How to Describe HOT Weather in English! ๐ŸŒž

100,584 views ใƒป 2021-06-08

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, is it hot enough for you?
0
190
2000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅๅˆ†ใซๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:02
That's one of the phrases we use in English
1
2190
2830
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:05
to jokingly talk about hot weather.
2
5020
2680
ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆๅ†—่ซ‡ใ‚ใ‹ใ—ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซ่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
00:07
Right now, in Ontario, Canada,
3
7700
1780
็พๅœจใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใง
00:09
we're in the middle of a heat wave.
4
9480
1920
ใฏใ€็†ฑๆณขใฎ็œŸใฃๅชไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:11
It's going to be over 30 degrees
5
11400
2330
็ด„3ใ€œ4ๆ—ฅ้€ฃ็ถšใง30ๅบฆใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
00:13
for about three or four days straight,
6
13730
2220
00:15
and we call that a heat wave.
7
15950
1270
ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’็†ฑๆณขใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
00:17
I know for some of you,
8
17220
1240
็š†ใ•ใ‚“ใฎไธญใซใฏใ€
00:18
that probably sounds like really nice weather,
9
18460
2440
ใใ‚Œใฏ ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:20
but for us here in Canada, that's very, very warm.
10
20900
2910
ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏ ใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
00:23
So right now, I thought it would be a great time
11
23810
2450
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฏใ€ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใ‚’่‹ฑ่ชžใง
00:26
to make a lesson about how
12
26260
1810
่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใฎใซใ„ใ„ๆ™‚ๆœŸใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:28
to talk about hot weather in English.
13
28070
1873
ใ€‚
00:31
(gentle music)
14
31362
2667
๏ผˆๅ„ชใ—ใ„้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
00:37
Well, welcome to this English lesson,
15
37700
1810
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:39
where I'm going to help you learn how
16
39510
1730
ใ“ใ“ใงใฏใ€
00:41
to talk about hot weather in English.
17
41240
2500
ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใŠๆ‰‹ไผใ„ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
00:43
The sun is kind of beating down on me right here
18
43740
2980
ๅคช้™ฝใŒใ“ใ“ใง็งใ‚’ๆ‰“ใกใฎใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใง
00:46
and it certainly is a hot day.
19
46720
1910
ใ€็ขบใ‹ใซๆš‘ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
00:48
Usually, I'm inside, working on my computer
20
48630
3100
้€šๅธธใ€็งใฏๅฎคๅ†…ใซ ใ„ใฆใ€ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฎๅŠนใ„ใŸๅฎถใงใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎไฝœๆฅญใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:51
in the air conditioned house, and Jen is outside,
21
51730
2660
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏๅค–ใซ
00:54
working in the heat of the day on the farm.
22
54390
2740
ใ„ใฆใ€่พฒๅ ดใงใใฎๆ—ฅใฎๆš‘ใ•ใฎไธญใงๅƒใ„ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
00:57
And sometimes she'll come in and she'll say,
23
57130
1997
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ๅฝผๅฅณใฏ ๅ…ฅใฃใฆๆฅใฆใ€
00:59
"Wow, it's a hot one out there."
24
59127
2313
ใ€Œใ†ใ‚ใƒผใ€ใ‚ใใ“ใฏๆš‘ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:01
This is a very common phrase in English.
25
61440
2790
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใง้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
01:04
When someone comes in from the outside
26
64230
2950
่ชฐใ‹ใŒๅค–ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€
01:07
and has experienced extremely hot weather
27
67180
2520
้žๅธธใซๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใ€
01:09
and wants to tell someone else that it's hot,
28
69700
2550
ไป–ใฎไบบใซๆš‘ใ„ใ“ใจใ‚’ไผใˆใŸใ„ใจใใ€
01:12
you will often hear English speakers come into
29
72250
2270
่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ
01:14
a nice air conditioned place and say to someone else,
30
74520
2817
ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฎๅŠนใ„ใŸ็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใซใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ ไป–ใฎไบบใซ
01:17
"Wow, it's a hot one out there."
