Learn English Through Stories - An English Comprehension Lesson

41,833 views ใƒป 2023-02-15

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In today's English lesson,
0
150
1590
ไปŠๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I'm going to tell you two stories.
1
1740
2490
2 ใคใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
00:04
One of the stories will be true.
2
4230
2310
็‰ฉ่ชžใฎ1ใคใฏ็œŸๅฎŸใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:06
The other story will be a lie
3
6540
1560
ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎ่ฉฑใฏๅ˜˜ใงใ‚ใ‚Š
00:08
and you'll need to try and figure out which one is which.
4
8100
3900
ใ€ใฉใ‚ŒใŒใฉใ‚Œ ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
00:12
I like English lessons like this
5
12000
1830
็งใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
00:13
because as an English learner,
6
13830
2010
ใชใœใชใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ใจใ—ใฆใ€ๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใซใฏ
00:15
you really need to understand each story
7
15840
2620
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่ฉฑใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
00:18
in order to make a decision.
8
18460
2330
ใ€‚
00:20
So I'll tell you two stories, two stories about me.
9
20790
2940
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใซ2ใคใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€ ็งใซใคใ„ใฆใฎ2ใคใฎ็‰ฉ่ชžใ€‚
00:23
One will be true, one will be a lie.
10
23730
2400
1ใคใฏ็œŸๅฎŸใงใ€1ใคใฏๅ˜˜ใงใ™ใ€‚
00:26
Are you ready?
11
26130
833
00:26
(bright upbeat music)
12
26963
2978
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
(ๆ˜Žใ‚‹ใๆ˜Žใ‚‹ใ„้Ÿณๆฅฝ)
00:33
Story number one.
13
33090
1950
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใใฎ1ใ€‚
00:35
Let's call this story The Kite.
14
35040
2520
ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ใ‚ซใ‚คใƒˆใจๅ‘ผใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:37
Once when I was a kid,
15
37560
1680
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
00:39
my mom's uncle visited us from the Netherlands.
16
39240
3930
ๆฏใฎๅ”็ˆถใŒ ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใ‚’่จชใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
00:43
He flew over on a plane
17
43170
1620
ๅฝผใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใงใ‚„ใฃใฆใใฆใ€
00:44
and he came to visit us here on the farm,
18
44790
2820
ใ“ใ“ใฎ่พฒๅ ดใซ็งใŸใกใ‚’่จชใญใฆใใฆใ€
00:47
and he brought gifts.
19
47610
1620
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:49
He brought gifts for me and my brothers and sisters.
20
49230
3540
ๅฝผใฏ็งใจ็งใฎๅ…„ๅผŸๅง‰ๅฆนใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
00:52
We were very, very excited.
21
52770
2130
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:54
The gift that I received was a kite,
22
54900
2670
็งใŒๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸ่ดˆใ‚Š็‰ฉใฏใ€
00:57
a really cool, orange kite.
23
57570
2700
ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใชใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎๅ‡งใงใ—ใŸใ€‚
01:00
It was really big.
24
60270
1200
ๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
01:01
It came in a box
25
61470
1380
็ฎฑใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
01:02
and I remember I had to put it together.
26
62850
2610
็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:05
I had two sticks and I had to attach
27
65460
2580
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚Šใ€
01:08
all of the strings and the fabric.
28
68040
2550
ใ™ในใฆใฎ็ดใจๅธƒใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:10
And when I was all done,
29
70590
1140
ใ™ในใฆใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ€
01:11
the kite was ready to test out
30
71730
2100
ๅ‡งใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใพใ—ใŸใŒใ€ๅ‡งใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸๆ—ฅใฏ
01:13
but it wasn't windy on the day I got the kite,
31
73830
3630
้ขจใŒๅผทใใชใ ใ€ๆฏใฎๅ”็ˆถใจไธ€็ท’
01:17
so I couldn't go outside with my mom's uncle and try it out.
32
77460
3840
ใซๅค–ใซๅ‡บใฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
01:21
But I do remember putting it all together.
33
81300
2340
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆใพใจใ‚ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:23
It was a really nice-looking kite.
34
83640
2850
ใจใฆใ‚‚็ถบ้บ—ใชๅ‡งใงใ—ใŸใ€‚
01:26
The next day, my mom's uncle came back
35
86490
2700
็ฟŒๆ—ฅใ€ๆฏใฎๅ”็ˆถใŒ
01:29
for tea or coffee or something,
36
89190
1740
ใŠ่Œถใ‹ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใใฎๆ—ฅใฏ
01:30
and it was a windy day,
37
90930
2070
้ขจใฎๅผทใ„ๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใงใ€
01:33
so we went outside and we spent some time.
