Bob the Canadian Thanks You For The Postcards!

29,811 views ・ 2019-01-15

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi!
0
190
1000
Salut!
00:01
Bob the Canadian here.
1
1190
1000
Bob le Canadien ici.
00:02
A while ago I think in November I asked if people could send me a postcard and a lot
2
2190
7739
Il y a quelque temps, je pense qu'en novembre, j'ai demandé si les gens pouvaient m'envoyer une carte postale et beaucoup
00:09
of you did.
3
9929
1241
d'entre vous l'ont fait.
00:11
So in this video we're going to do two things.
4
11170
3599
Donc, dans cette vidéo, nous allons faire deux choses.
00:14
I'm going to look at each postcard and I'm going to help you learn some phrases that
5
14769
6521
Je vais regarder chaque carte postale et je vais vous aider à apprendre quelques phrases que
00:21
you can use to describe what you like about something.
6
21290
4850
vous pouvez utiliser pour décrire ce que vous aimez dans quelque chose.
00:26
So I'll hold up each postcard and then I'll tell you what I like about the postcard.
7
26140
6050
Je vais donc montrer chaque carte postale et ensuite je vous dirai ce que j'aime dans la carte postale.
00:32
And I'll, of course I'll mention who the postcard is from.
8
32190
4849
Et je vais, bien sûr, je vais mentionner de qui provient la carte postale.
00:37
Before we get started though I do have to say I was overwhelmed with the number of postcards
9
37039
5511
Avant de commencer, je dois dire que j'ai été submergé par le nombre de cartes postales
00:42
that I received.
10
42550
1000
que j'ai reçues.
00:43
It was really fun for me each day to go to the post office and check my post office box
11
43550
7550
C'était vraiment amusant pour moi chaque jour d'aller au bureau de poste et de vérifier ma boîte postale
00:51
to see if I had gotten anymore postcards.
12
51100
2189
pour voir si j'avais reçu d'autres cartes postales.
00:53
So thank you so much to everyone who sent me a postcard and I'll probably do another
13
53289
5700
Alors merci beaucoup à tous ceux qui m'ont envoyé une carte postale et je ferai probablement une autre
00:58
postcard video in a few months so if you do want to send me a postcard still please do.
14
58989
6741
vidéo de carte postale dans quelques mois, donc si vous voulez toujours m'envoyer une carte postale, faites-le.
01:05
I'm very interested in learning more about your country.
15
65730
4240
Je suis très intéressé à en savoir plus sur votre pays.
01:09
So the first postcard I want to show you is from Taiwan, and this postcard is extra special
16
69970
6890
Donc, la première carte postale que je veux vous montrer vient de Taïwan, et cette carte postale est très spéciale
01:16
to me because this is from John and Iris.
17
76860
4790
pour moi parce qu'elle est de John et Iris.
01:21
John and Iris live in Taiwan and it says here Hello Bob, My name is John and I always watch
18
81650
6470
John et Iris vivent à Taiwan et il est écrit ici Bonjour Bob, je m'appelle John et je regarde toujours
01:28
your video.
19
88120
1670
votre vidéo.
01:29
Taiwan is a lovely island.
20
89790
1500
Taïwan est une île charmante.
01:31
I hope you can come someday for a vacation with your family.
21
91290
5340
J'espère que tu pourras venir un jour passer des vacances avec ta famille.
01:36
The reason I like this one a lot, I like all the postcards, but I like this one a lot because
22
96630
5550
La raison pour laquelle j'aime beaucoup celle-ci, j'aime toutes les cartes postales, mais j'aime beaucoup celle-ci parce que
01:42
John's wife Iris made this postcard.
23
102180
2730
la femme de John, Iris, a fait cette carte postale.
01:44
So this is a handmade postcard.
24
104910
3230
Il s'agit donc d'une carte postale faite à la main.
01:48
Thank you very much John and Iris.
25
108140
1830
Merci beaucoup John et Iris.
01:49
The next postcard I have to hold up a little differently.
26
109970
4000
La prochaine carte postale, je dois tenir un peu différemment.
01:53
So this postcard is from Olga.
27
113970
3830
Donc cette carte postale est d'Olga.
