Let's Learn English! Topic: The News

124,086 views ใƒป 2020-02-14

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Is, um, it might seem like a relatively simple topic, but, uh,
0
50
4800
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏๆฏ”่ผƒ็š„ๅ˜็ด”ใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใˆใˆใจ
00:04
the news, um, when I started researching this lesson there is, uh,
1
4880
4350
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€ใˆใˆใจใ€็ง ใŒใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็ ”็ฉถใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€ใˆใˆใจ
00:09
there are a lot of things that I can teach you about the news in English.
2
9500
4710
ใ€่‹ฑ่ชžใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:14
So welcome to this English lesson about the news. Um,
3
14210
3120
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:17
I'm going to jump right to the first page, uh,
4
17350
3070
ใˆใˆใจใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœ€ๅˆใฎใƒšใƒผใ‚ธใซใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใฆใ€
00:20
today and talk about news sources.
5
20420
2670
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:23
But first let me make sure
6
23090
2520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ๅˆใซใ™ในใฆใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
00:27
that everything is working. It looks like everything is working well at my end.
7
27140
4020
ใ€‚ ็งใฎๅดใงใฏใ™ในใฆใŒใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
00:31
Um, again, we are here for a lesson about the news.
8
31520
4680
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:36
People are curious about what is happening in the world and what is happening
9
36260
4800
ไบบใ€… ใฏไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃ
00:41
around them. So most of us actually are interested in the news.
10
41060
4980
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏๅฎŸ้š› ใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:46
Um, the news can be local, it can be, uh, the news of your country.
11
46400
3960
ใˆใˆใจใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใƒญใƒผใ‚ซใƒซใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:50
It can be news from the world, uh,
12
50360
1650
ใใ‚Œใฏไธ–็•Œใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
00:52
and you can get the news in a variety of different ways.
13
52010
3510
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ•ใพใ–ใพใช็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:55
So thank you for being here for this lesson about the news. As I said,
14
55790
4050
ใใ‚Œใงใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ€‚ ็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
00:59
we're going to start by talking about news sources.
15
59870
3930
็งใŸใกใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ— ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:03
So when you talk about news sources,
16
63830
2460
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
01:06
that means where you get your news from.
17
66620
3390
ใใ‚Œใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:10
So some of us are old and we still get our news from the TV.
18
70370
4110
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎไฝ•ไบบใ‹ใฏๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใฆใ€ ใพใ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‹ใ‚‰ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:14
So we watch TV news. Notice there I said that you watch the news.
19
74570
4950
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:20
Um, let's see here. Uh, yes, Deek,
20
80300
2850
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใฏใ„ใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ฏ
01:23
I've changed the color of the form and I've limited people to one question again
21
83150
4320
ใ€็งใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใฎ่‰ฒใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใ€
01:27
that seemed to work well last Saturday. Uh, for those of you that aren't aware,
22
87470
4080
ๅ…ˆ้€ฑใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ†ใพใใ„ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’1ใคใซ้™ๅฎšใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
01:31
you can only ask one question today. We're trying to, uh,
23
91560
3440
1ใคใฎ่ณชๅ•ใ—ใ‹ใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ่ณชๅ•ใฎๆ•ฐใ‚’ๅˆถ้™ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
01:35
limit the amount of questions. But news source, you can watch TV news.
24
95030
3930
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:39
I mostly watch TV news. You can read the newspaper.
25
99410
3630
็งใฏไธปใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐ่žใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:43
So you watch the news on TV, you read the newspaper, uh,
26
103100
4560
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š ใ€ๆ–ฐ่žใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใˆใˆใจ
01:47
perhaps you listen to the news on the radio.
27
107690
2850
ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
01:50
That is still a very common way for people to, um, listen to the news.
28
110540
4380
ใใ‚Œใฏใ€ไบบใ€…ใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ ใ€‚
01:55
Or maybe you read the news on the internet,
29
115130
2310
ใพใŸใฏ ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง
01:57
maybe you go to Google news or maybe you have an app, uh,
30
117470
3990
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€Googleใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
02:01
possibly on your phone that you use to read the news. Um, so those are,
31
121490
4980
ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ†ใงใ™ใ€
02:06
I would think the four major news sources. Um, there might be others,
32
126500
4110
็งใฏ4ใคใฎไธป่ฆใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
02:10
but these are the major four news sources.
33
130610
3030
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏไธป่ฆใช4ใคใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
02:13
The place where people get their news from. Um, so again, uh,
34
133670
4890
ไบบใ€…ใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใˆใˆใจใ€
02:18
we're going to start by talking a little bit about TV news.
35
138560
3060
็งใŸใกใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ™ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
02:21
This is news that you get while you are watching television. Um, and again,
36
141950
4470
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ ใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ‚ใชใŸใŒๅพ—ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€
02:26
this is my favorite way, uh,
37
146420
2460
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ใˆใˆใจใ€
02:29
to watch the news are to get the news is on the television.
38
149090
3480
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎ ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:32
Sometimes after supper at 6:00 PM,
39
152810
2910
ๅค•้ฃŸๅพŒใฎๅˆๅพŒ6ๆ™‚ใซ
02:36
we turn on the television so that we can watch the news. Uh,
40
156020
4320
ใชใ‚‹ ใจใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
02:40
and when you watch news on TV,
41
160340
2790
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ€
02:43
you are most likely watching news from a news network.
42
163640
3420
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:47
So a news network is something like CNN. In Canada,
43
167090
4710
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใฏ CNNใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€
02:51
we have CBC news,
44
171800
1920
ใงใฏใ€CBCใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
this stands for the Canadian broadcasting corporation news.
45
173990
4230
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ ๆ”พ้€ๅ”ไผšใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎ็•ฅใงใ™ใ€‚
02:58
But generally you will watch a news network.
46
178580
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‚ใชใŸใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
03:01
I think most of you are familiar with CNN.
47
181570
2820
ใ‚ใชใŸใฎใปใจใ‚“ใฉใฏCNNใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:04
This is a rather large news network from the United States.
48
184750
3870
ใ“ใ‚Œใฏใ€็ฑณๅ›ฝใ‹ใ‚‰ใฎใ‹ใชใ‚Šๅคง่ฆๆจกใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
03:09
Some of you might be familiar with CBC news. Um, interesting fact.
49
189820
4140
ใ‚ใชใŸๆ–นใฎไฝ•ไบบใ‹ใฏCBCใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๅฎŸใ€‚
03:14
This news network has English broadcasting and French broadcasting.
50
194200
5000
ใ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใซใฏใ€่‹ฑ่ชž ๆ”พ้€ใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžๆ”พ้€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:19
So in Canada you can watch the news in English.
51
199750
3750
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ ใ€่‹ฑ่ชžใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใง
03:23
You can also watch the news in French. I, from time to time,
52
203740
3750
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๆ™‚ใ€…
03:27
watch the news in French. Uh,
53
207490
1800
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
03:29
because that's a really good way for me to practice my French listening skills.
54
209320
4080
ใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใฎใซๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:33
So if you watch news on TV, it is from a news network.
55
213580
4980
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:39
The person who is on the TV that is doing the talking would be most often called
56
219610
5000
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™
03:46
a reporter,
57
226270
930
03:47
but we would also call them a TV journalist. Okay.
58
227590
4110
ใŒใ€็งใŸใกใฏ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใจใ‚‚ๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:51
So this is a reporter or a TV journalist. You can use either word.
59
231700
4680
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใพใŸใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚ ใฉใกใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
03:56
Um, the, these are the people that go out into the world, uh,
60
236770
4200
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ไธ–็•Œใซๅ‡บใฆ่กŒใไบบใ€…ใงใ™ใ€ใˆใˆใจ
04:00
and they research what is happening. Uh, and they will report on the news.
61
240980
4580
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็ ”็ฉถใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚
04:05
So a reporter has the name reporter because they report the news.
62
245590
5000
ใคใพใ‚Šใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจใ„ใ†ๅๅ‰ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:11
Okay? So, um, I think TV journalists is, um,
63
251020
4380
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใจใ€็งใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใ‚‚ใ€ใˆใˆใจใ€
04:15
common as well. But for me, when I speak English, I would use the word reporter,
64
255520
4950
ไธ€่ˆฌ็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซใจใฃใฆใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใจใ ใฏใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™
04:20
television reporter. Um,
65
260470
1620
ใ€‚ ใˆใƒผใจใ€
04:22
if I knew someone who was on TV as a reporter,
66
262090
3540
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจใ—ใฆๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆ
04:25
I would refer to them as a reporter. Um,
67
265930
3120
ใ„ใŸใ‚‰ใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
04:29
I'm going to jump over and do some questions right away to get started.
68
269080
3450
็งใฏ้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ™ใใซใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚
04:32
First question is from Vitaly Smirnoff. Hi teacher Bob.
69
272770
3600
ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏVitalySmirnoffใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏๅ…ˆ็”Ÿใƒœใƒ–ใ€‚
04:36
I hope you're having a great Friday. I'm going to say it again.
70
276370
3240
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:39
It's the best time for the stream, one hour before I leave for work. Um,
71
279610
4410
ไป•ไบ‹ใซๅ‡บใ‚‹1ๆ™‚้–“ๅ‰ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๆœ€้ฉใชๆ™‚้–“ใงใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
04:44
which news source do you prefer? I prefer,
72
284040
2500
ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๅฅฝใใช
04:47
so I said I prefer the news on TV, but I also read Google news,
73
287380
4860
ใฎใงใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€Googleใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚‚่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
04:52
so I go to Google news.google.com quite often.
74
292270
3810
Googlenews.google.comใซ้ ป็นใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใพใ™ใ€‚
04:56
But my preferred method is to just sit on the couch and use the remote control
75
296600
4910
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎๅฅฝใฟใฎๆ–นๆณ•ใฏ ใ€ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใซๅบงใฃใฆใƒชใƒขใ‚ณใƒณใ‚’ไฝฟใฃ
05:01
to turn on the TV and watch the news that way.
76
301510
3000
ใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ€ ใใฎๆ–นๆณ•ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
05:04
And it's definitely my favorite way to watch the news. Um, next question.
77
304930
4710
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆ–นๆณ• ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€‚ ใ“ใ“ใง
05:09
I'll just do a few questions here. Kaiya says, hi Bob news.
78
309640
3570
ใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ‚’ใ— ใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใ‚คใƒคใฏ่จ€ใ†ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€‚
05:13
What's more popular in Canada? Just want to know the info boat Canada. Thanks.
79
313240
3450
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใ‚‚ใฃใจไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๆƒ…ๅ ฑ่ˆนใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
05:16
I think all the different kinds of news are popular in Canada.
80
316690
4110
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:20
I think a lot of people get their news or read the news on the internet or on
81
320800
5000
ๅคšใใฎไบบใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ— ใŸใ‚Šใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚„
05:26
their phone using a news app, but I'm not sure what is the most popular.
82
326140
4950
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟใฃใฆใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ไฝ•ใŒๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:31
Um, next question from Gregory. Hi Bob. What is your favorite newspaper?
83
331570
4380
ใˆใˆใจใ€ใ‚ฐใƒฌใ‚ดใƒชใƒผใ‹ใ‚‰ใฎๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใชๆ–ฐ่žใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:36
What is your favorite kind of news, thanks for the answer.
84
336160
2370
ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ใ€็ญ”ใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
05:38
So my favorite newspaper is the globe and mail. Um,
85
338530
3240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๅฅฝใใชๆ–ฐ่ž ใฏๅœฐ็ƒๅ„€ใจ้ƒตไพฟใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
05:41
I actually have a copy of the globe and mail rate here. Uh,
86
341800
4650
็งใฏๅฎŸ้š›ใซๅœฐ็ƒใจใƒกใƒผใƒซใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‚ณใƒ”ใƒผใ‚’ใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
05:46
so this is, you can see there the globe and mail.
87
346450
3930
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใ“ใซๅœฐ็ƒใจใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:50
This is a popular Canadian newspaper. We get it at school.
88
350380
4830
ใ“ใ‚Œใฏไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ ๆ–ฐ่žใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅญฆๆ กใงใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:55
So I often read it at work on my break. So anyways,
89
355210
4690
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไผ‘ๆ†ฉๆ™‚้–“ใซไป•ไบ‹ใงใ‚ˆใ่ชญใ‚“ใงใ„ ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€
05:59
just a quick, quick, a quick pause.
90
359900
2910
ใŸใ ็ด ๆ—ฉใใ€็ด ๆ—ฉใใ€็ด ๆ—ฉใไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
06:03
There's no such word as quick in English. A quick pause if you're new here.
91
363530
4320
่‹ฑ่ชžใงใ€Œ้€Ÿใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:07
Thank you so much for being here. We have about 328 people watching.
92
367850
4080
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็ด„328ไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:12
We are talking about the news. If you are not a subscriber to my channel,
93
372290
4650
็งใŸใกใฏใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใŒ็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ่ณผ่ชญ่€…ใงใชใ„ๅ ดๅˆ
06:17
there is a button over there,
94
377150
1260
ใฏใ€ใใ“ใซ[
06:18
a red button that says subscribe and you should click it. Give me a thumbs up.
95
378410
3810
่ณผ่ชญ]ใจใ„ใ†่ตคใ„ใƒœใ‚ฟใƒณใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:22
Also during the lesson you can ask questions using the link that either Dave or
96
382220
5000
ใพใŸใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณไธญใซใ€ใƒ‡ใ‚คใƒ–ใพใŸใฏใƒˆใƒƒใƒ‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใŒใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ ไฝฟ็”จใ—ใฆ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:28
Todd will put into the chat and I will try to answer as many of those questions
97
388040
5000
็งใฏ ใใ‚Œใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใฎใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใซ็ญ”ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
06:33
as possible.
98
393050
833
ใ€‚
06:34
And let's keep the chat for conversation and let's keep the chat in English.
99
394010
4980
ใใ—ใฆใ€ไผš่ฉฑ ใฎใŸใ‚ใซใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’็ถšใ‘ใ€่‹ฑ่ชžใงใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:39
That is the best way to do this. Let me do one more question. Uh,
100
399350
4440
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†1ใค่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
06:43
Dick Shantz has the next question.
