Do Not Ask These Questions in an English Conversation

104,272 views ・ 2023-02-21

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I'm going to help you learn some questions
0
133
3003
Podczas tej lekcji angielskiego pomogę Ci nauczyć się kilku pytań, których
00:03
you should never ask in an English conversation.
1
3136
3437
nigdy nie powinieneś zadawać podczas rozmowy po angielsku.
00:06
Maybe never is a strong word.
2
6973
1602
Może nigdy to mocne słowo.
00:08
I'll help you learn some questions that are okay to ask
3
8575
3904
Pomogę ci nauczyć się kilku pytań, które można zadać
00:12
in certain situations, but definitely not in other situations.
4
12479
4004
w pewnych sytuacjach, ale zdecydowanie nie w innych. Jest to
00:16
So it's an English lesson, but it's also a bit of a cultural lesson.
5
16783
3637
więc lekcja angielskiego, ale także lekcja kultury.
00:20
It's a bit of a lesson so that you know, in what situations it's okay
6
20687
4071
To taka mała lekcja, żebyś wiedział, w jakich sytuacjach można
00:24
to ask certain questions in English.
7
24991
8642
zadawać określone pytania po angielsku.
00:33
The first question you should never ask, and this one you probably should never
8
33633
3904
Pierwszym pytaniem, którego nigdy nie powinieneś zadawać, i prawdopodobnie nigdy nie powinieneś
00:37
ask is the question: Have you gained weight?
9
37537
2669
zadawać, jest pytanie: Czy przytyłeś?
00:40
As we go through life, we sometimes
10
40740
2603
Idąc przez życie, czasami
00:43
eat too much and sometimes we put on a few pounds.
11
43343
3003
jemy za dużo, a czasami przybieramy kilka funtów.
00:46
Sometimes we put on weight.
12
46346
2235
Czasami przybieramy na wadze.
00:48
And it's a very personal thing.
13
48581
2236
A to bardzo osobista sprawa.
00:51
When you say to someone, Have you gained weight?
14
51184
2302
Kiedy mówisz do kogoś: Przytyłeś?
00:53
You're rudely commenting on their weight.
15
53787
3503
Niegrzecznie komentujesz ich wagę.
00:57
This is not something we do in Canada or in most of North America.
16
57290
4571
To nie jest coś, co robimy w Kanadzie lub w większości Ameryki Północnej.
01:02
It's just not a common or polite thing to do.
17
62395
3270
To po prostu nie jest zwykła ani grzeczna rzecz.
01:05
So the first question you should never ask, and there's no real situation
18
65965
4805
Tak więc pierwszym pytaniem, którego nigdy nie powinieneś zadawać, a nie ma prawdziwej sytuacji,
01:10
where I think it is okay to ask is the question: Have you gained weight?
19
70770
3570
w której myślę, że można je zadać, jest pytanie: Czy przytyłeś?
01:14
The only time I think it might be okay is
20
74774
2903
Myślę, że to może być w porządku tylko wtedy,
01:17
if a sister was talking to another sister or something like that, two people
21
77677
5506
gdy siostra rozmawia z inną siostrą lub czymś w tym rodzaju, dwojgiem ludzi,
01:23
who have a very close and open relationship, that might be the only time it's okay.
22
83183
4938
którzy mają bardzo bliski i otwarty związek, to może być jedyny przypadek, kiedy jest to w porządku.
01:28
But generally 99% of the time it's not okay to ask the question, Have you gained weight?
23
88121
5505
Ale generalnie w 99% przypadków nie można zadać pytania: Czy przybrałeś na wadze?
01:34
The second question you should never ask in an English conversation:
24
94260
3270
Drugie pytanie, którego nigdy nie powinieneś zadawać w rozmowie po angielsku:
01:37
How much money do you? make or How much do you get paid?
25
97864
3070
Ile masz pieniędzy? zarobić lub Ile zarabiasz?
01:41
It might surprise you to know this: I have two brothers and two sisters.