01:57
Olga watches my videos a lot and it says here I'm Olga.
28
117800
4250
Olga regarde beaucoup mes vidéos et ça dit ici je suis Olga.
02:02
I'm from Taiwan.
29
122050
2240
Je viens de Taïwan.
02:04
Your videos make it easy for me to learn.
30
124290
2380
Vos vidéos me facilitent l'apprentissage.
02:06
I want to say thank you.
31
126670
3410
Je veux te dire merci.
02:10
Taiwan has many delicious foods and a Night Market.
32
130080
3870
Taïwan propose de nombreux plats délicieux et un marché nocturne.
02:13
You should come and visit it someday.
33
133950
3380
Vous devriez venir le visiter un jour.
02:17
Taiwan is a very beautiful place.
34
137330
1890
Taïwan est un très bel endroit.
02:19
So thank you very much Olga for this card and hopefully I can come someday and visit
35
139220
6700
Alors merci beaucoup Olga pour cette carte et j'espère pouvoir venir un jour visiter
02:25
Taiwan.
36
145920
2630
Taiwan.
02:28
Next card, right here, next postcard.
37
148550
2980
Prochaine carte, juste ici, prochaine carte postale.
02:31
This is from Jun and Jun is from Japan and Jun says I'd like to introduce to you the
38
151530
8920
Ceci vient de Jun et Jun vient du Japon et Jun dit que j'aimerais vous présenter la
02:40
Tokyo Skytree.
39
160450
1990
Tokyo Skytree.
02:42
It's 634 metres tall.
40
162440
2160
Il mesure 634 mètres de haut.
02:44
It is the tallest tower in the world and the second tallest structure.
41
164600
5310
C'est la plus haute tour du monde et la deuxième plus haute structure.
02:49
I enjoy your channel.
42
169910
1549
J'apprécie votre chaîne.
02:51
Thanks.
43
171459
1000
Merci.
02:52
So that's from Jun in Japan.
44
172459
2671
Donc ça vient de Jun au Japon.
02:55
What I like about this card is, I like seeing things that people have built that are really,
45
175130
8190
Ce que j'aime à propos de cette carte, c'est que j'aime voir des choses que les gens ont construites qui sont vraiment,
03:03
really cool to look at really really awesome so this Tokyo Skytree is a really neat tower.
46
183320
6700
vraiment cool à regarder, vraiment vraiment géniales, donc cette Tokyo Skytree est une tour vraiment chouette.
03:10
So I like this card because it shows me a part of the city that I've never seen before.
47
190020
5350
J'aime donc cette carte car elle me montre une partie de la ville que je n'ai jamais vue auparavant.
03:15
The next postcard.
48
195370
2550
La prochaine carte postale.
03:17
This postcard is from Wendy and it's says I'm Wendy from Taiwan.
49
197920
4760
Cette carte postale est de Wendy et elle dit que je suis Wendy de Taiwan.
03:22
Taiwan is a big island.
50
202680
1300
Taïwan est une grande île.
03:23
There are beautiful beaches and mountains.
51
203980
2830
Il y a de belles plages et des montagnes.
03:26
The picture on the postcard shows our tradition of releasing sky lanterns to pray for luck
52
206810
7480
L'image sur la carte postale montre notre tradition de lancer des lanternes célestes pour prier pour la chance
03:34
and I hope you can visit our country someday.
53
214290
2400
et j'espère que vous pourrez visiter notre pays un jour.
03:36
From Wendy.
54
216690
1000
De Wendy.
03:37
So thank you very much Wendy so if you can see here one of the things I like about this
55
217690
5080
Alors merci beaucoup Wendy donc si vous pouvez voir ici l'une des choses que j'aime dans cette
03:42
postcard is just all of the colour.
56
222770
3510
carte postale, c'est juste toute la couleur.
03:46
It's just very vibrant, that's maybe a new word for you, but vibrant, it's a very vibrant
57
226280
5940
C'est juste très vibrant, c'est peut-être un nouveau mot pour vous, mais vibrant, c'est une
03:52
postcard.
58
232220
1000
carte postale très vibrante.
03:53
So thank you very much Wendy.
59
233220
1540
Alors merci beaucoup Wendy.
