dunno."
74
204320
1630
w języku angielskim, „nie wiem”.
03:25
And it's probably one that you've heard before.
75
205950
2750
I to prawdopodobnie ten, który już wcześniej słyszałeś.
03:28
Sometimes they just use the contraction
76
208700
2460
Czasami po prostu używają skrótu
03:31
and say, "I don't know."
77
211160
1685
i ​​mówią: „Nie wiem”.
03:32
But rarely do they actually say, "I do not know."
78
212845
4045
Ale rzadko kiedy rzeczywiście mówią: „Nie wiem”.
03:36
They don't usually say the full and proper sentence.
79
216890
3340
Zwykle nie wypowiadają pełnego i właściwego zdania.
03:40
Usually I hear, "I don't know." or "I dunno."
80
220230
4200
Zwykle słyszę „nie wiem”. lub „nie wiem”.
03:44
Usually it's, "I dunno."
81
224430
1880
Zwykle jest to „nie wiem”.
03:46
So sometimes I will have a student come
82
226310
2070
Czasami więc przyprowadzę ucznia
03:48
to class without a pen
83
228380
1720
na zajęcia bez długopisu
03:50
and they will say they can't do any work
84
230100
2490
i powie, że nie może wykonać żadnej pracy,
03:52
because they don't have anything to write with.
85
232590
2270
bo nie ma czym pisać.
03:54
And I'll usually ask them,
86
234860
1727
Zwykle pytam ich:
03:56
"Don't you have a pen in your locker?"
87
236587
2803
„Nie masz długopisu w szafce?”
03:59
But usually I'll use a reduction and I'll say,
88
239390
3471
Ale zwykle stosuję redukcję i mówię:
04:02
"Doncha have a pen in your locker?"
89
242861
2723
„Doncha, masz długopis w swojej szafce?”
04:05
Doncha's kind of a funny one.
90
245584
1796
Doncha jest trochę zabawna.
04:07
It's when we take, "don't you",
91
247380
2310
To wtedy bierzemy „nie, nie”
04:09
and we squish it into, "doncha".
92
249690
2940
i zgniatamy to w „doncha”.
04:12
And it sounds a little funny even when I say it right now
93
252630
3340
I brzmi to trochę zabawnie, nawet kiedy mówię to teraz,
04:15
but it is a reduction that we use all the time.
94
255970
3780
ale jest to redukcja, której używamy cały czas.
04:19
Often I will say to people,
95
259750
1627
Często mówię ludziom:
04:21
"Doncha have a pen in your locker?
96
261377
1790
„Doncha, masz długopis w swojej szafce? „
04:23
"Doncha have a pencil in your pencil case?"
97
263167
4013
Doncha, masz ołówek w piórniku?”
04:27
So this next reduction takes the words, "got" and "you",
98
267180
3380
Więc następna redukcja bierze słowa „mam” i „ty”
04:30
and it squishes them into either, "gotya", or "gotcha".
99
270560
4480
i wciska je w jedno z nich: „gotya” lub „gotcha”.
04:35
So a full sentence would be,
100
275040
2610
Więc pełne zdanie brzmiałoby:
04:37
I got you some coffee from the coffee shop,
101
277650
3760
Kupiłem ci kawę z kawiarni,
04:41
or if I reduce it, I could say,
102
281410
2550
a gdybym ją skrócił, mógłbym powiedzieć:
04:43
I gotya some coffee from the coffee shop,
103
283960
2160
Kupiłem kawę z kawiarni
04:46
or I gotcha some coffee from the coffee shop.
104
286120
3970
lub Kupiłem ci kawę z kawiarni.
04:50
So sometimes people go and do something fun
105
290090
2960
Więc czasami ludzie idą i robią coś zabawnego,
04:53
and when they come back you might say,
106
293050
2330
a kiedy wracają, możesz powiedzieć:
04:55
"Did you have a good time?"
107
295380
2240
„Dobrze się bawiłeś?"
04:57
But what you would probably actually say is,
108
297620
3040
Ale prawdopodobnie tak naprawdę powiedziałbyś:
05:00
"Didya have a good time?"
109
300660
2090
„Dobrze się bawiłeś?"
05:02
We take the words, "did" and "you",
110
302750
2610
słowa „did” i „you”,
05:05
and we kinda squish them into, "didja".
111
305360
2880
a my zgniatamy je w „didja”.
05:08
A weird looking word,
112
308240
1750
Dziwnie wyglądające słowo,
05:09
but it is actually what we say a lot in English.
113
309990
3300
ale tak naprawdę często mówimy je po angielsku. Czy
05:13
Didja have a good time?
114
313290
2240
dobrze się bawiłeś?
05:15
Well hey, thanks for watching this video
115
315530
2180
Hej, dzięki za oglądając ten film
05:17
on English reductions.
116
317710
1600
o angielskich redukcjach.
05:19
I hope that you were able to learn a lot of them.
117
319310
2270
Mam nadzieję, że udało Ci się nauczyć wielu z nich. Mam
05:21
I hope me squishing sentences on the screen
118
321580
3700
nadzieję, że zgniatanie zdań na ekranie
05:25
will help you remember them.
119
325280
1630
pomoże Ci je zapamiętać.
05:26
I'm Bob the Canadian, and you are learning English with me.
120
326910
2870
Jestem Bob, Kanadyjczyk i uczysz się ze mną angielskiego.
05:29
Thank you so much for watching.
121
329780
1340
Dziękuję bardzo za obejrzenie.
05:31
Don't forget to click that red subscribe button
122
331120
2465
Nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji,
05:33
if you are new here,
123
333585
1435
jeśli jesteś tu nowy,
05:35
and give me thumbs up if this video helped you learn
124
335020
2640
i daj mi kciuk w górę, jeśli ten film pomógł ci nauczyć się
05:37
just a little bit more English.
125
337660
1550
trochę więcej angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7