When Running Isn't Running - An English Lesson

42,937 views ・ 2023-01-03

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
(sound effect)
0
1316
833
(effet sonore)
00:03
Did you see me? I was running.
1
3741
2399
M'as-tu vu ? Je courais.
00:06
The English word, "running" though is an interesting
2
6140
3220
Le mot anglais, "running" est cependant un
00:09
and strange word because we use it for a lot more things
3
9360
2910
mot intéressant et étrange parce que nous l' utilisons pour beaucoup plus de choses
00:12
than the thing that I was just doing now.
4
12270
2313
que la chose que je faisais juste maintenant.
00:14
So if you want to know how we use the word running
5
14583
2637
Donc, si vous voulez savoir comment nous utilisons le mot
00:17
in a bunch of different ways, stay tuned.
6
17220
2279
courir de différentes manières, restez à l'écoute.
00:19
(upbeat tune plays)
7
19499
3083
(une mélodie entraînante joue)
00:25
You can probably hear me right now
8
25320
1530
Vous pouvez probablement m'entendre en ce moment
00:26
because my van isn't running, but if I turn the key...
9
26850
3650
parce que ma camionnette ne fonctionne pas, mais si je tourne la clé...
00:31
and start my van now you can hear
10
31680
2100
et que je démarre ma camionnette maintenant, vous pouvez entendre
00:33
that my van is running.
11
33780
1860
que ma camionnette est en marche.
00:35
Right now my van is running
12
35640
1770
En ce moment, ma camionnette est en marche
00:37
and it probably makes it hard for you to hear me.
13
37410
2280
et il est probablement difficile pour vous de m'entendre.
00:39
Let me turn it off.
14
39690
1299
Laissez-moi l'éteindre.
00:40
We use the English word "running" when we talk
15
40989
3201
Nous utilisons le mot anglais "running" lorsque nous parlons
00:44
about machines that are doing what they're supposed to do.
16
44190
3270
de machines qui font ce qu'elles sont censées faire.
00:47
In fact, I came home earlier
17
47460
1590
En fait, je suis rentré plus tôt
00:49
and I could hear that the washing machine was running
18
49050
3060
et j'ai entendu que la machine à laver fonctionnait
00:52
because Jen was doing laundry.
19
52110
1950
parce que Jen faisait la lessive.
00:54
You could hear that my van was running
20
54060
1950
Vous pouviez entendre que ma camionnette fonctionnait
00:56
after I turned the key because the motor was turning
21
56010
2626
après que j'ai tourné la clé parce que le moteur tournait
00:58
and the van was doing what it was supposed to do.
22
58636
3224
et que la camionnette faisait ce qu'elle était censée faire.
01:01
So another way we use the English word running is to talk
23
61860
3600
Donc, une autre façon d'utiliser le mot anglais running est de parler
01:05
about machines or appliances in our house that are
24
65460
2490
de machines ou d'appareils dans notre maison qui
01:07
doing the things that they're supposed to do.
25
67950
2730
font les choses qu'ils sont censés faire.
01:10
So today has been a bit of a crazy day.
26
70680
2190
Alors aujourd'hui a été une journée un peu folle.
01:12
I've been running late.
27
72870
1590
J'ai été en retard.
01:14
I've been running behind all day.
28
74460
2130
J'ai couru derrière toute la journée.
01:16
I got up this morning
29
76590
1080
Je me suis levé ce matin
01:17
and I went out for breakfast with my brother
30
77670
2370
et je suis sorti pour le petit déjeuner avec mon frère
01:20
and then we ended up doing some other things
31
80040
2010
et puis nous avons fini par faire d'autres choses
01:22
before I came home and then the internet wasn't working
32
82050
3090
avant de rentrer à la maison et puis Internet ne fonctionnait pas
01:25
and I needed to make this video and I had a lot
33
85140
2190
et j'avais besoin de faire cette vidéo et j'avais beaucoup
01:27
of other things to do, but I was already running behind.
34
87330
2850
d'autres choses à faire, mais j'étais déjà en retard.
01:30
I was already running late.
35
90180
1560
J'étais déjà en retard.
01:31
In English, when you use the word running
36
91740
2100
En anglais, lorsque vous utilisez le mot courir
01:33
in the phrase running behind or running late
37
93840
2730
dans l'expression courir derrière ou courir en retard,
01:36
you're simply saying that you're doing everything late.
38
96570
2756
vous dites simplement que vous faites tout en retard.
01:39
If you have a whole list of things to do,
39
99326
2539
Si vous avez toute une liste de choses à faire,
01:41
you're doing every single one
40
101865
2235
vous faites chacune
01:44
of those things later than you were expecting to.
