Free English Class! Topic: Describing Food! 🍕đŸČđŸ„™ (Lesson Only)

315,893 views ・ 2021-10-24

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3586
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais oĂč je
00:03
to talk about how to describe food. I'm not going to talk
1
3586
4320
vais parler de la façon de décrire la nourriture. Je ne vais pas
00:07
about the names for different types of food. I'm not going to
2
7906
3680
parler des noms des différents types d'aliments. Je ne vais pas
00:11
show you pictures of food and tell you what the food is
3
11586
2400
vous montrer des photos de nourriture et vous dire comment la nourriture
00:13
called. Instead in this lesson I'll help you learn different
4
13986
3680
s'appelle. Au lieu de cela, dans cette leçon, je vais vous aider à apprendre différents
00:17
words and phrases you can use in English to describe the food
5
17666
4000
mots et expressions que vous pouvez utiliser en anglais pour décrire la nourriture
00:21
that you're eating to describe the food that you ate maybe a
6
21666
3920
que vous mangez pour dĂ©crire la nourriture que vous avez mangĂ©e il y a peut-ĂȘtre
00:25
few days ago. In this lesson we'll learn a lot of words and
7
25586
3600
quelques jours. Dans cette leçon, nous apprendrons beaucoup de mots et de
00:29
phrases that you can use to talk about how food tastes, how
8
29186
4220
phrases que vous pourrez utiliser pour parler du goût des aliments, de leur
00:33
food looks, how food behaves a little bit as well. You'll see
9
33406
4000
apparence, de leur comportement un peu aussi. Vous verrez
00:37
what I mean by that when we get to that part of the lesson. But
10
37406
3040
ce que je veux dire par là quand nous arriverons à cette partie de la leçon. Mais
00:40
thank you so much for being here. I hope you enjoy this
11
40446
3280
merci beaucoup d'ĂȘtre lĂ . J'espĂšre que vous apprĂ©cierez cette
00:43
little English lesson about describing food. So my first
12
43726
3440
petite leçon d'anglais sur la description de la nourriture. Donc, ma premiÚre
00:47
slide this is a bit of a pet peeve of mine. A pet peeve is
13
47166
4560
diapositive, c'est un peu ma bĂȘte noire. Une bĂȘte noire est
00:51
something that bothers you in life. And I don't like it when
14
51726
3600
quelque chose qui vous dérange dans la vie. Et je n'aime pas quand la
00:55
food is overcooked. When you overcooked food you cook it for
15
55326
4080
nourriture est trop cuite. Lorsque vous faites trop cuire des aliments, vous les faites cuire
00:59
too long. If you put green beans on the stove if you boil
16
59406
4400
trop longtemps. Si vous mettez des haricots verts sur la cuisiniĂšre si vous faites bouillir
01:03
green beans. I like to boil them for about three or four
17
63806
2880
des haricots verts. J'aime les faire bouillir pendant environ trois ou quatre
01:06
minutes. Or I like to steam them. When you cook them that
18
66686
4080
minutes. Ou j'aime les cuire Ă  la vapeur. Lorsque vous les faites cuire de cette
01:10
way they come out with a nice green colour and they're still
19
70766
3120
façon, ils ressortent avec une belle couleur verte et ils sont encore
01:13
a little bit crispy. They're a little bit crunchy. But some
20
73886
3440
un peu croustillants. Ils sont un peu croquants. Mais certaines
01:17
people overcooked their beans and they start to look like
21
77326
3200
personnes ont trop cuit leurs haricots et ils commencent Ă  ressembler Ă 
01:20
this. A pale green colour. Where I think you've cooked all
22
80526
4880
ça. Une couleur vert pĂąle. OĂč je pense que vous avez cuit
01:25
of the good nutrients out of the bean. So one way to
23
85406
3920
tous les bons nutriments du haricot. Donc, une façon de
01:29
describe food is to say it's overcooked. Um food food that's
24
89326
4860
décrire la nourriture est de dire qu'elle est trop cuite. La nourriture qui est
01:34
overcooked just isn't as tasty. Um in particular I my pet peeve
25
94186
5520
trop cuite n'est tout simplement pas aussi savoureuse. Euh en particulier, ma bĂȘte noire,
01:39
is when people overcooked green beans. I like mine to be still
26
99706
3280
c'est quand les gens font trop cuire les haricots verts. J'aime que le mien soit encore
01:42
quite green and a little bit crunchy. Of course then we have
27
102986
4720
assez vert et un peu croquant. Bien sûr, nous avons
01:47
the other direction. Food can sometimes be undercooked.
