Learn Some English Phrases about Beauty and A Tour of the Flower Farm!

66,800 views ใƒป 2021-08-17

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I'm going to teach you
0
340
2110
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:02
some English phrases about beauty.
1
2450
2600
็พŽใ—ใ•ใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:05
And of course, I'm going to show you lots of flowers
2
5050
3280
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฎใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใƒ ใง ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่Šฑใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—
00:08
here on our flower farm.
3
8330
2260
ใพใ™ใ€‚
00:10
So if you like learning English and you like flowers,
4
10590
2890
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใŒๅฅฝใใงใ€่ŠฑใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€
00:13
stick around, I think you'll enjoy this lesson.
5
13480
2419
ใ“ใ ใ‚ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:15
(gentle flowing music)
6
15899
3250
๏ผˆ็ฉใ‚„ใ‹ใซๆตใ‚Œใ‚‹้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
00:20
Well, hello and welcome to this English lesson
7
20710
2320
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:23
where I'm going to help you learn some English phrases
8
23030
2980
ใ“ใ“ใงใฏ
00:26
that you can use to talk about beauty.
9
26010
2320
ใ€็พŽใ—ใ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ™ใ€‚
00:28
Before we get started, though,
10
28330
1080
ใŸใ ใ—ใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€
00:29
if this is your first time here,
11
29410
1680
ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ใใ“ใซใ‚ใ‚‹
00:31
don't forget to click that red subscribe button over there.
12
31090
2760
่ตคใ„ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
00:33
And give me a thumbs up if this video
13
33850
1700
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช
00:35
helps you learn just a little bit more English.
14
35550
2690
ใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใชใ‚‰ใ€็งใซ่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
00:38
Well, the first flower I want to talk about is the zinnia.
15
38240
4050
ใ•ใฆใ€็งใŒๆœ€ๅˆใซ่ฉฑใ—ใŸใ„่Šฑ ใฏ็™พๆ—ฅ่‰ใงใ™ใ€‚
00:42
The zinnia is an amazing flower.
16
42290
2260
็™พๆ—ฅ่‰ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่Šฑใงใ™ใ€‚
00:44
It comes in all different colors.
17
44550
2620
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎ็•ฐใชใ‚‹่‰ฒใงๆฅใพใ™ใ€‚
00:47
It looks beautiful in bouquets and people love them.
18
47170
4560
ใใ‚Œใฏ ่ŠฑๆŸใง็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:51
But it reminds me of the English phrase
19
51730
2340
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ
00:54
beauty is only skin deep.
20
54070
2510
็พŽใ—ใ•ใฏ่‚Œใฎๆทฑใ•ใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
00:56
The phrase beauty is only skin deep basically means
21
56580
3270
็พŽใ—ใ•ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ ๅŸบๆœฌ็š„ใซ่‚Œใฎๆทฑใ•ใ ใ‘ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
00:59
that a person might look very attractive,
22
59850
3980
ใงใ€ไบบใฏใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:03
but on the inside, their actual personality
23
63830
3180
ใŒใ€ๅ†…้ƒจใงใฏ ใ€ๅฎŸ้š›ใฎๆ€งๆ ผ
01:07
might not be that good.
24
67010
1790
ใฏใใ‚Œใปใฉ่‰ฏใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:08
So when you see a very handsome man
25
68800
1860
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทๆ€ง
01:10
or a very beautiful woman,
26
70660
1510
ใ‚„ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅฅณๆ€งใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€
01:12
they might not actually be that nice.
27
72170
3140
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใปใฉ็ด ๆ•ตใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:15
They might be kind of mean.
28
75310
1480
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็จฎใฎๆ„ๅœฐๆ‚ชใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:16
They might be prone to jealousy,
29
76790
2670
ๅฝผใ‚‰ใฏๅซ‰ๅฆฌใ—ใŒใกใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
01:19
or just not a very nice person.
30
79460
2090
ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ไบบใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:21
So we would use the phrase beauty is only skin deep.
31
81550
3860
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€ ็พŽใ—ใ•ใฏ่‚Œใฎๆทฑใ•ใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
01:25
If you look out in the distance,
32
85410
1640
้ ใ
01:27
you can see Jen is getting ready
33
87050
1840
ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใŒ่Šฑใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
01:28
to water some of her flowers.
34
88890
2310
ใ€‚
01:31
She has just hooked up a hose.
