Learn English Through Stories - An English Comprehension Lesson

39,977 views ・ 2023-02-15

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In today's English lesson,
0
150
1590
Na dzisiejszej lekcji angielskiego
00:01
I'm going to tell you two stories.
1
1740
2490
opowiem wam dwie historie.
00:04
One of the stories will be true.
2
4230
2310
Jedna z historii okaże się prawdziwa.
00:06
The other story will be a lie
3
6540
1560
Druga historia będzie kłamstwem
00:08
and you'll need to try and figure out which one is which.
4
8100
3900
i będziesz musiał spróbować dowiedzieć się, która z nich jest która.
00:12
I like English lessons like this
5
12000
1830
Lubię takie lekcje angielskiego,
00:13
because as an English learner,
6
13830
2010
ponieważ jako osoba ucząca się angielskiego
00:15
you really need to understand each story
7
15840
2620
naprawdę musisz zrozumieć każdą historię,
00:18
in order to make a decision.
8
18460
2330
aby podjąć decyzję.
00:20
So I'll tell you two stories, two stories about me.
9
20790
2940
Więc opowiem wam dwie historie, dwie historie o mnie.
00:23
One will be true, one will be a lie.
10
23730
2400
Jeden będzie prawdą, jeden będzie kłamstwem.
00:26
Are you ready?
11
26130
833
00:26
(bright upbeat music)
12
26963
2978
Jesteś gotowy?
(jasna, radosna muzyka)
00:33
Story number one.
13
33090
1950
Historia numer jeden.
00:35
Let's call this story The Kite.
14
35040
2520
Nazwijmy tę historię Latawcem.
00:37
Once when I was a kid,
15
37560
1680
Kiedyś, gdy byłem dzieckiem,
00:39
my mom's uncle visited us from the Netherlands.
16
39240
3930
odwiedził nas wujek mojej mamy z Holandii.
00:43
He flew over on a plane
17
43170
1620
Przyleciał samolotem
00:44
and he came to visit us here on the farm,
18
44790
2820
i przyjechał nas odwiedzić na farmie
00:47
and he brought gifts.
19
47610
1620
i przyniósł prezenty.
00:49
He brought gifts for me and my brothers and sisters.
20
49230
3540
Przyniósł prezenty dla mnie i moich braci i sióstr.
00:52
We were very, very excited.
21
52770
2130
Byliśmy bardzo, bardzo podekscytowani.
00:54
The gift that I received was a kite,
22
54900
2670
Prezentem, który dostałem, był latawiec,
00:57
a really cool, orange kite.
23
57570
2700
naprawdę fajny, pomarańczowy latawiec.
01:00
It was really big.
24
60270
1200
To było naprawdę duże.
01:01
It came in a box
25
61470
1380
Przyszedł w pudełku
01:02
and I remember I had to put it together.
26
62850
2610
i pamiętam, że musiałem go złożyć.
01:05
I had two sticks and I had to attach
27
65460
2580
Miałem dwa patyki i musiałem przyczepić
01:08
all of the strings and the fabric.
28
68040
2550
wszystkie sznurki i tkaninę.
01:10
And when I was all done,
29
70590
1140
A kiedy skończyłem,
01:11
the kite was ready to test out
30
71730
2100
latawiec był gotowy do przetestowania,
01:13
but it wasn't windy on the day I got the kite,
31
73830
3630
ale w dniu, w którym dostałem latawiec, nie było wietrznie,
01:17
so I couldn't go outside with my mom's uncle and try it out.
32
77460
3840
więc nie mogłem wyjść na zewnątrz z wujem mojej mamy i go wypróbować.
01:21
But I do remember putting it all together.
33
81300
2340
Ale pamiętam, jak to wszystko zmontowałem.
01:23
It was a really nice-looking kite.
34
83640
2850
To był naprawdę ładnie wyglądający latawiec.
01:26
The next day, my mom's uncle came back
35
86490
2700
Następnego dnia wujek mojej mamy wrócił
01:29
for tea or coffee or something,
36
89190
1740
na herbatę, kawę czy coś,
01:30
and it was a windy day,
37
90930
2070
a był wietrzny dzień,
01:33
so we went outside and we spent some time.
38
93000
3517
więc wyszliśmy na zewnątrz i spędziliśmy trochę czasu.