03:54
Next postcard.
60
234760
2260
Prochaine carte postale.
03:57
This postcard is from Clive and it says I'm from Taiwan, and I like to watch your videos
61
237020
8110
Cette carte postale est de Clive et elle dit que je viens de Taïwan, et j'aime regarder vos vidéos
04:05
everyday.
62
245130
1000
tous les jours.
04:06
Thank you so much.
63
246130
1000
Merci beaucoup.
04:07
So what I like about this postcard is I like water and I like sunshine so this is a really
64
247130
5100
Donc, ce que j'aime dans cette carte postale, c'est que j'aime l' eau et j'aime le soleil, c'est donc une
04:12
cool picture of a sunset or a sunrise, but thank you very much Clive!
65
252230
7710
image vraiment cool d'un coucher de soleil ou d'un lever de soleil, mais merci beaucoup Clive !
04:19
Next postcard.
66
259940
1280
Prochaine carte postale.
04:21
It says I’m Alisa, let me hold that back a little bit, from Taiwan.
67
261220
6410
Il dit que je suis Alisa, laissez-moi retenir un peu, de Taiwan.
04:27
I haven't written a postcard for a very long time.
68
267630
2670
Je n'ai pas écrit de carte postale depuis très longtemps.
04:30
I just want to tell you that Taiwan is very wonderful, there's lots of delicious food
69
270300
5510
Je veux juste vous dire que Taiwan est vraiment magnifique, il y a beaucoup de plats délicieux
04:35
and warm and welcoming people.
70
275810
2210
et des gens chaleureux et accueillants.
04:38
So thank you very much Alisa from Taiwan.
71
278020
2860
Alors merci beaucoup Alisa de Taiwan.
04:40
That's a very cool postcard.
72
280880
2569
C'est une carte postale très cool.
04:43
Thank you!
73
283449
1571
Merci!
04:45
You might see there's a theme here.
74
285020
1780
Vous pourriez voir qu'il y a un thème ici.
04:46
I get a lot of postcards from Taiwan.
75
286800
3100
Je reçois beaucoup de cartes postales de Taiwan.
04:49
Here's the next one.
76
289900
1280
Voici le prochain.
04:51
This one is from Doreen and it's, it says the night market is one of Taiwan's specialties.
77
291180
6750
Celui-ci est de Doreen et c'est, dit-on, le marché nocturne est l'une des spécialités de Taiwan.
04:57
I really want to come and see that someday.
78
297930
2870
J'ai vraiment envie de venir voir ça un jour.
05:00
At the night market you can enjoy a variety of food and you can get a good taste of the
79
300800
5910
Au marché de nuit, vous pouvez déguster une variété de plats et vous pouvez avoir un bon goût de la
05:06
food that we eat.
80
306710
1000
nourriture que nous mangeons.
05:07
Thank you Doreen.
81
307710
1000
Merci Dorine.
05:08
That's an awesome postcard as well.
82
308710
2420
C'est aussi une superbe carte postale.
05:11
Thank you.
83
311130
1520
Merci.
05:12
Here we have a postcard from, I'm having trouble finding the name here, maybe there is no name
84
312650
7780
Ici, nous avons une carte postale de, j'ai du mal à trouver le nom ici, peut-être qu'il n'y a pas de
05:20
on here, but it says, I love your videos they really help me a lot.
85
320430
4220
nom ici, mais ça dit, j'adore vos vidéos, elles m'aident vraiment beaucoup.
05:24
This is a seaside city called Dalian in China and I hope you like it and thank you very
86
324650
6080
C'est une ville balnéaire appelée Dalian en Chine et j'espère qu'elle vous plaira et merci
05:30
much I'm still trying to find the name on this postcard but I don't see it but what
87
330730
4620
beaucoup J'essaie toujours de trouver le nom sur cette carte postale mais je ne la vois pas mais ce
05:35
I like about this postcard is you can see this large island out in the water and you
88
335350
7120
que j'aime dans cette carte postale c'est que vous pouvez voir cette grande île dans l'eau et vous
05:42
can see some people I think they're windsurfing.
89
342470
2220
pouvez voir des gens je pense qu'ils font de la planche à voile.