101
403820
1620
ใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚ทใƒฃใƒณใƒ„ใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง
06:46
Do you prefer reading the news online or reading the newspaper?
102
406070
2760
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒๅฅฝใ ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๆ–ฐ่žใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
06:48
Do you think newspapers will become less common in the future as reading the
103
408830
3270
ใ‚’่ชญใ‚€ๆ–นใŒไพฟๅˆฉใชใฎใงใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซๆ–ฐ่žใฏไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใชใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹
06:52
news online is more convenient. That is already happening in Canada.
104
412100
3750
ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ใงใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:56
Newspapers, the print version of the newspaper, um,
105
416150
4290
ๆ–ฐ่žใฎๅฐๅˆท ็‰ˆใงใ‚ใ‚‹ๆ–ฐ่ž
07:00
is having trouble surviving in Canada. Okay.
106
420500
3420
ใฏ ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:03
So more and more people are reading online, so yes.
107
423920
3120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใพใ™ใพใ™ๅคšใใฎไบบใ€… ใŒใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:07
[inaudible] I think newspapers will eventually become completely digital.
108
427070
5000
[inaudible]ๆ–ฐ่žใฏ ใ‚„ใŒใฆๅฎŒๅ…จใซใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๅŒ–ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:12
Um, anyways, let's continue talking about TV news.
109
432140
4020
ใจใซใ‹ใใ€ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:17
The person here is called an anchor. Okay. This is a news anchor.
110
437300
4980
ใ“ใ“ใฎไบบใฏ้Œจใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
07:22
Um, I think we used to say anchorman, but now there's men and women.
111
442460
4140
ใˆใƒผใจใ€ไปฅๅ‰ใฏใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใƒžใƒณใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ไปŠใฏ็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:26
So instead of anchorman, we just say news anchor. Um,
112
446780
3360
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใƒžใƒณใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใจใ ใ‘่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
07:30
because both genders can equally work in the field of TV news.
113
450170
4350
ใ€ไธกๆ–นใฎๆ€งๅˆฅใŒ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎๅˆ†้‡Žใง็ญ‰ใ—ใๅƒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:34
So here we have a news anchor.
114
454820
1770
ใ“ใ“ใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:36
The news anchor is usually at the news desk. Okay?
115
456860
4020
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ ้€šๅธธใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
07:41
The news anchor is not usually outside of the newsroom.
116
461120
5000
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ้€šๅธธ ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎๅค–ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:46
The news anchor doesn't go out to report on the news.
117
466460
3600
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚ฟใƒผใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑ้“ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:50
The anchor is usually at the desk and they are the main person that talks while
118
470060
5000
้Œจใฏ้€šๅธธๆœบใซใ‚ใ‚Š
07:56
you watch the TV news. So that is the anchor. Um, the person,
119
476090
4980
ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰่ฉฑใ™ไธปไบบๅ…ฌใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใŒใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใฎไบบใ€
08:01
let me go here.
120
481310
1260
็งใ‚’ใ“ใ“ใซ่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:03
The person who goes out to report the news is the person that we would call a
121
483170
5000
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑ้“ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ ไบบใฏใ€็งใŸใกใŒใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใถไบบใงใ™
08:08
reporter. Okay. So just a little difference there.
122
488780
2670
ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅฐ‘ใ—้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:11
The anchor is inside the reporter is often outside.
123
491870
3720
ใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใฏใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅ†…ๅดใซใ‚ใ‚Šใ€ ๅคšใใฎๅ ดๅˆๅค–ๅดใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:16
We also have what we would call a correspondent.
124
496010
3330
็‰นๆดพๅ“กใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
08:19
So a news correspondent is usually, um,
125
499700
3960
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น็‰นๆดพๅ“กใฏ้€šๅธธ
08:23
from my understanding a person who is in another country or who is far away
126
503690
5000
ใ€็งใฎ็†่งฃใงใฏ ใ€ไป–ใฎๅ›ฝใซใ„ใ‚‹ไบบใ€ใพใŸใฏ้ ใ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใง
08:29
reporting on the news.
127
509870
1200
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑ้“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
08:31
Often when there is a war in some part of the world,
128
511100
4110
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ ใ€ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใ‹ใงๆˆฆไบ‰ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€
08:35
there will be war correspondence.
129
515390
2220
ๅพ“่ป่จ˜่€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
08:37
So a correspondent is someone who goes to a part of the world where there is
130
517640
4650
ใคใพใ‚Šใ€็‰นๆดพๅ“กใจ ใฏใ€ๅ ฑ้“ใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ไธ–็•Œใฎไธ€้ƒจใซ
08:42
news to report on, uh, and they report back to, um,
131
522290
3810
่กŒใฃใฆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ‚„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใซๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจ
08:46
the news desk or the news network.
132
526130
2130
ใงใ™ใ€‚
08:48
So a little bit different than a reporter.
133
528260
3390
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใจใฏๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:51
I mean a correspondent is technically a reporter,
134
531650
3210
ใคใพใ‚Šใ€็‰นๆดพๅ“กใฏ ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏ่จ˜่€…ใงใ™
08:55
but a correspondent would be someone who is out in the field. We would say.
135
535450
4880
ใŒใ€็‰นๆดพๅ“กใฏ ็พๅ ดใซๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:01
Um, so we have camera man, camera woman.
136
541110
2460
ใˆใˆใจใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใŒใ„ใพใ™ใ€‚
09:03
So this is the person that you usually don't see when you are watching the news.
137
543690
4500
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ใชใŸใŒ้€šๅธธ่ฆ‹ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
09:08
Um, but we definitely have the people who operate the equipment.
138
548220
4200
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใซใฏ้–“้•ใ„ใชใ ๆฉŸๅ™จใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
09:12
So whenever you see a reporter or a correspondent,
139
552690
3270
ใใฎใŸใ‚ใ€่จ˜่€…ใ‚„็‰นๆดพๅ“กใซไผšใ†ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚
09:16
there is often a camera person,
140
556230
2040
09:18
a cameraman or a camera woman operating the camera so that you can see the news.
141
558420
4980
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใ€ใพใŸใฏใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใŒใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆ“ไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฉใ“ใ‹ใซใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใŒใ„ใ‚‹
09:23
Sometimes we forget when we watch the news that there is a camera person
142
563460
4050
ใจใ„ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ† ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
09:27
somewhere. Um, but there definitely is a camera person somewhere.
143
567510
3840
ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ ใฉใ“ใ‹ใซใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใฏ้–“้•ใ„ใชใใ„ใพใ™ใ€‚
09:32
Um, when you are watching, um,
144
572280
3180
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใˆใˆใจ
09:35
the news you would say that they are,
145
575490
2670
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ ใจ่จ€ใ†ใงใ‚ใ‚ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€
09:38
you are watching a news story or a news segment.
146
578220
4080
ใ‚ใชใŸใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ่จ˜ไบ‹ใพใŸใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:42
So this current segment is on American politics or this current story is about
147
582660
5000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็พๅœจใฎใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ ๆ”ฟๆฒปใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ“ใฎ็พๅœจใฎ่ฉฑใฏ
09:49
American politics. You can use either words.
148
589410
3060
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๆ”ฟๆฒปใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใฉใกใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
09:52
When I talk to my coworkers I would say things like,
149
592500
4380
็งใŒๅŒๅƒšใจ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใฏๆฌกใฎ ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
09:57
did you see that story on the news yesterday about that plane crash or some
150
597180
5000
ใ‚ใชใŸใฏ ใใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸๅขœ่ฝไบ‹ๆ•…ใพใŸใฏ
10:02
other news story. So we definitely refer to those,
151
602700
4530
ไป–ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆ˜จๆ—ฅใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใใฎ่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ง ใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใ
10:07
um, who are reporting, they are telling the story. It is a news story. Um,
152
607320
4830
ใ€ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใ‚’ๆŒ‡ใ— ใพใ™ใ€‚ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
10:12
I, I'm just going to pause and say hi to everyone in the chat.
153
612570
3060
ใ€็งใฏใ€ไธ€ๆ™‚ๅœๆญข ใ—ใฆใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๅ…จๅ“กใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ†
10:15
There are a lot of people saying hello to me.
154
615630
1920
ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ ใพใ™ใ€‚
10:17
Thank you very much for being here and seeing hi. I really,
155
617820
2580
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ
10:20
really do appreciate it. Um, for those just joining us,
156
620400
3600
ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ ใ€็งใŸใกใซๅŠ ใ‚ใฃใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎไบบใŸใกใฎใŸใ‚ใซใ€็งใŸใก
10:24
we are doing a lesson about the news.
157
624000
2280
ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:26
I'm going over all different English words and phrases that you would use if you
158
626640
5000
็งใฏ ใ‚ใชใŸใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒไฝฟใ†ใงใ‚ใ‚ใ†ใ™ในใฆใฎ็•ฐใชใฃใŸ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใจใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฟในใฆใ„ใพใ™
10:32
are talking about the news.
159
632280
1440
ใ€‚
10:33
And we are in the middle of talking about a TV news.
160
633780
4170
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ไธญใงใ™ใ€‚
10:38
Let me find that sheet. We're about halfway through talking about TV news,
161
638010
4080
ใใฎใ‚ทใƒผใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:42
one of the four news sources. Um,
162
642540
3540
4ใคใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹TVใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹้€”ไธญใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
10:46
so I referred to this earlier. Um,
163
646290
2460
ๅ…ˆใปใฉใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‚็…งใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€
10:49
the people who are at the news or in the newsroom, uh,
164
649080
4800
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ€ใˆใˆใจใ€
10:53
we also call this a studio,
165
653880
1860
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใจใ‚‚ๅ‘ผใ‚“ใง
10:55
but these people are reporting the news from a newsroom.
166
655770
3840
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:59
So the room behind them, we would call a newsroom.
167
659640
4050
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅพŒใ‚ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ€ ็งใŸใกใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒซใƒผใƒ ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:03
We would also call this a studio. Okay.
168
663720
3000
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใจใ‚‚ๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:06
So that is where the anchors would be located.
169
666990
3900
ใใฎใŸใ‚ใ€ ใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใŒ้…็ฝฎใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:10
They would be in the newsroom or in the studio.
170
670890
2190
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‹ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:13
And you'll often hear a reporter say,
171
673290
3270
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใ€‚
11:16
and we're going to go back to bill in the studio,
172
676560
2430
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธ
11:19
or we're going to go back to the studio and Joe is going to talk about the
173
679050
3360
ใซๆˆปใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใฃใฆ ใ‚ธใƒงใƒผใŒๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
11:22
weather. Okay. So often you will hear them refer to the studio, uh,
174
682410
4540
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒซใƒผใƒ ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™
11:26
as the newsroom. Um, or the new,
175
686950
2960
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใพใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ€
11:30
they'll refer to the studio as the place where the dues is coming from. Uh,
176
690180
4740
ๅฝผใ‚‰ใฏไผš่ฒปใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใจใ—ใฆใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‚’ๅ‚็…งใ—ใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
11:34
often when a reporter is out in the field,
177
694920
4170
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใŒ็พๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
11:39
we also say that they are on location.
178
699510
2280
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็พๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:41
So when a reporter is outside reporting on the news from the location where the
179
701910
5000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่จ˜่€…ใŒ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅค–้ƒจใ‹ใ‚‰ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆ
11:48
news is happening, we would say that they are on location. Okay.
180
708330
3840
ใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:52
So you'll even hear things like, um,
181
712170
2140
ใƒ‘ใƒฌใƒผใƒ‰ใฎ
11:54
we're going to go to Jane who is downtown on location where there is a parade.
182
714340
5000
ใ‚ใ‚‹ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฟใ‚ฆใƒณใซใ‚ใ‚‹ใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใซ่กŒใใพใ™ ใ€‚
11:59
Okay.
183
719500
300
11:59
So on location means that they are at the place where some news event or a news
184
719800
5000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใŒ็™บ็”ŸใพใŸใฏๅฑ•้–‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
12:07
story is happening or unfolding. Okay.
185
727090
3030
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:11
Let me get a little drink of water here
186
731020
1590
ใ“ใ“ใงๆฐดใ‚’ๅฐ‘ใ—้ฃฒใพ
12:14
and then we'll do a few more questions.
187
734890
1410
ใ›ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
12:17
We talked about camera man and camera woman.
188
737170
2460
ใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใจใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
12:20
We would refer to all of the people involved in the news as the news crew.
189
740020
5000
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใ‚’ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฏใƒซใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
12:25
So when you, uh, sometimes are in your downtown area,
190
745810
4050
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€ใˆใˆใจใ€ ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฎ็น่ฏ่ก—ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
12:29
you will see a news crew.
191
749890
1410
ใ‚ใชใŸใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฏใƒซใƒผใซไผšใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:31
So you will see a sound person and a camera and a cameraman and the news
192
751600
4470
ใคใพใ‚Šใ€ๅฅๅ…จใชไบบ็‰ฉใจ ใ‚ซใƒกใƒฉใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณใจใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
12:36
reporter, you will see all of these people. Oh,
193
756070
2730
ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎไบบ็‰ฉใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
12:38
Susanna just said on the scene in the chat. That is another location.
194
758800
4740
ใ‚นใ‚ถใƒณใƒŠใฏใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎใ‚ทใƒผใƒณใงใกใ‚‡ใ†ใฉ่จ€ใฃใŸ ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
12:43
Yes or sorry, another way to refer to it. You could say, um,
195
763540
3690
ใฏใ„ใพใŸใฏ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ• ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
12:47
Phil is on the scene at the, um, where the accident is downtown.
196
767260
4290
ใƒ•ใ‚ฃใƒซใฏไบ‹ๆ•…ใŒใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฟใ‚ฆใƒณใซใ‚ใ‚‹ใ€ใˆใˆใจใ€็พๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
12:51
So on location, on the scene. Um, but yes,
197
771550
2700
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ ดๆ‰€ใงใ€ใ‚ทใƒผใƒณใงใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™
12:54
the news crew is the group of people, um,
198
774250
3330
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฏใƒซใƒผใฏ
12:57
that goes out to report the news and often they will be in a news van and I
199
777610
5000
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ™ใ€ใใ—ใฆ ใ—ใฐใ—ใฐๅฝผใ‚‰ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒณใซ
13:03
forgot to make a picture, but they could also be, uh,
200
783910
3060
ใ„ใฆใ€็งใฏๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใ‚‰ใฏใพใŸใ€
13:07
reporting the news from a helicopter.