31
77337
2613
ใ€Œใ†ใ‚ใƒผใ€ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ“ใฎใ€‚" ๆš‘ใ„ๆ—ฅ
01:19
Another phrase we use in English to describe a hot day
32
79950
2670
ใ‚’่‹ฑ่ชžใง่กจใ™ใ‚‚ใ†1ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ
01:22
is to say it's a scorcher,
33
82620
2250
ใ€ใใ‚ŒใŒ็„ผใ‘็„ฆใ’
01:24
or we might say it's a real scorcher.
34
84870
2390
ใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใ‚ŒใŒๆœฌ็‰ฉใฎ็„ผใ‘็„ฆใ’ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:27
It's certainly a real scorcher today.
35
87260
2080
ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซไปŠๆ—ฅใฎๆœฌๅฝ“ใฎ็„ผใ‘็„ฆใ’ใงใ™ใ€‚
01:29
The sun is very intense and it's also a little bit windy,
36
89340
3850
ๅคช้™ฝใฏใจใฆใ‚‚ๅผทใ ใ€ๅฐ‘ใ—้ขจใŒๅผทใ„ใฎใงใ€
01:33
which is a good day for making hay.
37
93190
2890
ๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใ€Œๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใŸใ‚‰ๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ๅฟ…่ฆ
01:36
There is another English phrase,
38
96080
1177
ใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Š
01:37
"You need to make hay when the sun shines."
39
97257
2163
ใพใ™ใ€‚
01:39
If you look across the river here,
40
99420
2640
ใ“ใ“ใงๅทใ‚’ๆธกใฃใฆ
01:42
you can see that my neighbor is starting to make hay.
41
102060
4230
่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€็งใฎ้šฃไบบใŒๅนฒใ—่‰ใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
01:46
I'll get another little clip to show you in a sec,
42
106290
2580
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’
01:48
but because it's a real scorcher today,
43
108870
2250
ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌ็‰ฉใฎ็„ผใ‘็„ฆใ’ใชใฎใง
01:51
the hay is drying quickly
44
111120
1590
ใ€ๅนฒใ—่‰ใฏใ™ใใซไนพใใ€ๅนฒใ—่‰ใ‚’ๅนฒใ™
01:52
and it's a great day to bale some hay.
45
112710
2240
ใฎใซๆœ€้ฉใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ—ฅใซ
01:54
Another phrase we might use on a day like this is to say,
46
114950
2707
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใฏใ€
01:57
"It's a cooker," or, "It's a real cooker."
47
117657
2803
ใ€Œใใ‚Œใฏ็‚Š้ฃฏๅ™จใงใ™ใ€ใพใŸใฏใ€Œใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใฎ็‚Š้ฃฏๅ™จใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:00
If you look behind me,
48
120460
1160
็งใฎๅพŒใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ
02:01
you can see some of these plants
49
121620
2070
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆค็‰ฉใฎใ„ใใคใ‹ใŒ
02:03
are starting to wilt a little bit.
50
123690
2130
ๅฐ‘ใ—ใ—ใŠใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:05
It's a cooker out here today.
51
125820
1750
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹็‚Š้ฃฏๅ™จใงใ™ใ€‚
02:07
It's like they're being cooked in the sun.
52
127570
2700
ใพใ‚‹ใงๅคช้™ฝใฎไธ‹ใง่ชฟ็†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:10
The sun is so hot
53
130270
1590
ๅคช้™ฝใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„
02:11
that the plants can't take up water fast enough.
54
131860
2440
ใฎใงใ€ๆค็‰ฉใฏ ๅๅˆ†ใช้€Ÿใ•ใงๆฐดใ‚’ๅธๅŽใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:14
So if you wanna describe a hot day
55
134300
2430
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
02:16
where you see plants wilting,
56
136730
1320
ๆค็‰ฉใŒใ—ใŠใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใฎใง
02:18
you could say it's a real cooker.
57
138050
2560
ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๆœฌ็‰ฉใฎ็‚Š้ฃฏๅ™จใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
02:20
Another similar phrase that we use
58
140610
1930
ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๅŒๆง˜ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
02:22
to talk about hot weather is to say, "It's baking hot."
59
142540
3650
ใฏใ€ใ€Œๆš‘ใ„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:26
It's baking hot out here today
60
146190
1910
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใŒๆš‘ใใฆ
02:28
and I'm happy that I'm in the shade.
61
148100
2110
ใ€ๆ—ฅ้™ฐใซใ„ใ‚‹ใฎใŒใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:30
You'll notice, sometimes we say cooking hot and baking hot.