38
93000
3517
ๅค–ใซๅ‡บใฆใ—ใฐใ‚‰ใ้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:36
He taught me how to fly the kite.
39
96517
2963
ๅ‡งๆšใ’ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:39
I would hold the string and he would go
40
99480
2490
็งใŒ็ณธใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใฏ่กŒใฃใฆ
01:41
and throw the kite in the air and I would run,
41
101970
2130
ๅ‡งใ‚’็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใ€ ็งใฏ่ตฐใ‚Šใ€
01:44
and eventually the kite was flying.
42
104100
2100
ๆœ€็ต‚็š„ใซๅ‡งใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
01:46
It was super fun.
43
106200
1320
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
01:47
So I let the kite go really high in the air
44
107520
3420
ใใ‚Œใงใ€ๅ‡งใ‚’ ้ซ˜ใไธŠใ’ใฆใฟใŸใ‚‰ใ€
01:50
and eventually the string broke,
45
110940
3180
ใ‚„ใŒใฆ็ณธใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใ€
01:54
and the kite flew away and landed down by the river.
46
114120
4650
ๅ‡งใฏ้ฃ›ใ‚“ใง ๅทใซ่ฝใกใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:58
I ran down really quickly and I found the kite.
47
118770
3030
็งใฏๆ€ฅใ„ใง้ง†ใ‘ไธ‹ใ‚Šใ€ ๅ‡งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
02:01
Luckily, it wasn't broken.
48
121800
2460
ๅนธใ„ใ€ๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฃŠใ‚Œใชใใฆ
02:04
I was very, very happy that it wasn't broken.
49
124260
3120
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ€‚
02:07
Then, my mom's uncle and I
50
127380
2280
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏใฎๅ”็ˆถใจ็งใฏ
02:09
went with my dad to the hardware store
51
129660
2820
็ˆถใจ้‡‘็‰ฉๅฑ‹ใซ่กŒใ
02:12
and we bought really strong fishing line.
52
132480
3330
ใ€ใจใฆใ‚‚ๅผทใ„้‡ฃใ‚Š็ณธใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:15
Fishing line is something you use with a fishing rod
53
135810
3000
้‡ฃใ‚Š็ณธใฏ ้‡ฃใ‚Š็ซฟใจไธ€็ท’ใซไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใงใ€
02:18
and it's very thin but it's very strong.
54
138810
2610
ใจใฆใ‚‚็ดฐใ„ใงใ™ใŒใจใฆใ‚‚ๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
02:21
When we came back home,
55
141420
1380
ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใ€ไป˜ๅฑžใฎ็ณธใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซ
02:22
we attached the fishing line to the kite
56
142800
2700
้‡ฃใ‚Š็ณธใ‚’ๅ‡งใซไป˜ใ‘ใพใ—ใŸ
02:25
instead of the string that came with it.
57
145500
2760
ใ€‚
02:28
And then, we tried flying the kite again
58
148260
2430
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅ‡งๆšใ’ใ‚’่ฉฆใฟใŸใจใ“ใ‚ใ€
02:30
and it worked way better.
59
150690
2010
ใ†ใพใใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
02:32
I was super happy.
60
152700
1470
็งใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ—ใŸใ€‚
02:34
It was a fun experience.
61
154170
1800
ๆฅฝใ—ใ„็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใ€‚
02:35
I flew the kite quite a bit when I was a kid,
62
155970
3180
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใ‚ˆใๅ‡งๆšใ’ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
02:39
lots of fun.
63
159150
833
02:39
I don't know if you've ever had a kite.
64
159983
1897
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒใŸใ“ใ‚’ๆŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:41
Anyways, that's story one, The Kite.
65
161880
2580
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚ŒใŒ็ฌฌ 1 ่ฉฑใ€The Kite ใงใ™ใ€‚
02:44
Do you think it's true or do you think it's a lie?
66
164460
2910
ๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ๅ˜˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
02:47
Story number two, let's call this one Basketball.
67
167370
4350
ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใใฎ 2ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:51
When I was a kid,
68
171720
1020
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
02:52
I really wanted to be on the basketball team at school
69
172740
3750
ๅญฆๆ กใฎใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใƒใƒผใƒ ใซๅ…ฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
02:56
but I wasn't a very good basketball player.
70
176490
2760
ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Š ไธŠๆ‰‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:59
A lot of my friends lived in town
71
179250
2242
็งใฎๅ‹้”ใฎๅคšใใฏ็”บใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใ‹ใ€
03:01
or they lived in the city
72
181492
2108
้ƒฝๅธ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’
03:03
and they could practice basketball all the time
73
183600
2370
็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
03:05
but I lived out here on the farm.