201
787000
1950
ใˆใˆใจใ€ ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€‚
13:08
Some news networks have a helicopter in the air, you know,
202
788950
4350
ไธ€้ƒจใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใงใฏใ€ ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใŒ็ฉบไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:13
[inaudible], you know, the sound of a helicopter. Um,
203
793330
4170
[inaudible] ใ€ใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใฎ้Ÿณใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
13:17
but I only made a picture of a news van. So you definitely have, um,
204
797530
4500
ใงใ‚‚็งใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒณใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใŸใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ่ตทใ“ใฃ
13:22
different vehicles that news reporters use in order to get to the location where
205
802270
5000
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใŸใฉใ‚Š็€ใใŸใ‚ใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜่€…ใŒไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชไน—ใ‚Š็‰ฉใŒ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใ‚Šใพใ™
13:28
the news is happening. Um, and then the last one,
206
808270
4050
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅพŒใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€
13:32
I kind of mentioned this earlier,
207
812320
1500
็งใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅ…ˆใซ่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:34
often a reporter who is reporting on a story from a location, uh,
208
814150
4830
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
13:39
out in the world where we'll say,
209
819010
1380
็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ไธ–็•Œใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ€
13:40
and now back to the studio where James is going to talk about the weather or
210
820720
4260
ใใ—ใฆไปŠใฏใ‚ธใ‚งใƒผใƒ ใ‚บใŒ่กŒใใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๆˆปใฃใฆใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใฎ่ฉฑใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€
13:44
back to you. Jim. Um, thanks for letting me report on this story.
211
824980
4170
ใ‚ใชใŸใซๆˆปใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ•ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
13:49
So you'll hear this phrase used when you watch the news. Uh, so that's TV news.
212
829150
4920
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใซใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
13:54
Um, I'm going to do a few questions.
213
834130
1800
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
13:56
I know I've been letting the questions build up. Oh yes,
214
836200
2640
็งใฏ่ณชๅ•ใ‚’็ฉใฟไธŠใ’ใฆใใŸใฎใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใใ†
13:59
there's Gaga has the next question. Gaga says,
215
839530
2550
ใ€ใ‚ฌใ‚ฌใซใฏ ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ฌใฏใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎ็™บๅฑ•ใซไผดใ„ใ€ๅฐ†ๆฅใ€
14:02
what do you think about maybe people will abandon newspapers entirely in the
216
842080
3360
ไบบใ€…ใŒๆ–ฐ่žใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆ”พๆฃ„ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™
14:05
future with the development of technology?
217
845440
2220
ใ‹๏ผŸ
14:07
I think newspapers will become fully digital.
218
847660
3660
ๆ–ฐ่ž ใฏๅฎŒๅ…จใซใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๅŒ–ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:11
I think they will definitely be online only in about 10 years.
219
851320
4170
้–“้•ใ„ใชใ10ๅนดใใ‚‰ใ„ใงใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:15
Henry from Taiwan. Hi Bob.
220
855850
1620
ๅฐๆนพใฎใƒ˜ใƒณใƒชใƒผใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚
14:17
How does teacher Bob deal with fake news or the spreading of misinformation?
221
857530
3630
ใƒœใƒ–ๅ…ˆ็”Ÿใฏใ€ๅฝใฎ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„่ชคใฃใŸๆƒ…ๅ ฑใฎๆ‹กๆ•ฃใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:21
Thank you. I try to read multiple news stories.
222
861160
3570
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใ‚‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
14:25
So if I read one news story and I find it hard to believe Henry,
223
865000
4170
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ ใฆใ€ใƒ˜ใƒณใƒชใƒผใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจ
14:29
I will try to find other new stories to read. Okay.
224
869410
3480
ๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ไป–ใฎ ๆ–ฐใ—ใ„่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ่ชญใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅŒใ˜
14:33
So that if I read three or four stories on the same topic and I try to always
225
873070
5000
ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆ3ใคใ‹4ใคใฎ่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใฟ
14:38
get my news from a reliable source like CBC news,
226
878410
4020
ใ€CBCใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชไฟก้ ผใงใใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑๆบใ‹ใ‚‰ๅธธใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจ
14:42
the Canadian broadcasting corporation, um, Oh, thank you so much, uh,
227
882460
4350
ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ๆ”พ้€ๅ”ไผš ใ€ใˆใˆใจใ€ใ‚ใ‚ใ€
14:46
for becoming a member.
228
886820
1100
ใƒกใƒณใƒใƒผใซใชใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
14:48
I have trouble pronouncing names when it's not the standard English alphabet,
229
888130
5000
ๆจ™ๆบ–ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใƒ™ใƒƒใƒˆใงใฏใชใ„ใฎใซๅๅ‰ใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใพใ™ใŒใ€
14:53
but sometimes [inaudible] will help me,
230
893540
2040
[inaudible]ใŒๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š
14:56
but thank you so much for becoming a member. That is awesome of you. Um,
231
896090
4170
ใพใ™ใŒใ€ใƒกใƒณใƒใƒผใซใชใฃใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
15:00
next question. Let's see. Um,
232
900290
3300
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€‚ ใฉใ‚Œใฉใ‚Œใ€‚ ใˆใˆใจใ€
15:05
next question is from Lala Lolita. Hi dear teacher. We miss you a lot.
233
905000
4740
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏใƒฉใƒฉใƒญใƒชใƒผใ‚ฟใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏๅ…ˆ็”Ÿใ€‚ ่ฒดๆ–นใซไผšใˆใชใใฆใจใฆใ‚‚ๅฏ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:09
How have you been? I've been good. How can we say what's new?
234
909740
2550
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็งใฏ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚ ไฝ•ใŒๆ–ฐใ—ใ„ใฎใ‹ใ‚’ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:12
If we meet someone? Come on.
235
912530
1560
่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใ‚‰๏ผŸ ๆฅใฆใ€‚
15:14
[inaudible] what other way to say that in English. Oh,
236
914090
3750
[inaudible] ่‹ฑ่ชžใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ไป–ใฎๆ–นๆณ•ใ€‚ ใ‚ใ‚
15:17
so not technically related to the news, but a yes,
237
917840
3330
ใ€ๆŠ€่ก“็š„ ใซใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€
15:21
we definitely just one sec here, Vitaly.
238
921170
3480
็งใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใใ“ใ“ใงใŸใฃใŸ1็ง’ใงใ™ใ€Vitalyใ€‚ ๅๅ‰
15:24
Thanks D chance for helping me with names. Vitaly,
239
924680
3240
ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚ŒใŸDใƒใƒฃใƒณใ‚นใซๆ„Ÿ่ฌ ใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒดใ‚ฃใ‚ฟใƒชใƒผใ€ไผšๅ“ก
15:27
thank you so much for becoming a member. That's awesome. Have you, uh,
240
927920
2940
ใซใชใฃใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
15:30
in English we say a lot of things. Uh, we say what's new?
241
930860
2850
ใ€่‹ฑ่ชžใง็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ‹ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใŒๆ–ฐใ—ใ„ใฎใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:33
That is a very common English, so English phrase.
242
933740
4050
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใช ่‹ฑ่ชžใชใฎใงใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
15:37
So a direct translation of quad NIF. Uh, totally works. Um,
243
937790
4620
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒฏใƒƒใƒ‰NIFใฎ็›ดๆŽฅ็ฟป่จณ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๅฎŒๅ…จใซๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
15:42
remember, I'm only going to answer questions related to the news. Um,
244
942620
4350
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
15:47
and, uh, here we have a question from Shen. Um,
245
947810
3960
ใ€ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง ใ‚ทใ‚งใƒณใ‹ใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
15:51
let's see here. Um, Shen says, do you watch the NBA often?
246
951800
4710
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ‚ทใ‚งใƒณใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฏNBAใ‚’้ ป็นใซ่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:56
Not a lot, but I watched the Raptors a lot last year when they won.
247
956720
3270
ใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆ˜จๅนดใƒฉใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚บใŒๅ„ชๅ‹ใ—ใŸใจใใฏใ‚ˆใ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
16:00
I think the recent news about Kobe Bryant is still being followed by people.
248
960290
3330
ใ‚ณใƒผใƒ“ใƒผใƒปใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆœ€่ฟ‘ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใฏไปŠใงใ‚‚ไบบใ€…ใซใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:03
I feel sad while Charlie Puth, Wiz Khalifa singing, seeing CU again to him.
249
963650
4740
ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒปใƒ—ใƒผใ‚นใ€ใ‚ฆใ‚ฃใ‚บ ใƒปใ‚ซใƒชใƒ•ใ‚กใŒๆญŒใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใฏๆ‚ฒใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:08
Yeah, it is a very sad situation.
250
968690
2340
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ‚ฒใ—ใ„็Šถๆณใงใ™ใ€‚
16:11
So Shen is referring to a news story from a little while ago that, you know,
251
971030
4710
ใ‚ทใ‚งใƒณใฏๅฐ‘ใ—ๅ‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’ๅ‚็…ง ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:15
Kobe Bryant was in a helicopter accident and passed away. Um,
252
975770
3720
ใ‚ณใƒผใƒ“ใƒผใƒปใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใŒใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใฎ ไบ‹ๆ•…ใงไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจ
16:19
and it is very sad news. So, um,
253
979510
2560
ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ‚ฒใ—ใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใจใ€็ขบใ‹ใซ
16:22
there are still new stories about that happening for sure. Uh, let's see here.
254
982100
4800
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑใŒใพใ ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใฎ
16:28
Next question from Valerie from Ukraine. Hello Bob.
255
988400
3870
ใƒดใ‚กใƒฌใƒชใƒผใ‹ใ‚‰ใฎๆฌกใฎ่ณชๅ• ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใ€‚ ๆšดๅŠ›ใ‚„็Šฏ็ฝช
16:32
Do you watch news about violence and crime?
256
992300
2940
ใซใคใ„ใฆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:35
Is Canadian television more boring than American? So first of all, yes,
257
995240
4140
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚ˆใ‚Š้€€ๅฑˆใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใฏใ„ใ€
16:39
Canadian television is a little more boring. Um,
258
999380
2880
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้€€ๅฑˆใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
16:42
and I don't usually watch the news station that reports on crime as one of their
259
1002290
5000
ใ€็งใฏ้€šๅธธ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆœ€ๅˆใฎ่ฉฑใฎ1ใคใจใ—ใฆ็Šฏ็ฝชใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“
16:48
first stories.
260
1008980
1020
ใ€‚
16:50
I usually watch a new station where they report on local news.
261
1010060
4170
็งใฏ้€šๅธธ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅœฐๅ…ƒใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑ้“ใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„้ง…ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:54
Both good and bad news first.
262
1014260
1830
ๆœ€ๅˆใซ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎไธกๆ–นใ€‚
16:56
But there are some new stations where when you watch the news,
263
1016600
4290
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ
17:00
the first stories are always about crime and violence and I think because they
264
1020920
4350
ใ€ๆœ€ๅˆใฎ่ฉฑใฏๅธธใซ็Šฏ็ฝช ใจๆšดๅŠ›ใซ้–ขใ™ใ‚‹
17:05
know that people are really interested in those news stories. But I watch,
265
1025270
4740
ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ€
17:10
um, a calmer version of the news where that is not the case. Um,
266
1030340
4890
ใˆใˆใจใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ‚Š็ฉใ‚„ใ‹ใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
17:15
let's see here. Next question is from Nina at morning Bob. Morning. Nina,
267
1035230
4590
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏ ใ€ๆœใฎใƒœใƒ–ใฎใƒ‹ใƒผใƒŠใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆœใ€‚ ใƒ‹ใƒผใƒŠใ€
17:20
what educational magazines would you like to recommend?
268
1040120
2460
ใฉใ‚“ใชๆ•™่‚ฒ้›‘่ชŒ ใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:22
I usually watch national geographic and CBC news. Hi. Thank you.
269
1042610
3480
็งใฏ้€šๅธธใ€ใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใ‚ธใ‚ชใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏ ใจCBCใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹
17:26
I do recommend CBC news if you are learning English.
270
1046450
3660
ใชใ‚‰ใ€็งใฏCBCใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ— ใพใ™ใ€‚
17:30
CBC news is a very well made new show. If you have access to it,
271
1050320
4830
CBCใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใใงใใŸๆ–ฐใ—ใ„ ็•ช็ต„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
17:35
I certainly recommend it and I don't read national geographic for news,
272
1055210
5000
็งใฏ็ขบใ‹ใซใใ‚Œใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใŸใ‚ใซใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใ‚ธใ‚ชใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’่ชญใฟใพใ›ใ‚“ใ€
17:41
but that is a great magazine for stories from around the world.
273
1061030
4380
ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏ ไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰ใฎ็‰ฉ่ชžใฎใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้›‘่ชŒใงใ™ใ€‚
17:45
Um, let's see here. This next question is not about the news,
274
1065800
4060
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใฎๆฌกใฎ ่ณชๅ•ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
17:49
but I'm going to answer it anyways. Laila Lolita says, hi teacher.
275
1069860
3660
ใจใซใ‹ใ็ญ”ใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒฉใƒปใƒญใƒชใƒผใ‚ฟใฏใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:53
Do you often celebrate Valentine's day in Canada?
276
1073520
2790
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใ‚’็ฅใ†ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฟใชใ•ใ‚“ใ€
17:56
So happy Valentine's day to all of you. Um,
277
1076310
3450
ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใชใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณ ใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
17:59
I should put a heart in the chat. Should I um,
278
1079790
3090
็งใฏใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅฟƒใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œ
18:02
isn't that what you're supposed to do? Um, happy Valentine's day to everyone.
279
1082940
4680
ใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใˆใˆใจใ€ใฟใ‚“ใชใซๅนธใ›ใชใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใ€‚
18:07
It is Valentine's day here in Canada. Yes,
280
1087620
2640
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
18:10
we do celebrate Valentine's day in Canada. Um,
281
1090260
3030
็งใŸใกใฏ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
18:13
I'm probably going to celebrate it this evening by going out with Jen.