41
104100
2880
de ces choses plus tard que prévu.
01:46
I did make it to breakfast on time with my brother
42
106980
2877
Je suis arrivé à l'heure au petit- déjeuner avec mon frère,
01:49
but we talked for too long
43
109857
1563
mais nous avons parlé trop longtemps
01:51
and then I was running late for the rest of the day.
44
111420
2160
et j'ai été en retard pour le reste de la journée.
01:53
I'm even running late now.
45
113580
1650
Je suis même en retard maintenant.
01:55
I have to finish this video quickly
46
115230
1740
Je dois terminer cette vidéo rapidement
01:56
because I have other things I'm supposed to be doing
47
116970
2540
parce que j'ai d'autres choses que
01:59
and I was supposed to be doing them a while ago already.
48
119510
2410
je suis censé faire et que je devais les faire il y a déjà un moment.
02:01
So anyways I'm running late.
49
121920
1890
Donc de toute façon je suis en retard.
02:03
I'm running behind, but that's okay.
50
123810
1800
Je suis en retard, mais ça va.
02:05
That's just life.
51
125610
1320
C'est juste la vie.
02:06
Another way we use the word running
52
126930
1740
Une autre façon d'utiliser le mot courir
02:08
in English is in the phrase a running joke.
53
128670
2610
en anglais est dans l' expression une blague courante.
02:11
A running joke is a joke that's told over and over again
54
131280
3510
Une blague courante est une blague qui se répète sans cesse
02:14
between a group of people or between two people.
55
134790
2605
entre un groupe de personnes ou entre deux personnes.
02:17
Jen and I have a running joke here on the farm.
56
137395
2480
Jen et moi avons une blague courante ici à la ferme.
02:19
Whenever we see a mouse or if we see a rat
57
139875
2865
Chaque fois que nous voyons une souris ou si nous voyons un rat,
02:22
we say we should get more cats.
58
142740
2116
nous disons que nous devrions avoir plus de chats.
02:24
This is a joke because we already have lots of cats.
59
144856
3404
C'est une blague car nous avons déjà beaucoup de chats.
02:28
We have six or seven cats that live on this farm.
60
148260
3090
Nous avons six ou sept chats qui vivent sur cette ferme.
02:31
We don't need any more cats
61
151350
1980
On n'a plus besoin de chats
02:33
but it's kind of a little joke we tell each other.
62
153330
2310
mais c'est une sorte de petite blague qu'on se raconte.
02:35
It's a running joke.
63
155640
1380
C'est une blague courante.
02:37
Every few months we'll see a mouse, we'll see a rat
64
157020
2610
Tous les quelques mois, nous verrons une souris, nous verrons un rat
02:39
and one of us will say to the other, "Hmm,
65
159630
1845
et l'un de nous dira à l'autre : "Hmm,
02:41
maybe we should get more cats."
66
161475
2205
peut-être devrions-nous avoir plus de chats."
02:43
It's just a little running joke that we have.
67
163680
2250
C'est juste une petite blague courante que nous avons.
02:45
Another way we use the word running in English is to talk
68
165930
2760
Une autre façon d'utiliser le mot courir en anglais est de parler
02:48
about someone who is in charge of something.
69
168690
2700
de quelqu'un qui est en charge de quelque chose.
02:51
I work at a school.
70
171390
1320
Je travaille dans une école.
02:52
I'm in charge of running the classroom.
71
172710
2250
Je suis responsable de la gestion de la classe.
02:54
But my boss is in charge of running the school.
72
174960
2760
Mais mon patron est responsable de la gestion de l'école.
02:57
He is the one who is in charge.
73
177720
2130
C'est lui qui est aux commandes.
02:59
He is the one who takes all the responsibility.
74
179850
3210
C'est lui qui assume toute la responsabilité.
03:03
Jen has a flower farm.
75
183060
1440
Jen a une ferme florale.
03:04
She is running a small business.
76
184500
2250
Elle dirige une petite entreprise.
03:06
So another way we use the word running in English,
77
186750
2640
Donc, une autre façon d'utiliser le mot courir en anglais,
03:09
we use it to talk about someone who is in charge
78
189390
2370
nous l'utilisons pour parler de quelqu'un qui est en charge
03:11
of something, someone who is the director or the boss,
79
191760
3180
de quelque chose, quelqu'un qui est le directeur ou le patron,
03:14
the person who is really making all the decisions.
80
194940
2970
la personne qui prend vraiment toutes les décisions.