01:36
He taught me how to fly the kite.
39
96517
2963
Nauczył mnie puszczać latawiec.
01:39
I would hold the string and he would go
40
99480
2490
Trzymałem cięciwę, a on szedł
01:41
and throw the kite in the air and I would run,
41
101970
2130
i rzucał latawiec w powietrze, a ja biegłem iw
01:44
and eventually the kite was flying.
42
104100
2100
końcu latawiec leciał.
01:46
It was super fun.
43
106200
1320
To była świetna zabawa.
01:47
So I let the kite go really high in the air
44
107520
3420
Więc pozwoliłem latawcowi wzbić się naprawdę wysoko w powietrze
01:50
and eventually the string broke,
45
110940
3180
iw końcu cięciwa pękła,
01:54
and the kite flew away and landed down by the river.
46
114120
4650
a latawiec odleciał i wylądował nad rzeką.
01:58
I ran down really quickly and I found the kite.
47
118770
3030
Szybko zbiegłem w dół i znalazłem latawiec.
02:01
Luckily, it wasn't broken.
48
121800
2460
Na szczęście nie był złamany.
02:04
I was very, very happy that it wasn't broken.
49
124260
3120
Byłem bardzo, bardzo szczęśliwy, że się nie zepsuł.
02:07
Then, my mom's uncle and I
50
127380
2280
Potem
02:09
went with my dad to the hardware store
51
129660
2820
poszliśmy z wujkiem mamy z tatą do sklepu z narzędziami
02:12
and we bought really strong fishing line.
52
132480
3330
i kupiliśmy naprawdę mocną żyłkę wędkarską.
02:15
Fishing line is something you use with a fishing rod
53
135810
3000
Żyłka to coś, czego używasz z wędką
02:18
and it's very thin but it's very strong.
54
138810
2610
i jest bardzo cienka, ale bardzo mocna.
02:21
When we came back home,
55
141420
1380
Kiedy wróciliśmy do domu,
02:22
we attached the fishing line to the kite
56
142800
2700
przyczepiliśmy żyłkę do latawca
02:25
instead of the string that came with it.
57
145500
2760
zamiast dołączonej do niego sznurka.
02:28
And then, we tried flying the kite again
58
148260
2430
A potem ponownie spróbowaliśmy latać latawcem
02:30
and it worked way better.
59
150690
2010
i działało to o wiele lepiej.
02:32
I was super happy.
60
152700
1470
Byłem bardzo szczęśliwy.
02:34
It was a fun experience.
61
154170
1800
To było zabawne doświadczenie.
02:35
I flew the kite quite a bit when I was a kid,
62
155970
3180
Kiedy byłem dzieckiem, sporo puszczałem latawca,
02:39
lots of fun.
63
159150
833
02:39
I don't know if you've ever had a kite.
64
159983
1897
dużo zabawy.
Nie wiem, czy kiedykolwiek miałeś latawiec.
02:41
Anyways, that's story one, The Kite.
65
161880
2580
W każdym razie, to historia pierwsza, Latawiec.
02:44
Do you think it's true or do you think it's a lie?
66
164460
2910
Myślisz, że to prawda, czy myślisz, że to kłamstwo?
02:47
Story number two, let's call this one Basketball.
67
167370
4350
Historia numer dwa, nazwijmy ją Koszykówka.
02:51
When I was a kid,
68
171720
1020
Kiedy byłem dzieckiem,
02:52
I really wanted to be on the basketball team at school
69
172740
3750
bardzo chciałem być w szkolnej drużynie koszykówki,
02:56
but I wasn't a very good basketball player.
70
176490
2760
ale nie byłem zbyt dobrym koszykarzem.
02:59
A lot of my friends lived in town
71
179250
2242
Wielu moich znajomych mieszkało w mieście
03:01
or they lived in the city
72
181492
2108
lub mieszkali w mieście
03:03
and they could practice basketball all the time
73
183600
2370
i mogli cały czas ćwiczyć koszykówkę,
03:05
but I lived out here on the farm.
74
185970
2640
ale ja mieszkałem tutaj, na farmie.
03:08
There are no really good spots to bounce a basketball
75
188610
2957
Nie ma naprawdę dobrych miejsc do odbijania piłki do koszykówki,
03:11
and I didn't have a basketball net
76
191567
2833
a ja nie miałem siatki do koszykówki,
03:14
but I really, really, really wanted to play basketball.