28
107706
4080
l'autre sens. Les aliments peuvent parfois ĂȘtre insuffisamment cuits.
01:51
Undercooked food is food that has not been cooked long
29
111786
3120
Un aliment insuffisamment cuit est un aliment qui n'a pas été cuit
01:54
enough. When I eat steak I like my steak to be usually medium.
30
114906
5440
assez longtemps. Quand je mange du steak, j'aime que mon steak soit généralement de taille moyenne.
02:00
Uh some like their steak rare. But when you cook a steak rare
31
120346
4580
Euh certains aiment leur steak saignant. Mais quand vous faites cuire un steak saignant,
02:04
I consider it to be undercooked. Some people think
32
124926
3520
je considĂšre qu'il n'est pas assez cuit. Certaines personnes pensent
02:08
that's perfect. But for me I like things cooked a little bit
33
128446
3760
que c'est parfait. Mais pour moi, j'aime les choses cuites un peu
02:12
longer. And so if I was served steak and it was rare I would
34
132206
5280
plus longtemps. Et donc si on me servait du steak et que c'Ă©tait rare je
02:17
say this is a little bit undercooked. It's a little bit
35
137486
2480
dirais que c'est un peu insuffisamment cuit. Il fait un peu
02:19
cold in the middle. Could you cook it a little bit longer. So
36
139966
3760
froid au milieu. Pourriez-vous le faire cuire un peu plus longtemps. Donc,
02:23
overcooked means you cook it too long. Undercooked means you
37
143726
3760
trop cuit signifie que vous le faites cuire trop longtemps. Insuffisamment cuit signifie que vous
02:27
didn't cook it long enough. And then we have of course raw. Raw
38
147486
5020
ne l'avez pas fait cuire assez longtemps. Et puis nous avons bien sûr cru. Les
02:32
food is simply food that has not been cooked. You might be
39
152506
3520
aliments crus sont simplement des aliments qui n'ont pas Ă©tĂ© cuits. Vous pourriez ĂȘtre
02:36
someone who likes seafood that is raw. You might like eating
40
156026
3840
quelqu'un qui aime les fruits de mer crus. Vous pourriez aimer manger du
02:39
fish that's raw. You might eat a lot of raw vegetables and raw
41
159866
4960
poisson cru. Vous pourriez manger beaucoup de légumes crus et de
02:44
fruits. It's quite common to eat raw vegetables and raw
42
164826
3440
fruits crus. Il est assez courant de manger des légumes crus et des
02:48
fruits. You don't have to cook all of those things. Um and
43
168266
3440
fruits crus. Vous n'avez pas Ă  cuisiner toutes ces choses. Um et
02:51
some people do really enjoy eating raw fish. So raw simply
44
171706
4720
certaines personnes aiment vraiment manger du poisson cru. Donc, cru
02:56
means that the food has not been cooked. It has not been
45
176426
2960
signifie simplement que la nourriture n'a pas été cuite. Il n'a pas été
02:59
boiled. It has not been fried. It has not been baked. It has
46
179386
3260
bouilli. Il n'a pas été frit. Il n'a pas été cuit. Il n'a
03:02
not been roasted. It has not been I think those are all of
47
182646
3680
pas été torréfié. Je pense que ce ne sont pas
03:06
the ones I can think of for how to prepare food. I'm sure
48
186326
2880
tous ceux auxquels je peux penser pour savoir comment préparer les aliments. Je suis sûr
03:09
there's more. And we also just have the word fresh. So fresh
49
189206
5920
qu'il y en a plus. Et nous avons aussi juste le mot frais. Ainsi, les
03:15
food is usually used to refer to food that is relatively
50
195126
5520
aliments frais sont généralement utilisés pour désigner les aliments qui ont
03:20
recently delivered to the grocery store. Is that a good
51
200646
3840
été livrés relativement récemment à l' épicerie. Est-ce une bonne
03:24
way to say it? So fresh fruit and vegetables means that they
52
204486
3600
façon de le dire ? Ainsi, les fruits et légumes frais signifient qu'ils
03:28
are ripe. They are ready to eat. Um and you definitely want
53
208086
4380
sont mĂ»rs. Ils sont prĂȘts Ă  manger. Euh et vous voulez vraiment que
03:32
your food to be as fresh as possible. So how would I
54
212466
4000
votre nourriture soit aussi fraßche que possible. Alors, comment décrirais-je
03:36
describe this? I should describe this in a better way.
