Bob the Canadian Thanks You For The Postcards!

29,811 views ・ 2019-01-15

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi!
0
190
1000
¡Hola!
00:01
Bob the Canadian here.
1
1190
1000
Bob el canadiense aquí.
00:02
A while ago I think in November I asked if people could send me a postcard and a lot
2
2190
7739
Hace un tiempo creo que en noviembre pregunté si la gente me podía enviar una postal y muchos
00:09
of you did.
3
9929
1241
de ustedes lo hicieron.
00:11
So in this video we're going to do two things.
4
11170
3599
Así que en este video vamos a hacer dos cosas.
00:14
I'm going to look at each postcard and I'm going to help you learn some phrases that
5
14769
6521
Voy a mirar cada postal y te ayudaré a aprender algunas frases que
00:21
you can use to describe what you like about something.
6
21290
4850
puedes usar para describir lo que te gusta de algo.
00:26
So I'll hold up each postcard and then I'll tell you what I like about the postcard.
7
26140
6050
Así que mostraré cada postal y luego les diré lo que me gusta de la postal.
00:32
And I'll, of course I'll mention who the postcard is from.
8
32190
4849
Y, por supuesto, mencionaré de quién es la postal.
00:37
Before we get started though I do have to say I was overwhelmed with the number of postcards
9
37039
5511
Sin embargo, antes de comenzar, debo decir que me sentí abrumado por la cantidad de postales
00:42
that I received.
10
42550
1000
que recibí.
00:43
It was really fun for me each day to go to the post office and check my post office box
11
43550
7550
Fue muy divertido para mí ir a la oficina de correos todos los días y revisar mi apartado de correos
00:51
to see if I had gotten anymore postcards.
12
51100
2189
para ver si había recibido más postales.
00:53
So thank you so much to everyone who sent me a postcard and I'll probably do another
13
53289
5700
Así que muchas gracias a todos los que me enviaron una postal y probablemente haré otro
00:58
postcard video in a few months so if you do want to send me a postcard still please do.
14
58989
6741
video de postales en unos meses, así que si quieren enviarme una postal, háganlo.
01:05
I'm very interested in learning more about your country.
15
65730
4240
Estoy muy interesado en aprender más sobre su país.
01:09
So the first postcard I want to show you is from Taiwan, and this postcard is extra special
16
69970
6890
Entonces, la primera postal que quiero mostrarles es de Taiwán, y esta postal es muy especial
01:16
to me because this is from John and Iris.
17
76860
4790
para mí porque es de John e Iris.
01:21
John and Iris live in Taiwan and it says here Hello Bob, My name is John and I always watch
18
81650
6470
John e Iris viven en Taiwán y aquí dice Hola Bob, Mi nombre es John y siempre veo
01:28
your video.
19
88120
1670
tu video.
01:29
Taiwan is a lovely island.
20
89790
1500
Taiwán es una isla encantadora.
01:31
I hope you can come someday for a vacation with your family.
21
91290
5340
Espero que puedas venir algún día de vacaciones con tu familia.
01:36
The reason I like this one a lot, I like all the postcards, but I like this one a lot because
22
96630
5550
La razón por la que me gusta mucho esta es que me gustan todas las postales, pero me gusta mucho esta porque
01:42
John's wife Iris made this postcard.
23
102180
2730
la esposa de John, Iris, hizo esta postal.
01:44
So this is a handmade postcard.
24
104910
3230
Así que esta es una postal hecha a mano.
01:48
Thank you very much John and Iris.
25
108140
1830
Muchas gracias Juan e Iris.
01:49
The next postcard I have to hold up a little differently.
26
109970
4000
La próxima postal que tengo que sostener un poco diferente.
01:53
So this postcard is from Olga.
27
113970
3830
Así que esta postal es de Olga.
01:57
Olga watches my videos a lot and it says here I'm Olga.
28
117800
4250
Olga ve mucho mis videos y dice aquí soy Olga.