26
101701
3604
Może cię to zaskoczyć: mam dwóch braci i dwie siostry.
01:45
I have no idea how much money they make at work.
27
105638
3571
Nie mam pojęcia ile zarabiają w pracy.
01:49
We do not ask each other that question.
28
109709
2302
Nie zadajemy sobie tego pytania.
01:52
We don't say, How much do you make at work?
29
112011
1869
Nie mówimy: Ile zarabiasz w pracy?
01:53
How much money do you make at work?
30
113880
1902
Ile zarabiasz w pracy?
01:55
We just don't ask it.
31
115782
1168
Po prostu o to nie pytamy.
01:56
It's considered impolite and rude.
32
116950
2536
Jest to uważane za niegrzeczne i niegrzeczne.
01:59
I can guess.
33
119919
1635
Mogę zgadywać.
02:01
I can get a good idea.
34
121554
2069
Mogę wpaść na dobry pomysł.
02:03
If my brother wanted to know what I make as a teacher,
35
123623
3704
Gdyby mój brat chciał wiedzieć, co robię jako nauczyciel,
02:07
he can find that information and probably guess
36
127327
3470
mógłby znaleźć te informacje i prawdopodobnie zgadnąć,
02:10
and be pretty close to accurate with his guess.
37
130797
3270
i być bardzo blisko trafności swoich domysłów.
02:14
But generally we do not ask that question.
38
134067
3103
Ale generalnie nie zadajemy tego pytania.
02:17
We do not ask people how much they make or how much money they get paid at work.
39
137170
4571
Nie pytamy ludzi, ile zarabiają ani ile zarabiają w pracy.
02:22
It's just a little bit rude.
40
142142
1001
To trochę niegrzeczne.
02:24
The third
41
144210
534
02:24
question we do not ask is the question: Are you pregnant or Are you expecting?
42
144744
4738
Trzecim
pytaniem, którego nie zadajemy, jest pytanie: Czy jesteś w ciąży lub spodziewasz się dziecka?
02:29
We don't ask this question for a couple of reasons.
43
149883
2902
Nie zadajemy tego pytania z kilku powodów.
02:32
The first reason is this, if you ask someone, Are you pregnant?
44
152986
4171
Pierwszym powodem jest to, że jeśli zapytasz kogoś, czy jesteś w ciąży?
02:37
and they're not pregnant, you're actually commenting on other aspects of their body.
45
157157
5138
i nie są w ciąży, tak naprawdę komentujesz inne aspekty ich ciała.
02:42
You're commenting on how they look.
46
162495
2069
Komentujesz ich wygląd.
02:44
And because they're not expecting, you're actually commenting
47
164564
3203
A ponieważ nie spodziewają się, tak naprawdę komentujesz
02:47
on their size or weight, which is very, very impolite.
48
167767
3070
ich rozmiar lub wagę, co jest bardzo, bardzo niegrzeczne.
02:51
The second reason we do not ask is because when people
49
171471
3503
Drugim powodem, dla którego nie pytamy, jest to, że kiedy ludzie się tego
02:54
are expecting, it's their news to share.
50
174974
3804
spodziewają, to ich wiadomości, którymi mogą się podzielić.
02:58
If they want you to know that they are expecting a baby, they will tell you.
51
178778
4738
Jeśli chcą, żebyś wiedział, że spodziewają się dziecka, powiedzą ci.
03:03
So a couple of reasons why you shouldn't ask this.
52
183716
2403
Oto kilka powodów, dla których nie powinieneś o to pytać. Po
03:06
The first is if you're wrong, it's really, really rude.
53
186319
2803
pierwsze, jeśli się mylisz, jest to naprawdę niegrzeczne. Po
03:09
The second is it's best to just wait until people share that news with you.
54
189355
4538
drugie, najlepiej po prostu poczekać, aż ludzie podzielą się z tobą tą wiadomością.
03:14
The fourth question we don't usually ask is the question: How old are you?
55
194661
3803
Czwarte pytanie, którego zwykle nie zadajemy, to pytanie: Ile masz lat?
