Do Not Ask These Questions in an English Conversation

104,734 views ・ 2023-02-21

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson I'm going to help you learn some questions
0
133
3003
In questa lezione di inglese ti aiuterò a imparare alcune domande che
00:03
you should never ask in an English conversation.
1
3136
3437
non dovresti mai fare in una conversazione inglese.
00:06
Maybe never is a strong word.
2
6973
1602
Forse mai è una parola forte.
00:08
I'll help you learn some questions that are okay to ask
3
8575
3904
Ti aiuterò a imparare alcune domande che possono essere poste
00:12
in certain situations, but definitely not in other situations.
4
12479
4004
in determinate situazioni, ma sicuramente non in altre.
00:16
So it's an English lesson, but it's also a bit of a cultural lesson.
5
16783
3637
Quindi è una lezione di inglese, ma è anche un po' una lezione culturale.
00:20
It's a bit of a lesson so that you know, in what situations it's okay
6
20687
4071
È un po' una lezione per farti sapere in quali situazioni va bene
00:24
to ask certain questions in English.
7
24991
8642
fare certe domande in inglese.
00:33
The first question you should never ask, and this one you probably should never
8
33633
3904
La prima domanda che non dovresti mai fare, e questa che probabilmente non dovresti mai
00:37
ask is the question: Have you gained weight?
9
37537
2669
fare è la domanda: sei ingrassato?
00:40
As we go through life, we sometimes
10
40740
2603
Mentre attraversiamo la vita, a volte
00:43
eat too much and sometimes we put on a few pounds.
11
43343
3003
mangiamo troppo ea volte mettiamo su qualche chilo.
00:46
Sometimes we put on weight.
12
46346
2235
A volte ingrassiamo.
00:48
And it's a very personal thing.
13
48581
2236
Ed è una cosa molto personale.
00:51
When you say to someone, Have you gained weight?
14
51184
2302
Quando dici a qualcuno, sei ingrassato?
00:53
You're rudely commenting on their weight.
15
53787
3503
Stai sgarbatamente commentando il loro peso.
00:57
This is not something we do in Canada or in most of North America.
16
57290
4571
Questo non è qualcosa che facciamo in Canada o nella maggior parte del Nord America.
01:02
It's just not a common or polite thing to do.
17
62395
3270
Non è solo una cosa comune o educata da fare.
01:05
So the first question you should never ask, and there's no real situation
18
65965
4805
Quindi la prima domanda che non dovresti mai porre, e non c'è una situazione reale
01:10
where I think it is okay to ask is the question: Have you gained weight?
19
70770
3570
in cui penso sia giusto porre è la domanda: sei ingrassato?
01:14
The only time I think it might be okay is
20
74774
2903
L'unico momento in cui penso che potrebbe andare bene è
01:17
if a sister was talking to another sister or something like that, two people
21
77677
5506
se una sorella sta parlando con un'altra sorella o qualcosa del genere, due persone
01:23
who have a very close and open relationship, that might be the only time it's okay.
22
83183
4938
che hanno una relazione molto stretta e aperta, potrebbe essere l'unico momento in cui va bene.
01:28
But generally 99% of the time it's not okay to ask the question, Have you gained weight?
23
88121
5505
Ma generalmente il 99% delle volte non va bene porre la domanda, hai guadagnato peso?
01:34
The second question you should never ask in an English conversation:
24
94260
3270
La seconda domanda che non dovresti mai porre in una conversazione inglese:
01:37
How much money do you? make or How much do you get paid?
25
97864
3070
quanti soldi hai? fare o quanto vieni pagato?
01:41
It might surprise you to know this: I have two brothers and two sisters.
26
101701
3604
Potrebbe sorprenderti sapere questo: ho due fratelli e due sorelle.
01:45
I have no idea how much money they make at work.
27
105638
3571
Non ho idea di quanti soldi guadagnino al lavoro.
01:49
We do not ask each other that question.
28
109709
2302
Non ci facciamo questa domanda.
01:52
We don't say, How much do you make at work?
29
112011
1869
Non diciamo, quanto guadagni al lavoro?
01:53
How much money do you make at work?
30
113880
1902
Quanti soldi guadagni con il lavoro?
01:55
We just don't ask it.
31
115782
1168
Semplicemente non lo chiediamo.
01:56
It's considered impolite and rude.
32
116950
2536
È considerato scortese e maleducato.
01:59
I can guess.
33
119919
1635
Posso indovinare.
02:01
I can get a good idea.
34
121554
2069
posso farmi una buona idea.