02:02
I'm from Taiwan.
29
122050
2240
Soy de Taiwán.
02:04
Your videos make it easy for me to learn.
30
124290
2380
Tus videos me facilitan el aprendizaje.
02:06
I want to say thank you.
31
126670
3410
Quiero dar las gracias.
02:10
Taiwan has many delicious foods and a Night Market.
32
130080
3870
Taiwán tiene muchas comidas deliciosas y un Mercado Nocturno.
02:13
You should come and visit it someday.
33
133950
3380
Deberías venir a visitarlo algún día.
02:17
Taiwan is a very beautiful place.
34
137330
1890
Taiwán es un lugar muy hermoso.
02:19
So thank you very much Olga for this card and hopefully I can come someday and visit
35
139220
6700
Así que muchas gracias Olga por esta tarjeta y espero poder ir algún día a visitar
02:25
Taiwan.
36
145920
2630
Taiwán.
02:28
Next card, right here, next postcard.
37
148550
2980
Próxima tarjeta, aquí mismo, próxima postal.
02:31
This is from Jun and Jun is from Japan and Jun says I'd like to introduce to you the
38
151530
8920
Esto es de Jun y Jun es de Japón y Jun dice que me gustaría presentarles el
02:40
Tokyo Skytree.
39
160450
1990
Tokyo Skytree.
02:42
It's 634 metres tall.
40
162440
2160
Mide 634 metros de altura.
02:44
It is the tallest tower in the world and the second tallest structure.
41
164600
5310
Es la torre más alta del mundo y la segunda estructura más alta.
02:49
I enjoy your channel.
42
169910
1549
Disfruto tu canal.
02:51
Thanks.
43
171459
1000
Gracias.
02:52
So that's from Jun in Japan.
44
172459
2671
Eso es de Jun en Japón.
02:55
What I like about this card is, I like seeing things that people have built that are really,
45
175130
8190
Lo que me gusta de esta tarjeta es que me gusta ver cosas que la gente ha construido que son
03:03
really cool to look at really really awesome so this Tokyo Skytree is a really neat tower.
46
183320
6700
realmente geniales de ver, realmente impresionantes, por lo que este Tokyo Skytree es una torre realmente ordenada.
03:10
So I like this card because it shows me a part of the city that I've never seen before.
47
190020
5350
Así que me gusta esta tarjeta porque me muestra una parte de la ciudad que nunca antes había visto.
03:15
The next postcard.
48
195370
2550
La próxima postal.
03:17
This postcard is from Wendy and it's says I'm Wendy from Taiwan.
49
197920
4760
Esta postal es de Wendy y dice que soy Wendy de Taiwán.
03:22
Taiwan is a big island.
50
202680
1300
Taiwán es una isla grande.
03:23
There are beautiful beaches and mountains.
51
203980
2830
Hay hermosas playas y montañas.
03:26
The picture on the postcard shows our tradition of releasing sky lanterns to pray for luck
52
206810
7480
La imagen de la postal muestra nuestra tradición de soltar faroles del cielo para orar por la suerte
03:34
and I hope you can visit our country someday.
53
214290
2400
y espero que algún día puedas visitar nuestro país.
03:36
From Wendy.
54
216690
1000
De Wendy.
03:37
So thank you very much Wendy so if you can see here one of the things I like about this
55
217690
5080
Así que muchas gracias, Wendy, si puedes ver aquí, una de las cosas que me gustan de esta
03:42
postcard is just all of the colour.
56
222770
3510
postal es todo el color.
03:46
It's just very vibrant, that's maybe a new word for you, but vibrant, it's a very vibrant
57
226280
5940
Es simplemente muy vibrante, quizás sea una palabra nueva para ti, pero vibrante, es una postal muy vibrante
03:52
postcard.
58
232220
1000
.
03:53
So thank you very much Wendy.
59
233220
1540
Así que muchas gracias Wendy.
03:54
Next postcard.
60
234760
2260
Próxima postal.