03:18
Now, we do ask this question sometimes.
56
198932
2802
Czasami zadajemy to pytanie.
03:21
I'll give you a few examples of when it's okay to ask this question.
57
201734
4738
Podam kilka przykładów, kiedy można zadać to pytanie.
03:26
If you go to a birthday party for a nephew or niece,
58
206739
2736
Jeśli idziesz na przyjęcie urodzinowe dla siostrzeńca lub siostrzenicy,
03:29
you might say to them, How old are you?, and that's totally fine.
59
209709
3303
możesz im powiedzieć: Ile masz lat?, i to jest całkowicie w porządku.
03:33
They'll say, Oh, I'm four or I'm seven.
60
213012
2169
Powiedzą: Och, mam cztery lub siedem lat. Z
03:35
They'll be very happy to tell you how old they are.
61
215181
2469
przyjemnością powiedzą ci, ile mają lat.
03:38
When you work with people for a long time, or when you're talking to friends
62
218051
4070
Kiedy pracujesz z ludźmi od dłuższego czasu lub rozmawiasz z przyjaciółmi, których
03:42
that you've known for a long time, you could ask them: How old are you?
63
222422
3603
znasz od dawna, możesz ich zapytać: Ile masz lat?
03:46
And that would be an okay question because you have a relationship.
64
226192
4038
I to byłoby dobre pytanie, ponieważ jesteście w związku.
03:50
But if you're talking to a stranger or someone that you've just started working
65
230730
4571
Ale jeśli rozmawiasz z nieznajomym lub kimś, z kim dopiero zacząłeś pracować,
03:55
with or someone that you don't know very well, it would be considered
66
235301
3671
lub kimś, kogo nie znasz zbyt dobrze, nie zostanie to uznane za
03:59
not rude but nosy, or you might be considered
67
239472
4271
niegrzeczne, ale wścibskie, lub możesz zostać uznany za
04:04
a little bit like you're prying would be another word.
68
244277
3003
trochę takiego jak ty. ponowne wścibstwo to inne słowo.
04:07
When you pry you're asking for information about someone that's kind of private,
69
247513
4705
Kiedy jesteś wścibski, pytasz o informacje o kimś, kto jest trochę prywatny,
04:12
so you can ask this question in some situations, but normally with a stranger
70
252218
5239
więc możesz zadać to pytanie w niektórych sytuacjach, ale zwykle z nieznajomym
04:17
or someone you don't know well, when you say, how old are you, it's just a little bit rude.
71
257457
4704
lub kimś, kogo nie znasz dobrze, kiedy mówisz, ile masz lat, to tylko trochę niegrzeczny.
04:22
Let's say that.
72
262161
634
04:22
It's a little bit rude to ask such a direct question.
73
262795
3938
powiedzmy to.
To trochę niegrzeczne zadawać tak bezpośrednie pytanie.
04:26
The fifth question that might be a little bit rude to ask is the question:
74
266733
3937
Piąte pytanie, które może być trochę niegrzeczne, to pytanie:
04:30
How much did that cost? or How much did you pay for that?
75
270903
2970
Ile to kosztowało? lub Ile za to zapłaciłeś?
04:34
This is a question, though, that we do sometimes ask.
76
274240
3037
Jest to jednak pytanie, które czasem sobie zadajemy.
04:38
When I'm talking
77
278278
734
Kiedy rozmawiam
04:39
to my brother, for instance, when I'm talking to someone who I've known
78
279012
3970
na przykład z bratem, kiedy rozmawiam z kimś, kogo znam
04:42
for a long time, I might ask him how much he paid for something.
79
282982
3837
od dawna, mogę go zapytać, ile za coś zapłacił.
04:46
That would be okay, especially if it's a small thing.
80
286819
3103
To byłoby w porządku, zwłaszcza jeśli jest to mała rzecz.
04:50
But usually when someone buys something bigger,
81
290390
2802
Ale zwykle, gdy ktoś kupuje coś większego,
04:53
we don't normally ask how much they paid for it.