05:44
If you see really close up I think those people are windsurfing.
90
344690
4170
Si vous voyez de très près, je pense que ces gens font de la planche à voile.
05:48
Very cool.
91
348860
1000
Très cool.
05:49
Thank you!
92
349860
1150
Merci!
05:51
Next one.
93
351010
1290
Le prochain.
05:52
This is from Jackey in Beijing and it says I'm writing this on December 25th.
94
352300
7200
C'est de Jackey à Pékin et il est dit que j'écris ceci le 25 décembre.
05:59
Happy Holidays!
95
359500
1000
Joyeuses fêtes!
06:00
I wish you and your family happiness always.
96
360500
4350
Je vous souhaite, à vous et à votre famille, du bonheur pour toujours.
06:04
And then we have a picture here I think this is Disney, grand opening of Disneyland in
97
364850
6569
Et puis nous avons une photo ici, je pense que c'est Disney, grande ouverture de Disneyland en
06:11
China or Disney, a Disney resort in China.
98
371419
2731
Chine ou Disney, un complexe Disney en Chine.
06:14
So very cool.
99
374150
1780
Tellement cool.
06:15
Thank you very much Jackey.
100
375930
1209
Merci beaucoup Jackie.
06:17
We have another card here.
101
377139
2761
Nous avons une autre carte ici.
06:19
What I like about this card is it has like a little bear riding a bicycle, but I like
102
379900
8859
Ce que j'aime dans cette carte, c'est qu'elle ressemble à un petit ours qui fait du vélo, mais je l'
06:28
it because, it's , it's a really, it’s almost, it's very artlike.
103
388759
4500
aime parce que, c'est, c'est vraiment, c'est presque, c'est très artistique.
06:33
It's like artwork so it's very cool.
104
393259
2251
C'est comme une œuvre d'art donc c'est très cool.
06:35
Bob, I'm excited to write you because this is my first time that I've been communicating
105
395510
4790
Bob, je suis ravi de vous écrire parce que c'est la première fois que je communique
06:40
with someone from a foreign land.
106
400300
2000
avec quelqu'un d'un pays étranger.
06:42
If I make mistakes in my writing please help to correct it.
107
402300
3589
Si je fais des erreurs dans mon écriture, merci de m'aider à les corriger.
06:45
I'm a student in China.
108
405889
2881
Je suis étudiant en Chine.
06:48
One of the reasons I like China is because people are very, very kind.
109
408770
4149
L'une des raisons pour lesquelles j'aime la Chine, c'est parce que les gens sont très, très gentils.
06:52
It has a long history filled with wisdom and a great civilization and also this is from
110
412919
6411
Il a une longue histoire remplie de sagesse et une grande civilisation et c'est aussi de
06:59
Blossom so there we go postcard from Blossom.
111
419330
3720
Blossom donc nous y allons comme une carte postale de Blossom.
07:03
My daughter also really liked this postcard Blossom just so you know because it had the
112
423050
5420
Ma fille a aussi beaucoup aimé cette carte postale Blossom juste pour que vous sachiez parce qu'elle avait l'
07:08
bear on the front.
113
428470
1560
ours sur le devant.
07:10
Here we have a postcard from Jan, or Jan, who also goes by DarkBlue and it says here,
114
430030
7800
Ici, nous avons une carte postale de Jan, ou Jan, qui s'appelle également DarkBlue et qui dit ici :
07:17
"Dear Bob, greetings from Aachen, Germany.
115
437830
2900
"Cher Bob, salutations d'Aix-la-Chapelle, en Allemagne.
07:20
I wish you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year.
116
440730
4700
Je vous souhaite, à vous et à votre famille, un joyeux Noël et une bonne année.
07:25
Still love your videos and thank you for your passion.
117
445430
2959
J'adore toujours vos vidéos et merci pour votre passion.
07:28
So I really like old buildings in Europe.
118
448389
5900
Donc j'aime vraiment les vieux bâtiments en Europe.
07:34
In Canada we don't have a lot of old buildings so this a cool picture of and old building
119
454289
5651
Au Canada, nous n'avons pas beaucoup de vieux bâtiments, donc c'est une belle photo d'un vieux bâtiment
07:39
in Germany.