55
216466
2720
cela ? Je devrais décrire cela d'une meilleure façon.
03:39
Fresh food like if you buy fresh vegetables they probably
56
219186
4160
Des aliments frais comme si vous achetiez des légumes frais, ils
03:43
were like in the farmers field two or three days ago and they
57
223346
5360
Ă©taient probablement comme dans le champ des agriculteurs il y a deux ou trois jours et ils
03:48
were quickly brought to the grocery store. If you have your
58
228706
3600
ont été rapidement apportés à l' épicerie. Si vous avez votre
03:52
own garden you can go out and cut fresh vegetables whenever
59
232306
3680
propre jardin, vous pouvez sortir et couper des légumes frais quand
03:55
you want. That's probably the best way to get fresh
60
235986
3820
vous le souhaitez. C'est probablement la meilleure façon d'obtenir des
03:59
vegetables is to have your own garden. And then we have of
61
239806
5620
légumes frais est d'avoir votre propre jardin. Et puis nous avons
04:05
course burnt. Burnt food is food well it's way past being
62
245426
5040
bien sûr brûlé. Les aliments brûlés sont des aliments bien
04:10
overcooked. It's overcooked to the point where it starts to
63
250466
4320
trop cuits. Il est trop cuit au point oĂč il commence
04:14
turn black. The best example I could think of is toast.
64
254786
4080
à noircir. Le meilleur exemple auquel je puisse penser est le pain grillé.
04:18
Sometimes you leave toast in the toaster too long and it
65
258866
3920
Parfois, vous laissez des toasts trop longtemps dans le grille-pain et ils
04:22
gets burnt. Sometimes you leave something in the oven for too
66
262786
3840
brûlent. Parfois, vous laissez quelque chose dans le four trop
04:26
long and it gets burnt. Burnt food does not taste good. When
67
266626
3760
longtemps et il brûle. Les aliments brûlés n'ont pas bon goût. Quand
04:30
I was a kid if I burnt my toast my mom would make me scrape the
68
270386
4960
j'étais enfant, si je brûlais mon toast, ma mÚre me faisait gratter la
04:35
burnt part off with a knife and eat it anyways. Because she
69
275346
4240
partie brĂ»lĂ©e avec un couteau et la manger quand mĂȘme. Parce qu'elle
04:39
didn't Want us to waste food. So food that is burnt usually
70
279586
4320
ne voulait pas qu'on gaspille de la nourriture. Ainsi, les aliments brûlés ont
04:43
has a charred look to it. It has black on it because the
71
283906
5200
généralement un aspect carbonisé. Il y a du noir dessus parce que la
04:49
food has cooked so long it has burnt and it has turned black.
72
289106
4240
nourriture a cuit si longtemps qu'elle a brûlé et qu'elle est devenue noire.
04:53
Some people like burnt toast. I think my grandfather on my
73
293346
4560
Certaines personnes aiment les toasts brûlés. Je pense que mon grand-pÚre
04:57
mom's side liked eating burnt toast. I don't like burnt
74
297906
3600
du cÎté de ma mÚre aimait manger des toasts brûlés. Je n'aime pas les
05:01
toast. I don't mind if it's a little bit burnt but not like
75
301506
4080
toasts brĂ»lĂ©s. Ça ne me dĂ©range pas si c'est un peu brĂ»lĂ© mais pas comme
05:05
this. This would be too much for me. And then we have by the
76
305586
6160
ça. Ce serait trop pour moi. Et puis on a
05:11
way all of these words for describing food it's quite
77
311746
2880
d'ailleurs tous ces mots pour décrire la nourriture c'est assez
05:14
random this lesson. You never know what the next picture is
78
314626
3360
aléatoire cette leçon. Vous ne savez jamais quelle sera la prochaine
05:17
going to be. We also have food that is crunchy. If you can
79
317986
4560
image. Nous avons aussi de la nourriture croustillante. Si vous pouvez
05:22
imagine eating celery when you bite celery it's usually
80
322546
4080
imaginer manger du céleri lorsque vous mordez du céleri, il est généralement
05:26
crunchy. When you eat a carrot it's usually crunchy. When you
81
326626
3920
croquant. Lorsque vous mangez une carotte, elle est généralement croquante. Lorsque vous
05:30
eat this kind of peanut butter it's crunchy because there's
82
330546
4160
mangez ce type de beurre de cacahuĂšte, il est croustillant car il y a
05:34
whole peanuts in the peanut butter. So when food is crunchy
83
334706
4480
des cacahuĂštes entiĂšres dans le beurre de cacahuĂšte. Ainsi, lorsque la nourriture est croustillante,
05:39
it actually makes a sound when you bite down on it. When you
84
339186
4240
elle Ă©met un son lorsque vous la mordez. Quand vous le
05:43
chew it. So anything Like I mentioned celery, carrots,
85
343426
4300
mùchez. Donc n'importe quoi comme j'ai mentionné le céleri, les carottes, le
05:47
crunchy, peanut butter, any of those kinds of things. We
86
347726
4000
croquant, le beurre de cacahuĂšte, n'importe lequel de ces genres de choses.