82
293192
2803
zwykle nie pytamy, ile za to zapłacił.
04:56
Even when my sister bought a brand new car,
83
296262
2569
Nawet kiedy moja siostra kupiła nowy samochód,
04:59
I didn't immediately say, How much did you pay for it?
84
299065
2636
nie powiedziałem od razu: Ile za niego zapłaciłeś?
05:01
In fact, I never actually asked that question at all.
85
301901
2703
Tak naprawdę nigdy nie zadałem tego pytania.
05:04
I just said, Wow, that's really nice.
86
304604
1568
Powiedziałem tylko: Wow, to naprawdę miłe.
05:06
Why did you choose the color white?
87
306172
1969
Dlaczego wybrałeś kolor biały?
05:08
Why did you choose that type of vehicle?
88
308141
2068
Dlaczego wybrałeś ten typ pojazdu?
05:10
We don't usually talk about big expenditures or ask questions about them
89
310476
4138
Zwykle nie rozmawiamy o dużych wydatkach ani nie zadajemy pytań na ich temat,
05:15
to find out the actual amount of money that someone spent.
90
315148
3136
aby dowiedzieć się, ile pieniędzy faktycznie ktoś wydał.
05:18
So the fifth question that I guess it's maybe just a little bit rude you can ask this
91
318284
5339
Piąte pytanie, które wydaje mi się, że może być trochę niegrzeczne, które czasami możesz zadać, to
05:23
sometimes is the question: How much did that cost? or How much did you pay for that?
92
323623
4104
pytanie: Ile to kosztowało? lub Ile za to zapłaciłeś?
05:28
The sixth question that we don't ask is the question: Why aren't you married yet?
93
328361
4338
Szóste pytanie, którego nie zadajemy, to pytanie: Dlaczego nie jesteś jeszcze żonaty?
05:32
Or there's other questions like this too, right?
94
332865
2536
Albo są też inne pytania tego typu, prawda? Na
05:35
Like, Why aren't you dating someone?
95
335401
1902
przykład: Dlaczego z kimś się nie spotykasz?
05:37
When are you going to have kids?
96
337303
2102
Kiedy będziesz mieć dzieci?
05:39
All of the questions about relationships and marriage
97
339706
3403
Wszystkie pytania dotyczące związków i małżeństwa
05:43
and starting a family are considered very, very private.
98
343109
3870
oraz zakładania rodziny są uważane za bardzo, bardzo prywatne.
05:47
I wouldn't ask someone who I know is single, When are you going to get married
99
347280
4004
Nie zapytałbym kogoś, o kim wiem, że jest singlem: Kiedy zamierzasz się pobrać
05:51
or Why aren't you married yet?
100
351284
1435
lub Dlaczego jeszcze nie jesteś żonaty?
05:52
Or when you get married when are you going to have kids?
101
352719
2669
Lub kiedy się ożenisz, kiedy będziesz mieć dzieci?
05:55
Those questions just aren't very polite.
102
355655
2502
Te pytania po prostu nie są zbyt grzeczne.
05:58
It's like I'm asking for information when it's really none of my business.
103
358391
4972
To tak, jakbym prosił o informacje, kiedy to naprawdę nie moja sprawa.
06:03
Do you know that English phrase?
104
363363
1968
Znasz to angielskie zdanie?
06:05
But here's what I will say, when people, you know,
105
365331
3437
Ale oto, co powiem, kiedy ludzie, wiesz,
06:08
are planning to get married or planning to have a kid, they will tell you.
106
368801
4672
planują się pobrać lub planują mieć dziecko, powiedzą ci.
06:13
Again, it will be their news to share with you.
107
373473
2969
Znowu będą to ich wiadomości, którymi będą się z tobą dzielić.