03:57
This postcard is from Clive and it says I'm from Taiwan, and I like to watch your videos
61
237020
8110
Esta postal es de Clive y dice que soy de Taiwán y me gusta ver tus videos
04:05
everyday.
62
245130
1000
todos los días.
04:06
Thank you so much.
63
246130
1000
Muchas gracias.
04:07
So what I like about this postcard is I like water and I like sunshine so this is a really
64
247130
5100
Entonces, lo que me gusta de esta postal es que me gusta el agua y me gusta la luz del sol, así que esta es una
04:12
cool picture of a sunset or a sunrise, but thank you very much Clive!
65
252230
7710
imagen realmente genial de un atardecer o un amanecer, ¡pero muchas gracias, Clive!
04:19
Next postcard.
66
259940
1280
Próxima postal.
04:21
It says I’m Alisa, let me hold that back a little bit, from Taiwan.
67
261220
6410
Dice que soy Alisa, déjame callarme un poco, de Taiwán.
04:27
I haven't written a postcard for a very long time.
68
267630
2670
Hace mucho tiempo que no escribo una postal .
04:30
I just want to tell you that Taiwan is very wonderful, there's lots of delicious food
69
270300
5510
Solo quiero decirles que Taiwán es maravilloso, hay mucha comida deliciosa
04:35
and warm and welcoming people.
70
275810
2210
y gente cálida y acogedora.
04:38
So thank you very much Alisa from Taiwan.
71
278020
2860
Así que muchas gracias Alisa de Taiwán.
04:40
That's a very cool postcard.
72
280880
2569
Esa es una postal muy chula.
04:43
Thank you!
73
283449
1571
¡Gracias!
04:45
You might see there's a theme here.
74
285020
1780
Es posible que vea que hay un tema aquí.
04:46
I get a lot of postcards from Taiwan.
75
286800
3100
Recibo muchas postales de Taiwán.
04:49
Here's the next one.
76
289900
1280
Aquí está el siguiente.
04:51
This one is from Doreen and it's, it says the night market is one of Taiwan's specialties.
77
291180
6750
Este es de Doreen y dice que el mercado nocturno es una de las especialidades de Taiwán.
04:57
I really want to come and see that someday.
78
297930
2870
Tengo muchas ganas de venir y ver eso algún día.
05:00
At the night market you can enjoy a variety of food and you can get a good taste of the
79
300800
5910
En el mercado nocturno se puede disfrutar de una variedad de comida y se puede obtener un buen sabor de la
05:06
food that we eat.
80
306710
1000
comida que comemos.
05:07
Thank you Doreen.
81
307710
1000
Gracias Doreen.
05:08
That's an awesome postcard as well.
82
308710
2420
Esa es una postal increíble también.
05:11
Thank you.
83
311130
1520
Gracias.
05:12
Here we have a postcard from, I'm having trouble finding the name here, maybe there is no name
84
312650
7780
Aquí tenemos una postal de, tengo problemas para encontrar el nombre aquí, tal vez no haya ningún
05:20
on here, but it says, I love your videos they really help me a lot.
85
320430
4220
nombre aquí, pero dice: Me encantan tus videos, realmente me ayudan mucho.
05:24
This is a seaside city called Dalian in China and I hope you like it and thank you very
86
324650
6080
Esta es una ciudad costera llamada Dalian en China y espero que les guste y muchas
05:30
much I'm still trying to find the name on this postcard but I don't see it but what
87
330730
4620
gracias todavía estoy tratando de encontrar el nombre en esta postal pero no lo veo pero lo que
05:35
I like about this postcard is you can see this large island out in the water and you
88
335350
7120
me gusta de esta postal es que se puede ver esta gran isla en el agua y
05:42
can see some people I think they're windsurfing.
89
342470
2220
puedes ver algunas personas que creo que están haciendo windsurf.
05:44
If you see really close up I think those people are windsurfing.