120
459940
1010
en Allemagne.
07:40
So it's very cool.
121
460950
1000
Donc c'est très cool.
07:41
Thank you very much Jan, DarkBlue.
122
461950
3719
Merci beaucoup Jan , DarkBlue. Le
07:45
Next one we have is, this is from Thailand, and it's from, I have to say this name right,
123
465669
8411
suivant que nous avons est, celui-ci vient de Thaïlande, et il vient de, je dois dire ce nom correctement,
07:54
I think it's Christie, yes, Christie says, I am from Bangkok, Thailand.
124
474080
5390
je pense que c'est Christie, oui, dit Christie, je viens de Bangkok, en Thaïlande.
07:59
I like my country because my country has the nickname, the Land of Smiles or the Land of
125
479470
5840
J'aime mon pays parce que mon pays a le surnom, le pays du sourire ou le pays du
08:05
Smile.
126
485310
1579
sourire.
08:06
And every person here has kindness.
127
486889
2301
Et chaque personne ici a de la gentillesse.
08:09
Thank you for the clips, video clips that you have made to teach us English.
128
489190
4810
Merci pour les clips, les clips vidéo que vous avez réalisés pour nous apprendre l'anglais.
08:14
I have learned a lot of English language from your videos.
129
494000
3039
J'ai beaucoup appris de la langue anglaise grâce à vos vidéos.
08:17
Merry Christmas.
130
497039
1000
Joyeux Noël.
08:18
Happy New Year.
131
498039
1000
Bonne année.
08:19
Thank you very much Christie.
132
499039
1690
Merci beaucoup Christie.
08:20
That's an awesome postcard from Thailand.
133
500729
3851
C'est une superbe carte postale de Thaïlande.
08:24
So we've seen this one twice.
134
504580
1890
Nous avons donc vu e est un deux fois.
08:26
I got this postcard twice.
135
506470
1599
J'ai reçu cette carte postale deux fois.
08:28
It must be a popular postcard in Taiwan.
136
508069
3711
Ce doit être une carte postale populaire à Taiwan.
08:31
It says I like the food in Taiwan because it has lots of diversity.
137
511780
4350
Il dit que j'aime la nourriture à Taiwan parce qu'elle est très diversifiée.
08:36
Oyster Omelette and all kinds of bubble tea drinks.
138
516130
4510
Omelette aux huîtres et toutes sortes de boissons au thé à bulles .
08:40
I haven't had bubble tea yet I should do that soon.
139
520640
3810
Je n'ai pas encore bu de thé à bulles, je devrais le faire bientôt.
08:44
And then I'm not sure who this is from (It is from Richard!) because there is a big sticker
140
524450
4240
Et puis je ne sais pas de qui ça vient ( C'est de Richard !) Parce qu'il y a un gros autocollant
08:48
on the back where they kind of covered it up, maybe I can try and get that off later,
141
528690
6430
au dos où ils l'ont en quelque sorte recouvert, peut-être que je peux essayer de l'enlever plus tard,
08:55
but thank you so much for this postcard from Taiwan.
142
535120
4040
mais merci beaucoup pour cette carte postale de Taïwan.
08:59
And again I like this one because it has a cool reflection right?
143
539160
3530
Et encore une fois, j'aime celui-ci parce qu'il a un reflet cool, n'est-ce pas ?
09:02
I don't know if you can see the sky is reflected in the water.
144
542690
4030
Je ne sais pas si vous pouvez voir que le ciel se reflète dans l'eau.
09:06
Very awesome.
145
546720
2420
Très impressionnant.
09:09
So this is from Una, and it says I'm Una.
146
549140
6110
Donc ça vient d'Una, et ça dit que je suis Una.
09:15
I'm from Taiwan.
147
555250
2950
Je viens de Taïwan.
09:18
This postcard is to promote our township for Eco-Travel.
148
558200
3520
Cette carte postale est de promouvoir notre canton pour Eco-Voyage.
09:21
So Eco-Travel is when you visit places to try and take of them and it says I wish that
149
561720
4920
Donc, Eco-Travel, c'est quand vous visitez des endroits pour essayer de les prendre et il dit que je souhaite que
09:26
you can, I wish that you're able travel to Taiwan someday and visit Heng Chung.