62
150210
3230
ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ™‚ใ€…็ง ใŸใกใฏ็†ฑใ่ชฟ็†ใ—ใ€็†ฑใ็„ผใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:33
We often use the same terms we use
63
153440
2790
็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™
02:36
for cooking and preparing food to talk about hot weather.
64
156230
3120
ใŸใ‚ใซๆ–™็†ใ‚„ๆ–™็†ใฎๆบ–ๅ‚™ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ— ใพใ™ใ€‚
02:39
So once again,
65
159350
1230
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใ“ใฎๆœจใฎ้™ฐ
02:40
I'm really happy to be in the shade of this tree,
66
160580
2690
ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:43
because it's baking hot out there in the sun.
67
163270
2910
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œ ใฏๅคช้™ฝใฎไธ‹ใง็†ฑใ็„ผใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:46
Oh, and just for a quick review, that is my shadow,
68
166180
4113
ใ‚ใ‚ใ€ใใ—ใฆ็ฐกๅ˜ใช ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใฎใŸใ‚ใซใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๅฝฑใง
02:51
and under the tree, there is shade.
69
171210
2620
ใ‚ใ‚Šใ€ๆœจใฎไธ‹ใซใฏๆ—ฅ้™ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
That's my shadow, that is shade.
70
173830
3450
ใใ‚ŒใŒ็งใฎๅฝฑใ€ใใ‚ŒใŒๅฝฑใงใ™ใ€‚
02:57
We also sometimes just say it's boiling outside,
71
177280
3070
ใพใŸ ใ€ๅค–ใงๆฒธ้จฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
03:00
or it's a boiling hot day today.
72
180350
2210
ใพใŸใฏไปŠๆ—ฅใฏๆฒธ้จฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ‚’
03:02
We use the word boiling to describe the hot day.
73
182560
3110
่กจใ™ใฎใซๆฒธ้จฐใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ ใ€‚
03:05
You could also use this to describe yourself.
74
185670
2050
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ— ใฆใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
03:07
If you were really hot, you could say,
75
187720
1617
ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€
03:09
"Oh, I'm boiling today," or you can say,
76
189337
2310
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆฒธ้จฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ€ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏๆฒธ้จฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
03:11
"I'm just boiling up today."
77
191647
2273
ใพใ™ใ€‚
03:13
And you do know what boiling is, right?
78
193920
1730
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฒธ้จฐใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:15
When you put a pan on the stove with water in it,
79
195650
2520
ๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใซ้‹
03:18
eventually the water will boil,
80
198170
1580
03:19
or maybe if you put a kettle on for tea,
81
199750
2370
ใ‚’็ฝฎใใจใ€ใ‚„ใ‹ใ‚“ใŒๆฒธ้จฐใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚„ใ‹ใ‚“ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠ่Œถใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€
03:22
eventually the water will boil.
82
202120
1760
ใ‚„ใ‹ใ‚“ใŒๆฒธ้จฐใ—ใพใ™ใ€‚
03:23
So again, we do use a lot of the same words and phrases
83
203880
3790
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏใ€ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๆ–™็†ใ‚„ใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
03:27
that we use in the kitchen
84
207670
1210
ใซใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ไฝฟ็”จใ—
03:28
when talking about cooking and baking
85
208880
1960
03:30
to talk about hot weather.
86
210840
1030
ใพใ™ใ€‚
03:31
So it's definitely boiling hot out here today.
87
211870
3780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใ“ใ“ใง็†ฑใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใง
03:35
So I don't have a sidewalk to show you,
88
215650
2130
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆญฉ้“ใŒใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซ
03:37
because I live out in the country,
89
217780
1540
03:39
so I'll have to put a picture of one up here, but sometimes,
90
219320
2850
ๅ†™็œŸใ‚’่ผ‰ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
03:42
in English, when it's really hot, we'll say it's so hot,
91
222170
3110
ใ€่‹ฑ่ชž ใงๆš‘ใ„ใจใใฏใ€ ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใฎใง
03:45
you could fry an egg on the sidewalk.
92
225280
2170
ใ€ๆญฉ้“ใงๅตใ‚’ๆšใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:47
Now, of course we're exaggerating.