282
1093560
4710
็งใฏใŠใใ‚‰ใ ไปŠๆ™ฉใ‚ธใ‚งใƒณใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใใ‚Œใ‚’็ฅใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
18:18
We might do a little bit of shopping and go out for coffee. Um, but yes,
283
1098300
4380
็งใŸใกใฏๅฐ‘ใ—่ฒทใ„็‰ฉ ใ‚’ใ—ใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€
18:22
Valentine's day is definitely celebrated here in Canada. Um,
284
1102680
3810
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็ฅใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
18:26
and if you're wondering what Valentine's day is,
285
1106550
2250
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
18:28
it's an evening that you spend with the person you love and you usually you do
286
1108830
4590
ใ‚ใชใŸใŒๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใจ้Žใ”ใ™ๅคœใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธไฝ•ใ‹ใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชใ“ใจใ‚’ใ—
18:33
something romantic. Um, let's see here. Um,
287
1113420
3720
ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
18:37
remember I will only answer questions that are related to the topic.
288
1117170
5000
็งใฏใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใซใฎใฟ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
18:42
Okay. Uh, thank you Isabella Lopez for becoming a member.
289
1122780
3540
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใƒกใƒณใƒใƒผใซใชใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚คใ‚ถใƒ™ใƒฉใƒญใƒšใ‚นใ€‚
18:46
That is awesome of you. I appreciate it. Thank you so much.
290
1126380
3000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ๆœ‰ใ‚Š้›ฃใ„ใงใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:49
Enjoy your little crown and your, um, your name is in green now,
291
1129440
4890
ใ‚ใชใŸใฎๅฐใ•ใช็Ž‹ๅ† ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎใ€ ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏไปŠ็ท‘่‰ฒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
18:54
so I will see you in the comments or in the chat just a little bit better.
292
1134330
3240
ใใ‚Œใง็งใฏใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใพใŸใฏใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:57
Thank you very much. Zarine says hello Bob.
293
1137570
2220
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ Zarineใฏใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:59
What is the meaning of hard line journalism?
294
1139790
2010
ๅผท็กฌใชใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใฎๆ„ๅ‘ณใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:01
So hard line journalism means that they will always tell the truth and they will
295
1141800
5000
ใคใพใ‚Šใ€ๅผท็กฌใชใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ ใŒๅธธใซ็œŸๅฎŸใ‚’่ชžใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
19:07
most likely ask really hard questions if they are interviewing someone.
296
1147980
5000
ๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
19:13
So hard line journalism tries to get to the bottom of things.
297
1153350
3600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅผท็กฌใชใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚บใƒ  ใฏ็‰ฉไบ‹ใฎๆ นๅบ•ใซๅˆฐ้”ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
19:17
When you try to get to the bottom of something, it means you want the truth.
298
1157310
4500
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใฎๅบ•ใซๅˆฐ้”ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็œŸๅฎŸใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
19:22
Um, and regardless of the consequences, you will always try to get the truth.
299
1162200
4950
ใˆใˆใจใ€ใใ—ใฆ็ตๆžœใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅธธใซ็œŸๅฎŸใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
19:27
So that's definitely what hard line journalism is.
300
1167150
4860
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ ๅผท็กฌใชใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚บใƒ ใงใ™ใ€‚
19:32
Um, let's see here. Another question about what I prefer real quick.
301
1172070
4140
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ—ฉใๅฅฝใ‚€ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฎๅˆฅใฎ่ณชๅ•ใ€‚
19:36
I'm all from KSA. Hi Bob. Thanks a lot for your efforts.
302
1176240
2820
็งใฏใ™ในใฆKSAๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅŠชๅŠ›ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
19:39
My question is which one do you prefer watching news on TV or the internet or
303
1179330
3930
็งใฎ่ณชๅ•ใฏ ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ€ๆ–ฐ่žใฎใฉใกใ‚‰ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
19:43
newspapers? It really depends day to day. I like the news on TV,
304
1183260
4950
ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ ๆ—ฅใ€…ใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
19:48
but when I really want to know something I go to the internet and if it's
305
1188570
4020
ใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจใ ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซ่กŒใ
19:52
the weekend and there is a newspaper, I will read it.
306
1192590
2670
ใ€้€ฑๆœซใง ๆ–ฐ่žใŒใ‚ใ‚Œใฐ่ชญใฟใพใ™ใ€‚
19:55
Let me do one more question and then we will move on with the lesson. Um,
307
1195760
4210
ใ‚‚ใ†1ใค่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
19:59
let's see here. Amman says, hi teacher Bob.
308
1199970
2910
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ขใƒณใƒžใƒณ ใฏ่จ€ใ†ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏๅ…ˆ็”Ÿใƒœใƒ–ใ€‚
20:02
My question is why is news called breaking news? I know that is urgent news,
309
1202880
4080
็งใฎ่ณชๅ•ใฏใ€ใชใœใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎ ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚ŒใŒ็ทŠๆ€ฅใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„
20:06
but why brick? So it's breaking news.
310
1206960
3120
ใพใ™ใŒใ€ใชใœใƒฌใƒณใ‚ฌใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใงใ™ใ€‚
20:10
So we say breaking news, I'm not sure why it's called breaking news,
311
1210920
3540
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใใ‚ŒใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
20:14
but breaking news is news that happens outside of the normal time on TV.
312
1214460
5000
ใŒใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎ้€šๅธธใฎๆ™‚้–“ๅค–ใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
20:20
So if the news is usually on at six o'clock and then all of the sudden you're
313
1220130
4500
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ้€šๅธธ6 ๆ™‚ใซใ‚ชใƒณใซใชใ‚Šใ€็ช็„ถ
20:24
watching TV at 9:00 PM,
314
1224630
2610
ๅˆๅพŒ9ๆ™‚ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’
20:27
you're watching a different show just for entertainment and they stopped the
315
1227270
3780
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅจฏๆฅฝใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซๅˆฅใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€
20:31
show and the news anchor or reporter comes on,
316
1231050
2880
็•ช็ต„ใจใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ญใƒฃใ‚นใ‚ฟใƒผ ใพใŸใฏใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใŒๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฅใ‚‹ใจใ€
20:34
they would say breaking news and then they would report,
317
1234200
2580
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใ‚’่จ€ใฃใฆ ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๅ ฑๅ‘Šใ—ใ€
20:36
would report on something that just happened. Anyways, let's keep going.
318
1236810
4380
ใกใ‚‡ใ†ใฉ่ตทใ“ใฃใŸไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:42
Our next news source is of course the newspaper.
319
1242150
3450
ๆฌกใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚น ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ–ฐ่žใงใ™ใ€‚
20:45
And I had a newspaper here. The newspaper is the print news.
320
1245690
4660
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ“ใซๆ–ฐ่žใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ–ฐ่žใฏๆดปๅญ—ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
20:50
It is one of the older forms of getting the news.
321
1250960
3710
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅคใ„ๅฝขๅผใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
20:54
The newspaper in Canada has been, um,
322
1254910
3060
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๆ–ฐ่žใฏใ€
20:58
the newspapers in Canada have been having trouble lately because people have
323
1258150
5000
ๆœ€่ฟ‘ใ€ไบบใ€…ใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ๅง‹ใ‚ใŸใŸใ‚ใซๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„
21:03
started to get their news from the internet,
324
1263280
2730
ใพใ—ใŸใ€‚ใใฎ
21:06
so they don't buy newspapers as often as they used to. Um,
325
1266010
3870
ใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ไปฅๅ‰ใปใฉ้ ป็นใซๆ–ฐ่žใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจ
21:09
we also have what are called tabloids.
326
1269910
2160
ใ€ใ‚ฟใƒ–ใƒญใ‚คใƒ‰็ด™ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:12
Tabloids are usually entertainment news, um,
327
1272820
3840
ใ‚ฟใƒ–ใƒญใ‚คใƒ‰็ด™ใฏ้€šๅธธ ใ€ๅจฏๆฅฝใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚Šใ€
21:16
and they are usually in Canada,
328
1276690
1830
้€šๅธธใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใซ
21:18
found in the checkout aisle of the grocery store.
329
1278520
3240
ใ‚ใ‚Šใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆ้€š่ทฏใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:22
So if you go to the grocery store and you're buying groceries,
330
1282090
3210
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใซ่กŒใฃใฆ้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’ ่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹
21:25
when you go to pay for your groceries,
331
1285630
2190
ๅ ดๅˆใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซ่กŒใใจใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏ
21:27
there are tabloids for sale in the checkout line.
332
1287820
4620
ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒฉใ‚คใƒณใง่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฟใƒ–ใƒญใ‚คใƒ‰็ด™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
21:32
Um,
333
1292500
660
ใˆใˆใจใ€
21:33
and generally tabloids report on sensational news and sometimes fake news.
334
1293160
5000
ใใ—ใฆไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‚ฟใƒ–ใƒญใ‚คใƒ‰็ด™ใฏ ใ‚ปใƒณใ‚ปใƒผใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจๆ™‚ใ€…ๅฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚
21:39
Okay. So that is what, uh, I don't buy tabloids.
335
1299130
4020
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ ใˆใˆใจใ€็งใฏใ‚ฟใƒ–ใƒญใ‚คใƒ‰็ด™ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:43
I not a,
336
1303570
833
็งใฏใ€
21:44
I'm not a big fan of sensational news or fake news or entertainment news.
337
1304410
4860
ใ‚ปใƒณใ‚ปใƒผใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚ฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€ใ‚จใƒณใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚คใƒณใƒกใƒณใƒˆใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
21:50
I'm a person who is, uh,
338
1310050
3240
็งใฏใ€ใˆใˆใจใ€ๆ–ฐ่ž็คพใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
21:53
works for a newspaper is called a journalist or a columnist.
339
1313290
4110
ใ€ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใพใŸใฏใ‚ณใƒฉใƒ ใƒ‹ใ‚นใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:57
This is hard to say. Columnist, columnist.
340
1317730
2760
ใ“ใ‚Œใฏ่จ€ใ†ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ณใƒฉใƒ ใƒ‹ใ‚นใƒˆใ€ใ‚ณใƒฉใƒ ใƒ‹ใ‚นใƒˆใ€‚
22:01
I'm a journalist and columnist are very much the same.
341
1321000
3300
็งใฏใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ณใƒฉใƒ ใƒ‹ใ‚นใƒˆ ใฏใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
22:04
A journalist reports on all kinds of things.
342
1324360
2640
ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆ ใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚
22:07
A columnist usually writes on the same topic every week,
343
1327330
3420
ใ‚ณใƒฉใƒ ใƒ‹ใ‚นใƒˆใฏ้€šๅธธ ้€ฑๅŒใ˜ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใคใ„ใฆๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
22:11
but they are somewhat interchangeable, so for sure.
344
1331320
2700
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅคšๅฐ‘ไบ’ๆ› ๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็ขบใ‹ใซใ€‚
22:14
Let me just check something here. Um, Nope, we're good. Sorry.
345
1334540
3710
ใ“ใ“ใง็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ„ใ‚„ใ€็งใŸใกใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใŒใพใ ๆฉŸ่ƒฝ
22:18
I just wanted to make sure the audio is still working. Um,
346
1338250
3210
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚ ใˆใƒผใจใ€
22:21
so the person who works at the newspaper is called a journalist.
347
1341460
3450
ๆ–ฐ่ž็คพใงๅƒใไบบใฏใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:26
Um, they write articles, so they write news articles,
348
1346230
4230
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆ›ธใ„
22:30
but we do still just call them stories. Okay.
349
1350760
3180
ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚็งใŸใกใฏ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ˜ใซ็‰ฉ่ชžใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
22:34
If you aren't sure what to call, um,
350
1354150
2790
ไฝ•ใจๅ‘ผในใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
22:37
what someone is reporting on it is almost always just called a news story.
351
1357750
3990
่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:41
Did you read that news story the other day about the dog that ran away?
352
1361740
4710
ๅ…ˆๆ—ฅใ€้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใŸ็Šฌใซใคใ„ใฆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
22:46
Okay.
353
1366510
660
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
22:47
But particularly in newspapers we would also call them news articles.
354
1367170
4530
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰นใซๆ–ฐ่žใง ใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
22:51
Okay. I say okay. Luck. Okay. Okay.
355
1371850
3660
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฏๅคงไธˆๅคซใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
22:56
Um, I think you're familiar with what headlines are.
356
1376560
3090
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:59
The headline is the title of the news story or article.
357
1379980
4440
่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใพใŸใฏ่จ˜ไบ‹ใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใงใ™ใ€‚
23:04
So you will have headlines where the words are in a really,
358
1384660
4260
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่จ€่‘‰ใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€
23:08
really big font and headlines kind of give you an idea of what the news story is
359
1388920
5000
ๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆใงใ‚ใ‚‹่ฆ‹ๅ‡บใ— ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆ่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฏใ‚ใชใŸใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ่€ƒใˆใ‚’ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
23:14
going to be about. And of course we have with newspapers,
360
1394620
4140
ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
23:18
the front page,
361
1398760
1080
23:20
it is exciting when you get your picture on the front page of the newspaper.
362
1400200
4320
ใ€ๆ–ฐ่žใฎ่กจ็ด™ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆ–ฐ่žใฎ่กจ็ด™ใซๅ†™็œŸใ‚’่ผ‰ใ›ใ‚‹ใจใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
23:24
If it's for something good,
363
1404760
1320
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„
23:26
it's probably less exciting if your pictures on the front page of the newspaper
364
1406110
4740
ใ“ใจ ใ‚’ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๆ–ฐ่žใฎใƒˆใƒƒใƒ—ใƒšใƒผใ‚ธใซใ‚ใ‚‹
23:30
if you did something bad.
365
1410850
1170
ใ‚ใชใŸใฎๅ†™็œŸใŒไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใปใฉๅˆบๆฟ€็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:32
But the front page or front page news is the most important news of the day or
366
1412020
5000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใƒšใƒผใ‚ธใพใŸใฏใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใƒšใƒผใ‚ธใฎ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใใฎๆ—ฅใฎๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ‹
23:38
the news that the newspaper thinks is the most important news of the day.
367
1418200
4830
ใ€ๆ–ฐ่ž ใŒใใฎๆ—ฅใฎๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
23:44
Let me jump over and a few more questions. And then we will keep moving along.
368
1424050
3670
้ฃ›ใณ่ถŠใˆใฆใ€ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆญฉใฟ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
23:48
Let's see here. This is a question from Sean.