05:51
actually say they make a crunchy sound or they make a
87
351726
3040
Nous disons en fait qu'ils font un son croustillant ou qu'ils font un
05:54
crunchy sound. You could use both words. But when you eat
88
354766
3200
son croustillant. Vous pourriez utiliser les deux mots. Mais quand vous mangez
05:57
something that's kind of hard and you need to chew it a lot
89
357966
5520
quelque chose de dur et que vous devez le mastiquer beaucoup
06:03
and it makes kind of a sound. By the way you should you
90
363486
3120
, cela fait un peu de bruit. Soit dit en passant, vous
06:06
should always chew with your mouth closed but either way
91
366606
2640
devriez toujours mùcher la bouche fermée, mais dans tous les cas,
06:09
some food is crunchy. And then of course some of the basics we
92
369246
5680
certains aliments sont croquants. Et puis, bien sûr, certaines des bases, nous
06:14
have food that is sweet. Any food that you describe as sweet
93
374926
4260
avons des aliments sucrés. Tout aliment que vous décrivez comme sucré
06:19
has a lot of sugar in it. Candies of course are very
94
379186
3600
contient beaucoup de sucre. Les bonbons sont bien sûr trÚs
06:22
sweet. Um candy bars are sweet. Chocolate bars are sweet. There
95
382786
4400
sucrés. Les barres chocolatées sont sucrées. Les barres de chocolat sont sucrées. Il
06:27
are a lot of foods in the world that are very very sweet. In
96
387186
3360
y a beaucoup d'aliments dans le monde qui sont trÚs trÚs sucrés. En
06:30
fact in North America a lot of foods are quite sweet. I
97
390546
4320
fait, en Amérique du Nord, beaucoup d' aliments sont assez sucrés. Je
06:34
personally think we put too much sugar in a lot of our
98
394866
4240
pense personnellement que nous mettons trop de sucre dans beaucoup de nos
06:39
food. I think that sweet food is yummy. Ice cream is sweet by
99
399106
4720
aliments. Je pense que les aliments sucrés sont délicieux. La crÚme glacée est également
06:43
the way as well. I really do ice cream. Um which yes let me
100
403826
4940
sucrée. Je fais vraiment de la glace. Um qui oui laissez-moi
06:48
move on. I've soon as I start talking about ice cream I could
101
408766
3200
passer. DÚs que j'ai commencé à parler de crÚme glacée, je pourrais
06:51
do a whole lesson on ice cream and that might be kind of
102
411966
2400
faire toute une leçon sur la crĂšme glacĂ©e et ça pourrait ĂȘtre un peu
06:54
boring. We also will describe food sometimes as being salty.
103
414366
4160
ennuyeux. Nous décrirons également la nourriture parfois comme étant salée.
06:58
In fact we often ask people do you like sweet food or do you
104
418526
4640
En fait, nous demandons souvent aux gens si vous aimez les aliments sucrés ou aimez-vous les
07:03
like salty food? Some people like to eat sweet food as a
105
423166
4000
aliments salés ? Certaines personnes aiment manger des aliments sucrés comme
07:07
snack. They like chocolates and candies and those kinds of
106
427166
2880
collation. Ils aiment les chocolats et les bonbons et ce genre de
07:10
things. And some people like salty food as a snack. They
107
430046
3200
choses. Et certaines personnes aiment les aliments salés comme collation. Ils
07:13
like chips. Well you would call crisps I think if you're
108
433246
3820
aiment les frites. Eh bien, vous appelleriez des chips, je pense, si vous
07:17
learning British English. Uh this is a pretzel and it has
109
437066
2960
apprenez l'anglais britannique. C'est un bretzel et il y a
07:20
lots of salt on it. Um but definitely we have sweet food
110
440026
5040
beaucoup de sel dessus. Um mais définitivement nous avons des aliments sucrés
07:25
and we have salty food. We usually talk about our snacks
111
445066
3920
et nous avons des aliments salés. Nous parlons généralement de nos collations de
07:28
this way. Like I like salty snacks. Oh I like sweet snacks.