90
344690
4170
Si ves muy de cerca, creo que esa gente está haciendo windsurf.
05:48
Very cool.
91
348860
1000
Muy genial.
05:49
Thank you!
92
349860
1150
¡Gracias!
05:51
Next one.
93
351010
1290
El proximo.
05:52
This is from Jackey in Beijing and it says I'm writing this on December 25th.
94
352300
7200
Esto es de Jackey en Beijing y dice que estoy escribiendo esto el 25 de diciembre.
05:59
Happy Holidays!
95
359500
1000
¡Felices vacaciones!
06:00
I wish you and your family happiness always.
96
360500
4350
Te deseo a ti y a tu familia felicidad siempre.
06:04
And then we have a picture here I think this is Disney, grand opening of Disneyland in
97
364850
6569
Y luego tenemos una imagen aquí, creo que es Disney, la gran inauguración de Disneyland en
06:11
China or Disney, a Disney resort in China.
98
371419
2731
China o Disney, un resort de Disney en China.
06:14
So very cool.
99
374150
1780
Muy genial.
06:15
Thank you very much Jackey.
100
375930
1209
Muchas gracias Jackie.
06:17
We have another card here.
101
377139
2761
Tenemos otra tarjeta aquí.
06:19
What I like about this card is it has like a little bear riding a bicycle, but I like
102
379900
8859
Lo que me gusta de esta tarjeta es que tiene un osito andando en bicicleta, pero me
06:28
it because, it's , it's a really, it’s almost, it's very artlike.
103
388759
4500
gusta porque es, es realmente, es casi , es muy artística.
06:33
It's like artwork so it's very cool.
104
393259
2251
Es como una obra de arte, así que es genial.
06:35
Bob, I'm excited to write you because this is my first time that I've been communicating
105
395510
4790
Bob, me emociona escribirte porque es la primera vez que me comunico
06:40
with someone from a foreign land.
106
400300
2000
con alguien de un país extranjero.
06:42
If I make mistakes in my writing please help to correct it.
107
402300
3589
Si cometo errores en mi escritura por favor ayúdenme a corregirlo.
06:45
I'm a student in China.
108
405889
2881
Soy un estudiante en China.
06:48
One of the reasons I like China is because people are very, very kind.
109
408770
4149
Una de las razones por las que me gusta China es porque la gente es muy, muy amable.
06:52
It has a long history filled with wisdom and a great civilization and also this is from
110
412919
6411
Tiene una larga historia llena de sabiduría y una gran civilización y además esto es de
06:59
Blossom so there we go postcard from Blossom.
111
419330
3720
Blossom así que ahí vamos postal de Blossom.
07:03
My daughter also really liked this postcard Blossom just so you know because it had the
112
423050
5420
A mi hija también le gustó mucho esta postal Blossom para que lo sepas porque tenía el
07:08
bear on the front.
113
428470
1560
oso en el frente.
07:10
Here we have a postcard from Jan, or Jan, who also goes by DarkBlue and it says here,
114
430030
7800
Aquí tenemos una postal de Jan, o Jan, que también usa DarkBlue y dice aquí:
07:17
"Dear Bob, greetings from Aachen, Germany.
115
437830
2900
"Querido Bob, saludos desde Aquisgrán, Alemania.
07:20
I wish you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year.
116
440730
4700
Les deseo a ti y a tu familia una Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo.
07:25
Still love your videos and thank you for your passion.
117
445430
2959
Todavía me encantan tus videos. y gracias por tu pasión.
07:28
So I really like old buildings in Europe.
118
448389
5900
Así que me gustan mucho los edificios antiguos en Europa.
07:34
In Canada we don't have a lot of old buildings so this a cool picture of and old building
119
454289
5651
En Canadá no tenemos muchos edificios antiguos, así que esta es una imagen genial de un edificio antiguo
07:39
in Germany.
120
459940
1010
en Alemania.
07:40
So it's very cool.
121
460950
1000
Así que es genial.
