Do Not Ask These Questions in an English Conversation

104,272 views ・ 2023-02-21

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I'm going to help you learn some questions
0
133
3003
Dans cette leçon d'anglais, je vais vous aider à apprendre quelques questions que
00:03
you should never ask in an English conversation.
1
3136
3437
vous ne devriez jamais poser dans une conversation en anglais.
00:06
Maybe never is a strong word.
2
6973
1602
Peut-être que jamais est un mot fort.
00:08
I'll help you learn some questions that are okay to ask
3
8575
3904
Je vais vous aider à apprendre quelques questions qu'il est acceptable de poser
00:12
in certain situations, but definitely not in other situations.
4
12479
4004
dans certaines situations, mais certainement pas dans d'autres situations.
00:16
So it's an English lesson, but it's also a bit of a cultural lesson.
5
16783
3637
C'est donc une leçon d'anglais, mais c'est aussi un peu une leçon de culture.
00:20
It's a bit of a lesson so that you know, in what situations it's okay
6
20687
4071
C'est un peu une leçon pour que vous sachiez dans quelles situations il est acceptable
00:24
to ask certain questions in English.
7
24991
8642
de poser certaines questions en anglais.
00:33
The first question you should never ask, and this one you probably should never
8
33633
3904
La première question que vous ne devriez jamais poser, et celle-ci que vous ne devriez probablement jamais
00:37
ask is the question: Have you gained weight?
9
37537
2669
poser est la question : avez-vous pris du poids ? Au
00:40
As we go through life, we sometimes
10
40740
2603
cours de la vie, nous
00:43
eat too much and sometimes we put on a few pounds.
11
43343
3003
mangeons parfois trop et parfois nous prenons quelques kilos.
00:46
Sometimes we put on weight.
12
46346
2235
Parfois, nous prenons du poids.
00:48
And it's a very personal thing.
13
48581
2236
Et c'est quelque chose de très personnel.
00:51
When you say to someone, Have you gained weight?
14
51184
2302
Quand tu dis à quelqu'un, as-tu pris du poids ?
00:53
You're rudely commenting on their weight.
15
53787
3503
Vous commentez grossièrement leur poids.
00:57
This is not something we do in Canada or in most of North America.
16
57290
4571
Ce n'est pas quelque chose que nous faisons au Canada ou dans la majeure partie de l'Amérique du Nord.
01:02
It's just not a common or polite thing to do.
17
62395
3270
Ce n'est tout simplement pas une chose courante ou polie à faire.
01:05
So the first question you should never ask, and there's no real situation
18
65965
4805
Donc, la première question que vous ne devriez jamais poser, et il n'y a pas de situation réelle
01:10
where I think it is okay to ask is the question: Have you gained weight?
19
70770
3570
où je pense qu'il est correct de poser, c'est la question : avez-vous pris du poids ?
01:14
The only time I think it might be okay is
20
74774
2903
La seule fois où je pense que ça pourrait aller, c'est
01:17
if a sister was talking to another sister or something like that, two people
21
77677
5506
si une sœur parlait à une autre sœur ou quelque chose comme ça, deux personnes
01:23
who have a very close and open relationship, that might be the only time it's okay.
22
83183
4938
qui ont une relation très étroite et ouverte, c'est peut-être la seule fois où ça va.
01:28
But generally 99% of the time it's not okay to ask the question, Have you gained weight?
23
88121
5505
Mais généralement, 99 % du temps, il n'est pas acceptable de poser la question : avez-vous pris du poids ?
01:34
The second question you should never ask in an English conversation:
24
94260
3270
La deuxième question que vous ne devriez jamais poser dans une conversation en anglais :
01:37
How much money do you? make or How much do you get paid?
25
97864
3070
Combien d'argent avez-vous ? gagner ou combien êtes-vous payé ?
01:41
It might surprise you to know this: I have two brothers and two sisters.