06:16
So it's considered impolite and rude to ask those questions,
108
376743
4371
Dlatego zadawanie takich pytań jest uważane za niegrzeczne i niegrzeczne ,
06:21
but if you're patient and you have a good relationship
109
381347
2870
ale jeśli jesteś cierpliwy i masz dobre relacje
06:24
with the person, eventually they will tell you about certain little private things
110
384217
4137
z tą osobą, w końcu opowiedzą ci o pewnych prywatnych rzeczach
06:28
about their life because they like you and they trust you.
111
388588
2736
ze swojego życia, ponieważ cię lubią i ci ufają.
06:32
The seventh question we don't ask is the question
112
392058
2669
Siódmym pytaniem, którego nie zadajemy, jest pytanie Na
06:34
Who are you going to vote for? or Who did you vote for?
113
394961
3336
kogo zamierzasz głosować? lub na kogo głosowałeś?
06:38
Any questions related to elections.
114
398598
2769
Wszelkie pytania związane z wyborami.
06:41
For some reason, we do consider this private information.
115
401701
3503
Z jakiegoś powodu uważamy te informacje za prywatne.
06:45
I don't even talk to my brothers and sisters
116
405772
2535
Nawet nie rozmawiam z moimi braćmi i siostrami
06:48
about who I'm going to vote for in the next election.
117
408307
2736
o tym, na kogo będę głosować w następnych wyborach.
06:51
Because maybe I really like one candidate
118
411377
3003
Bo może ja naprawdę lubię jednego kandydata,
06:54
who is running for mayor and maybe my sister likes a different one,
119
414380
3504
który kandyduje na burmistrza, a może mojej siostrze podoba się inny,
06:58
and I don't want our difference of opinion
120
418084
2836
a nie chcę, żeby nasza różnica zdań
07:01
to cause us to start arguing and fighting.
121
421120
2736
spowodowała, że ​​zaczniemy się kłócić i bić.
07:04
So when it comes to politics, when it comes to elections,
122
424190
3103
Więc jeśli chodzi o politykę, jeśli chodzi o wybory,
07:07
people generally don't ask that question Who are you going to vote for?
123
427593
3504
ludzie na ogół nie zadają tego pytania Na kogo zamierzasz głosować?
07:11
Or if it's a couple of days after the election, Who did you vote for?
124
431364
3303
Lub jeśli jest to kilka dni po wyborach, na kogo głosowałeś? Po raz
07:14
It's once again just considered a little bit rude and a little bit impolite.
125
434901
3837
kolejny jest to uważane za trochę niegrzeczne i trochę niegrzeczne.
07:19
Maybe a lot rude and a lot impolite.
126
439138
2002
Może bardzo niegrzeczny i bardzo niegrzeczny.
07:21
I’m not really sure on that one.
127
441441
1201
Nie jestem tego pewien. Po
07:22
I just don't ever ask those questions.
128
442642
2435
prostu nigdy nie zadaję takich pytań.
07:25
Well, thank you so much for watching this English lesson, which was also kind
129
445711
4071
Cóż, bardzo dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego, która była także
07:29
of a cultural lesson, which was also kind of a lesson on what's rude and what's impolite.
130
449782
5005
lekcją kultury, która była także lekcją tego, co jest niegrzeczne, a co niegrzeczne.
07:35
I hope that you enjoyed it, and I hope you learned a few more English
131
455054
2870
Mam nadzieję, że ci się podobało i mam nadzieję, że nauczyłeś się jeszcze kilku angielskich
07:37
words and phrases that you can use in your next English conversation.
132
457924
3837
słów i zwrotów, których możesz użyć w następnej rozmowie po angielsku.
07:41
Hey, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.
133
461761
3270
Hej, jeśli jesteś tu pierwszy raz, nie zapomnij kliknąć tego przycisku subskrypcji.
07:45
Give me a thumbs up, leave a comment, and if you have time,
134
465031
2869
Daj łapkę w górę, zostaw komentarz, a jeśli masz czas,
07:47
why don't you look around on my channel and find another English lesson to watch?
135
467900
5940
może rozejrzysz się po moim kanale i nie znajdziesz kolejnej lekcji angielskiego do obejrzenia?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7