02:03
If my brother wanted to know what I make as a teacher,
35
123623
3704
Se mio fratello volesse sapere cosa faccio come insegnante,
02:07
he can find that information and probably guess
36
127327
3470
può trovare quell'informazione e probabilmente indovinare
02:10
and be pretty close to accurate with his guess.
37
130797
3270
ed essere abbastanza preciso con la sua ipotesi.
02:14
But generally we do not ask that question.
38
134067
3103
Ma generalmente non ci poniamo questa domanda.
02:17
We do not ask people how much they make or how much money they get paid at work.
39
137170
4571
Non chiediamo alle persone quanto guadagnano o quanti soldi vengono pagati sul lavoro.
02:22
It's just a little bit rude.
40
142142
1001
È solo un po' maleducato.
02:24
The third
41
144210
534
02:24
question we do not ask is the question: Are you pregnant or Are you expecting?
42
144744
4738
La terza
domanda che non ci poniamo è la domanda: sei incinta o aspetti?
02:29
We don't ask this question for a couple of reasons.
43
149883
2902
Non facciamo questa domanda per un paio di motivi.
02:32
The first reason is this, if you ask someone, Are you pregnant?
44
152986
4171
Il primo motivo è questo, se chiedi a qualcuno, sei incinta?
02:37
and they're not pregnant, you're actually commenting on other aspects of their body.
45
157157
5138
e non sono incinte, in realtà stai commentando altri aspetti del loro corpo.
02:42
You're commenting on how they look.
46
162495
2069
Stai commentando come appaiono.
02:44
And because they're not expecting, you're actually commenting
47
164564
3203
E poiché non si aspettano, in realtà stai commentando le
02:47
on their size or weight, which is very, very impolite.
48
167767
3070
loro dimensioni o il loro peso, il che è molto, molto scortese.
02:51
The second reason we do not ask is because when people
49
171471
3503
Il secondo motivo per cui non chiediamo è perché quando le persone
02:54
are expecting, it's their news to share.
50
174974
3804
sono in attesa, è la loro notizia da condividere.
02:58
If they want you to know that they are expecting a baby, they will tell you.
51
178778
4738
Se vogliono che tu sappia che stanno aspettando un bambino, te lo diranno.
03:03
So a couple of reasons why you shouldn't ask this.
52
183716
2403
Quindi un paio di motivi per cui non dovresti chiedere questo.
03:06
The first is if you're wrong, it's really, really rude.
53
186319
2803
Il primo è se ti sbagli, è davvero, davvero maleducato.
03:09
The second is it's best to just wait until people share that news with you.
54
189355
4538
Il secondo è che è meglio aspettare che le persone condividano la notizia con te.
03:14
The fourth question we don't usually ask is the question: How old are you?
55
194661
3803
La quarta domanda che di solito non ci poniamo è la domanda: Quanti anni hai?
03:18
Now, we do ask this question sometimes.
56
198932
2802
Ora, facciamo questa domanda a volte.
03:21
I'll give you a few examples of when it's okay to ask this question.
57
201734
4738
Ti darò alcuni esempi di quando va bene fare questa domanda.
03:26
If you go to a birthday party for a nephew or niece,
58
206739
2736
Se vai a una festa di compleanno per un nipote o una nipote,
03:29
you might say to them, How old are you?, and that's totally fine.
59
209709
3303
potresti dire loro, quanti anni hai?, e va benissimo.
03:33
They'll say, Oh, I'm four or I'm seven.
60
213012
2169
Diranno, Oh, ho quattro o sette anni.
03:35
They'll be very happy to tell you how old they are.
61
215181
2469
Saranno molto felici di dirti quanti anni hanno.
03:38
When you work with people for a long time, or when you're talking to friends
62
218051
4070
Quando lavori con persone da molto tempo, o quando parli con amici
03:42
that you've known for a long time, you could ask them: How old are you?
63
222422
3603
che conosci da molto tempo, potresti chiedere loro: Quanti anni hai?
03:46
And that would be an okay question because you have a relationship.
64
226192
4038
E sarebbe una domanda giusta perché hai una relazione.
03:50
But if you're talking to a stranger or someone that you've just started working
65
230730
4571
Ma se stai parlando con uno sconosciuto o con qualcuno con cui hai appena iniziato a lavorare
03:55
with or someone that you don't know very well, it would be considered
66
235301
3671
o con qualcuno che non conosci molto bene, verrebbe considerato
03:59
not rude but nosy, or you might be considered
67
239472
4271
non maleducato ma ficcanaso, oppure potresti essere considerato
04:04
a little bit like you're prying would be another word.