77
194400
3570
ale naprawdę bardzo chciałem grać w koszykówkę.
03:17
So my parents got me a basketball
78
197970
2130
Więc moi rodzice kupili mi piłkę do koszykówki
03:20
and I would practice in the barn.
79
200100
2160
i ćwiczyłem w stodole.
03:22
And eventually, they got me a basketball net.
80
202260
2520
I w końcu kupili mi siatkę do koszykówki.
03:24
They bought me a basketball net
81
204780
1830
Kupili mi siatkę do koszykówki
03:26
and we mounted it on the wall of the barn.
82
206610
2880
i zamontowaliśmy ją na ścianie stodoły.
03:29
Many, many evenings I would practice
83
209490
2910
Wiele, wiele wieczorów ćwiczyłem
03:32
shooting the basketball, bouncing the basketball.
84
212400
2760
strzelanie do koszykówki, odbijanie piłki do koszykówki.
03:35
We also call it dribbling by the way.
85
215160
2010
Nawiasem mówiąc, nazywamy to również dryblingiem.
03:37
I would practice a lot.
86
217170
1890
Dużo bym ćwiczyła.
03:39
I would try and get my brothers and sisters
87
219060
2280
Próbowałam namówić moich braci i siostry, żeby
03:41
to practice with me
88
221340
1050
ze mną ćwiczyli,
03:42
but none of them wanted to play basketball with me.
89
222390
2850
ale żaden z nich nie chciał ze mną grać w koszykówkę.
03:45
So I just practiced by myself and I got better.
90
225240
3960
Więc po prostu ćwiczyłem sam i stałem się lepszy.
03:49
I got better and better,
91
229200
1590
Stawałem się coraz lepszy
03:50
and I knew that basketball tryouts
92
230790
2619
i wiedziałem, że
03:53
were coming up in a few months,
93
233409
2181
za kilka miesięcy odbędą się kwalifikacje do koszykówki,
03:55
so I practiced almost every night of the week.
94
235590
2820
więc ćwiczyłem prawie każdej nocy w tygodniu.
03:58
I became really good at dribbling.
95
238410
1740
Stałem się naprawdę dobry w dryblingu.
04:00
I became really good at shooting the basketball
96
240150
2430
Stałem się naprawdę dobry w strzelaniu do koszykówki
04:02
and getting it in the net.
97
242580
1530
i umieszczaniu jej w siatce.
04:04
So basketball tryouts came.
98
244110
2400
Przyszły więc próby koszykówki.
04:06
I went, I signed up on a piece of paper at school
99
246510
3570
Poszedłem, zapisałem się na kartce w szkole,
04:10
that I wanted to try out.
100
250080
1800
którą chciałem wypróbować.
04:11
I went to the basketball tryouts
101
251880
2100
Poszedłem na kwalifikacje do koszykówki
04:13
and I showed off all of my basketball skills
102
253980
3090
i pokazałem wszystkie swoje koszykarskie umiejętności
04:17
as best as I could.
103
257070
1710
najlepiej jak potrafiłem.
04:18
And then I waited
104
258780
1020
A potem czekałem,
04:19
because after, I think there were two tryouts,
105
259800
2910
bo po, jak sądzę, były dwie próby,
04:22
after two tryouts,
106
262710
1230
po dwóch próbach,
04:23
the coach was going to post the list of who made the team.
107
263940
4110
trener zamierzał opublikować listę osób, które stworzyły drużynę.
04:28
So I was very nervous.
108
268050
1830
Więc byłem bardzo zdenerwowany. Pamiętam, że
04:29
On that day,
109
269880
833
tego dnia
04:30
I remember going to school
110
270713
1267
poszedłem do szkoły
04:31
and I looked at the list
111
271980
1440
i spojrzałem na listę,
04:33
and my name was not on the list.
112
273420
3000
a mojego nazwiska nie było na liście.
04:36
I was heartbroken.
113
276420
1410
Miałem złamane serce.
04:37
I was very, very sad.
114
277830
1710
Było mi bardzo, bardzo smutno.
04:39
I had spent all this time learning to play basketball
115
279540
2763
Spędziłem cały ten czas ucząc się grać w koszykówkę
04:42
and I didn't make the team.
116
282303
2367
i nie stworzyłem zespołu.