369
1428230
3780
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ทใƒงใƒผใƒณใ‹ใ‚‰ใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
23:52
Let me get pieced in here. Um, hello Shawn or Shawn.
370
1432700
4920
ใ“ใ“ใงใคใชใŽใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒณใพใŸใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒณใ€‚
23:57
Hello, I'm new here. Do the Canadians often watch us news? Yes.
371
1437620
3540
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฏใ“ใ“ใงๆ–ฐใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฏ็งใŸใกใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
24:01
So I will watch Canadian news most of the time,
372
1441430
3780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ
24:05
but I also watch us news a lot.
373
1445240
2430
่ฆ‹ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ˆใ่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
24:08
We are close enough to the U S border, uh,
374
1448000
3090
็งใŸใกใฏ็ฑณๅ›ฝใจใฎๅ›ฝๅขƒใซๅๅˆ†่ฟ‘ใ„
24:11
that we can watch news from the United States park. Hi Bob. How are you?
375
1451090
4380
ใฎใงใ€็ฑณๅ›ฝใฎๅ…ฌๅœ’ใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:15
Who is your favorite anchor and who is the most famous anchor in Canada? Um,
376
1455470
4770
ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใชใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใฏ่ชฐใงใ™ใ‹ใ€ใใ—ใฆ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงๆœ€ใ‚‚ๆœ‰ๅใชใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใˆใจ
24:20
well I don't really have a favorite anchor. Um,
377
1460270
3270
ใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ ๅฅฝใใชใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
24:23
my favorite anchor was a person. Uh, I'm just gonna check his stats here.
378
1463540
4800
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใฏไบบใงใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ็งใฏใ“ใ“ใงๅฝผใฎ็ตฑ่จˆใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
24:29
Let's see. Here is a person called Peter Mansbridge.
379
1469120
3720
ใฉใ‚Œใฉใ‚Œใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใƒปใƒžใƒณใ‚นใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธใจใ„ใ†ไบบใงใ™ใ€‚
24:32
He was a reporter on the CBC. He was an anchor. Uh,
380
1472870
3510
ๅฝผใฏCBCใฎ่จ˜่€…ใงใ—ใŸ ใ€‚ ๅฝผใฏ้Œจใงใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€
24:36
he was definitely my favorite. Currently I do not have a favorite anchor. Um,
381
1476380
4890
ๅฝผใฏ้–“้•ใ„ใชใ็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚ ็พๅœจใ€ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ขใƒณใ‚ซใƒผใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
24:41
Leonora, let me find Leonora. Hi Bob. Good morning.
382
1481300
4290
ใƒฌใ‚ชใƒŽใƒผใƒฉใ€ใƒฌใ‚ชใƒŽใƒผใƒฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚ ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
24:45
Do you think reading news everyday is a good way to practice English?
383
1485950
3270
ๆฏŽๆ—ฅใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจ ใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:49
So here is what I always recommend you do.
384
1489220
2250
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใซๅ‹งใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:51
Read the news in your own language and then read the same news stories in
385
1491800
3930
่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชž ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใงใ‹ใ‚‰ใ€ๅŒใ˜ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่‹ฑ่ชžใง่ชญใ‚“ใงใ‹ใ‚‰ใ€
24:55
English and then watch those news stories in English.
386
1495730
3600
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่‹ฑ่ชžใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:59
So read it first in your own language so you completely understand the story.
387
1499510
4200
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็‰ฉ่ชžใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ็†่งฃใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎ่จ€่ชžใงใใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅˆใซ่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
25:03
So if you're reading a story about the Corona virus,
388
1503740
2550
ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใ‚’
25:06
read about it in your own language,
389
1506650
1980
่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชž
25:08
then read stories about it in English,
390
1508810
2970
ใง่ชญใ‚“ใงใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ‚’่ชญใ‚“ใงใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใง
25:12
and then watch the news in English.
391
1512080
1920
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:14
It's a great way to help you learn new vocabulary and to learn new things.
392
1514030
5000
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใณใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใค็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
25:19
It's just an awesome technique. Um, let's see here.
393
1519100
3930
ใใ‚ŒใฏใŸใ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:23
Kuo says, hi Bob.
394
1523060
3090
ใ‚ฏใ‚ชใฏ่จ€ใ†ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง
25:26
What's the hottest news in Canada recently? Thank you.
395
1526150
2310
ๆœ€ใ‚‚ใƒ›ใƒƒใƒˆใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏไฝ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:28
I think the biggest news story in Canada is about the cruise ship just off the
396
1528460
5000
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงๆœ€ๅคงใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใฏใ€ๆ—ฅๆœฌใฎๆฒ–ๅˆใซใ‚ใ‚‹ใ‚ฏใƒซใƒผใ‚บ่ˆนใง
25:34
coast of Japan where people are not allowed off the ship because they're the
397
1534070
4710
ใ€่ˆนๅ†…ใฎใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ˆนใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใŒ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:38
Corona viruses on the ship.
398
1538780
1590
ใ€‚
25:40
And the latest story I read was that 12 Canadians on that ship are now sick.
399
1540640
4710
ใใ—ใฆ็งใŒ่ชญใ‚“ใ ๆœ€ๆ–ฐใฎ่ฉฑใฏใ€ ใใฎ่ˆนใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹12ไบบใฎใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใŒไปŠ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
25:45
So, and many other people. So that is probably the top news story.
400
1545350
3960
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ—ใฆไป–ใฎๅคšใใฎไบบใ€…ใ€‚ ใใ‚Œ ใŒใŠใใ‚‰ใใƒˆใƒƒใƒ—ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
25:49
Um, Matt from Taiwan high teacher. Bob,
401
1549850
3870
ใˆใƒผใจใ€ๅฐๆนพใฎ้ซ˜็ญ‰ๆ•™ๅธซใฎใƒžใƒƒใƒˆใ€‚ ใƒœใƒ–ใ€
25:53
do you like gossip news? No, I like normal, good logical,
402
1553720
4650
ใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ ็งใฏๆ™ฎ้€šใฎใ€่ซ–็†็š„ใงใ€
25:58
true news. I'm not a big fan of, uh,
403
1558400
3720
ๆœฌๅฝ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ€ใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚„็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
26:02
of anything gossipy or untrue. Uh,
404
1562180
3660
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
26:05
Norma has the next question. Hello Bob.
405
1565870
2250
ใƒŽใƒผใƒžใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใ€‚
26:08
I think newspapers will disappear little by little. Do you agree?
406
1568120
3360
ๆ–ฐ่žใฏๅฐ‘ใ—ใšใคๆถˆใˆใฆใ„ใใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:11
I think newspapers in this form,
407
1571510
3090
ใ“ใฎๅฝขใฎๆ–ฐ่žใฏใ‚†ใฃใใ‚Š
26:15
I think these will disappear slowly. Um, but I think, uh,
408
1575650
4260
ใจๆถˆใˆใฆใ„ใใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใจใ€
26:19
the news on the internet will survive.
409
1579940
2310
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏๅญ˜็ถšใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:22
I think most of us will get our news from the internet as time goes on.
410
1582250
5000
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ ใ€ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:27
Let me clean up my questions here. Uh, let's see. Next question.
411
1587830
4050
ใ“ใ“ใง่ณชๅ•ใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฌกใฎๅ•้กŒใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใฎ
26:31
Let me find another one that's about the news again.
412
1591910
2490
ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
26:34
If you asked a question and it wasn't about the news,
413
1594430
3450
ใ‚ใชใŸใŒ่ณชๅ•ใ‚’ใ— ใ€ใใ‚ŒใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆ
26:37
then I'm just gonna skip over it. I, Layla, Lolita, hi again.
414
1597940
4290
ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚ ็งใ€ใƒฌใ‚คใƒฉใ€ใƒญใƒชใƒผใ‚ฟใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
26:42
I don't like to watch a lot,
415
1602230
1360
26:43
especially when it's not about bad news cause it affects in a bad way.
416
1603590
4260
็‰นใซๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒ ๆ‚ชใ„ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:47
Do you agree? I like to watch happy news,
417
1607850
2370
ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๅนธใ›ใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎ
26:50
but I do also like to know what's happening in the world.
418
1610250
2880
ใŒๅฅฝใใงใ™ ใŒใ€ไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
26:53
So I will watch mostly news that is uplifting,
419
1613130
3870
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไธป ใซ้ซ˜ๆšใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
26:57
that makes me happy. But I will also watch news that is more serious for sure.
420
1617060
4950
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ‚‚ใฃใจๆทฑๅˆปใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚‚็ขบๅฎŸใซ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
27:02
Okay. Um, we were talking about where we're,
421
1622670
3720
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏ็งใŸใกใŒ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€็งใŸใก
27:06
we were talking about the newspaper as a source of news.
422
1626390
3480
ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใ‚ฝใƒผใ‚นใจใ—ใฆๆ–ฐ่žใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:10
A newspaper is divided into sections,
423
1630560
3660
ๆ–ฐ่žใฏใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซๅˆ†ๅ‰ฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
27:14
so there are different sections of the newspaper. Um,
424
1634550
2970
ใŸใ‚ใ€ๆ–ฐ่žใซใฏใ•ใพใ–ใพใช ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
27:17
and those sections can include,
425
1637520
2190
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซๅซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:20
the first part is really just the news section and it can be
426
1640940
3900
ๆœ€ๅˆใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ ๅ˜ใชใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚ใ‚Š
27:26
local news news that's happening in your city.
427
1646970
3240
ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ก—ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:30
It can be national news news that is happening in your country and it can be
428
1650240
5000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ…จๅ›ฝ็š„ใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ
27:35
world news news that is happening around the world. Okay.
429
1655250
3360
ไธ–็•Œไธญใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ไธ–็•Œ็š„ใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
27:38
So the first section of the newspaper is just really the news section.
430
1658790
4440
ใคใพใ‚Šใ€ๆ–ฐ่žใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
27:43
It's where you will read stories about things that are happening around the
431
1663560
4110
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
27:47
world, around your city and in your country. Um,
432
1667670
3120
ไธ–็•Œไธญใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ก—ใฎๅ‘จใ‚Š ใงใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชญใ‚€ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใˆใƒผใจ
27:50
there is also a business section. In fact,
433
1670820
3690
ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›
27:54
the one I've been holding up is the business section of the globe and mail.
434
1674930
3990
ใ€็งใŒๆŒใกใ“ใŸใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ€ๅœฐ็ƒใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น้ƒจ้–€ใจใƒกใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
27:59
And the business section gives you information about companies and business and
435
1679280
5000
ใใ—ใฆใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ ใฏใ‚ใชใŸใซ ไผš็คพใจใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจ
28:04
trade and stocks and money.
436
1684770
3390
่ฒฟๆ˜“ใจๆ ชใจใŠ้‡‘ใซใคใ„ใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
28:08
It just talks about all the things in the world that have to do with business
437
1688190
4260
ใใ‚Œ ใฏใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใจใŠ้‡‘ใจ่ฒกๆ”ฟใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘
28:12
and money and finances. Um,
438
1692450
2820
ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
28:15
another popular section of the newspaper is the sports section.
439
1695420
4050
ใ€ๆ–ฐ่žใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
28:19
So obviously this is the first section that some people grab notice.
440
1699860
4890
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ“ใ‚Œใฏใ€ ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใŒๆฐ—ไป˜ใๆœ€ๅˆใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
28:24
A section of a newspaper actually comes apart.
441
1704810
3120
ๆ–ฐ่žใฎไธ€้ƒจใŒ ๅฎŸ้š›ใซใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:28
Like you can take sections of the newspaper out. When I was a kid,
442
1708200
4530
ใ‚ใชใŸใŒๆ–ฐ่žใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใ€‚ ็งใŒๅญไพ›ใฎ
28:32
when the newspaper came, uh, I would always grab the comics.
443
1712760
4080
้ ƒใ€ๆ–ฐ่žใŒๆฅใŸใจใใ€ใˆใˆใจใ€็ง ใฏใ„ใคใ‚‚ๆผซ็”ปใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใกใ‚‡ใ†ใฉๆผซ็”ป
28:36
There was a section that just had comics. Uh,
444
1716870
2670
ใŒใ‚ใฃใŸใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚ ใˆใˆใจ
28:39
and when I was a kid I would grab that section and that would be the first
445
1719540
3180
ใ€็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็งใฏ ใใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใคใ‹ใฟใ€ใใ‚ŒใŒ
28:42
section I would read.
446
1722720
840
็งใŒ่ชญใ‚€ๆœ€ๅˆใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:44
Many newspapers also have an entertainment section. Okay.
447
1724730
4050
ๅคšใใฎๆ–ฐ่žใซใฏ ๅจฏๆฅฝใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
28:49
So you have a sports section, a business section and entertainment section.
448
1729050
3810
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใ‚จใƒณใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚คใƒณใƒกใƒณใƒˆใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:53
They might also have a section called culture.
449
1733220
3330
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใŸๆ–‡ๅŒ–ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:56
They might have a section for religion in some American cities.
450
1736820
3300
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ้ƒฝๅธ‚ใงๅฎ—ๆ•™ใฎใŸใ‚ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
29:00
The newspaper has a section for religion and they might have a section for
451
1740120
4740
ๆ–ฐ่žใซใฏๅฎ—ๆ•™ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบบใ€…
29:04
classified ads,
452
1744890
1110
29:06
which are advertisements that people put in the newspaper to sell things.
453
1746000
4110
ใŒ็‰ฉใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ–ฐ่žใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ๅบƒๅ‘Šใงใ‚ใ‚‹ๆฑ‚ไบบๅบƒๅ‘Šใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:11
Let me just look through, um,
454
1751180
1960
ใ“ใ“ใง
29:13
the rest of my lesson here to see how to pace things. Um,
455
1753170
3870
ใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ ่ฆ‹ใฆใ€ใƒšใƒผใ‚นใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
29:17
we talked about this one already. Um,
456
1757070
2910
็งใŸใกใฏใ™ใงใซใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใˆใˆใจใ€
29:20
breaking news is news that happens outside of the normal news cycle.