68
244277
3003
un po' come te' fare leva sarebbe un'altra parola.
04:07
When you pry you're asking for information about someone that's kind of private,
69
247513
4705
Quando fai leva, stai chiedendo informazioni su qualcuno che è un po' riservato,
04:12
so you can ask this question in some situations, but normally with a stranger
70
252218
5239
quindi puoi fare questa domanda in alcune situazioni, ma normalmente con uno sconosciuto
04:17
or someone you don't know well, when you say, how old are you, it's just a little bit rude.
71
257457
4704
o qualcuno che non conosci bene, quando dici, quanti anni hai, è solo un po' scortese.
04:22
Let's say that.
72
262161
634
04:22
It's a little bit rude to ask such a direct question.
73
262795
3938
Diciamo che.
È un po' maleducato fare una domanda così diretta.
04:26
The fifth question that might be a little bit rude to ask is the question:
74
266733
3937
La quinta domanda che potrebbe essere un po' scortese da porre è:
04:30
How much did that cost? or How much did you pay for that?
75
270903
2970
quanto è costato? o quanto l'hai pagato?
04:34
This is a question, though, that we do sometimes ask.
76
274240
3037
Questa è una domanda, però, che a volte ci facciamo.
04:38
When I'm talking
77
278278
734
Quando parlo
04:39
to my brother, for instance, when I'm talking to someone who I've known
78
279012
3970
con mio fratello, per esempio, quando parlo con qualcuno che conosco
04:42
for a long time, I might ask him how much he paid for something.
79
282982
3837
da molto tempo, potrei chiedergli quanto ha pagato per qualcosa.
04:46
That would be okay, especially if it's a small thing.
80
286819
3103
Andrebbe bene, soprattutto se è una piccola cosa.
04:50
But usually when someone buys something bigger,
81
290390
2802
Ma di solito quando qualcuno compra qualcosa di più grande, di
04:53
we don't normally ask how much they paid for it.
82
293192
2803
solito non chiediamo quanto l'ha pagato.
04:56
Even when my sister bought a brand new car,
83
296262
2569
Anche quando mia sorella ha comprato un'auto nuova di zecca,
04:59
I didn't immediately say, How much did you pay for it?
84
299065
2636
non ho detto subito: quanto l'hai pagata?
05:01
In fact, I never actually asked that question at all.
85
301901
2703
In effetti, in realtà non ho mai fatto quella domanda.
05:04
I just said, Wow, that's really nice.
86
304604
1568
Ho appena detto, Wow, è davvero carino.
05:06
Why did you choose the color white?
87
306172
1969
Perché hai scelto il colore bianco?
05:08
Why did you choose that type of vehicle?
88
308141
2068
Perché hai scelto quel tipo di veicolo?
05:10
We don't usually talk about big expenditures or ask questions about them
89
310476
4138
Di solito non parliamo di grandi spese né facciamo domande su di esse
05:15
to find out the actual amount of money that someone spent.
90
315148
3136
per scoprire l'effettiva quantità di denaro che qualcuno ha speso.
05:18
So the fifth question that I guess it's maybe just a little bit rude you can ask this
91
318284
5339
Quindi la quinta domanda che immagino sia solo un po' maleducata che potresti fare a
05:23
sometimes is the question: How much did that cost? or How much did you pay for that?
92
323623
4104
volte è la domanda: quanto è costato? o quanto l'hai pagato?
05:28
The sixth question that we don't ask is the question: Why aren't you married yet?
93
328361
4338
La sesta domanda che non facciamo è la domanda: perché non sei ancora sposato?
05:32
Or there's other questions like this too, right?
94
332865
2536
O ci sono anche altre domande come questa, giusto?
05:35
Like, Why aren't you dating someone?
95
335401
1902
Tipo, perché non esci con qualcuno?
05:37
When are you going to have kids?
96
337303
2102
Quando avrai figli?
05:39
All of the questions about relationships and marriage
97
339706
3403
Tutte le domande sulle relazioni, sul matrimonio
05:43
and starting a family are considered very, very private.
98
343109
3870
e sull'avvio di una famiglia sono considerate molto, molto private.
05:47
I wouldn't ask someone who I know is single, When are you going to get married
99
347280
4004
Non chiederei a qualcuno che so essere single, quando ti sposerai
05:51
or Why aren't you married yet?
100
351284
1435
o perché non sei ancora sposato?
05:52
Or when you get married when are you going to have kids?
101
352719
2669
O quando ti sposerai quando avrai figli?
05:55
Those questions just aren't very polite.