150
566640
5250
vous puissiez, je souhaite que vous puissiez voyager à Taiwan un jour et visiter Heng Chung.
09:31
So I think what I like about this card is it shows animals here.
151
571890
6180
Donc je pense que ce que j'aime dans cette carte, c'est qu'elle montre des animaux ici.
09:38
I really like animals and this, there's a person I don't know if you can see it a little
152
578070
4490
J'aime beaucoup les animaux et ça, il y a une personne que je ne connais pas si vous pouvez la voir une petite
09:42
person with a backpack there.
153
582560
1990
personne avec un sac à dos là.
09:44
So very cool.
154
584550
1000
Tellement cool.
09:45
I like the green colour of the postcard.
155
585550
3640
J'aime la couleur verte de la carte postale.
09:49
Here we have a postcard from Germany, awesome, from Berlin and it says hello Bob the Canadian.
156
589190
9010
Ici, nous avons une carte postale d'Allemagne, géniale, de Berlin et elle dit bonjour Bob le Canadien.
09:58
I really like to watch your videos.
157
598200
1800
J'aime beaucoup regarder vos vidéos.
10:00
It's really educational and sometimes very funny.
158
600000
3130
C'est vraiment instructif et parfois très drôle.
10:03
Well I try!
159
603130
1000
Bon j'essaie !
10:04
My name is Monika and I live in Berlin.
160
604130
2940
Je m'appelle Monika et j'habite à Berlin.
10:07
My husband and I visited Toronto in 2016 and we loved the kindness of the Canadian people.
161
607070
6440
Mon mari et moi avons visité Toronto en 2016 et nous avons adoré la gentillesse des Canadiens.
10:13
So that's from Monika and I love this one cause it's a winter scene.
162
613510
4580
C'est donc de Monika et j'adore celui-ci parce que c'est une scène d'hiver.
10:18
I love snow.
163
618090
1439
J'aime la neige.
10:19
I love winter.
164
619529
1321
J'aime l'hiver.
10:20
I love postcards that show winter.
165
620850
2650
J'adore les cartes postales qui montrent l'hiver.
10:23
So here we have another tallest building postcard.
166
623500
3810
Nous avons donc ici une autre carte postale du plus haut bâtiment.
10:27
This is from Taiwan as well.
167
627310
2140
Cela vient aussi de Taïwan.
10:29
This is from Annie, and it says Hi!
168
629450
2100
C'est d'Annie, et ça dit Salut !
10:31
I'm Annie from Taiwan.
169
631550
1670
Je suis Annie de Taïwan.
10:33
I like the enthusiasm of the Taiwanese people, and I like the delicious food.
170
633220
5010
J'aime l'enthousiasme des Taïwanais et j'aime la nourriture délicieuse.
10:38
I hope you enjoy this postcard and I look forward to your willingness to make more videos.
171
638230
5850
J'espère que vous apprécierez cette carte postale et j'attends avec impatience votre volonté de faire plus de vidéos.
10:44
I've basically, I've loved Canada since I was a child but I've had no chance to travel
172
644080
5350
J'ai fondamentalement, j'aime le Canada depuis que je suis enfant mais je n'ai pas eu la chance d'
10:49
there.
173
649430
1000
y voyager.
10:50
I wish you happiness and health!
174
650430
1279
Je vous souhaite bonheur et santé!
10:51
And that's from Annie or Chia-Yi.
175
651709
2731
Et ça vient d'Annie ou de Chia-Yi.
10:54
So thank you very much Annie for that postcard.
176
654440
3600
Alors merci beaucoup Annie pour cette carte postale.
10:58
What I like about this postcard is I like the deep rich blue sky, er purple sky and
177
658040
9120
Ce que j'aime dans cette carte postale, c'est que j'aime le ciel bleu profond et riche, euh le ciel violet et
11:07
I like pictures of city skylines.
178
667160
3340
j'aime les images d'horizons urbains.
11:10
So we would call this a skyline at night.
179
670500
3209
Nous appellerions donc cela une ligne d'horizon la nuit.
11:13
So that's a really cool, really cool look.
