Learn English Through Stories - An English Comprehension Lesson

41,196 views ・ 2023-02-15

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In today's English lesson,
0
150
1590
今日の英語のレッスンでは、
00:01
I'm going to tell you two stories.
1
1740
2490
2 つの話をします。
00:04
One of the stories will be true.
2
4230
2310
物語の1つは真実になります。
00:06
The other story will be a lie
3
6540
1560
もう一方の話は嘘であり
00:08
and you'll need to try and figure out which one is which.
4
8100
3900
、どれがどれ であるかを理解しようとする必要があります.
00:12
I like English lessons like this
5
12000
1830
私はこのような英語のレッスンが好きです。
00:13
because as an English learner,
6
13830
2010
なぜなら、英語学習者として、決断を下すには
00:15
you really need to understand each story
7
15840
2620
それぞれの話を本当に理解する必要があるからです
00:18
in order to make a decision.
8
18460
2330
00:20
So I'll tell you two stories, two stories about me.
9
20790
2940
だから私はあなたに2つの物語を話します、 私についての2つの物語。
00:23
One will be true, one will be a lie.
10
23730
2400
1つは真実で、1つは嘘です。
00:26
Are you ready?
11
26130
833
00:26
(bright upbeat music)
12
26963
2978
準備はできたか?
(明るく明るい音楽)
00:33
Story number one.
13
33090
1950
ストーリーその1。
00:35
Let's call this story The Kite.
14
35040
2520
この物語をカイトと呼びましょう。
00:37
Once when I was a kid,
15
37560
1680
私が子供の頃、
00:39
my mom's uncle visited us from the Netherlands.
16
39240
3930
母の叔父が オランダから私たちを訪ねてきました。
00:43
He flew over on a plane
17
43170
1620
彼は飛行機でやってきて、
00:44
and he came to visit us here on the farm,
18
44790
2820
ここの農場に私たちを訪ねてきて、
00:47
and he brought gifts.
19
47610
1620
プレゼントを持ってきてくれました。
00:49
He brought gifts for me and my brothers and sisters.
20
49230
3540
彼は私と私の兄弟姉妹にプレゼントを持ってきてくれました 。
00:52
We were very, very excited.
21
52770
2130
私たちはとても興奮していました。
00:54
The gift that I received was a kite,
22
54900
2670
私が受け取った贈り物は、
00:57
a really cool, orange kite.
23
57570
2700
とてもクールなオレンジ色の凧でした。
01:00
It was really big.
24
60270
1200
本当に大きかったです。
01:01
It came in a box
25
61470
1380
箱に入っていたので、
01:02
and I remember I had to put it together.
26
62850
2610
組み立てなければならなかったことを覚えています。
01:05
I had two sticks and I had to attach
27
65460
2580
スティックが 2 本あり、
01:08
all of the strings and the fabric.
28
68040
2550
すべての紐と布を取り付けなければなりませんでした。
01:10
And when I was all done,
29
70590
1140
すべてが終わって、
01:11
the kite was ready to test out
30
71730
2100
凧をテストする準備ができましたが、凧を手に入れた日は
01:13
but it wasn't windy on the day I got the kite,
31
73830
3630
風が強くなく 、母の叔父と一緒
01:17
so I couldn't go outside with my mom's uncle and try it out.
32
77460
3840
に外に出て試してみることができませんでした 。
01:21
But I do remember putting it all together.
33
81300
2340
しかし、私はそれをすべてまとめたのを覚えています。
01:23
It was a really nice-looking kite.
34
83640
2850
とても綺麗な凧でした。
01:26
The next day, my mom's uncle came back
35
86490
2700
翌日、母の叔父が
01:29
for tea or coffee or something,
36
89190
1740
お茶かコーヒーか何かを求めて戻ってきました。その日は
01:30
and it was a windy day,
37
90930
2070
風の強い日だったので、
01:33
so we went outside and we spent some time.