35
91200
1680
ๅฝผๅฅณใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใƒ›ใƒผใ‚นใ‚’ๆŽฅ็ถšใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:32
She's getting ready to water the zinnias.
36
92880
2610
ๅฝผๅฅณใฏ็™พๆ—ฅ่‰ใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:35
The zinnias need a lot of water.
37
95490
2330
็™พๆ—ฅ่‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆฐดใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚
01:37
They're one of our thirstiest plants.
38
97820
2670
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎๆœ€ใ‚‚30ใฎๆค็‰ฉใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
01:40
And if we turn, you'll see her helper.
39
100490
3330
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๅ‘ใใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใฎใƒ˜ใƒซใƒ‘ใƒผใซไผšใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:43
Right here sitting on the lawnmower is Oscar.
40
103820
2880
ใ“ใ“ใง ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚ ๅฝผๅฅณใŒ่Šฑใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ
01:46
He is almost always in the field with Jen
41
106700
3260
ใ€ๅฝผใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใคใ‚‚ใ‚ธใ‚งใƒณใจไธ€็ท’ใซ็•‘
01:49
when she is working on the flowers.
42
109960
2380
ใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:52
He is a great helper.
43
112340
2060
ๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅŠฉใฃไบบใงใ™ใ€‚
01:54
Most of the time, he helps by laying in the shade
44
114400
2860
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผ ใฏๆ—ฅ้™ฐใซๆจชใŸใ‚ใฃ
01:57
or by chasing rabbits or squirrels.
45
117260
2770
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใ‚„ใƒชใ‚นใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅŠฉใ‘ใพใ™ใ€‚
02:00
Let's just get a little closer and say hi.
46
120030
2660
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:02
Hi, Oscar.
47
122690
833
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใ€‚
02:04
He doesn't really like the camera, but I think he smiled.
48
124820
3173
ๅฝผใฏใ‚ซใƒกใƒฉใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏๅฝผใŒๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:09
This flower is called sedum
49
129620
2140
ใ“ใฎ่Šฑใฏใ‚ปใƒ€ใƒ ใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
02:11
and not everyone thinks it's a beautiful flower.
50
131760
3150
ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็พŽใ—ใ„่Šฑใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:14
It's not super colorful,
51
134910
1790
ใ‚ใพใ‚Šใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:16
but I think it's an amazingly beautiful flower.
52
136700
3730
ใŒใ€ ้ฉšใใปใฉ็พŽใ—ใ„่Šฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:20
And it reminds me of the English phrase
53
140430
1920
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
02:22
beauty is in the eye of the beholder.
54
142350
3010
ใฎ็พŽใ—ใ•ใŒ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็›ฎใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
02:25
When you say that beauty is in the eye of the beholder,
55
145360
3280
็พŽใ—ใ• ใฏ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็›ฎใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
02:28
it means the person who's looking at it
56
148640
2730
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบ
02:31
thinks it's attractive or interesting.
57
151370
2570
ใฏใใ‚ŒใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใพใŸใฏ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:33
You can say this about people as well.
58
153940
2070
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:36
There might be people in the world
59
156010
1720
02:37
that you don't think are beautiful,
60
157730
1850
ใ‚ใชใŸใŒ็พŽใ—ใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ไบบใŒไธ–็•Œใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
02:39
but other people think they're beautiful or handsome.
61
159580
2900
ใ€ไป–ใฎไบบใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ็พŽใ—ใ„ใ‹ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:42
And in that situation, we would say,
62
162480
1650
ใใ—ใฆใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใฏใ€
02:44
you know, beauty is in the eye of the beholder.
63
164130
3200
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็พŽใ—ใ•ใฏ ่ฆ‹ใ‚‹ไบบใฎ็›ฎใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:47
One of my favorite flowers on the farm
64
167330
2120
่พฒๅ ดใง็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ่Šฑใฎ1ใคใฏใ€
02:49
is a flower called lisianthus.
65
169450
2230
ใƒˆใƒซใ‚ณใ‚ฎใ‚ญใƒงใ‚ฆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹่Šฑใงใ™ใ€‚
02:51
It is a small, delicate flower.
66
171680
2420
ๅฐใ•ใใฆ็นŠ็ดฐใช่Šฑใงใ™ใ€‚
02:54
It looks a little bit like a rose.
67
174100
1930
ๅฐ‘ใ—ใƒใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:56
And I would describe it by saying
68
176030
1730
ใใ—ใฆ
02:57
it's a real thing of beauty.