26
101701
3604
Cela pourrait vous surprendre de savoir ceci : j'ai deux frères et deux sœurs.
01:45
I have no idea how much money they make at work.
27
105638
3571
Je n'ai aucune idée de combien d'argent ils gagnent au travail.
01:49
We do not ask each other that question.
28
109709
2302
On ne se pose pas cette question.
01:52
We don't say, How much do you make at work?
29
112011
1869
Nous ne disons pas, combien gagnez-vous au travail ?
01:53
How much money do you make at work?
30
113880
1902
Combien d'argent gagnez-vous au travail?
01:55
We just don't ask it.
31
115782
1168
Nous ne le demandons tout simplement pas.
01:56
It's considered impolite and rude.
32
116950
2536
C'est considéré comme impoli et grossier.
01:59
I can guess.
33
119919
1635
Je peux deviner.
02:01
I can get a good idea.
34
121554
2069
Je peux me faire une bonne idée.
02:03
If my brother wanted to know what I make as a teacher,
35
123623
3704
Si mon frère voulait savoir ce que je gagne en tant qu'enseignant,
02:07
he can find that information and probably guess
36
127327
3470
il peut trouver cette information et probablement deviner
02:10
and be pretty close to accurate with his guess.
37
130797
3270
et être assez précis dans sa supposition.
02:14
But generally we do not ask that question.
38
134067
3103
Mais généralement, nous ne posons pas cette question.
02:17
We do not ask people how much they make or how much money they get paid at work.
39
137170
4571
Nous ne demandons pas aux gens combien ils gagnent ou combien d'argent ils sont payés au travail.
02:22
It's just a little bit rude.
40
142142
1001
C'est juste un peu grossier.
02:24
The third
41
144210
534
02:24
question we do not ask is the question: Are you pregnant or Are you expecting?
42
144744
4738
La troisième
question que nous ne posons pas est la question : êtes-vous enceinte ou attendez-vous ?
02:29
We don't ask this question for a couple of reasons.
43
149883
2902
Nous ne posons pas cette question pour plusieurs raisons.
02:32
The first reason is this, if you ask someone, Are you pregnant?
44
152986
4171
La première raison est la suivante, si vous demandez à quelqu'un, êtes-vous enceinte ?
02:37
and they're not pregnant, you're actually commenting on other aspects of their body.
45
157157
5138
et qu'elles ne sont pas enceintes, vous commentez en fait d'autres aspects de leur corps.
02:42
You're commenting on how they look.
46
162495
2069
Vous commentez leur apparence.
02:44
And because they're not expecting, you're actually commenting
47
164564
3203
Et parce qu'ils ne s'attendent pas, vous commentez en fait
02:47
on their size or weight, which is very, very impolite.
48
167767
3070
leur taille ou leur poids, ce qui est très, très impoli.
02:51
The second reason we do not ask is because when people
49
171471
3503
La deuxième raison pour laquelle nous ne demandons pas, c'est parce que lorsque les gens
02:54
are expecting, it's their news to share.
50
174974
3804
sont enceintes, c'est leur nouvelle à partager.
02:58
If they want you to know that they are expecting a baby, they will tell you.
51
178778
4738
S'ils veulent que vous sachiez qu'ils attendent un bébé, ils vous le diront.
03:03
So a couple of reasons why you shouldn't ask this.
52
183716
2403
Donc, quelques raisons pour lesquelles vous ne devriez pas demander cela.
03:06
The first is if you're wrong, it's really, really rude.
53
186319
2803
La première est que si vous vous trompez, c'est vraiment, vraiment impoli.
03:09
The second is it's best to just wait until people share that news with you.
54
189355
4538
La seconde est qu'il est préférable d'attendre que les gens partagent cette nouvelle avec vous.
03:14
The fourth question we don't usually ask is the question: How old are you?
55
194661
3803
La quatrième question que nous ne posons pas habituellement est la question : Quel âge as-tu ?