38
93000
3517
外に出てしばらく過ごしました。
01:36
He taught me how to fly the kite.
39
96517
2963
凧揚げを教えてくれました。
01:39
I would hold the string and he would go
40
99480
2490
私が糸を持っていると、彼は行って
01:41
and throw the kite in the air and I would run,
41
101970
2130
凧を空中に投げ、 私は走り、
01:44
and eventually the kite was flying.
42
104100
2100
最終的に凧が飛んでいました.
01:46
It was super fun.
43
106200
1320
とても楽しかったです。
01:47
So I let the kite go really high in the air
44
107520
3420
それで、凧を 高く上げてみたら、
01:50
and eventually the string broke,
45
110940
3180
やがて糸が切れて、
01:54
and the kite flew away and landed down by the river.
46
114120
4650
凧は飛んで 川に落ちてしまいました。
01:58
I ran down really quickly and I found the kite.
47
118770
3030
私は急いで駆け下り、 凧を見つけました。
02:01
Luckily, it wasn't broken.
48
121800
2460
幸い、壊れていませんでした。 壊れなくて
02:04
I was very, very happy that it wasn't broken.
49
124260
3120
本当によかったです 。
02:07
Then, my mom's uncle and I
50
127380
2280
それから、母の叔父と私は
02:09
went with my dad to the hardware store
51
129660
2820
父と金物屋に行き
02:12
and we bought really strong fishing line.
52
132480
3330
、とても強い釣り糸を買いました。
02:15
Fishing line is something you use with a fishing rod
53
135810
3000
釣り糸は 釣り竿と一緒に使うもので、
02:18
and it's very thin but it's very strong.
54
138810
2610
とても細いですがとても強いです。
02:21
When we came back home,
55
141420
1380
家に帰ると、付属の糸の代わりに
02:22
we attached the fishing line to the kite
56
142800
2700
釣り糸を凧に付けました
02:25
instead of the string that came with it.
57
145500
2760
02:28
And then, we tried flying the kite again
58
148260
2430
そして、もう一度凧揚げを試みたところ、
02:30
and it worked way better.
59
150690
2010
うまくいきました。
02:32
I was super happy.
60
152700
1470
私はとても幸せでした。
02:34
It was a fun experience.
61
154170
1800
楽しい経験でした。
02:35
I flew the kite quite a bit when I was a kid,
62
155970
3180
子供の頃、よく凧揚げをしましたが、
02:39
lots of fun.
63
159150
833
02:39
I don't know if you've ever had a kite.
64
159983
1897
とても楽しかったです。
あなたがたこを持ったことがあるかどうかはわかりません。
02:41
Anyways, that's story one, The Kite.
65
161880
2580
とにかく、それが第 1 話、The Kite です。
02:44
Do you think it's true or do you think it's a lie?
66
164460
2910
本当だと思いますか、それとも 嘘だと思いますか?
02:47
Story number two, let's call this one Basketball.
67
167370
4350
ストーリーその 2、 これをバスケットボールとしましょう。
02:51
When I was a kid,
68
171720
1020
子供の頃、
02:52
I really wanted to be on the basketball team at school
69
172740
3750
学校のバスケットボールチームに入りたかったのです
02:56
but I wasn't a very good basketball player.
70
176490
2760
が、あまり 上手ではありませんでした。
02:59
A lot of my friends lived in town
71
179250
2242
私の友達の多くは町に住んでいたか、
03:01
or they lived in the city
72
181492
2108
都市に住んでいて、いつもバスケットボールを
03:03
and they could practice basketball all the time
73
183600
2370
練習することができました
03:05
but I lived out here on the farm.
74
185970
2640
が、私はここの農場に住んでいました.
03:08
There are no really good spots to bounce a basketball
75
188610
2957
バスケットボールをバウンスするのに本当に良い場所はなく、
03:11
and I didn't have a basketball net
76
191567
2833
バスケットボールのネットもありませんでしたが、
03:14
but I really, really, really wanted to play basketball.