07:41
Thank you very much Jan, DarkBlue.
122
461950
3719
Muchas gracias Jan , DarkBlue. El
07:45
Next one we have is, this is from Thailand, and it's from, I have to say this name right,
123
465669
8411
siguiente que tenemos es, esto es de Tailandia, y es de, tengo que decir este nombre correctamente,
07:54
I think it's Christie, yes, Christie says, I am from Bangkok, Thailand.
124
474080
5390
creo que es Christie, sí, Christie dice, soy de Bangkok, Tailandia.
07:59
I like my country because my country has the nickname, the Land of Smiles or the Land of
125
479470
5840
Me gusta mi país porque mi país tiene el apodo, la Tierra de las Sonrisas o la Tierra de la
08:05
Smile.
126
485310
1579
Sonrisa.
08:06
And every person here has kindness.
127
486889
2301
Y cada persona aquí tiene amabilidad.
08:09
Thank you for the clips, video clips that you have made to teach us English.
128
489190
4810
Gracias por los clips, videoclips que han hecho para enseñarnos inglés.
08:14
I have learned a lot of English language from your videos.
129
494000
3039
He aprendido mucho del idioma inglés con sus videos.
08:17
Merry Christmas.
130
497039
1000
Feliz Navidad.
08:18
Happy New Year.
131
498039
1000
Feliz Año Nuevo.
08:19
Thank you very much Christie.
132
499039
1690
Muchas gracias, Christie.
08:20
That's an awesome postcard from Thailand.
133
500729
3851
Es una postal increíble de Tailandia.
08:24
So we've seen this one twice.
134
504580
1890
Hemos visto es uno dos veces.
08:26
I got this postcard twice.
135
506470
1599
Recibí esta postal dos veces.
08:28
It must be a popular postcard in Taiwan.
136
508069
3711
Debe ser una postal popular en Taiwán.
08:31
It says I like the food in Taiwan because it has lots of diversity.
137
511780
4350
Dice que me gusta la comida de Taiwán porque tiene mucha diversidad.
08:36
Oyster Omelette and all kinds of bubble tea drinks.
138
516130
4510
Tortilla de ostras y todo tipo de bebidas bubble tea .
08:40
I haven't had bubble tea yet I should do that soon.
139
520640
3810
Todavía no he tomado té de burbujas, debería hacerlo pronto.
08:44
And then I'm not sure who this is from (It is from Richard!) because there is a big sticker
140
524450
4240
Y luego, no estoy seguro de quién es (¡ es de Richard!) porque hay una gran calcomanía
08:48
on the back where they kind of covered it up, maybe I can try and get that off later,
141
528690
6430
en la parte posterior donde lo taparon, tal vez pueda intentar quitarlo más tarde,
08:55
but thank you so much for this postcard from Taiwan.
142
535120
4040
pero muchas gracias. por esta postal de Taiwán.
08:59
And again I like this one because it has a cool reflection right?
143
539160
3530
Y nuevamente me gusta este porque tiene un reflejo genial, ¿verdad?
09:02
I don't know if you can see the sky is reflected in the water.
144
542690
4030
No sé si se puede ver el cielo reflejado en el agua.
09:06
Very awesome.
145
546720
2420
Muy impresionante.
09:09
So this is from Una, and it says I'm Una.
146
549140
6110
Así que esto es de Una, y dice que soy Una.
09:15
I'm from Taiwan.
147
555250
2950
Soy de Taiwán.
09:18
This postcard is to promote our township for Eco-Travel.
148
558200
3520
Esta postal es para promocionar nuestro municipio para Eco-Travel.
09:21
So Eco-Travel is when you visit places to try and take of them and it says I wish that
149
561720
4920
Entonces, Eco-Travel es cuando visitas lugares para tratar de aprovecharlos y dice
09:26
you can, I wish that you're able travel to Taiwan someday and visit Heng Chung.
150
566640
5250
Ojalá puedas, ojalá puedas viajar a Taiwán algún día y visitar Heng Chung.