74
185970
2640
ใŒใ€็งใฏใ“ใ“ใฎ่พฒๅ ดใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
03:08
There are no really good spots to bounce a basketball
75
188610
2957
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใƒใ‚ฆใƒณใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใซๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใฏใชใใ€
03:11
and I didn't have a basketball net
76
191567
2833
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
03:14
but I really, really, really wanted to play basketball.
77
194400
3570
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
03:17
So my parents got me a basketball
78
197970
2130
ไธก่ฆชใŒ็งใซใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใใ‚ŒใŸใฎใงใ€
03:20
and I would practice in the barn.
79
200100
2160
็งใฏ็ดๅฑ‹ใง็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:22
And eventually, they got me a basketball net.
80
202260
2520
ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใซใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸ.
03:24
They bought me a basketball net
81
204780
1830
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚Œใฆ
03:26
and we mounted it on the wall of the barn.
82
206610
2880
ใ€ใใ‚Œใ‚’็ดๅฑ‹ใฎๅฃใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
03:29
Many, many evenings I would practice
83
209490
2910
ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚
03:32
shooting the basketball, bouncing the basketball.
84
212400
2760
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใ€ ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใƒใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
03:35
We also call it dribbling by the way.
85
215160
2010
ใกใชใฟใซใƒ‰ใƒชใƒ–ใƒซใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:37
I would practice a lot.
86
217170
1890
็งใฏใŸใใ•ใ‚“็ทด็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
03:39
I would try and get my brothers and sisters
87
219060
2280
็งใฏ ๅ…„ๅผŸๅง‰ๅฆนใซไธ€็ท’ใซ
03:41
to practice with me
88
221340
1050
็ทด็ฟ’ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
03:42
but none of them wanted to play basketball with me.
89
222390
2850
ใŒใ€่ชฐใ‚‚ ็งใจไธ€็ท’ใซใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:45
So I just practiced by myself and I got better.
90
225240
3960
ใ ใ‹ใ‚‰ไธ€ไบบใง็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ ใ‘ใง ไธŠๆ‰‹ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:49
I got better and better,
91
229200
1590
03:50
and I knew that basketball tryouts
92
230790
2619
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใ‚ฆใƒˆใŒ
03:53
were coming up in a few months,
93
233409
2181
ๆ•ฐใ‹ๆœˆๅพŒใซ่ฟซใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
03:55
so I practiced almost every night of the week.
94
235590
2820
ใปใผๆฏŽๆ™ฉ็ทด็ฟ’ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:58
I became really good at dribbling.
95
238410
1740
ใƒ‰ใƒชใƒ–ใƒซใŒใ™ใ”ใไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:00
I became really good at shooting the basketball
96
240150
2430
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ—ใฆ
04:02
and getting it in the net.
97
242580
1530
ใƒใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:04
So basketball tryouts came.
98
244110
2400
ใใ‚Œใงใ€ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใ‚ฆใƒˆใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
04:06
I went, I signed up on a piece of paper at school
99
246510
3570
็งใฏ่กŒใฃใฆใ€
04:10
that I wanted to try out.
100
250080
1800
่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ๅญฆๆ กใฎ็ด™ใซใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:11
I went to the basketball tryouts
101
251880
2100
็งใฏใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใ‚ฆใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ
04:13
and I showed off all of my basketball skills
102
253980
3090
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’
04:17
as best as I could.
103
257070
1710
ๆœ€ๅคง้™ใซ็™บๆฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:18
And then I waited
104
258780
1020
ใใฎๅพŒใ€2ๅ›žใฎ
04:19
because after, I think there were two tryouts,
105
259800
2910
ใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใ‚ฆใƒˆใŒใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
04:22
after two tryouts,
106
262710
1230
2ๅ›žใฎใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ขใ‚ฆใƒˆใฎๅพŒใ€
04:23
the coach was going to post the list of who made the team.
107
263940
4110
ใ‚ณใƒผใƒใŒ ใƒใƒผใƒ ใ‚’ไฝœใฃใŸไบบใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:28
So I was very nervous.
108
268050
1830
ใ ใ‹ใ‚‰ใจใฆใ‚‚็ทŠๅผตใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:29
On that day,
109
269880
833
ใใฎๆ—ฅใ€
04:30
I remember going to school
110
270713
1267
็งใฏๅญฆๆ กใซ่กŒใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใฆใ€
04:31
and I looked at the list
111
271980
1440
ใƒชใ‚นใƒˆใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
04:33
and my name was not on the list.
112
273420
3000
็งใฎๅๅ‰ใŒใƒชใ‚นใƒˆใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:36
I was heartbroken.
113
276420
1410
็งใฏๆ‚ฒๅ˜†ใซๆšฎใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
04:37
I was very, very sad.