77
194400
3570
本当に、本当に、本当に バスケットボールをしたかったのです。
03:17
So my parents got me a basketball
78
197970
2130
両親が私にバスケットボールをくれたので、
03:20
and I would practice in the barn.
79
200100
2160
私は納屋で練習していました。
03:22
And eventually, they got me a basketball net.
80
202260
2520
そして最終的に、彼らは 私にバスケットボールのネットをくれました.
03:24
They bought me a basketball net
81
204780
1830
彼らは私にバスケットボールのネットを買ってくれて
03:26
and we mounted it on the wall of the barn.
82
206610
2880
、それを納屋の壁に取り付けました。
03:29
Many, many evenings I would practice
83
209490
2910
何度も何度も
03:32
shooting the basketball, bouncing the basketball.
84
212400
2760
バスケットボールのシュートを練習し、 バスケットボールをバウンドさせました。
03:35
We also call it dribbling by the way.
85
215160
2010
ちなみにドリブルとも言います。
03:37
I would practice a lot.
86
217170
1890
私はたくさん練習します。
03:39
I would try and get my brothers and sisters
87
219060
2280
私は 兄弟姉妹に一緒に
03:41
to practice with me
88
221340
1050
練習させようとしました
03:42
but none of them wanted to play basketball with me.
89
222390
2850
が、誰も 私と一緒にバスケットボールをしたくありませんでした。
03:45
So I just practiced by myself and I got better.
90
225240
3960
だから一人で練習しただけで 上手くなりました。
03:49
I got better and better,
91
229200
1590
03:50
and I knew that basketball tryouts
92
230790
2619
バスケットボールのトライアウトが
03:53
were coming up in a few months,
93
233409
2181
数か月後に迫っていることを知っていたので、
03:55
so I practiced almost every night of the week.
94
235590
2820
ほぼ毎晩練習しました 。
03:58
I became really good at dribbling.
95
238410
1740
ドリブルがすごく上手になりました。
04:00
I became really good at shooting the basketball
96
240150
2430
バスケットボールをシュートして
04:02
and getting it in the net.
97
242580
1530
ネットに入れるのが本当に上手になりました。
04:04
So basketball tryouts came.
98
244110
2400
それで、バスケットボールのトライアウトが来ました。
04:06
I went, I signed up on a piece of paper at school
99
246510
3570
私は行って、
04:10
that I wanted to try out.
100
250080
1800
試してみたい学校の紙にサインアップしました。
04:11
I went to the basketball tryouts
101
251880
2100
私はバスケットボールのトライアウトに参加し、自分の
04:13
and I showed off all of my basketball skills
102
253980
3090
バスケットボールのスキルを
04:17
as best as I could.
103
257070
1710
最大限に発揮しました。
04:18
And then I waited
104
258780
1020
その後、2回の
04:19
because after, I think there were two tryouts,
105
259800
2910
トライアウトがあったと思いますが、
04:22
after two tryouts,
106
262710
1230
2回のトライアウトの後、
04:23
the coach was going to post the list of who made the team.
107
263940
4110
コーチが チームを作った人のリストを投稿する予定だったので、待っていました。
04:28
So I was very nervous.
108
268050
1830
だからとても緊張しました。
04:29
On that day,
109
269880
833
その日、
04:30
I remember going to school
110
270713
1267
私は学校に行ったのを覚えていて、
04:31
and I looked at the list
111
271980
1440
リストを見たら
04:33
and my name was not on the list.
112
273420
3000
私の名前がリストにありませんでした。
04:36
I was heartbroken.
113
276420
1410
私は悲嘆に暮れました。
04:37
I was very, very sad.
114
277830
1710
とても、とても悲しかったです。
04:39
I had spent all this time learning to play basketball
115
279540
2763
私はずっとバスケットボールをすることを学んできましたが、
04:42
and I didn't make the team.
116
282303
2367
チームにはなりませんでした。
04:44
So that was story number two, Basketball.