102
355655
2502
Queste domande non sono molto educate.
05:58
It's like I'm asking for information when it's really none of my business.
103
358391
4972
È come se chiedessi informazioni quando in realtà non sono affari miei.
06:03
Do you know that English phrase?
104
363363
1968
Conosci quella frase inglese?
06:05
But here's what I will say, when people, you know,
105
365331
3437
Ma ecco cosa dirò, quando le persone, sai,
06:08
are planning to get married or planning to have a kid, they will tell you.
106
368801
4672
stanno pianificando di sposarsi o di avere un figlio, te lo diranno.
06:13
Again, it will be their news to share with you.
107
373473
2969
Ancora una volta, saranno le loro notizie a condividere con te.
06:16
So it's considered impolite and rude to ask those questions,
108
376743
4371
Quindi è considerato scortese e maleducato fare queste domande,
06:21
but if you're patient and you have a good relationship
109
381347
2870
ma se sei paziente e hai un buon rapporto
06:24
with the person, eventually they will tell you about certain little private things
110
384217
4137
con la persona, alla fine ti parlerà di alcune piccole cose private
06:28
about their life because they like you and they trust you.
111
388588
2736
della sua vita perché gli piaci e si fida di te.
06:32
The seventh question we don't ask is the question
112
392058
2669
La settima domanda che non facciamo è la domanda
06:34
Who are you going to vote for? or Who did you vote for?
113
394961
3336
per chi voterai? o per chi hai votato?
06:38
Any questions related to elections.
114
398598
2769
Tutte le domande relative alle elezioni.
06:41
For some reason, we do consider this private information.
115
401701
3503
Per qualche ragione, consideriamo queste informazioni private.
06:45
I don't even talk to my brothers and sisters
116
405772
2535
Non parlo nemmeno con i miei fratelli e sorelle
06:48
about who I'm going to vote for in the next election.
117
408307
2736
su chi voterò alle prossime elezioni.
06:51
Because maybe I really like one candidate
118
411377
3003
Perché forse mi piace davvero un candidato
06:54
who is running for mayor and maybe my sister likes a different one,
119
414380
3504
sindaco e forse a mia sorella piace un altro,
06:58
and I don't want our difference of opinion
120
418084
2836
e non voglio che la nostra divergenza di opinioni
07:01
to cause us to start arguing and fighting.
121
421120
2736
ci faccia iniziare a litigare e litigare.
07:04
So when it comes to politics, when it comes to elections,
122
424190
3103
Quindi, quando si tratta di politica, quando si tratta di elezioni, la
07:07
people generally don't ask that question Who are you going to vote for?
123
427593
3504
gente generalmente non fa quella domanda per chi voterai?
07:11
Or if it's a couple of days after the election, Who did you vote for?
124
431364
3303
O se sono trascorsi un paio di giorni dalle elezioni, per chi hai votato?
07:14
It's once again just considered a little bit rude and a little bit impolite.
125
434901
3837
Ancora una volta è considerato un po' maleducato e un po' scortese.
07:19
Maybe a lot rude and a lot impolite.
126
439138
2002
Forse molto scortese e molto scortese.
07:21
I’m not really sure on that one.
127
441441
1201
Non sono davvero sicuro su quello.
07:22
I just don't ever ask those questions.
128
442642
2435
È solo che non faccio mai queste domande.
07:25
Well, thank you so much for watching this English lesson, which was also kind
129
445711
4071
Bene, grazie mille per aver guardato questa lezione di inglese, che è stata anche una specie
07:29
of a cultural lesson, which was also kind of a lesson on what's rude and what's impolite.
130
449782
5005
di lezione culturale, che è stata anche una specie di lezione su cosa è maleducato e cosa è maleducato.
07:35
I hope that you enjoyed it, and I hope you learned a few more English
131
455054
2870
Spero che ti sia piaciuto e spero che tu abbia imparato qualche altra
07:37
words and phrases that you can use in your next English conversation.
132
457924
3837
parola e frase in inglese che potrai usare nella tua prossima conversazione in inglese.
07:41
Hey, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.
133
461761
3270
Ehi, se questa è la tua prima volta qui, non dimenticare di fare clic sul pulsante di iscrizione.
07:45
Give me a thumbs up, leave a comment, and if you have time,
134
465031
2869
Dammi un pollice in su, lascia un commento e, se hai tempo,
07:47
why don't you look around on my channel and find another English lesson to watch?
135
467900
5940
perché non dai un'occhiata al mio canale e trovi un'altra lezione di inglese da guardare?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7