457
1760010
5000
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใฏ ้€šๅธธใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใฎๅค–ใง่ตทใ“ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
29:25
So if the news is normally on at a certain time,
458
1765440
2910
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ ้€šๅธธใฏ็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซใ‚ชใƒณใซ
29:28
but all of the sudden the news is on at a different time,
459
1768350
2760
ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€็ช็„ถใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใŒๅˆฅใฎๆ™‚้–“ใซใ‚ชใƒณใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€
29:31
it is probably because there is breaking news,
460
1771470
2640
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ‚ใ‚Š
29:34
there is something new happening in the world that they want to tell you about.
461
1774140
3420
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซไผใˆใŸใ„ๆ–ฐใ—ใ„ไฝ•ใ‹ใŒไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
29:38
Um, let me do a few questions, but before I do,
462
1778160
2520
ใˆใˆใจใ€ใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใงใ‚‚ ใ€ใใฎๅ‰ใซใ€
29:40
I just to thank everyone for being here.
463
1780680
1690
ใ“ใ“ใซใ„ใฆใใ‚ŒใŸใฟใ‚“ใชใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
29:42
Thank you so much for the people who are members help to support my channel.
464
1782370
3810
ใƒกใƒณใƒใƒผใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅฟœๆดใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
29:46
That's awesome of you. Thanks for doing that.
465
1786180
2340
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
29:48
I know Rachel and Shannon Lawley Lawley are here and we got a couple of new
466
1788760
3090
ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใจใ‚ทใƒฃใƒŽใƒณใƒปใƒญใƒผใƒชใƒผใƒปใƒญใƒผใƒชใƒผ ใŒใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆ•ฐไบบใฎๆ–ฐใ—ใ„
29:51
members today. Thank you. That's awesome. Thank you.
467
1791850
2130
ใƒกใƒณใƒใƒผใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:53
To all of those of you who subscribe, if you're new here,
468
1793980
2670
่ณผ่ชญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€
29:56
don't forget to click that red button and just a couple of things.
469
1796650
3360
ใใฎ่ตคใ„ใƒœใ‚ฟใƒณใจใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
30:00
This video will be available again tomorrow or it's available right after I do
470
1800490
4830
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏๆ˜Žๆ—ฅใพใŸๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใชใ‚‹ใ‹ ใ€็งใŒใ‚„ใฃใŸ็›ดๅพŒใซๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
30:05
it, but tomorrow it will have English subtitles.
471
1805320
2730
ใŒใ€ๆ˜Žๆ—ฅ ใฏ่‹ฑ่ชžใฎๅญ—ๅน•ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:08
So if you're having trouble understanding parts of it, um,
472
1808320
3060
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎ ไธ€้ƒจใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
30:11
you should come back tomorrow and watch parts of it again. And this is new.
473
1811410
4710
ๆ˜Žๆ—ฅๆˆปใฃใฆใใฎไธ€้ƒจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:16
There will be a, uh,
474
1816150
1350
30:17
the audio from this lesson will be available as a podcast probably in about two
475
1817560
5000
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ้Ÿณๅฃฐใฏ ใ€ ใŠใใ‚‰ใ
30:23
or three hours from now. I will put it up as a podcast.
476
1823230
3390
ไปŠใ‹ใ‚‰2ใ€3ๆ™‚้–“ๅพŒใซใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใจใ—ใฆๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใจใ—ใฆ่ผ‰ใ›ใพใ™ใ€‚
30:26
It might take awhile for it to, um, go out to all the podcast providers,
477
1826890
4500
ใ™ในใฆใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใƒผใซ้…ไฟกใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใซใฏใ—ใฐใ‚‰ใๆ™‚้–“
30:31
but it's on Spotify, Apple podcasts, um, and everywhere else.
478
1831390
3900
ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€Spotifyใ€Appleใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:35
So I'm just so you know that I will put a link below to help you with that.
479
1835320
4440
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใŒไปฅไธ‹ใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’็ฝฎใใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
30:40
Let me do a few more questions here. Let's see.
480
1840150
2940
ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฉใ‚Œใฉใ‚Œใ€‚
30:43
Leo from Brazil says, um, hi Bob. How's it going?
481
1843090
4410
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใฎใƒฌใ‚ชใฏใ€ใˆใˆใจใ€ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸ
30:47
How often do people in Canada spread fake news on the internet?
482
1847500
3450
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎไบบใ€…ใฏใฉใฎใใ‚‰ใ„ใฎ้ ปๅบฆใง ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงๅฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅบƒใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:51
Because here in Brazil, people spread it a lot.
483
1851160
2100
ใ“ใ“ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏใ€ ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅบƒใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
30:53
So it happens the most when there is an election,
484
1853260
3510
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€้ธๆŒ™ใŒใ‚ใ‚‹
30:56
when we are voting for a new prime minister or when we are voting for a new
485
1856800
5000
ใจใใ€็งใŸใกใŒๆ–ฐใ—ใ„้ฆ–็›ธใซ ๆŠ•็ฅจใ™ใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏ็งใŸใกใŒๆ–ฐใ—ใ„้ฆ–็›ธใซๆŠ•็ฅจใ™ใ‚‹ใจใ
31:02
premier, those are the names of our leaders.
486
1862500
2250
ใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŸใกใฎๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใฎๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
31:05
That's when we see the most fake news, um,
487
1865080
3840
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆœ€ใ‚‚ๅฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€ใˆใˆใจใ€
31:09
that for sure. Uh, Divia says,
488
1869580
2190
ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒ“ใ‚ขใฏใ€
31:11
when should I ask questions related to the other topic?
489
1871800
2640
ไป–ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’ใ„ใคใ™ใ‚‹ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:14
Tomorrow morning at 11:00 AM there will be another livestream and it's open
490
1874830
4080
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅ‰11:00 ใซๅˆฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆœช่งฃๆฑบใฎ
31:18
question. Um, and if you get your question in early,
491
1878910
4530
่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ ใˆใƒผใจ ใ€ๆ—ฉใ่ณชๅ•
31:23
I will be able to answer it. Um, let's see here.
492
1883440
3450
ใŒใ‚ใ‚ŒใฐใŠ็ญ”ใˆ ใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:26
June Lynn says,
493
1886920
2310
ใ‚ธใƒฅใƒผใƒณใƒชใƒณใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ไป–ใฎ
31:29
how to improve writing skills by reading the news or other ways.
494
1889530
3720
ๆ–นๆณ•ใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใƒฉใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่จ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
31:33
So here's how you improve your writing skills with the news.
495
1893250
3150
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ ใ€‚
31:36
You read a news story in your own language,
496
1896400
3930
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชžใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹
31:40
you read it in English as well. You watch it in English,
497
1900570
3720
ใ‚’่ชญใฟใ€่‹ฑ่ชžใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่ชญใฟ ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่‹ฑ่ชžใง่ฆ‹ใฆ
31:44
and then you try to write what we call a summary.
498
1904620
3930
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ็งใŸใกใŒ่ฆ็ด„ใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใ‚’ๆ›ธใ“ใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
31:48
So you try to remember all the details of the new story and you try to write
499
1908850
4560
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎใ™ในใฆใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’่ฆšใˆใฆใ€
31:53
your own version of the story.
500
1913440
1680
็‹ฌ่‡ชใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
31:55
So if you read a story about a lost dog in your own language,
501
1915390
4800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ่ฟทๅญใซใชใฃใŸ็Šฌใฎ่ฉฑใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชž
32:00
you read that story in English, you watch a news story about it,
502
1920220
3420
ใง่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใใฎ่ฉฑใ‚’่‹ฑ่ชžใง่ชญใ‚“ใ ใ‚Š ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€
32:03
then you sit down and say,
503
1923640
1290
ๅบงใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€
32:05
two days ago a dog named Fifi ran away from their owner.
504
1925590
4980
2ๆ—ฅๅ‰ใซFifiใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎ็Šฌ ใŒ้ฃผใ„ไธปใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:10
Okay? So read, read, watch, and then tried to write yourself.
505
1930600
4560
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชญใ‚“ใงใ€่ชญใ‚“ใงใ€่ฆ‹ใฆใ€ ใใ—ใฆ่‡ชๅˆ†ใงๆ›ธใ“ใ†ใจใ—ใŸใ€‚
32:15
That would be a great way to practice your writing. Uh, let's see here.
506
1935160
4830
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–‡็ซ ใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:20
Um, Lionel says,
507
1940470
2760
ใˆใˆใจใ€ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒใƒซใฏใ€
32:23
what do your coworkers think about your job on YouTube and your passion for
508
1943230
4290
ใ‚ใชใŸใฎๅŒๅƒšใฏใ‚ใชใŸใฎ YouTubeใงใฎไป•ไบ‹ใจใ€ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใธใฎๆƒ…็†ฑใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™
32:27
teaching? Thank you so much. I don't, here's a little secret.
509
1947520
3450
ใ‹๏ผŸ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็ง ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใซๅฐ‘ใ—็ง˜ๅฏ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:31
I don't often talk about my YouTube channel with my coworkers.
510
1951330
3570
YouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใคใ„ใฆๅŒๅƒšใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
32:34
I actually don't often talk about my YouTube channel with anyone.
511
1954960
4360
็งใฏๅฎŸ้š› ใ€่‡ชๅˆ†ใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใคใ„ใฆ่ชฐใจใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:39
I talk about it with my wife Jen. Uh, we talk about it a lot. Um,
512
1959350
4440
็งใฏๅฆปใฎใ‚ธใ‚งใƒณใจใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
32:43
and how to make it better. Jen is actually, um,
513
1963790
2910
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒณใฏๅฎŸ้š›ใ€ใˆใˆใจใ€
32:46
part of making this work really well.
514
1966730
2760
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
32:49
I talk about it with my older kids quite a bit cause they helped me, uh,
515
1969640
4020
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใฎๅนด้•ทใฎๅญไพ›ใŸใกใจ ใ‹ใชใ‚Š่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใง็งใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰
32:53
with ideas sometimes. Um,
516
1973660
2070
ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
32:55
and as a family sometimes we sit around and I talk about the next video and my
517
1975910
4770
ใ€ๅฎถๆ—ใจใ—ใฆๆ™‚ใ€…ๅบงใฃ ใฆๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€
33:00
kids give me ideas,
518
1980830
1230
ๅญไพ›ใŸใกใŒใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใŒใ€
33:02
but I don't actually talk about my YouTube channel with my coworkers very much
519
1982360
4080
ๅฎŸ้š›ใซ ใฏๅŒๅƒšใจYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใคใ„ใฆ
33:06
at all, once in a while if they ask. But, uh,
520
1986560
4500
ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ— ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใจ
33:11
not a whole lot. A solo English. Oh, high solo English TV. Welcome again.
521
1991120
4350
ใ€ๅ…จ้ƒจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฝใƒญ่‹ฑ่ชžใ€‚ ใ‚ใ‚ ใ€ใƒใ‚คใ‚ฝใƒญ่‹ฑ่ชžใƒ†ใƒฌใƒ“ใ€‚ ๅ†ใณใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
33:15
It's good to see you. Hi Bob.
522
1995470
3300
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚
33:18
How do you think 24 hours news 24 hour news channels have changed how we watch
523
1998770
5000
24ๆ™‚้–“ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น24ๆ™‚้–“ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎ่ฆ–่ดๆ–นๆณ•ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ใˆใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹
33:24
the news. So I personally don't watch 24 hour news,
524
2004690
4280
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏๅ€‹ไบบ็š„ใซ 24ๆ™‚้–“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€24ๆ™‚้–“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
33:29
but I do find it nice that we have a couple of stations on our television that
525
2009000
5000
ใŒใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ๅฑ€ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™
33:35
have 24 hour news. So, um, I'm not sure how it's changed things,
526
2015630
3660
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใจใ€ใใ‚ŒใŒ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅค‰ใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
33:39
but I certainly do enjoy that there are channels where I can get the news
527
2019290
4410
ใŒใ€ใ„ใคใงใ‚‚ๅฅฝใใชใจใใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใซๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„
33:43
whenever I want it, but mostly, um,
528
2023760
3810
ใพใ™ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€
33:47
I just watch news or I read news on the internet if I in that moment wants to
529
2027930
5000
็งใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ„ ใพใ™ ใใฎ็žฌ้–“ใซ็ง
33:53
know what's happening. Uh, let's see here. Sade says, Hey Bob,
530
2033630
4170
ใŒไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ตใƒ‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใญใˆใƒœใƒ–ใ€
33:57
what about broadcasting news or channels meeting debate that they have guests,
531
2037800
4320
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ฒใ‚นใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†่ญฐ่ซ–ใซไผšใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚„ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆ”พ้€
34:02
do you have specific words refer to those programs?
532
2042120
2430
ใ™ใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๆŒ‡ใ™็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ‹๏ผŸ
34:04
So I'm not sure what you're referring to,
533
2044550
2580
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ
34:07
but I think maybe you're talking about when there is an election coming up,
534
2047130
4290
ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้ธๆŒ™ใŒ่ฟซใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:11
they will report on the election and there will be debates between the people
535
2051480
4050
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ธๆŒ™ใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ—ใ€ๅคง็ตฑ้ ˜ใซ็ซ‹ๅ€™่ฃœใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎ้–“ใง่ญฐ่ซ–ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:15
who are running for president or prime minister and those kinds of things.
536
2055530
4260
้ฆ–็›ธใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ€‚
34:20
Kenzo, next question. Kenzo says, hi Bob.
537
2060630
4080
ใ‚ฑใƒณใ‚พใƒผใ€ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใ€‚ ใ‚ฑใƒณใ‚พใƒผใฏใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒœใƒ–ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:24
That's my first time here. Hi Kenzo. Um,
538
2064710
1980
ใ“ใ“ใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ฑใƒณใ‚พใƒผใ€‚ ใˆใˆใจใ€
34:26
do you think podcasts could replace newspapers too? I think so.
539
2066720
3780
ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚‚ ๆ–ฐ่žใซๅ–ใฃใฆไปฃใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
34:30
I think that podcasts that talk about the news and report on the news could do
540
2070800
4710
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ
34:35
that for sure. Next question. Lily from Vietnam.
541
2075510
4170
ใฏ็ขบใ‹ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฌกใฎ ๅ•้กŒใ€‚ ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ๅ‡บ่บซใฎใƒชใƒชใƒผใ€‚
34:39
What is the difference between a newspaper and a magazine?