09:31
So I think what I like about this card is it shows animals here.
151
571890
6180
Así que creo que lo que me gusta de esta tarjeta es que muestra animales aquí.
09:38
I really like animals and this, there's a person I don't know if you can see it a little
152
578070
4490
Me gustan mucho los animales y este, hay una personita no se si se puede ver una
09:42
person with a backpack there.
153
582560
1990
personita con una mochila ahí.
09:44
So very cool.
154
584550
1000
Muy genial.
09:45
I like the green colour of the postcard.
155
585550
3640
Me gusta el color verde de la postal.
09:49
Here we have a postcard from Germany, awesome, from Berlin and it says hello Bob the Canadian.
156
589190
9010
Aquí tenemos una postal de Alemania, genial, de Berlín y dice hola Bob el canadiense.
09:58
I really like to watch your videos.
157
598200
1800
Me gusta mucho ver tus videos.
10:00
It's really educational and sometimes very funny.
158
600000
3130
Es realmente educativo ya veces muy divertido.
10:03
Well I try!
159
603130
1000
¡Pues lo intento!
10:04
My name is Monika and I live in Berlin.
160
604130
2940
Mi nombre es Monika y vivo en Berlín.
10:07
My husband and I visited Toronto in 2016 and we loved the kindness of the Canadian people.
161
607070
6440
Mi esposo y yo visitamos Toronto en 2016 y nos encantó la amabilidad de los canadienses.
10:13
So that's from Monika and I love this one cause it's a winter scene.
162
613510
4580
Eso es de Monika y me encanta porque es una escena de invierno.
10:18
I love snow.
163
618090
1439
Amo la nieve.
10:19
I love winter.
164
619529
1321
Me encanta el invierno.
10:20
I love postcards that show winter.
165
620850
2650
Me encantan las postales que muestran el invierno.
10:23
So here we have another tallest building postcard.
166
623500
3810
Así que aquí tenemos otra postal del edificio más alto.
10:27
This is from Taiwan as well.
167
627310
2140
Esto también es de Taiwán.
10:29
This is from Annie, and it says Hi!
168
629450
2100
Esto es de Annie, y dice ¡Hola!
10:31
I'm Annie from Taiwan.
169
631550
1670
Soy Annie de Taiwán.
10:33
I like the enthusiasm of the Taiwanese people, and I like the delicious food.
170
633220
5010
Me gusta el entusiasmo de los taiwaneses y me gusta la comida deliciosa.
10:38
I hope you enjoy this postcard and I look forward to your willingness to make more videos.
171
638230
5850
Espero que disfruten de esta postal y espero su disposición para hacer más videos.
10:44
I've basically, I've loved Canada since I was a child but I've had no chance to travel
172
644080
5350
Básicamente, me ha encantado Canadá desde que era un niño, pero no he tenido la oportunidad de viajar
10:49
there.
173
649430
1000
allí.
10:50
I wish you happiness and health!
174
650430
1279
¡Te deseo felicidad y salud!
10:51
And that's from Annie or Chia-Yi.
175
651709
2731
Y eso es de Annie o Chia-Yi.
10:54
So thank you very much Annie for that postcard.
176
654440
3600
Así que muchas gracias Annie por esa postal.
10:58
What I like about this postcard is I like the deep rich blue sky, er purple sky and
177
658040
9120
Lo que me gusta de esta postal es que me gusta el cielo azul intenso, el cielo púrpura y
11:07
I like pictures of city skylines.
178
667160
3340
me gustan las imágenes de los horizontes de la ciudad.
11:10
So we would call this a skyline at night.
179
670500
3209
Así que llamaríamos a esto un horizonte nocturno.
11:13
So that's a really cool, really cool look.
180
673709
4351
Así que ese es un aspecto realmente genial, realmente genial.
11:18
We have this super colourful postcard from Taiwan.
181
678060
4100
Tenemos esta postal súper colorida de Taiwán.