117
284670
3000
以上が第 2 話、バスケットボールでした。
04:47
Do you think it's true
118
287670
1140
本当だと思いますか、
04:48
or do you think it's a lie?
119
288810
2250
それとも嘘だと思いますか?
04:51
Okay, so you've heard both stories
120
291060
1950
さて、あなたは両方の話を聞いたので、どちらが
04:53
and now you need to decide which one you think is true
121
293010
3480
真実で
04:56
and which one you think is a lie.
122
296490
1920
どちらが嘘だと思うかを決める必要があります.
04:58
If you need to,
123
298410
930
必要に応じて、
04:59
you can go back and listen to each story again.
124
299340
3120
戻って 各話をもう一度聞くことができます。 話の中で、それが本当か嘘かのどちらかだと思わせる
05:02
Maybe you'll hear a few hints in one of the stories
125
302460
2436
いくつかのヒントを聞くことができるかもしれません
05:04
that make you think it's either true or that it is a lie.
126
304896
4044
05:08
I'll let you think about it for a few seconds here.
127
308940
2010
ここで数秒間考えさせてください。
05:10
And then, I'll tell you which one is which,
128
310950
2730
それから、 どれがどれ、どれが
05:13
one, two, three.
129
313680
1920
どれ、1、2、3 か教えてあげましょう。
05:15
The story about the kite is true.
130
315600
2760
凧の話は本当です。
05:18
The story about me trying to learn how to play basketball
131
318360
3077
バスケットボールのプレー方法を学び、
05:21
and make the basketball team,
132
321437
2023
バスケットボールチームを作ろうとしていたという話は、
05:23
that was just a lie.
133
323460
990
ただの嘘でした。
05:24
I know I probably told it in a way where you believed it
134
324450
3420
私はおそらくあなたがそれを信じる方法でそれを言ったことを知っています
05:27
but that one was not true.
135
327870
1830
が、それは真実ではありませんでした.
05:29
I do remember a time when my mom's uncle
136
329700
2250
母の叔父が
05:31
came from Holland and he gave me a kite.
137
331950
2730
オランダから来て、凧をくれた時のことを覚えています。
05:34
It was super fun.
138
334680
833
とても楽しかったです。 それ
05:35
I had never had a kite before,
139
335513
2647
まで凧を持ったことがなかったので、
05:38
and so I did a lot of kite flying,
140
338160
3030
凧揚げをたくさんしたと
05:41
I guess you would say.
141
341190
1050
言うでしょう。
05:42
And I do remember that the string broke
142
342240
2400
そして、弦が切れて
05:44
and we went to the hardware store
143
344640
1290
金物屋に行って
05:45
and bought fishing line to use instead.
144
345930
2610
代わりに使う釣り糸を買ったのを覚えています。
05:48
Anyways, once again, sorry for lying to you.
145
348540
3120
とにかく、もう一度、嘘を ついてごめんなさい。 真実ではない話を
05:51
Sorry for telling you a story that wasn't true
146
351660
2280
して申し訳ありません
05:53
but I hope both stories allowed you to learn
147
353940
2280
が、両方の話が英語をもう少し学ぶきっかけになれば幸いです
05:56
just a little bit more English.
148
356220
2010
05:58
Anyways, if this is your first time here,
149
358230
1710
とにかく、これが初めての場合は、そこにある
05:59
don't forget to click that red subscribe button over there.
150
359940
2340
赤い購読ボタンをクリックすることを忘れないでください .
06:02
Give me a thumbs up.
151
362280
1170
親指を立ててください。 このレッスンの感想を
06:03
Leave a comment about what you thought of this lesson
152
363450
3060
コメントしてください。
06:06
and if you have some time,
153
366510
1230
時間があれば、
06:07
why don't you stick around and watch another English lesson?
154
367740
3467
別の英語のレッスンを見てみませんか?
06:11
(bright upbeat music)
155
371207
3167
(明るい明るい音楽)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7