04:44
So that was story number two, Basketball.
117
284670
3000
Więc to była historia numer dwa, Koszykówka.
04:47
Do you think it's true
118
287670
1140
Myślisz, że to prawda,
04:48
or do you think it's a lie?
119
288810
2250
czy myślisz, że to kłamstwo?
04:51
Okay, so you've heard both stories
120
291060
1950
Okej, więc słyszałeś obie historie
04:53
and now you need to decide which one you think is true
121
293010
3480
i teraz musisz zdecydować, która z nich jest prawdziwa,
04:56
and which one you think is a lie.
122
296490
1920
a która kłamstwem.
04:58
If you need to,
123
298410
930
Jeśli chcesz,
04:59
you can go back and listen to each story again.
124
299340
3120
możesz wrócić i ponownie wysłuchać każdej historii.
05:02
Maybe you'll hear a few hints in one of the stories
125
302460
2436
Być może w jednej z historii usłyszysz kilka wskazówek,
05:04
that make you think it's either true or that it is a lie.
126
304896
4044
które sprawią, że pomyślisz, że to prawda, albo kłamstwo.
05:08
I'll let you think about it for a few seconds here.
127
308940
2010
Pozwolę ci się nad tym zastanowić przez kilka sekund.
05:10
And then, I'll tell you which one is which,
128
310950
2730
A potem powiem ci, który jest który,
05:13
one, two, three.
129
313680
1920
jeden, dwa, trzy.
05:15
The story about the kite is true.
130
315600
2760
Historia o latawcu jest prawdziwa.
05:18
The story about me trying to learn how to play basketball
131
318360
3077
Historia o tym, jak próbowałem nauczyć się grać w koszykówkę
05:21
and make the basketball team,
132
321437
2023
i stworzyć drużynę koszykówki,
05:23
that was just a lie.
133
323460
990
to było po prostu kłamstwo.
05:24
I know I probably told it in a way where you believed it
134
324450
3420
Wiem, że prawdopodobnie powiedziałem to w taki sposób, że w to uwierzyłeś,
05:27
but that one was not true.
135
327870
1830
ale to nie była prawda.
05:29
I do remember a time when my mom's uncle
136
329700
2250
Pamiętam czasy, kiedy wujek mojej mamy
05:31
came from Holland and he gave me a kite.
137
331950
2730
przyjechał z Holandii i dał mi latawiec.
05:34
It was super fun.
138
334680
833
To była świetna zabawa.
05:35
I had never had a kite before,
139
335513
2647
Nigdy wcześniej nie miałem latawca,
05:38
and so I did a lot of kite flying,
140
338160
3030
więc puszczałem dużo latawców, można by tak
05:41
I guess you would say.
141
341190
1050
powiedzieć.
05:42
And I do remember that the string broke
142
342240
2400
I pamiętam, że sznurek pękł
05:44
and we went to the hardware store
143
344640
1290
i poszliśmy do sklepu z artykułami żelaznymi
05:45
and bought fishing line to use instead.
144
345930
2610
i kupiliśmy zamiast tego żyłkę wędkarską.
05:48
Anyways, once again, sorry for lying to you.
145
348540
3120
W każdym razie jeszcze raz przepraszam za okłamywanie.
05:51
Sorry for telling you a story that wasn't true
146
351660
2280
Przepraszam, że opowiedziałem ci historię, która nie była prawdziwa,
05:53
but I hope both stories allowed you to learn
147
353940
2280
ale mam nadzieję, że obie historie pozwoliły ci nauczyć się
05:56
just a little bit more English.
148
356220
2010
trochę więcej angielskiego.
05:58
Anyways, if this is your first time here,
149
358230
1710
W każdym razie, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
05:59
don't forget to click that red subscribe button over there.
150
359940
2340
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji.
06:02
Give me a thumbs up.
151
362280
1170
Daj mi kciuk w górę.
06:03
Leave a comment about what you thought of this lesson
152
363450
3060
Zostaw komentarz o tym, co myślisz o tej lekcji,
06:06
and if you have some time,
153
366510
1230
a jeśli masz trochę czasu,
06:07
why don't you stick around and watch another English lesson?
154
367740
3467
dlaczego nie zostaniesz i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego?
06:11
(bright upbeat music)
155
371207
3167
(jasna, optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7