114
277830
1710
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
04:39
I had spent all this time learning to play basketball
115
279540
2763
็งใฏใšใฃใจใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใพใ—ใŸใŒใ€
04:42
and I didn't make the team.
116
282303
2367
ใƒใƒผใƒ ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:44
So that was story number two, Basketball.
117
284670
3000
ไปฅไธŠใŒ็ฌฌ 2 ่ฉฑใ€ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใงใ—ใŸใ€‚
04:47
Do you think it's true
118
287670
1140
ๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€
04:48
or do you think it's a lie?
119
288810
2250
ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ˜˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
04:51
Okay, so you've heard both stories
120
291060
1950
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไธกๆ–นใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใฎใงใ€ใฉใกใ‚‰ใŒ
04:53
and now you need to decide which one you think is true
121
293010
3480
็œŸๅฎŸใง
04:56
and which one you think is a lie.
122
296490
1920
ใฉใกใ‚‰ใŒๅ˜˜ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:58
If you need to,
123
298410
930
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€
04:59
you can go back and listen to each story again.
124
299340
3120
ๆˆปใฃใฆ ๅ„่ฉฑใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่ฉฑใฎไธญใงใ€ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใ‹ๅ˜˜ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ ใจๆ€ใ‚ใ›ใ‚‹
05:02
Maybe you'll hear a few hints in one of the stories
125
302460
2436
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:04
that make you think it's either true or that it is a lie.
126
304896
4044
ใ€‚
05:08
I'll let you think about it for a few seconds here.
127
308940
2010
ใ“ใ“ใงๆ•ฐ็ง’้–“่€ƒใˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:10
And then, I'll tell you which one is which,
128
310950
2730
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ ใฉใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใ€ใฉใ‚ŒใŒ
05:13
one, two, three.
129
313680
1920
ใฉใ‚Œใ€1ใ€2ใ€3 ใ‹ๆ•™ใˆใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:15
The story about the kite is true.
130
315600
2760
ๅ‡งใฎ่ฉฑใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
05:18
The story about me trying to learn how to play basketball
131
318360
3077
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒ—ใƒฌใƒผๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใ€
05:21
and make the basketball team,
132
321437
2023
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใƒใƒผใƒ ใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†่ฉฑใฏใ€
05:23
that was just a lie.
133
323460
990
ใŸใ ใฎๅ˜˜ใงใ—ใŸใ€‚
05:24
I know I probably told it in a way where you believed it
134
324450
3420
็งใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
05:27
but that one was not true.
135
327870
1830
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
05:29
I do remember a time when my mom's uncle
136
329700
2250
ๆฏใฎๅ”็ˆถใŒ
05:31
came from Holland and he gave me a kite.
137
331950
2730
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ€ๅ‡งใ‚’ใใ‚ŒใŸๆ™‚ใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:34
It was super fun.
138
334680
833
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
05:35
I had never had a kite before,
139
335513
2647
ใพใงๅ‡งใ‚’ๆŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
05:38
and so I did a lot of kite flying,
140
338160
3030
ๅ‡งๆšใ’ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ—ใŸใจ
05:41
I guess you would say.
141
341190
1050
่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:42
And I do remember that the string broke
142
342240
2400
ใใ—ใฆใ€ๅผฆใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆ
05:44
and we went to the hardware store
143
344640
1290
้‡‘็‰ฉๅฑ‹ใซ่กŒใฃใฆ
05:45
and bought fishing line to use instead.
144
345930
2610
ไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝฟใ†้‡ฃใ‚Š็ณธใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:48
Anyways, once again, sorry for lying to you.
145
348540
3120
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ๅ˜˜ใ‚’ ใคใ„ใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„่ฉฑใ‚’
05:51
Sorry for telling you a story that wasn't true
146
351660
2280
ใ—ใฆ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:53
but I hope both stories allowed you to learn
147
353940
2280
ใŒใ€ไธกๆ–นใฎ่ฉฑใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅญฆใถใใฃใ‹ใ‘ใซใชใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
05:56
just a little bit more English.
148
356220
2010
ใ€‚
05:58
Anyways, if this is your first time here,
149
358230
1710
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹
05:59
don't forget to click that red subscribe button over there.
150
359940
2340
่ตคใ„่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ .
06:02
Give me a thumbs up.
151
362280
1170
่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆ„Ÿๆƒณใ‚’
06:03
Leave a comment about what you thought of this lesson
152
363450
3060
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:06
and if you have some time,
153
366510
1230
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
06:07
why don't you stick around and watch another English lesson?
154
367740
3467
ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
06:11
(bright upbeat music)
155
371207
3167
(ๆ˜Žใ‚‹ใ„ๆ˜Žใ‚‹ใ„้Ÿณๆฅฝ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7