112
448986
3200
cette façon. Comme j'aime les collations salées. Oh, j'aime les collations sucrées.
07:32
Are you a sweet or salty person? Oh I like salty snacks.
113
452186
3200
Êtes-vous une personne sucrĂ©e ou salĂ©e? Oh, j'aime les collations salĂ©es.
07:35
By the way Bob the Canadian likes sweet snacks. I have a
114
455386
3600
Au fait, Bob le Canadien aime les collations sucrées. J'ai une
07:38
sweet tooth. I do like salty snacks a bit but not as much as
115
458986
4560
dent sucrée. J'aime un peu les snacks salés mais pas autant que
07:43
sweet snacks. And then we have hot food. And we use this word
116
463546
6460
les snacks sucrés. Et puis nous avons des plats chauds. Et nous utilisons ce mot
07:50
to describe food in two ways. When food comes off the stove
117
470006
5440
pour décrire la nourriture de deux maniÚres. Lorsque les aliments sortent de la cuisiniÚre
07:55
or out of the oven it's hot. There's steam rising off of it.
118
475446
4720
ou du four, ils sont chauds. Il y a de la vapeur qui s'en dégage.
08:00
If you try to eat soup right away sometimes the soup's too
119
480166
4000
Si vous essayez de manger de la soupe tout de suite, parfois la soupe est trop
08:04
hot and you burn your tongue. Okay. So that's one way to
120
484166
3520
chaude et vous vous brûlez la langue. D'accord. C'est donc une façon de
08:07
describe hot. Or to use the word hot to describe food. But
121
487686
3840
décrire chaud. Ou pour utiliser le mot chaud pour décrire la nourriture. Mais
08:11
we also use hot to describe food that's very very spicy in
122
491526
5200
on utilise aussi chaud pour décrire une nourriture trÚs trÚs épicée dans
08:16
the sense that it burns your tongue in a different way. Um
123
496726
3520
le sens oĂč elle brĂ»le la langue d'une maniĂšre diffĂ©rente. Euh
08:20
so spicy food in North America would be things like hot wings.
124
500246
4080
, la nourriture si épicée en Amérique du Nord serait des choses comme des ailes chaudes.
08:24
So we have chicken wings where there's lots of hot sauce on
125
504326
3440
Nous avons donc des ailes de poulet oĂč il y a beaucoup de sauce piquante
08:27
it. So there there's hot sauces that are made from different
126
507766
3280
dessus. Il y a donc des sauces piquantes qui sont faites à partir de différentes
08:31
kinds of peppers. You can see some hot peppers here. So again
127
511046
3680
sortes de piments. Vous pouvez voir des piments forts ici. Encore une fois, le
08:34
hot can be used two ways. We can use hot to talk about food
128
514726
4240
chaud peut ĂȘtre utilisĂ© de deux maniĂšres. Nous pouvons utiliser chaud pour parler d'aliments
08:38
that's just hot because it just came off the stove or out of
129
518966
3360
qui sont juste chauds parce qu'ils viennent de sortir de la cuisiniĂšre ou
08:42
the oven. But we also use hot to describe Food that has a lot
130
522326
5820
du four. Mais nous utilisons également chaud pour décrire les aliments qui contiennent beaucoup
08:48
of hot sauce or peppers or other ingredients that just
131
528146
4400
de sauce piquante ou de piments ou d' autres ingrédients qui leur
08:52
give it a little bit of a zing when you eat it. And we also
132
532546
4500
donnent juste un peu de piquant lorsque vous les mangez. Et nous avons aussi
08:57
have the word spicy. So in North America hot food and
133
537046
4480
le mot épicé. Ainsi, en Amérique du Nord, les plats chauds et les
09:01
spicy food these are kind of interchangeable. Like if I was