93
227450
1540
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ช‡ๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:48
I don't think it ever actually gets that hot,
94
228990
3010
ใใ‚“ใชใซๆš‘ใใชใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
03:52
but there are certainly some days in the summer
95
232000
2720
ใŒใ€ๅค
03:54
where people probably wonder,
96
234720
1437
ใซ
03:56
"Is it hot enough that I could fry an egg on the sidewalk?"
97
236157
3373
ใฏ ใ€Œๆญฉ้“ใงใŸใพใ”ใ‚’็‚’ใ‚ใ‚‹ใใ‚‰ใ„ๆš‘ใ„ใฎ๏ผŸใ€ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:59
Because if you walk on a sidewalk
98
239530
1890
ๅคใซ็ด ่ถณใงๆญฉ้“ใ‚’ๆญฉใใจใ€
04:01
with bare feet in the summer,
99
241420
1910
04:03
it certainly is really, really hot.
100
243330
2660
็ขบใ‹ใซๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
04:05
So we talked about using cooking
101
245990
1750
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซๆ–™็†ใจใƒ™ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ
04:07
and baking to talk about hot weather.
102
247740
2020
ใ€‚
04:09
We also say things like this,
103
249760
1667
ใพใŸใ€
04:11
"It's like an oven out there,"
104
251427
1883
ใ€Œใ‚ใใ“ใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€
04:13
or, "It's an oven out there."
105
253310
1670
ใ‚„ใ€Œใ‚ใใ“ใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ ใ€ใชใฉใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:14
I know a few weeks ago, we had a heat wave as well,
106
254980
3130
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใ€็ง ใŸใกใซใ‚‚็†ฑๆณขใŒใ‚ใ‚Š
04:18
and I came in and I was sweating buckets.
107
258110
2520
ใ€ๅ…ฅใฃใฆใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ„ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:20
When you're sweating buckets, you're just sweating a lot.
108
260630
2570
ใ‚ใชใŸใŒใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’็™บๆฑ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใŸใใ•ใ‚“็™บๆฑ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:23
And I said to Jen, "It's like an oven out there."
109
263200
2840
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ธใ‚งใƒณใซ่จ€ใฃใŸใ€ใ€Œใใ‚Œ ใฏใ‚ใใ“ใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใ€ใ€‚
04:26
It was so hot.
110
266040
1240
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:27
I think on that day it was 33 degrees Celsius.
111
267280
3430
ใใฎๆ—ฅ ใฏๆ‘‚ๆฐ33ๅบฆใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใซใจใฃใฆ
04:30
That's a little too hot for Bob the Canadian.
112
270710
2660
ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆš‘ใ™ใŽ ใพใ™ใ€‚
04:33
We sometimes describe a hot day by saying it's burning hot.
113
273370
3880
ๆš‘ใ„ๆ—ฅใฏใ€ ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:37
It is burning hot today.
114
277250
2040
ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
04:39
On a burning hot day,
115
279290
1460
็‡ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆš‘ใ„ๆ—ฅใซใฏใ€ใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผ
04:40
things like the steering wheel on my tractor,
116
280750
2790
ใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ
04:43
because they are black, get hot to the touch.
117
283540
3010
ใฏ้ป’ใ„ใฎใง ใ€่งฆใ‚‹ใจ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:46
When I touch the steering wheel,
118
286550
1480
ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใŒ็†ฑใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
04:48
I feel like I should go put gloves on,
119
288030
2250
ใ€ๆ‰‹่ข‹ใ‚’ใฏใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ๆฐ—
04:50
because the steering wheel is hot to the touch.
120
290280
2400
ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
04:52
On a burning hot day,
121
292680
1480
็ผ็†ฑใฎๆ—ฅใ€
04:54
if I was to say that today is burning hot,
122
294160
2670
ไปŠๆ—ฅใฏ็ผ็†ฑใ ใจ่จ€ใˆใฐ
04:56
things like my steering wheel get really,
123
296830
2180
ใ€ใƒใƒณใƒ‰ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€
04:59
really hot to the touch.
124
299010
1950
ๆœฌๅฝ“ใซ่งฆใ‚‹ใจ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:00
When we talk about hot days,
125
300960
1720
ๆš‘ใ„ๆ—ฅใจ
05:02
besides heat, there's also humidity.