542
2079950
2700
ๆ–ฐ่žใจ้›‘่ชŒใฎ้•ใ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:42
I don't have a magazine here, Lily. Um,
543
2082710
3180
ใƒชใƒชใƒผใ€ใ“ใ“ใซใฏ้›‘่ชŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
34:45
but a newspaper is printed on what we call newspaper newsprint.
544
2085920
5000
ใงใ‚‚ๆ–ฐ่žใฏ ็งใŸใกใŒๆ–ฐ่ž็ด™ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซๅฐๅˆทใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:51
So it's this big format of paper.
545
2091530
2670
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ“ใฎๅคงใใชใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใฎ็ด™ใงใ™ใ€‚
34:54
A magazine is actually more like a colorful small book.
546
2094560
4440
้›‘่ชŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚‚ใฃใจ ใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใชๅฐใ•ใชๆœฌใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
34:59
I wish I had one with me. Uh, newspapers usually come out every day.
547
2099060
4320
ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ๆ–ฐ่žใฏ้€šๅธธๆฏŽๆ—ฅๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
35:03
Magazines usually come out every month.
548
2103560
2670
้›‘่ชŒใฏ้€šๅธธๆฏŽๆœˆ็™บ่กŒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
35:06
So that would be the difference between those two.
549
2106260
2820
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ ใ“ใ‚Œใ‚‰2ใคใฎ้•ใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:10
A Nazir from India. Hi sir, I'm a regular listener of your videos.
550
2110040
4680
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใฎใƒŠใ‚ธใƒซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็ง ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‹•็”ปใ‚’ๅฎšๆœŸ็š„ใซ่ดใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:14
I off, I listened to them while I'm working. My question, you often say,
551
2114780
3090
็งใฏ้›ขใ‚Œใฆใ€็งใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚ ็งใฎ่ณชๅ•ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ€
35:17
I'm losing track. What does that mean? Um,
552
2117900
2790
็งใฏ้“ใซ่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใƒผใจใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
35:20
so I'm trying to do a lesson about the news,
553
2120840
2880
ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
35:24
but if there was another thought in my head and I start thinking about that I'm
554
2124200
5000
ใŒใ€้ ญใฎไธญใงๅˆฅใฎ่€ƒใˆใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€
35:30
losing track of what I'm supposed to be doing because I'm thinking about
555
2130230
5000
่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ‚’่ฆ‹ๅคฑใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
35:35
something else. So sometimes I'm distracted.
556
2135420
3370
ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ๆ™‚ใ€…็งใฏๆฐ—ใŒๆ•ฃใ‚‹ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅพŒใง
35:39
I have other things that I have to do after the live stream and while I'm trying
557
2139120
4530
ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Š
35:43
to do the live stream,
558
2143650
1200
ใพใ™ใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
35:45
I start thinking about those other things so I lose track of what I'm doing.
559
2145150
4320
ไป–ใฎ ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:49
Um, it doesn't happen too often,
560
2149860
2430
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š้ ป็น
35:52
but it does happen once in awhile. Let's see here.
561
2152290
4620
ใซใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ใŸใพใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:57
And Nobrey how often do people around you?
562
2157450
3270
ใใ—ใฆใ€ใƒŽใƒผใƒ–ใƒชใƒผใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎไบบใ€…ใŒใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎ้ ปๅบฆใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:00
Coral with each other over the political news. Thank you for your lessons. Well,
563
2160720
3420
ๆ”ฟๆฒปใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใ‚ใใฃใฆ็Š็‘š ใ€‚ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€
36:04
first of all, you're, you're welcome and not for the lessons. Um,
564
2164140
2700
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆญ“่ฟŽใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
36:07
people argue they don't coral or get angry too often.
565
2167290
4410
ไบบใ€…ใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็Š็‘šใ‚„ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซๆ€’ใ‚‰ใชใ„ใจไธปๅผตใ—ใพใ™ ใ€‚
36:11
Canadians in general are quite reserved. We're quite, um,
566
2171700
3780
ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‹ใชใ‚Š ๆŽงใˆใ‚ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
36:15
polite to each other. Um,
567
2175510
1920
ใŠไบ’ใ„ใซใจใฆใ‚‚็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚
36:17
but people do definitely watch the news and form opinions,
568
2177460
4470
ไบบใ€…ใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆ
36:22
political opinions about the government and how things should be run.
569
2182230
3750
ๆ„่ฆ‹ใ€ๆ”ฟๅบœใซใคใ„ใฆใฎๆ”ฟๆฒป็š„ๆ„่ฆ‹ใ€ ใใ—ใฆ็‰ฉไบ‹ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้‹ๅ–ถใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใ‹ใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
36:26
And then they do definitely, uh,
570
2186400
2760
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใชใใ€ใˆใˆใจใ€
36:29
talk about it and argue about it once in a while. Uh, let's see here.
571
2189190
3990
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ– ใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:34
Next question is from Agora pina high. When you watch TV news,
572
2194710
3930
ๆฌกใฎ่ณชๅ•ใฏAgorapinahighใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
36:38
there is a line at the bottom of the screen with some news moving very quickly
573
2198940
3600
ใจใ€็”ป้ขใฎไธ‹้ƒจใซ็ทšใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ้žๅธธใซ้€Ÿใ็งปๅ‹•
36:42
on it. Some kinds of subtitles. How, what do you call this in English? So yes,
574
2202540
4500
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅญ—ๅน•ใ€‚ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ€
36:47
if you look here, this is a TV. There's we,
575
2207400
3750
ใ“ใ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒใ„ใพใ™ใ€
36:51
I just call this the ticker. I'm a news ticker.
576
2211210
3810
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ซใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
36:55
This is not the same as what this person is saying. These are just,
577
2215260
4290
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎไบบใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ
36:59
um, titles of other news stories. Um,
578
2219850
3360
ใ€ไป–ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
37:03
so there's often a little string of newspaper titles or sorry,
579
2223210
3990
ใ€ๆ–ฐ่žใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใŒๅฐ‘ใ—ไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
37:07
news titles going along the bottom. So I would call it a news ticker.
580
2227380
3540
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใŒไธ‹ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ซใƒผใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:10
I don't know what the official name is for it, but that's,
581
2230920
2430
ๆญฃๅผ ๅ็งฐใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
37:13
that's what I would call it. Hey, let's move on.
582
2233350
2070
ใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใ‚“ ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใญใˆใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ
37:16
Any kind of news that's covering a certain story is called news coverage.
583
2236350
5000
ใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ™ใ‚‹ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
37:24
So this is news coverage of an election.
584
2244060
3420
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ธๆŒ™ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใงใ™ใ€‚
37:27
So they're talking about an event that's happening and this is news coverage of
585
2247810
4920
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ€ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ
37:32
that event. If there was a large, um, let's see,
586
2252730
4590
ใใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
37:37
uh, a large demonstration downtown,
587
2257380
3000
ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฟใ‚ฆใƒณใงๅคง่ฆๆจกใชใƒ‡ใƒข
37:40
if there was a protest where people were angry about something,
588
2260380
3210
ใŒใ‚ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‹ใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆŠ—่ญฐใŒใ‚ใฃใŸๅ ดๅˆ
37:43
there would be news coverage of that event.
589
2263980
2550
ใ€ใใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:46
That means that the news reporters are at that event and they are reporting on
590
2266530
5000
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผ ใฏใใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ
37:51
it while it happens. So we would call that news coverage.
591
2271660
2850
ใ„ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
37:54
This happens a lot when there is an election when there is a strike.
592
2274900
4260
ใ“ใ‚Œ ใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซ้ธๆŒ™ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:59
So right now in Canada there are a couple of unions that are on strike.
593
2279220
4620
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็พๅœจใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใฏ ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญไธญใฎ็ต„ๅˆใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:03
That's when the workers don't go to work because they are angry.
594
2283870
3630
ใใฎๆ™‚ใ€ๅŠดๅƒ่€… ใฏๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงไป•ไบ‹ใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:07
So there will be news coverage of that event. Okay.
595
2287800
3150
ใใฎใŸใ‚ ใ€ใใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
38:10
That means that they are actively reporting on that event. Um,
596
2290950
4650
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซใคใ„ใฆ็ฉๆฅต็š„ใซ ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
38:15
we talked about this a little bit earlier.
597
2295840
1980
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
38:17
There is now something called fake news. Fake news is, um,
598
2297850
4680
ไปŠใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚ฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚ฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€ใˆใˆใจใ€
38:22
something that has started to happen in the last five or 10 years. Um,
599
2302980
3750
้ŽๅŽป5ๅนดใพใŸใฏ10ๅนดใง่ตทใ“ใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
38:26
a lot on social media. Fake news, uh,
600
2306760
3270
ใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใŸใใ•ใ‚“ใ€‚ ๅฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€ใˆใˆใจ
38:30
is when someone creates a news story that is not true. Okay.
601
2310060
4470
ใ€่ชฐใ‹ใŒ ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
38:34
And so this is fake news. Um, it's a problem,
602
2314590
3310
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฝใฎ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏ
38:37
especially during elections.
603
2317930
1770
็‰นใซ้ธๆŒ™ไธญใซๅ•้กŒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:39
There is a lot of fake news when there is an election coming up in Canada.
604
2319730
4470
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง้ธๆŒ™ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ๅฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:44
So we have to really be careful about where you get your news and what you read.
605
2324200
5000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใฉใ“ใงๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‚’่ชญใ‚€ใ‹ใซใคใ„ใฆใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:50
Uh, let me have a drink of water here.
606
2330110
1500
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใงๆฐดใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:54
Thank you to the 547 people that are watching. That is awesome.
607
2334280
4500
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹547ไบบใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใญใ€‚
38:58
I'm always shocked at that number. I'm going to cough for a sec.
608
2338780
2700
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใฎๆ•ฐใซใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจๅ’ณใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
39:01
So just a minute. [inaudible] or clear my throat. It wasn't really a cough.
609
2341480
4470
ใ ใ‹ใ‚‰ใกใ‚‡ใฃใจๅˆ†ใ€‚ [inaudible]ใพใŸใฏ ๅ–‰ใ‚’ใ™ใฃใใ‚Šใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ ๅ’ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
39:05
So a cough is when you like make that sound,
610
2345980
3360
ๅ’ณใฏใ‚ใชใŸ ใŒใใฎ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใฎใŒๅฅฝใใชใจใใงใ™ใ€
39:09
but sometimes you just need to clear your throat. Um,
611
2349340
4290
ใ—ใ‹ใ—ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฏใŸใ  ใ‚ใชใŸใฎๅ–‰ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
39:13
we also have, um, I don't want to ruffle any feathers.
612
2353960
4620
็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใˆใˆใจใ€็งใฏ ็พฝใ‚’ๆณข็ซ‹ใŸใ›ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:18
I don't want to upset anyone.
613
2358640
1260
่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใใชใ„ใ€‚
39:20
But in Canada we have what's called freedom of the press.
614
2360110
3060
ใ—ใ‹ใ—ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซ ใฏใ€ๅ ฑ้“ใฎ่‡ช็”ฑใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:23
So the news is created by the press.
615
2363200
3150
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏๅ ฑ้“ๆฉŸ้–ขใซใ‚ˆใฃใฆไฝœๆˆใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
39:26
When you have freedom of the press,
616
2366680
1770
ใ‚ใชใŸใŒๅ ฑ้“ใฎ่‡ช็”ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
39:28
it means that your government allows your news sources and your reporters to for
617
2368750
5000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ”ฟๅบœใŒใ‚ใชใŸใฎ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ฝใƒผใ‚นใจใ‚ใชใŸใฎ่จ˜่€…
39:35
the most part report freely. Okay.
618
2375530
2160
ใŒๅคง้ƒจๅˆ†่‡ช็”ฑใซๅ ฑ้“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จฑๅฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ไธ–็•Œใฎ
39:37
I know not every country in the world has freedom of the press.
619
2377930
3240
ใ™ในใฆใฎๅ›ฝใŒๅ ฑ้“ใฎ่‡ช็”ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
39:41
I don't want to name names or accuse anyone of anything, but um,
620
2381410
4050
ๅๅ‰ใ‚’ๆŒ™ใ’ใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใ‚’้ž้›ฃใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใŒใ€
39:45
definitely it is a privilege and I appreciate living in a country where we have
621
2385480
5000
็ขบใ‹ใซใใ‚Œใฏ็‰นๆจฉ ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ ฑ้“ใฎ่‡ช็”ฑใฎใ‚ใ‚‹ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„
39:51
freedom of the press. It does help quite a bit, um,
622
2391370
3240
ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ ใฏ
39:54
to get to the bottom and to find the real stories. Um,
623
2394640
3750
ใ€ๅบ•ใซๅˆฐ้”ใ— ใ€ๅฎŸ้š›ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซใ‹ใชใ‚Šๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
39:59
last thing,
624
2399170
833
ๆœ€ๅพŒใซ
40:00
sometimes the news person or the reporter will interview someone.
625
2400670
4440
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๆ‹…ๅฝ“่€…ใ‚„ ่จ˜่€…ใŒ่ชฐใ‹ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:05
So this is the reporter. This is the TV journalist. Um,
626
2405380
3990
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
40:09
this is just some lady in the background who didn't know she was going to be on
627
2409400
3270
ใ“ใ‚Œใฏ ๅฝผๅฅณใŒใใฎๆ—ฅใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฎใŸใ ใฎๅฅณๆ€งใง
40:12
the news that day and this person is being interviewed. Okay.
628
2412670
3990
ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใฎไบบ ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
40:16
So they are, this person is reporting the news,
629
2416840
3180
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎไบบ ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ—ใฆใ„ใฆใ€
40:20
there is news coverage of this event and she is interviewing this person here.
630
2420440
5000
ใ“ใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นๅ ฑ้“ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ“ใงใ“ใฎไบบใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:25
So here we see someone who is being interviewed by a news reporter.
631
2425510
4680
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซ็งใŸใกใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒฌใƒใƒผใ‚ฟใƒผใซใ‚ˆใฃใฆใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
40:31
Um, I'm going to do a few more questions and then we will wrap this up.
632
2431000
4140
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ท ใ‚ใใใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:35
Let's see here. Uh, Allen has a great one here.
633
2435200
4200
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ‚ขใƒฌใƒณ ใฏใ“ใ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:39
This is a great question. Ellen says,
634
2439430
1710
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ ใ‚จใƒฌใƒณใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹
40:41
please tell us about some expressions related to the news.