69
177760
2400
ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใฎ็พŽใ—ใ•ใ ใจ่จ€ใฃใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
03:00
in English when you say something is a real thing of beauty,
70
180160
3080
่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใ‹ ใŒๆœฌ็‰ฉใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ‚ใ‚‹
03:03
or when you say something is a thing of beauty,
71
183240
2820
ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ ใŒ็พŽใ—ใ•ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
03:06
it means that you find it exceptionally beautiful.
72
186060
3350
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ็พŽใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
03:09
It means that it has certain little characteristics
73
189410
3010
ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒ
03:12
that make it extremely attractive,
74
192420
2360
้žๅธธใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ€
03:14
extremely pretty, and very, very beautiful.
75
194780
2650
้žๅธธใซใใ‚Œใ„ใงใ€ใใ—ใฆ ้žๅธธใซ้žๅธธใซ็พŽใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹็‰นๅฎšใฎๅฐใ•ใช็‰นๅพดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:17
So the lisianthus is a flower where I would use that term.
76
197430
3910
ใคใพใ‚Šใ€ใƒˆใƒซใ‚ณใ‚ฎใ‚ญใƒงใ‚ฆใฏ ็งใŒใใฎ็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่Šฑใงใ™ใ€‚
03:21
It is a real thing of beauty.
77
201340
2470
ใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ™ใ€‚
03:23
On our farm we plant sunflowers every week.
78
203810
4090
็งใŸใกใฎ่พฒๅ ดใงใฏ ๆฏŽ้€ฑใฒใพใ‚ใ‚Šใ‚’ๆคใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:27
Because we only get one flower from every seed,
79
207900
4260
็งใŸใก ใฏใ™ในใฆใฎ็จฎๅญใ‹ใ‚‰1ใคใฎ่Šฑใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใƒ’ใƒžใƒฏใƒชๆค็‰ฉ
03:32
we have to have a constant source of sunflower plants.
80
212160
4290
ใฎไธ€ๅฎšใฎไพ›็ตฆๆบใ‚’ๆŒใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:36
So you can see here the baby sunflowers,
81
216450
2650
ใฒใพใ‚ใ‚Šใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
03:39
we would call these the seedlings.
82
219100
2063
ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’่‹—ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
03:43
You can see that this little cart of sunflowers
83
223020
2850
ใ“ใฎ ๅฐใ•ใชใฒใพใ‚ใ‚Šใฎใ‚ซใƒผใƒˆ
03:45
is ready to be taken to the field.
84
225870
3010
ใฏใ€็•‘ใซๆŒใฃใฆใ„ใๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:48
They're loaded up. They're ready to go for a little ride.
85
228880
3370
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใƒญใƒผใƒ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ ใฏๅฐ‘ใ—ไน—ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:52
And later today they will be planted in the ground.
86
232250
3573
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฎๅพŒๅŠใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ ๅœฐ้ขใซๆคใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:57
Once the seedlings are big enough,
87
237050
1910
่‹—ใŒๅๅˆ†ใซๅคงใใใชใฃ
03:58
we start to plant them out in the field.
88
238960
2980
ใŸใ‚‰ใ€็•‘ใซๆคใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
04:01
You can see this row is small.
89
241940
2760
ใ“ใฎ่กŒใŒๅฐใ•ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:04
This row is a little bit bigger.
90
244700
2200
ใ“ใฎ่กŒใฏๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
04:06
And this row over here is bigger yet.
91
246900
3293
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใฎใ“ใฎๅˆ—ใฏใพใ ๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:12
And you can see these are bigger yet.
92
252390
2920
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒใพใ ๅคงใใ„ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:15
These are even bigger.
93
255310
2450
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ•ใ‚‰ใซๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
04:17
And if we go far enough, you'll start to see
94
257760
3620
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๅๅˆ†ใซ้ ใใซ่กŒใใจ
04:22
that some of them have small flowers
95
262260
4070
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใŒใกใ‚‡ใ†ใฉ้–‹ใๅง‹ใ‚ใŸๅฐใ•ใช่Šฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
04:26
just starting to open.
96
266330
2230
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:28
And of course the final stage in the whole process
97
268560
2740
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นๅ…จไฝ“ใฎๆœ€็ต‚ๆฎต้šŽใฏใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅธ‚ๅ ดใง
04:31
is when we put them into bunches
98
271300
2400
04:33
so that we can sell them at our local market.