11:22
This is from Judy and it says here Hi Bob I'm Judy.
182
682160
3770
Esto es de Judy y dice aquí Hola Bob , soy Judy.
11:25
I'm from Taiwan.
183
685930
1370
Soy de Taiwán.
11:27
I love Taiwan because the weather is warm and we have many delicious fruits.
184
687300
4410
Me encanta Taiwán porque el clima es cálido y tenemos muchas frutas deliciosas.
11:31
You know Bob the Canadian doesn't eat enough fruit.
185
691710
3460
Sabes que Bob el canadiense no come suficiente fruta.
11:35
I should maybe come to Taiwan someday and eat more fruit.
186
695170
3550
Tal vez debería ir a Taiwán algún día y comer más fruta.
11:38
This postcard photo is about a religious festival and it celebrates God's birthday.
187
698720
4239
Esta foto de postal es sobre un festival religioso y celebra el cumpleaños de Dios.
11:42
It's very interesting.
188
702959
1501
Es muy interesante.
11:44
Thank you for your channel.
189
704460
1090
Gracias por tu canal.
11:45
I enjoy learning English with you very much.
190
705550
2150
Disfruto mucho aprendiendo inglés contigo.
11:47
So you can see, what I like about this is you can see people who are dressed up in traditional
191
707700
5449
Así que pueden ver, lo que me gusta de esto es que pueden ver personas vestidas con
11:53
clothing.
192
713149
3261
ropa tradicional.
11:56
Very colourful clothing, and it looks like they're having a lot of fun at their religious
193
716410
5500
Ropa muy colorida, y parece que se están divirtiendo mucho en su
12:01
festival.
194
721910
1000
fiesta religiosa.
12:02
So thank you very much Judy for that postcard.
195
722910
4190
Así que muchas gracias Judy por esa postal.
12:07
Last one folks!
196
727100
2070
¡Último amigos!
12:09
This is from, let me see if I can find the name, sometimes it's hard to find the name,
197
729170
6880
Esto es de, déjame ver si puedo encontrar el nombre, ¡a veces es difícil encontrar el nombre,
12:16
Vicky!
198
736050
1000
Vicky!
12:17
Thank you Vicky!
199
737050
1000
¡Gracias Vicki!
12:18
Greetings from Taiwan.
200
738050
1000
Saludos desde Taiwán.
12:19
It's usually hot and wet here which is the opposite of Canada where it's usually dry
201
739050
5120
Por lo general, aquí hace calor y está húmedo, lo contrario de Canadá, donde suele estar seco
12:24
and cold.
202
744170
1729
y frío.
12:25
I like our multicultural aspect of our country and our very nice environment.
203
745899
6091
Me gusta nuestro aspecto multicultural de nuestro país y nuestro ambiente muy agradable.
12:31
On the cover of the postcard is the traditional lantern festival where we write down our wishes
204
751990
5060
En la portada de la postal se encuentra el tradicional festival de los faroles donde escribimos nuestros deseos
12:37
for the coming New Year on a sky lantern.
205
757050
2920
para el próximo Año Nuevo en un farolillo del cielo.
12:39
So you can see here the sky lanterns are being sent off into the sky.
206
759970
6750
Así que pueden ver aquí que las linternas del cielo están siendo enviadas al cielo.
12:46
So that's it for postcards.
207
766720
2179
Así que eso es todo para las postales.
12:48
I have two more things to show you though.
208
768899
2521
Sin embargo, tengo dos cosas más que mostrarte.
12:51
I got two Christmas cards.
209
771420
2090
Tengo dos tarjetas de Navidad.
12:53
So here's a Christmas card.
210
773510
2290
Así que aquí hay una tarjeta de Navidad.
12:55
It's a tradition in North America to send Christmas cards to family, so this is from
211
775800
5460
Es una tradición en América del Norte enviar tarjetas de Navidad a la familia, así que esto es de
13:01
Wendy and it just says.