03:18
Now, we do ask this question sometimes.
56
198932
2802
Maintenant, nous posons cette question parfois.
03:21
I'll give you a few examples of when it's okay to ask this question.
57
201734
4738
Je vais vous donner quelques exemples de cas où il est acceptable de poser cette question.
03:26
If you go to a birthday party for a nephew or niece,
58
206739
2736
Si vous allez à une fête d'anniversaire pour un neveu ou une nièce,
03:29
you might say to them, How old are you?, and that's totally fine.
59
209709
3303
vous pourriez leur dire, quel âge avez-vous ?, et c'est très bien.
03:33
They'll say, Oh, I'm four or I'm seven.
60
213012
2169
Ils diront, Oh, j'ai quatre ans ou j'ai sept ans.
03:35
They'll be very happy to tell you how old they are.
61
215181
2469
Ils seront très heureux de vous dire quel âge ils ont.
03:38
When you work with people for a long time, or when you're talking to friends
62
218051
4070
Quand vous travaillez avec des gens depuis longtemps, ou quand vous parlez à des amis
03:42
that you've known for a long time, you could ask them: How old are you?
63
222422
3603
que vous connaissez depuis longtemps, vous pouvez leur demander : Quel âge avez-vous ?
03:46
And that would be an okay question because you have a relationship.
64
226192
4038
Et ce serait une bonne question parce que vous avez une relation.
03:50
But if you're talking to a stranger or someone that you've just started working
65
230730
4571
Mais si vous parlez à un étranger ou à quelqu'un avec qui vous venez de commencer à travailler
03:55
with or someone that you don't know very well, it would be considered
66
235301
3671
ou à quelqu'un que vous ne connaissez pas très bien, cela
03:59
not rude but nosy, or you might be considered
67
239472
4271
ne serait pas considéré comme impoli mais curieux, ou vous pourriez être considéré
04:04
a little bit like you're prying would be another word.
68
244277
3003
un peu comme vous ' re indiscrets serait un autre mot.
04:07
When you pry you're asking for information about someone that's kind of private,
69
247513
4705
Lorsque vous faites levier, vous demandez des informations sur quelqu'un qui est un peu privé,
04:12
so you can ask this question in some situations, but normally with a stranger
70
252218
5239
vous pouvez donc poser cette question dans certaines situations, mais normalement avec un étranger
04:17
or someone you don't know well, when you say, how old are you, it's just a little bit rude.
71
257457
4704
ou quelqu'un que vous ne connaissez pas bien, quand vous dites, quel âge avez-vous, c'est juste un peu grossier.
04:22
Let's say that.
72
262161
634
04:22
It's a little bit rude to ask such a direct question.
73
262795
3938
Disons que.
C'est un peu impoli de poser une question aussi directe.
04:26
The fifth question that might be a little bit rude to ask is the question:
74
266733
3937
La cinquième question qui pourrait être un peu grossière à poser est la question :
04:30
How much did that cost? or How much did you pay for that?
75
270903
2970
combien cela a-t-il coûté ? ou combien avez-vous payé pour cela?
04:34
This is a question, though, that we do sometimes ask.
76
274240
3037
C'est pourtant une question que l'on se pose parfois.
04:38
When I'm talking
77
278278
734
Quand je parle
04:39
to my brother, for instance, when I'm talking to someone who I've known
78
279012
3970
à mon frère, par exemple, quand je parle à quelqu'un que je connais
04:42
for a long time, I might ask him how much he paid for something.
79
282982
3837
depuis longtemps, je peux lui demander combien il a payé pour quelque chose.
04:46
That would be okay, especially if it's a small thing.
80
286819
3103
Ce serait bien, surtout si c'est une petite chose.
04:50
But usually when someone buys something bigger,
81
290390
2802
Mais généralement, lorsque quelqu'un achète quelque chose de plus gros,
04:53
we don't normally ask how much they paid for it.