99
273700
2760
่ฒฉๅฃฒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใ„ๅ ดๅˆ
04:36
We usually put them into bunches of six,
100
276460
2390
ใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’6ใคใฎๆŸใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™
04:38
if they're really, really big.
101
278850
1650
ใ€‚
04:40
But if they're a bit smaller,
102
280500
1220
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฐ‘ใ—ๅฐใ•ใ„ๅ ดๅˆ
04:41
we sometimes put them into bunches of seven or eight.
103
281720
4000
ใฏ ใ€7ใคใพใŸใฏ8ใคใฎๆŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:45
The sunflower is a very happy flower.
104
285720
3790
ใฒใพใ‚ใ‚Šใฏใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใช่Šฑใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
04:49
When we sell it to people at market,
105
289510
1890
ๅธ‚ๅ ดใฎไบบใ€…ใซใใ‚Œใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใจใใ€
04:51
they often tell us how happy this flower makes them.
106
291400
3890
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐใ“ใฎ่ŠฑใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ใฉใ‚Œใปใฉๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็งใŸใกใซ่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚
04:55
And this reminds me of the English phrase
107
295290
2460
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใใ‚Œใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™
04:57
that's the beauty of it.
108
297750
2000
ใ€‚
04:59
When something has a characteristic of making it beautiful,
109
299750
4640
ไฝ•ใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’็พŽใ—ใใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†็‰นๅพดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ไฝ•ใ‹ใŒ ใใ‚Œใซ
05:04
when something has a certain element to it,
110
304390
2690
็‰นๅฎšใฎ่ฆ็ด ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
05:07
a certain aspect that makes people happy,
111
307080
3090
ใ€ไบบใ€…ใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹็‰นๅฎšใฎๅด้ขใ€
05:10
or it makes people feel a certain way,
112
310170
2300
ใพใŸใฏไบบใ€…ใ‚’็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใจใใ€
05:12
we say that's the beauty of it.
113
312470
2410
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:14
It's just a way of highlighting and defining
114
314880
3320
ใ“ใ‚Œใฏ
05:18
what you really like about that thing.
115
318200
2600
ใ€ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใฆๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:20
And for sunflowers, it's definitely the fact
116
320800
2910
ใใ—ใฆใฒใพใ‚ใ‚Šใซใจใฃใฆใ€ ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ
05:23
that they make people happy.
117
323710
1440
ไบบใ€…ใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
05:25
That's the beauty of it.
118
325150
1920
ใใ‚ŒใŒใใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ™ใ€‚
05:27
So I'm out here in the dahlia patch,
119
327070
1660
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใƒ€ใƒชใ‚ขใƒ‘ใƒƒใƒใซใ„ใพใ™ใ€
05:28
and we grow a lot of different kinds of dahlias.
120
328730
3350
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒ€ใƒชใ‚ขใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:32
They are like zinnias in a way,
121
332080
1950
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹่‰ฒ
05:34
in the sense that they come in a lot of different colors.
122
334030
3150
ใงๆฅใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง็™พๆ—ฅ่‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
05:37
But there's one dahlia in particular that's a beauty.
123
337180
3390
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็‰นใซ็พŽใ—ใ•ใงใ‚ใ‚‹ใƒ€ใƒชใ‚ขใŒ1ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:40
In English, when you say something's a beauty,
124
340570
2550
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ็พŽใ—ใ•ใงใ‚ใ‚‹
05:43
it's when you just say the thing itself is so beautiful
125
343120
3500
ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ็‰ฉ่‡ชไฝ“ใŒใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใจใใงใ‚ใ‚Šใ€
05:46
you're going to use the word beauty to talk about it.
126
346620
3090
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซ็พŽใ—ใ•ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:49
That dahlia is called the cafe au lait.
127
349710
2680
ใใฎใƒ€ใƒชใ‚ขใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚ชใƒฌใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:52
The cafe au lait dahlia is about the size of my hand,
128
352390
3080
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚ชใƒฌใƒ€ใƒชใ‚ข ใฏ็งใฎๆ‰‹ใฎๅคงใใ•ใงใ€
05:55
sometimes bigger, and it comes in two colors.
129
355470
3330
ๆ™‚ใซใฏใ‚‚ใฃใจๅคงใใ ใ€2่‰ฒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:58
It comes in a slightly purple color
130
358800
2570
ๅฐ‘ใ—็ดซใŒใ‹ใฃใŸ
06:01
and it comes in this really nice,
131
361370
2040
่‰ฒใง
06:03
almost like a mocha coffee color.