134
541526
4640
plats épicés sont en quelque sorte interchangeables. Comme si je
09:06
eating chicken wings with a lot of hot sauce I could say oh
135
546166
2960
mangeais des ailes de poulet avec beaucoup de sauce piquante, je pourrais dire oh
09:09
these are really spicy wings. But spicy is a little broader
136
549126
4080
ce sont des ailes vraiment épicées. Mais épicé est un peu plus large
09:13
than just hot. Okay. Spicy means that there's a lot of
137
553206
3840
que juste chaud. D'accord. ÉpicĂ© signifie qu'il y a beaucoup d'
09:17
spices used in the food. When we eat at certain types of
138
557046
3840
épices utilisées dans la nourriture. Lorsque nous mangeons dans certains types de
09:20
restaurants who make food from certain countries some of that
139
560886
3200
restaurants qui préparent des plats de certains pays, certains de ces
09:24
food is quite spicy. Um the North American diet isn't used
140
564086
5220
plats sont assez épicés. Euh, le régime nord-américain n'est pas habitué
09:29
to really spicy foods. So sometimes we eat foods and
141
569306
3120
aux aliments vraiment épicés. Alors parfois on mange des aliments et
09:32
we'll say whoa this is very very spicy. Mild. So one thing
142
572426
4560
on se dit whoa c'est trÚs trÚs épicé. Bénin. Il y a donc une chose
09:36
that's interesting about North Americans. Not all North
143
576986
3200
qui est intéressante à propos des Nord- Américains. Pas tous les Nord-
09:40
Americans. But a lot of North Americans don't eat really
144
580186
4080
Américains. Mais beaucoup de Nord- Américains ne mangent pas
09:44
really spicy or hot food. So often you'll find something
145
584266
4240
vraiment de nourriture épicée ou piquante. Si souvent, vous trouverez quelque chose
09:48
like this. Salsa. A very common food item in North America.
146
588506
4400
comme ça. Salsa. Un aliment trÚs courant en Amérique du Nord.
09:52
You'll find it in the store and you'll be able to buy mild
147
592906
3280
Vous le trouverez dans le magasin et vous pourrez acheter doux
09:56
medium or hot. And there might even be extra hot in some
148
596186
4420
moyen ou chaud. Et il pourrait mĂȘme y avoir de la chaleur supplĂ©mentaire dans certains
10:00
stores. Um we usually buy mild salsa. This means that it does
149
600606
5280
magasins. Euh, nous achetons généralement de la salsa douce. Cela signifie qu'il n'a
10:05
not have a very strong it doesn't have a lot of peppers
150
605886
4400
pas un goût trÚs fort, qu'il ne contient pas beaucoup de
10:10
in it and it doesn't have a lot of hot spices in it. So it
151
610286
3200
piments et qu'il ne contient pas beaucoup d'épices piquantes. Donc ça a un
10:13
tastes very tomatoy. So we have some foods in North America
152
613486
4000
goût trÚs tomate. Nous avons donc des aliments en Amérique du Nord
10:17
where if you're used to what you eat in your country and
153
617486
4320
oĂč si vous ĂȘtes habituĂ© Ă  ce que vous mangez dans votre pays et que
10:21
it's very spicy you might come here and think wow this mild
154
621806
3840
c'est trÚs épicé, vous pourriez venir ici et penser que cette salsa douce
10:25
salsa does not have very much kick to it. It's not very hot.
155
625646
4320
n'a pas beaucoup de piquant. Il ne fait pas trĂšs chaud.
10:29
It's not very spicy. We also describe food as being chewy.
156
629966
5720
Ce n'est pas trÚs épicé. Nous décrivons également la nourriture comme étant caoutchouteuse.