126
302680
2570
่จ€ใˆใฐใ€ๆš‘ใ•ใ ใ‘ใงใชใๆนฟๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:05
Humidity is water moisture in the air
127
305250
2710
ๆนฟๅบฆใฏ็ฉบๆฐ—ไธญใฎๆฐดๅˆ†ใงใ‚ใ‚Š
05:07
and it can make it kind of uncomfortable.
128
307960
2420
ใ€ไธๅฟซๆ„Ÿใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:10
Because I live close to The Great Lakes,
129
310380
2210
็งใฏไบ”ๅคงๆน–ใฎ่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
05:12
and because there are lots of bodies of water in Ontario,
130
312590
3080
ใ€ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใซใฏๆฐดๅŸŸใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใง
05:15
we have very humid weather in the summer.
131
315670
2520
ใ€ๅคใฏ้žๅธธใซๆนฟๅบฆใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:18
So it's just very muggy and sticky.
132
318190
2630
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่’ธใ—ๆš‘ใใฆใญใฐใญใฐใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:20
Those are two more words we use to describe a hot day
133
320820
3500
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ๆนฟๅบฆใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ†2ใคใฎๅ˜่ชž
05:24
when the humidity is really high.
134
324320
1930
ใงใ™ใ€‚
05:26
It's kind of a muggy day today.
135
326250
1790
ไปŠๆ—ฅใฏใกใ‚‡ใฃใจ่’ธใ—ๆš‘ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
05:28
It's a very sticky day today.
136
328040
1810
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ใญใฐใญใฐใ—ใŸๆ—ฅใงใ™ใ€‚
05:29
It's just not very enjoyable.
137
329850
1940
ใ‚ใพใ‚Šๆฅฝใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:31
And then there's a little phrase we say jokingly
138
331790
2450
ใใ—ใฆ
05:34
to each other on a hot, muggy day.
139
334240
2450
ใ€ๆš‘ใใฆ่’ธใ—ๆš‘ใ„ๆ—ฅใซใ€ใŠไบ’ใ„ใซๅ†—่ซ‡ใ‚ใ‹ใ—ใฆ่จ€ใ†ๅฐใ•ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:36
We'll sometimes say, "You know,
140
336690
1800
ใ€Œ
05:38
it's not the heat, it's the humidity."
141
338490
2220
ๆš‘ใ•ใงใฏใชใใ€ๆนฟๅบฆใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:40
And it's just kind of this funny phrase
142
340710
2090
ใใ—ใฆใ€ๆนฟๅบฆใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใใ€ๆฐ—ๆธฉใŒๆ‘‚ๆฐ34ๅบฆ่ฟ‘ใใซ้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ—ฅใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
05:42
that we use to bug each other
143
342800
2070
05:44
or to make each other smile or laugh
144
344870
2310
ใซใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใŸใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’็ฌ‘้ก”ใซใ—ใŸใ‚Š็ฌ‘ใ‚ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ“ใฎ้ข็™ฝใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไธ€็จฎ
05:47
when we're talking about days like this one,
145
347180
2030
ใงใ™ใ€‚
05:49
where the humidity is really high
146
349210
1740
05:50
and where the temperature
147
350950
980
05:51
is reaching almost 34 degrees Celsius.
148
351930
3080
ใ€‚
05:55
Well, thank you so much for watching this English lesson,
149
355010
2430
ใ•ใฆใ€ ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
05:57
and I hope you learned a few more phrases
150
357440
2000
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใงๆš‘ใใฆ่’ธใ—ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
05:59
to talk about hot and muggy weather in English.
151
359440
3070
ใ€‚
06:02
Remember, if this is your first time here,
152
362510
1600
ใ“ใ“ใŒๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€่ตคใ„
06:04
don't forget to click that red Subscribe button there
153
364110
2440
[่ณผ่ชญ]ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:06
and give me a thumbs up if this video helped you learn
154
366550
2020
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„
06:08
just a little bit more English.
155
368570
1340
ใ€‚
06:09
And if you have a little bit more time,
156
369910
1620
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
06:11
why don't you stick around and watch another English lesson?
157
371530
3000
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
06:16
(gentle music)
158
376568
2667
๏ผˆๅ„ชใ—ใ„้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7