132
363410
2400
ใ€ใƒขใ‚ซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใช่‰ฒใงใ™ใ€‚
06:05
It is a beauty.
133
365810
1413
ใใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ•ใงใ™ใ€‚
06:08
So some of you might recognize this flower.
134
368360
2500
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ่Šฑใซๆฐ—ไป˜ใไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:10
It's called a marigold.
135
370860
1610
ใใ‚Œใฏใƒžใƒชใƒผใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:12
Our marigolds are ready a little bit early this year.
136
372470
3090
็งใŸใกใฎใƒžใƒชใƒผใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใฏ ไปŠๅนดใฎๅˆใ‚ใซๅฐ‘ใ—ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:15
We grow a slightly larger variety.
137
375560
3070
ๅฐ‘ใ—ๅคšใ‚ใฎๅ“็จฎใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:18
We grow a variety that has really long stems
138
378630
3030
่ŒŽใŒใจใฆใ‚‚้•ทใ„ๅ“็จฎใ‚’่‚ฒใฆ
06:21
so that we can put them in bouquets.
139
381660
2420
ใฆใ€่ŠฑๆŸใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:24
People like the fact that they're beautiful,
140
384080
2610
ไบบใ€… ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒ็พŽใ—ใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใŒๅฅฝใใงใ™
06:26
but they also like the way that they smell.
141
386690
3250
ใŒใ€ๅŒ‚ใ„ใฎไป•ๆ–นใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
06:29
Well thank you so much for watching this English lesson,
142
389940
2510
ใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ“
06:32
where I got to show you some of the flowers on our farm
143
392450
3030
ใงใฏใ€็งใŸใกใฎ่พฒๅ ดใฎ่Šฑใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹
06:35
and where I hope you were able to learn
144
395480
1620
ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ใพใŸใ€็พŽใ—ใ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
06:37
some new English phrases to talk about beauty.
145
397100
2600
ใ€‚
06:39
I do have one last phrase to teach you though.
146
399700
2969
ๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใ†1ใค ๆ•™ใˆใฆใŠใใพใ™ใ€‚
06:42
(yawns) I need to go in the house now and have a nap.
147
402669
2881
๏ผˆใ‚ใใณ๏ผ‰็งใฏไปŠๅฎถใซ่กŒใฃใฆๆ˜ผๅฏใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
06:45
I need my beauty sleep.
148
405550
1730
็งใฏ็งใฎ็พŽใ—ใ•ใฎ็ก็œ ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
06:47
In English when you say that you need your beauty sleep,
149
407280
2840
่‹ฑ่ชžใง ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ็พŽใ—ใ•ใฎ็ก็œ ใŒๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
06:50
it means you need to have a good nap or a good night's sleep
150
410120
3040
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใƒใƒณใ‚ตใƒ ใพใŸใฏ็พŽใ—ใ„ใพใพใงใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใŒ ่‰ฏใ„ๆ˜ผๅฏใพใŸใฏ่‰ฏใ„ๅคœใฎ็ก็œ ใ‚’ใจใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
06:53
in order to stay handsome or beautiful. (laughs)
151
413160
2570
ใ€‚ ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
06:55
Sorry, I'm making myself laugh when I say that.
152
415730
2710
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ†่จ€ใ†ใจ็ฌ‘ใ‚ใ›ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
06:58
So when I'm done editing this video,
153
418440
1930
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ็ทจ้›†ใŒ็ต‚ใ‚ใฃ
07:00
I will have a nap because I need my beauty sleep.
154
420370
2640
ใŸใ‚‰ใ€็พŽๅฎน็ก็œ ใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ€ๆ˜ผๅฏใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
07:03
Anyways, thanks for watching.
155
423010
1440
ใจใซใ‹ใใ€่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
07:04
If this is your first time here,
156
424450
1460
ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ใใ“ใฎ
07:05
don't forget to click that red subscribe button over there
157
425910
2520
่ตคใ„่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:08
and give me a thumbs up if this video
158
428430
1580
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„
07:10
helped you learn just a little bit more English.
159
430010
2120
ใ€‚
07:12
And if you have the time, why don't you stick around
160
432130
2350
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
07:14
and watch them another English lesson.
161
434480
1931
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›ž่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
07:16
(gentle flowing music)
162
436411
3250
๏ผˆ็ฉใ‚„ใ‹ใซๆตใ‚Œใ‚‹้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7