180
673709
4351
C'est donc un look vraiment cool, vraiment cool.
11:18
We have this super colourful postcard from Taiwan.
181
678060
4100
Nous avons cette carte postale super colorée de Taiwan.
11:22
This is from Judy and it says here Hi Bob I'm Judy.
182
682160
3770
C'est de Judy et il est dit ici Salut Bob, je suis Judy.
11:25
I'm from Taiwan.
183
685930
1370
Je viens de Taïwan.
11:27
I love Taiwan because the weather is warm and we have many delicious fruits.
184
687300
4410
J'aime Taïwan parce qu'il fait chaud et que nous avons beaucoup de fruits délicieux.
11:31
You know Bob the Canadian doesn't eat enough fruit.
185
691710
3460
Vous savez Bob le Canadien ne mange pas assez de fruits.
11:35
I should maybe come to Taiwan someday and eat more fruit.
186
695170
3550
Je devrais peut-être venir à Taïwan un jour et manger plus de fruits.
11:38
This postcard photo is about a religious festival and it celebrates God's birthday.
187
698720
4239
Cette photo de carte postale concerne une fête religieuse et célèbre l'anniversaire de Dieu.
11:42
It's very interesting.
188
702959
1501
C'est très intéressant.
11:44
Thank you for your channel.
189
704460
1090
Merci pour votre chaîne.
11:45
I enjoy learning English with you very much.
190
705550
2150
J'aime beaucoup apprendre l'anglais avec vous.
11:47
So you can see, what I like about this is you can see people who are dressed up in traditional
191
707700
5449
Donc, vous voyez, ce que j'aime à ce sujet, c'est que vous pouvez voir des gens habillés en
11:53
clothing.
192
713149
3261
vêtements traditionnels.
11:56
Very colourful clothing, and it looks like they're having a lot of fun at their religious
193
716410
5500
Des vêtements très colorés, et on dirait qu'ils s'amusent beaucoup à leur
12:01
festival.
194
721910
1000
fête religieuse.
12:02
So thank you very much Judy for that postcard.
195
722910
4190
Alors merci beaucoup Judy pour cette carte postale.
12:07
Last one folks!
196
727100
2070
Le dernier les amis !
12:09
This is from, let me see if I can find the name, sometimes it's hard to find the name,
197
729170
6880
C'est de, laissez-moi voir si je peux trouver le nom, parfois c'est difficile de trouver le nom,
12:16
Vicky!
198
736050
1000
Vicky !
12:17
Thank you Vicky!
199
737050
1000
Merci Vicky!
12:18
Greetings from Taiwan.
200
738050
1000
Salutations de Taïwan.
12:19
It's usually hot and wet here which is the opposite of Canada where it's usually dry
201
739050
5120
Il fait généralement chaud et humide ici, contrairement au Canada où il fait généralement sec
12:24
and cold.
202
744170
1729
et froid.
12:25
I like our multicultural aspect of our country and our very nice environment.
203
745899
6091
J'aime l'aspect multiculturel de notre pays et notre environnement très agréable.
12:31
On the cover of the postcard is the traditional lantern festival where we write down our wishes
204
751990
5060
Sur la couverture de la carte postale se trouve la traditionnelle fête des lanternes où nous écrivons nos souhaits
12:37
for the coming New Year on a sky lantern.
205
757050
2920
pour le Nouvel An à venir sur une lanterne céleste.
12:39
So you can see here the sky lanterns are being sent off into the sky.
206
759970
6750
Vous pouvez donc voir ici que les lanternes célestes sont envoyées dans le ciel.
12:46
So that's it for postcards.
207
766720
2179
Voilà pour les cartes postales.
12:48
I have two more things to show you though.
208
768899
2521
J'ai cependant deux autres choses à vous montrer.
12:51
I got two Christmas cards.
209
771420
2090
J'ai reçu deux cartes de Noël.
12:53
So here's a Christmas card.
210
773510
2290
Voici donc une carte de Noël.
12:55
It's a tradition in North America to send Christmas cards to family, so this is from
211
775800
5460
C'est une tradition en Amérique du Nord d'envoyer des cartes de Noël à la famille, donc ça vient de
13:01
Wendy and it just says.