635
2441170
3510
ใ„ใใคใ‹ใฎ่กจ็พใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
40:44
Like no news is good news. Thank you. So yes,
636
2444680
2790
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่‰ฏใ„ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€
40:47
we do have the saying no news is good news and that means, um,
637
2447470
4200
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
40:51
if you aren't hearing anything that's better than hearing bad news. Okay. Um,
638
2451730
4890
ๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใ„ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใˆใˆใจ
40:56
the other phrase I can tell you is that news travels fast.
639
2456650
3480
ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไป–ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ้€Ÿใไผใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:00
That's another English expression. Um, so when you say news travels fast,
640
2460190
4230
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่กจ็พใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒ้€Ÿใไผใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
41:04
sometimes you tell someone something you'd know and they've already heard it
641
2464750
4890
ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ— ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใงใซ
41:09
from another person. So you could say, wow, news travels fast. Um,
642
2469640
3720
ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ™ใ”ใ„ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏ้€Ÿใไผใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
41:13
and then one other phrase I can think of is sometimes you have to tell someone
643
2473420
4470
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใฏใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซ
41:17
some good news and some bad news. So we will say to someone,
644
2477950
3990
ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจใ„ใใคใ‹ใฎๆ‚ชใ„ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
41:21
I have some good news and some bad news. Which news do you want to hear first?
645
2481940
3930
็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจใ„ใใคใ‹ใฎๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆœ€ๅˆใซ่žใใŸใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใฉใ‚Œใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:26
Um, so those are just a few phrases. Uh,
646
2486050
2670
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใปใ‚“ใฎๆ•ฐใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
41:28
Ellen that I can think of off the top of my head is, let's see here.
647
2488730
4470
้ ญใฎใฆใฃใบใ‚“ใ‹ใ‚‰ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใถใ‚จใƒฌใƒณใฏใ€ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:33
Victor says, my grandpa made a big,
648
2493620
3120
ใƒ“ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฏใ€็งใฎใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใฏๅคงใใใ—ใŸใ€
41:37
Oh my grandpa made a big collection of old newspapers.
649
2497520
2850
ใ‚ใ‚็งใฎใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ ใฏๅคใ„ๆ–ฐ่žใฎๅคงใใชใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝœใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:40
It is so interesting to read old news. Do you collect newspapers?
650
2500370
4230
ๅคใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ ใงใ™ใ€‚ ๆ–ฐ่žใ‚’้›†ใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:44
I don't collect them,
651
2504630
1020
้›†ใ‚ใฆใ„ใพใ›
41:47
but when I was a kid I lived in a very old house and my parents built a new
652
2507750
5000
ใ‚“ใŒใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏใจใฆใ‚‚ๅคใ„ๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆ ใ€ไธก่ฆชใŒๆ–ฐใ—ใ„
41:54
house and we tore the old house down. Okay.
653
2514200
4290
ๅฎถใ‚’ๅปบใฆใฆใ€ ๅคใ„ๅฎถใ‚’ๅฃŠใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
41:58
So again, we had an old house.
654
2518700
1650
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏๅคใ„ๅฎถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅคใ„ๅฎถใ‚’ๅฃŠใ—ใŸ
42:00
We built a new house when we tore the old house down.
655
2520350
3930
ใจใใ€็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถใ‚’ๅปบใฆใพใ—ใŸ ใ€‚
42:04
When we took it apart,
656
2524280
1170
ๅˆ†่งฃใ—ใฆ
42:05
we found old newspapers in the walls and it was really fun to read them.
657
2525630
5000
ใฟใ‚‹ใจใ€ๅฃใซๅคใ„ๆ–ฐ่žใŒใ‚ใ‚Šใ€ ่ชญใ‚€ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
42:11
It was a really cool experience for me as a kid to read those old newspapers.
658
2531030
5000
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๅคใ„ๆ–ฐ่žใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใช็ตŒ้จ“ใงใ—ใŸใ€‚
42:16
A REO says happy Valentine's day and good evening. Thank you very much. Uh,
659
2536940
4890
REOใฏๅนธใ›ใชใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใจใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
42:21
are you, I hope you are having a good Valentine's day as well. Let's see here.
660
2541830
4380
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚่‰ฏใ„ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:27
Danielle has the next question.
661
2547290
1770
ใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:30
Is reading the news a good way to improve vocabulary? Thanks. Absolutely. Again,
662
2550260
4230
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใฏ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ• ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
42:34
as I mentioned earlier, read the news in your own language,
663
2554490
3000
ๅ‰่ฟฐใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่‡ชๅ›ฝ่ชžใง่ชญใฟใ€
42:37
then read it in English and then watch it in English.
664
2557520
2850
ๆฌกใซ่‹ฑ่ชžใง่ชญใฟใ€ๆฌกใซ่‹ฑ่ชžใง ่ฆ–่ดใ—ใพใ™ใ€‚
42:40
It is a great way to learn new vocabulary. Absolutely. Uh,
665
2560400
4740
ๆ–ฐใ—ใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใถใฎใซๆœ€้ฉใชๆ–นๆณ• ใงใ™ใ€‚ ็ตถๅฏพใ€‚ ใˆใˆใจใ€
42:45
let's see here. Ramon has the next question.
666
2565180
3440
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒฉใƒขใƒณ ใซใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:50
How's it going? What's your favorite app of news?
667
2570090
2310
่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฎๅฅฝใใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ขใƒ—ใƒชใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
42:52
I've recently read some news on BBC news, which really helps a lot. Um,
668
2572460
4320
็งใฏๆœ€่ฟ‘ใ€BBCใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงใ„ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
42:56
can you recommend one or two apps you love? I don't use an app to read the news.
669
2576810
4680
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„›ใ™ใ‚‹1ใคใ‹2ใคใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ๆŽจ่–ฆใงใใพใ™ ใ‹๏ผŸ ็งใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใŸใ‚ใซใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:01
I have an Android phone and if I swipe all the way in the one direction,
670
2581820
4860
็งใฏAndroidใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใŒใ€ไธ€ๆ–นๅ‘ใซใ‚นใƒฏใ‚คใƒ—ใ™ใ‚‹ใจใ€
43:06
I get the news from Google news.
671
2586710
2040
Googleใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:09
So I generally read Google news if I'm reading news on my phone.
672
2589080
4350
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้€šๅธธใ€Googleใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€‚
43:14
Let's see here. Um, SEFA has the next question.
673
2594240
4080
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€SEFA ใซใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:19
Greetings from Turkey.
674
2599700
870
ใƒˆใƒซใ‚ณใ‹ใ‚‰ใฎใ”ๆŒจๆ‹ถใ€‚
43:20
Canadians prefer to read news from the newspaper or from the internet.
675
2600570
2970
ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฏๆ–ฐ่žใ‚„ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟ ใพใ™ใ€‚
43:23
My friend Craig prefers to read the news from the newspaper.
676
2603810
3960
็งใฎๅ‹ไบบใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ฐใฏๆ–ฐ่žใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟ ใพใ™ใ€‚
43:27
He reads the globe and mail every day.
677
2607770
1710
ๅฝผใฏๅœฐ็ƒใ‚’่ชญใฟใ€ๆฏŽๆ—ฅใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:29
My mum prefers to watch the news on TV. So that's,
678
2609750
4560
็งใฎๆฏใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
43:34
I think it's, it's,
679
2614340
1410
็งใฏใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œ
43:35
it's a pretty mixed result when you start to think about how do people mostly
680
2615810
5000
ใฏใ€ไบบใ€…ใŒไธปใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ใ‹ใชใ‚Š่ค‡้›‘ใช็ตๆžœใซใชใ‚Šใพใ™
43:41
watch the news? Let's see here. Um, Oh,
681
2621450
4500
ใ‹๏ผŸ ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ‚ใ‚ใ€
43:45
Neary has the next question. Hi Bob.
682
2625950
3570
ใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒผใฏๆฌกใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚
43:49
What do you think about the newspapers,
683
2629520
1980
43:51
which claim to be independent and unbiased,
684
2631650
3420
็‹ฌ็ซ‹ใ—ใฆใ„ใฆๅ่ฆ‹ใŒใชใ„ใจไธปๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹
43:55
but their owners have many business size with government and other companies.
685
2635070
3660
ใŒใ€ใใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใฏ ๆ”ฟๅบœใ‚„ไป–ใฎไผๆฅญใจๅคšใใฎไบ‹ๆฅญ่ฆๆจกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–ฐ่žใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
43:59
So when a newspaper is biased,
686
2639090
3090
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–ฐ่žใซๅใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
44:02
it means that instead of reporting the truth,
687
2642210
2610
ใใ‚Œใฏ ็œŸๅฎŸใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
44:05
they report the truth from their perspective so that they look good or their
688
2645360
5000
ใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใพใŸใฏ
44:10
friends look good. Uh, what do I think about that? I don't like it.
689
2650880
3540
ๅ‹ไบบใŒ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ่ฆ–็‚นใ‹ใ‚‰็œŸๅฎŸใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็ง ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:14
I think it happens in every country.
690
2654480
2700
็งใฏใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใฎๅ›ฝใง่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:17
I think even in Canada where I said we have freedom of the press,
691
2657450
3720
ๅ ฑ้“ใฎ่‡ช็”ฑใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚ซใƒŠใƒ€ใง
44:21
we still have reporting that is biased.
692
2661410
3450
ใ‚‚ใ€ๅใฃใŸๅ ฑ้“ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:24
I don't think you can avoid it because we are all humans and humans do things
693
2664920
4890
็งใŸใกใฏ็š†ไบบ้–“ใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบ้–“ใฏๆ™‚ใ€…ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
44:29
like that sometimes. Um, I'm just going to say a few last things here.
694
2669810
3820
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใ“ใ“ใงๆœ€ๅพŒใซใ„ใใคใ‹่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:33
Thank you again so much for watching. I hope you have a great Valentine's day.
695
2673630
3570
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:37
Two things.
696
2677530
870
2ใคใฎใ“ใจใ€‚
44:38
Please watch this video again tomorrow with English subtitles on.
697
2678670
4440
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ไป˜ใใงใ“ใฎๅ‹•็”ปใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„
44:43
If there were parts that you did not understand,
698
2683350
2400
้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰
44:45
please go back on my channel and watch last Tuesday's video.
699
2685990
3960
ใ€็งใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆˆปใฃใฆ ๅ…ˆ้€ฑใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:49
I think you will really, really like it. I had a lot of fun making it.
700
2689950
3480
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ไฝœใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
44:53
I bake cookies.
701
2693550
1260
ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’็„ผใใพใ™ใ€‚
44:54
If you want to see me bake cookies and learn English in the kitchen,
702
2694870
3270
็งใŒใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผ ใ‚’็„ผใ„ใฆใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎ
44:58
go watch that video, this video.
703
2698440
3210
ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:01
The audio will be available as a podcast in a couple hours. So look for that.
704
2701680
4800
ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใฏๆ•ฐๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใจใ—ใฆๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๆŽขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:06
And, uh, I'm Bob the Canadian and I'm teaching you English. Uh,
705
2706480
3750
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใจใ€็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใงใ™ใ€ ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ใชใŸใซ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
45:10
if you're new here, don't forget to click the subscribe button. Uh,
706
2710240
2860
ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏ ใ€่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใˆใˆใจ
45:13
and give me a thumbs up and I hope you all have a great weekend. Uh,
707
2713100
3700
ใ€่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚็š†ใ•ใ‚“ใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้€ฑๆœซใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใƒผใจใ€
45:16
it's Valentine's day today,
708
2716800
1560
ไปŠๆ—ฅใฏใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใช
45:18
so I'm going to have a nice day at work and then I'm going to head out
709
2718360
3120
ใฎใงใ€ไป•ไบ‹ใงใ„ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆ
45:21
this evening. I with Jen,
710
2721480
1410
ใ€ไปŠๆ™ฉๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ธใ‚งใƒณใจไธ€็ท’ใซใ€
45:22
we're just going to go out for some coffee and spend the night on the town.
711
2722920
3720
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ็”บใงๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
45:26
So we're going to go to the city, maybe do a little bit of shopping,
712
2726700
3240
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่ก—ใซ่กŒใ ใ€ๅฐ‘ใ—่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
45:29
maybe walk around,
713
2729970
930
ๆญฉใๅ›žใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใŒใ€
45:30
although it's minus 15 Celsius right now outside that's a little bit cold.
714
2730930
5000
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ๅค–ใฏๅฐ‘ใ—ๅฏ’ใ„ใงใ™ใŒใ€ๆ‘‚ๆฐใƒžใ‚คใƒŠใ‚น15ๅบฆใงใ™ใ€‚
45:37
So, uh, let's see. Your arms here says today,
715
2737680
2490
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใจใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใฎ่…•ใฏไปŠๆ—ฅใ€
45:40
Bob's face looks brighter than before. Yeah,
716
2740170
2250
ใƒœใƒ–ใฎ้ก”ใŒไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šๆ˜Žใ‚‹ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใˆใˆใ€
45:42
I think the light is acting a little weird or my camera is. But anyways,
717
2742420
4200
็งใฏๅ…‰ใŒๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซไฝœ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ† ใ‹ใ€็งใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆ
45:46
thanks to Dave and Todd for helping in the chat.
718
2746620
2430
ใใ‚ŒใŸDaveใจToddใซๆ„Ÿ่ฌใ— ใพใ™ใ€‚
45:49
Thanks to all of you for being here. Uh, Dick shan't says poor night bought.
719
2749290
4890
ใ“ใ“ใซใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใฏ่ฒงใ—ใ„ๅคœใ‚’่ฒทใฃใŸใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:54
Um, yeah, night bought, helps us know, uh, quite a bit.
720
2754240
3630
ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใ€ๅคœ่ฒทใฃใฆใ€ ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™ใ€ใˆใˆใจใ€ใ‹ใชใ‚Šใ€‚
45:57
He's still saying that you can ask questions, but I'm done now. But anyways,
721
2757870
3060
ๅฝผใฏใพใ ใ‚ใชใŸใŒ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€ใ—ใ‹ใ—็งใฏไปŠ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใจใซใ‹ใ
46:01
have a good day. I'm going to push the button and we're going to end this.
722
2761140
2730
ใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใ€‚ ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆ็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7