82
293192
2803
nous ne lui demandons normalement pas combien il l'a payé.
04:56
Even when my sister bought a brand new car,
83
296262
2569
Même lorsque ma sœur a acheté une voiture toute neuve,
04:59
I didn't immediately say, How much did you pay for it?
84
299065
2636
je n'ai pas immédiatement dit : combien l'as-tu payée ?
05:01
In fact, I never actually asked that question at all.
85
301901
2703
En fait, je n'ai jamais posé cette question du tout.
05:04
I just said, Wow, that's really nice.
86
304604
1568
J'ai juste dit, Wow, c'est vraiment sympa.
05:06
Why did you choose the color white?
87
306172
1969
Pourquoi avez-vous choisi la couleur blanche ?
05:08
Why did you choose that type of vehicle?
88
308141
2068
Pourquoi avez-vous choisi ce type de véhicule ?
05:10
We don't usually talk about big expenditures or ask questions about them
89
310476
4138
Nous ne parlons généralement pas des grosses dépenses ou ne posons pas de questions à leur sujet
05:15
to find out the actual amount of money that someone spent.
90
315148
3136
pour connaître le montant réel que quelqu'un a dépensé.
05:18
So the fifth question that I guess it's maybe just a little bit rude you can ask this
91
318284
5339
Donc, la cinquième question que je suppose que c'est peut-être juste un peu grossier que vous pouvez
05:23
sometimes is the question: How much did that cost? or How much did you pay for that?
92
323623
4104
parfois poser est la question : combien cela a-t-il coûté ? ou combien avez-vous payé pour cela?
05:28
The sixth question that we don't ask is the question: Why aren't you married yet?
93
328361
4338
La sixième question que nous ne posons pas est la question : Pourquoi n'êtes-vous pas encore marié ?
05:32
Or there's other questions like this too, right?
94
332865
2536
Ou il y a d'autres questions comme celle-ci aussi, n'est-ce pas ?
05:35
Like, Why aren't you dating someone?
95
335401
1902
Genre, pourquoi tu ne sors pas avec quelqu'un ?
05:37
When are you going to have kids?
96
337303
2102
Quand vas-tu avoir des enfants ?
05:39
All of the questions about relationships and marriage
97
339706
3403
Toutes les questions sur les relations, le mariage
05:43
and starting a family are considered very, very private.
98
343109
3870
et la création d'une famille sont considérées comme très, très privées.
05:47
I wouldn't ask someone who I know is single, When are you going to get married
99
347280
4004
Je ne demanderais pas à quelqu'un que je connais qui est célibataire, Quand vas-tu te marier
05:51
or Why aren't you married yet?
100
351284
1435
ou Pourquoi n'es-tu pas encore marié ?
05:52
Or when you get married when are you going to have kids?
101
352719
2669
Ou quand vous vous mariez, quand allez-vous avoir des enfants ?
05:55
Those questions just aren't very polite.
102
355655
2502
Ces questions ne sont tout simplement pas très polies.
05:58
It's like I'm asking for information when it's really none of my business.
103
358391
4972
C'est comme si je demandais des informations alors que ce ne sont vraiment pas mes affaires.
06:03
Do you know that English phrase?
104
363363
1968
Connaissez-vous cette expression anglaise?
06:05
But here's what I will say, when people, you know,
105
365331
3437
Mais voici ce que je vais dire, quand les gens, vous savez,
06:08
are planning to get married or planning to have a kid, they will tell you.
106
368801
4672
envisagent de se marier ou d'avoir un enfant, ils vous le diront.
06:13
Again, it will be their news to share with you.
107
373473
2969
Encore une fois, ce seront leurs nouvelles à partager avec vous.