212
781260
2480
Wendy et ça dit juste.
13:03
My name is Wendy.
213
783740
1000
Je m'appelle Wendy.
13:04
I came from China but my family and I moved to B.C. Canada, that's British Columbia, about
214
784740
5580
Je viens de Chine mais ma famille et moi avons déménagé en Colombie-Britannique. Le Canada, c'est la Colombie-Britannique, il y a environ
13:10
four years ago and right now we are living in Canada.
215
790320
3300
quatre ans et maintenant nous vivons au Canada.
13:13
There are a lot of kind and funny people here just like you!
216
793620
3620
Il y a beaucoup de gens gentils et drôles ici, tout comme vous !
13:17
Every day I look forward to watching your videos.
217
797240
3900
Chaque jour, j'ai hâte de regarder vos vidéos.
13:21
So thank you very much Wendy.
218
801140
2069
Alors merci beaucoup Wendy.
13:23
That's a beautiful Christmas card.
219
803209
2190
C'est une belle carte de Noël.
13:25
Says Season's Greetings!
220
805399
3011
Dit les salutations de la saison !
13:28
And then I have one more Christmas card that I got right here.
221
808410
3919
Et puis j'ai une autre carte de Noël que j'ai reçue ici.
13:32
So you can see this one, this one's kind of sparkly.
222
812329
4111
Donc, vous pouvez voir celui-ci, celui-ci est plutôt brillant.
13:36
I'm not sure if you can see that on the front and this is from Silvana and it says Bob I
223
816440
6810
Je ne sais pas si vous pouvez voir cela sur le devant et cela vient de Silvana et il dit Bob Je
13:43
just want to let you now thank you for your videos and I wish you Happy Holidays and a
224
823250
4420
veux juste vous laisser maintenant vous remercier pour vos vidéos et je vous souhaite de joyeuses fêtes et une
13:47
Happy New Year 2019.
225
827670
1760
bonne année 2019.
13:49
And this is from Silvana and Silvana actually lives in Montreal, Canada.
226
829430
4599
Et c'est de Silvana et Silvana vit actuellement à Montréal, Canada.
13:54
Anyways, that was super fun, it was so fun to get postcards.
227
834029
3281
Quoi qu'il en soit, c'était super amusant, c'était tellement amusant d'obtenir des cartes postales.
13:57
I'm sure I will still get a few more over the next few weeks.
228
837310
3899
Je suis sûr que j'en aurai encore quelques autres au cours des prochaines semaines.
14:01
Again in about three or four months I will ask again for postcards.
229
841209
5511
De nouveau dans environ trois ou quatre mois, je demanderai à nouveau des cartes postales.
14:06
I'll probably ask something more about your country.
230
846720
2590
Je vais probablement demander quelque chose de plus sur votre pays.
14:09
I hope you enjoyed this video.
231
849310
2089
J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
14:11
If you want to send me a postcard just scroll down in the description of every video is
232
851399
5771
Si vous voulez m'envoyer une carte postale, faites simplement défiler la description de chaque vidéo, c'est
14:17
my post office box.
233
857170
1250
ma boîte postale.
14:18
So if you want to send me a postcard please do.
234
858420
3560
Donc, si vous voulez m'envoyer une carte postale, faites-le.
14:21
It's really fun for my wife and kids and I to, to kind of go check the mailbox and to
235
861980
6050
C'est vraiment amusant pour ma femme, mes enfants et moi d'aller vérifier la boîte aux lettres et de
14:28
find postcards or letters from people in other countries.
236
868030
3859
trouver des cartes postales ou des lettres de personnes d'autres pays.
14:31
So thank you very much.
237
871889
1301
Alors merci beaucoup.
14:33
I hope you have a great week ahead of you and I'll see you next week in the next video.
238
873190
4839
J'espère que vous avez une belle semaine devant vous et je vous donne rendez-vous la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
14:38
Bob the Canadian here.
239
878029
1541
Bob le Canadien ici.
14:39
Learn English with Bob the Canadian.
240
879570
1880
Apprenez l'anglais avec Bob le Canadien.
14:41
See you next week.
241
881450
170
À la semaine prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7