212
781260
2480
Wendy y solo dice.
13:03
My name is Wendy.
213
783740
1000
Mi nombre es Wendy.
13:04
I came from China but my family and I moved to B.C. Canada, that's British Columbia, about
214
784740
5580
Vine de China pero mi familia y yo nos mudamos a B.C. Canadá, eso es la Columbia Británica, hace unos
13:10
four years ago and right now we are living in Canada.
215
790320
3300
cuatro años y ahora mismo estamos viviendo en Canadá.
13:13
There are a lot of kind and funny people here just like you!
216
793620
3620
¡Aquí hay mucha gente amable y divertida como tú!
13:17
Every day I look forward to watching your videos.
217
797240
3900
Todos los días espero ver tus videos.
13:21
So thank you very much Wendy.
218
801140
2069
Así que muchas gracias Wendy.
13:23
That's a beautiful Christmas card.
219
803209
2190
Esa es una hermosa tarjeta de Navidad.
13:25
Says Season's Greetings!
220
805399
3011
¡Dice los saludos de la estación!
13:28
And then I have one more Christmas card that I got right here.
221
808410
3919
Y luego tengo una tarjeta de Navidad más que tengo aquí.
13:32
So you can see this one, this one's kind of sparkly.
222
812329
4111
Así que pueden ver este, este es un poco brillante.
13:36
I'm not sure if you can see that on the front and this is from Silvana and it says Bob I
223
816440
6810
No estoy seguro si pueden ver eso en el frente y esto es de Silvana y dice Bob,
13:43
just want to let you now thank you for your videos and I wish you Happy Holidays and a
224
823250
4420
solo quiero dejarles ahora gracias por sus videos y les deseo Felices Fiestas y un
13:47
Happy New Year 2019.
225
827670
1760
Feliz Año Nuevo 2019.
13:49
And this is from Silvana and Silvana actually lives in Montreal, Canada.
226
829430
4599
Y esto es de Silvana y Silvana actualmente vive en Montreal, Canadá.
13:54
Anyways, that was super fun, it was so fun to get postcards.
227
834029
3281
De todos modos, eso fue súper divertido, fue muy divertido recibir postales.
13:57
I'm sure I will still get a few more over the next few weeks.
228
837310
3899
Estoy seguro de que todavía conseguiré algunos más en las próximas semanas.
14:01
Again in about three or four months I will ask again for postcards.
229
841209
5511
De nuevo en unos tres o cuatro meses volveré a pedir postales.
14:06
I'll probably ask something more about your country.
230
846720
2590
Probablemente te pregunte algo más sobre tu país.
14:09
I hope you enjoyed this video.
231
849310
2089
Espero que hayas disfrutado este video.
14:11
If you want to send me a postcard just scroll down in the description of every video is
232
851399
5771
Si quieres enviarme una postal solo tienes que desplazarte hacia abajo en la descripción de cada vídeo que es
14:17
my post office box.
233
857170
1250
mi apartado de correos.
14:18
So if you want to send me a postcard please do.
234
858420
3560
Así que si quieres enviarme una postal por favor hazlo.
14:21
It's really fun for my wife and kids and I to, to kind of go check the mailbox and to
235
861980
6050
Es muy divertido para mi esposa, mis hijos y para mí ir a revisar el buzón y
14:28
find postcards or letters from people in other countries.
236
868030
3859
encontrar postales o cartas de personas en otros países.
14:31
So thank you very much.
237
871889
1301
Así que muchas gracias.
14:33
I hope you have a great week ahead of you and I'll see you next week in the next video.
238
873190
4839
Espero que tengas una gran semana por delante y te veo la próxima semana en el próximo video.
14:38
Bob the Canadian here.
239
878029
1541
Bob el canadiense aquí.
14:39
Learn English with Bob the Canadian.
240
879570
1880
Aprende inglés con Bob el canadiense.
14:41
See you next week.
241
881450
170
Te veo la proxima semana.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7