03:17
For our farm, that person is Jen.
81
197910
1770
Pour notre ferme, cette personne est Jen.
03:19
She is running a small business.
82
199680
2160
Elle dirige une petite entreprise.
03:21
Another way we use the English word running is to talk
83
201840
2610
Une autre façon d'utiliser le mot anglais running est de parler
03:24
about something that's happened over
84
204450
2010
de quelque chose qui s'est produit encore
03:26
and over again day after day or week
85
206460
2550
et encore jour après jour ou semaine
03:29
after week or year after year and is still happening.
86
209010
3570
après semaine ou année après année et qui se produit encore.
03:32
I have as of today, walked for 31 days running.
87
212580
3780
J'ai à ce jour, marché pendant 31 jours d'affilée.
03:36
That means for the last 31 days, including today
88
216360
2910
Cela signifie que depuis 31 jours, y compris aujourd'hui,
03:39
I have been going for a walk every single day.
89
219270
2551
je me promène tous les jours.
03:41
On this YouTube channel,
90
221821
1979
Sur cette chaîne YouTube,
03:43
I have been putting English lessons online
91
223800
2460
je mets en ligne des cours d'anglais
03:46
for six years running.
92
226260
1680
depuis six ans de suite.
03:47
That means for the last six years I have put English lessons
93
227940
3210
Cela signifie que depuis six ans, j'ai mis des cours d'anglais
03:51
on this YouTube channel and I'm still gonna keep doing it.
94
231150
3060
sur cette chaîne YouTube et je vais continuer à le faire.
03:54
So another way we use the English word running is to talk
95
234210
3120
Donc, une autre façon d'utiliser le mot anglais running est de parler
03:57
about something that's happening day after day
96
237330
2160
de quelque chose qui se passe jour après jour,
03:59
week after week or year after year.
97
239490
2640
semaine après semaine ou année après année.
04:02
We also use the English word running
98
242130
1830
Nous utilisons également le mot anglais running
04:03
in the phrase "off and running" to talk about something
99
243960
3060
dans l'expression "off and running" pour parler de quelque chose
04:07
that has started.
100
247020
1410
qui a commencé.
04:08
At the beginning of the school year we're off and running.
101
248430
2790
Au début de l' année scolaire, nous partons en courant.
04:11
We have the first day of school
102
251220
2160
Nous avons le premier jour d'école
04:13
and then we're off and running for the rest of the year.
103
253380
2627
, puis nous partons en courant pour le reste de l'année.
04:16
When you start a new job, you're off and running.
104
256007
1963
Lorsque vous démarrez un nouveau travail, vous êtes en marche.
04:17
After the first day of work, you're off and running.
105
257970
2490
Après le premier jour de travail, vous êtes prêt à courir.
04:20
It means you've started the job
106
260460
1830
Cela signifie que vous avez commencé le travail
04:22
and you're gonna keep doing it.
107
262290
1440
et que vous allez continuer à le faire.
04:23
So we use the English word running
108
263730
1890
Nous utilisons donc le mot anglais running
04:25
in the phrase "off and running" to talk about something
109
265620
2640
dans l'expression "off and running" pour parler de quelque chose
04:28
that has started.
110
268260
1110
qui a commencé.
04:29
You can also use this to talk about an actual running race.
111
269370
3330
Vous pouvez également l'utiliser pour parler d'une course à pied réelle.
04:32
You know, the starter pistol went off
112
272700
1980
Vous savez, le pistolet de démarrage a explosé
04:34
and they were off and running.
113
274680
1350
et ils étaient partis en courant.
04:36
You can use it for actual running
114
276030
1980
Vous pouvez l'utiliser pour courir,
04:38
but we use it for a lot of other things as well.
115
278010
2317
mais nous l'utilisons également pour beaucoup d'autres choses.
04:40
Sometimes I'm really busy because I have a lot
116
280327
2603
Parfois, je suis très occupé parce que j'ai beaucoup
04:42
of "running around to do".
117
282930
1620
de "courses à faire".
04:44
In English, when I use the phrase running around,
118
284550
2400
En anglais, quand j'utilise l'expression running around,
04:46
I'm simply talking about errands.
119
286950
1950
je parle simplement de courses.
04:48
I'm talking about things I have to do that day.
120
288900
2385
Je parle de choses que je dois faire ce jour-là.
04:51
Sometimes I think a Saturday is going to be a nice quiet day
121
291285
3855
Parfois, je pense qu'un samedi va être une belle journée tranquille
04:55
and then I realize I have a lot of errands to do.