06:16
So it's considered impolite and rude to ask those questions,
108
376743
4371
Il est donc considéré comme impoli et impoli de poser ces questions,
06:21
but if you're patient and you have a good relationship
109
381347
2870
mais si vous êtes patient et que vous entretenez une bonne relation
06:24
with the person, eventually they will tell you about certain little private things
110
384217
4137
avec la personne, elle finira par vous parler de certaines petites choses privées
06:28
about their life because they like you and they trust you.
111
388588
2736
de sa vie parce qu'elle vous aime bien et qu'elle vous fait confiance.
06:32
The seventh question we don't ask is the question
112
392058
2669
La septième question que nous ne posons pas est la question
06:34
Who are you going to vote for? or Who did you vote for?
113
394961
3336
pour qui allez-vous voter ? ou pour qui avez-vous voté ?
06:38
Any questions related to elections.
114
398598
2769
Toutes les questions liées aux élections.
06:41
For some reason, we do consider this private information.
115
401701
3503
Pour une raison quelconque, nous considérons ces informations privées.
06:45
I don't even talk to my brothers and sisters
116
405772
2535
Je ne parle même pas à mes frères et sœurs
06:48
about who I'm going to vote for in the next election.
117
408307
2736
pour savoir pour qui je vais voter aux prochaines élections.
06:51
Because maybe I really like one candidate
118
411377
3003
Parce que peut-être que j'aime vraiment un candidat
06:54
who is running for mayor and maybe my sister likes a different one,
119
414380
3504
qui se présente à la mairie et peut-être que ma sœur en aime un autre,
06:58
and I don't want our difference of opinion
120
418084
2836
et je ne veux pas que notre différence d'opinion
07:01
to cause us to start arguing and fighting.
121
421120
2736
nous pousse à nous disputer et à nous battre.
07:04
So when it comes to politics, when it comes to elections,
122
424190
3103
Alors quand il s'agit de politique, quand il s'agit d'élections,
07:07
people generally don't ask that question Who are you going to vote for?
123
427593
3504
les gens ne posent généralement pas cette question. Pour qui allez-vous voter ?
07:11
Or if it's a couple of days after the election, Who did you vote for?
124
431364
3303
Ou si c'est quelques jours après l'élection, pour qui avez-vous voté ?
07:14
It's once again just considered a little bit rude and a little bit impolite.
125
434901
3837
C'est encore une fois juste considéré comme un peu grossier et un peu impoli.
07:19
Maybe a lot rude and a lot impolite.
126
439138
2002
Peut-être beaucoup grossier et beaucoup impoli.
07:21
I’m not really sure on that one.
127
441441
1201
Je ne suis pas vraiment sûr de celui-là.
07:22
I just don't ever ask those questions.
128
442642
2435
Je ne pose jamais ces questions.
07:25
Well, thank you so much for watching this English lesson, which was also kind
129
445711
4071
Eh bien, merci beaucoup d'avoir regardé cette leçon d'anglais, qui était aussi une sorte
07:29
of a cultural lesson, which was also kind of a lesson on what's rude and what's impolite.
130
449782
5005
de leçon culturelle, qui était aussi une sorte de leçon sur ce qui est grossier et ce qui est impoli.
07:35
I hope that you enjoyed it, and I hope you learned a few more English
131
455054
2870
J'espère que cela vous a plu, et j'espère que vous avez appris quelques
07:37
words and phrases that you can use in your next English conversation.
132
457924
3837
mots et expressions anglais supplémentaires que vous pourrez utiliser dans votre prochaine conversation en anglais.
07:41
Hey, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.
133
461761
3270
Hé, si c'est votre première fois ici, n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton d'abonnement.
07:45
Give me a thumbs up, leave a comment, and if you have time,
134
465031
2869
Donnez-moi un coup de pouce, laissez un commentaire, et si vous avez le temps,
07:47
why don't you look around on my channel and find another English lesson to watch?
135
467900
5940
pourquoi ne pas regarder autour de moi sur ma chaîne et trouver une autre leçon d'anglais à regarder ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7