122
295140
2940
, puis je me rends compte que j'ai beaucoup de courses à faire.
04:58
I have a lot of things to do.
123
298080
1530
J'ai beaucoup de choses à faire.
04:59
I have a lot of running around to do.
124
299610
2250
J'ai beaucoup de courses à faire.
05:01
Now you're not actually running when you do this.
125
301860
2130
Maintenant, vous ne courez pas réellement lorsque vous faites cela.
05:03
I mean, you might be a little bit.
126
303990
1560
Je veux dire, vous pourriez être un peu.
05:05
Generally it means I'm going to drive to
127
305550
2280
Généralement, cela signifie que je vais conduire à
05:07
different places to do different things that I need to do.
128
307830
3060
différents endroits pour faire différentes choses que je dois faire.
05:10
But certainly if I have a day where I'm really
129
310890
2640
Mais certainement si j'ai une journée où je suis vraiment
05:13
really busy doing a lot of errands,
130
313530
2250
très occupé à faire beaucoup de courses,
05:15
I would probably say I have a lot of running around to do.
131
315780
2940
je dirais probablement que j'ai beaucoup de choses à faire.
05:18
So I opened the fridge this morning
132
318720
1560
J'ai donc ouvert le réfrigérateur ce matin
05:20
and there was only this much milk left in the milk pitcher.
133
320280
2965
et il ne restait que cette quantité de lait dans le pichet à lait.
05:23
So we are "running out" of milk.
134
323245
2341
Nous "manquons" donc de lait.
05:25
That's another phrase we use
135
325586
1804
C'est une autre expression que nous utilisons
05:27
with the word running in it in English.
136
327390
1800
avec le mot running en anglais.
05:29
That has nothing to do with actual running.
137
329190
2460
Cela n'a rien à voir avec la course à pied.
05:31
When you are using something in your kitchen
138
331650
2610
Lorsque vous utilisez quelque chose dans votre cuisine
05:34
or even something else in your life and it's getting low,
139
334260
3385
ou même quelque chose d'autre dans votre vie et qu'il baisse,
05:37
you need to buy some more.
140
337645
1805
vous devez en acheter plus.
05:39
We often say that we are running out.
141
339450
2070
On dit souvent qu'on en manque.
05:41
We are currently running out of milk.
142
341520
2010
Nous manquons actuellement de lait.
05:43
We're running out of peanut butter,
143
343530
1380
Nous manquons de beurre de cacahuètes,
05:44
and we're running out of butter, I think.
144
344910
1890
et nous manquons de beurre, je pense.
05:46
So it might be a good idea to go and do some shopping today.
145
346800
3180
Donc ce serait peut-être une bonne idée d' aller faire du shopping aujourd'hui.
05:49
So the English phrase to be "running out of"
146
349980
2222
Ainsi, l'expression anglaise "manquer de"
05:52
when you are running out of something means
147
352202
2282
lorsque vous manquez de quelque chose signifie que
05:54
you still have some, but whatever you're using
148
354484
3176
vous en avez encore, mais quoi que vous utilisiez,
05:57
you're going to need to buy some more soon.
149
357660
2246
vous devrez en acheter plus bientôt.
05:59
Well, thank you so much for watching this English lesson
150
359906
3364
Eh bien, merci beaucoup d'avoir regardé cette leçon d'anglais
06:03
about different ways to use the word running
151
363270
2220
sur les différentes façons d'utiliser le mot courir
06:05
in English that have nothing to do with actual running.
152
365490
3240
en anglais qui n'ont rien à voir avec la course à pied réelle.
06:08
I hope you were able to learn a few phrases that you can use
153
368730
2820
J'espère que vous avez pu apprendre quelques phrases que vous pourrez utiliser
06:11
in your next English conversation.
154
371550
2040
dans votre prochaine conversation en anglais.
06:13
Hey, if this is your first time here
155
373590
1530
Hé, si c'est la première fois
06:15
don't forget to click that red subscribe button.
156
375120
2100
que vous venez ici, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement.
06:17
Give me a thumbs up and if you have time, leave a comment.
157
377220
2580
Donnez-moi un coup de pouce et si vous avez le temps, laissez un commentaire.
06:19
I always enjoy reading them,
158
379800
1530
J'ai toujours plaisir à les lire,
06:21
and sometimes I even have time to respond.
159
381330
2434
et parfois j'ai même le temps d'y répondre.
06:23
Have a good week. Bye.
160
383764
1649
Passe une bonne semaine. Au revoir.
06:26
(upbeat tune plays)
161
386386
3083
(la mélodie entraînante joue)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7