10:35
So you can see here this granola bar. This is a common
157
635686
3360
Vous pouvez donc voir ici cette barre granola. C'est une
10:39
snack for kids to take to school in North America. And
158
639046
3440
collation courante que les enfants apportent à l' école en Amérique du Nord. Et
10:42
it's chewy. It's soft and it sticks together a little bit
159
642486
4560
c'est moelleux. C'est doux et ça colle un peu
10:47
when you bite into it. It has a lot of syrup or sugar or
160
647046
4720
quand on mord dedans. Il y a beaucoup de sirop ou de sucre ou
10:51
something in it. Maybe even marshmallows. But it has all
161
651766
3760
quelque chose dedans. Peut-ĂȘtre mĂȘme des guimauves. Mais il a
10:55
the kinds of ingredients that make it soft. And when you chew
162
655526
4800
toutes sortes d'ingrédients qui le rendent doux. Et quand vous le mùchez,
11:00
it it just has a chewiness to it. It's like not rubbery but
163
660326
4480
il a juste un goût de mastication . C'est comme pas caoutchouteux
11:04
it's it's definitely not hard and it's not crunchy. It's much
164
664806
4000
mais ce n'est certainement pas dur et ce n'est pas croustillant. C'est beaucoup
11:08
softer and it's a little bit sticky as well. Bland. So this
165
668806
6000
plus doux et c'est aussi un peu collant. Fade. C'est
11:14
is white bread. Bland is a word we use to describe food that
166
674806
4640
donc du pain blanc. Bland est un mot que nous utilisons pour décrire les aliments qui
11:19
does not have very much taste to it. Um another good example
167
679446
4000
n'ont pas beaucoup de goût. Un autre bon exemple
11:23
would be plain white rice. If you do not add any salt or
168
683446
4080
serait le riz blanc nature. Si vous n'ajoutez pas de sel, de
11:27
butter or oil to your rice if you just eat plain rice it's
169
687526
4400
beurre ou d'huile Ă  votre riz, si vous ne mangez que du riz nature, il est
11:31
bland. But when you eat rice with other food it tastes a lot
170
691926
4700
fade. Mais lorsque vous mangez du riz avec d'autres aliments, il a bien
11:36
better or when you add a little bit of salt or butter to your
171
696626
3120
meilleur goût ou lorsque vous ajoutez un peu de sel ou de beurre à votre
11:39
rice. So food that does not have very much taste we would
172
699746
4800
riz. Donc, la nourriture qui n'a pas beaucoup de goût, nous
11:44
say is bland food. We have dried foods. There are sections
173
704546
5600
dirions que c'est de la nourriture fade. Nous avons des aliments secs. Il y a des sections
11:50
of the grocery store where you can buy food that has been
174
710146
2960
de l'Ă©picerie oĂč vous pouvez acheter de la nourriture qui a Ă©tĂ©
11:53
dried. You can buy dried apricots, dried bananas, dried
175
713106
4080
séchée. Vous pouvez acheter des abricots secs, des bananes séchées, des
11:57
plantains, you can buy dried cranberries, dried grapes which
176
717186
4560
plantains séchés, vous pouvez acheter des canneberges séchées, des
12:01
are called raisins. Dried food really really nice when you go
177
721746
5120
raisins secs appelés raisins secs. Nourriture séchée vraiment trÚs agréable quand on part
12:06
on a hike. Because dried food doesn't go bad. I'll talk about
178
726866
5280
en randonnée. Parce que la nourriture séchée ne va pas mal. Je parlerai de la
12:12
food going bad in a bit. But dried food has a very long
179
732146
4000
nourriture qui va mal dans un instant. Mais les aliments séchés ont une trÚs longue
12:16
shelf life. Dried food doesn't go bad very quickly. So if you
180
736146
5120
durée de conservation. Les aliments séchés ne se détériorent pas trÚs rapidement. Donc, si vous
12:21
buy something like dried cranberries. You can mix it
181
741266
4640
achetez quelque chose comme des canneberges séchées. Vous pouvez le mélanger
12:25
with some nuts and some other ingredients. Other things that
182
745906
3680
avec des noix et d'autres ingrédients. D'autres choses qui
12:29
last a long time. And you can go on a hike for two weeks and
183
749586
3600
durent longtemps. Et vous pouvez partir en randonnée pendant deux semaines et l'
12:33
use that as one of the food items that you eat. Dried food.
184
753186
4100
utiliser comme l'un des aliments que vous mangez. Nourriture séchée.
12:37
Super yummy. Um if you go to any grocery store in North
185
757286
3840
Super délicieux. Euh, si vous allez dans n'importe quelle épicerie en Amérique du
12:41
America there will be a dried food section where you can buy
186
761126
3280
Nord, il y aura une section d'aliments sĂ©chĂ©s oĂč vous pourrez acheter des
12:44
foods that are dried. It's not very big. But it's definitely
187
764406
2720
aliments séchés. Ce n'est pas trÚs grand. Mais c'est définitivement
12:47
there. Mashed. This would be what Bob the Canadian. This was
188
767126
4960
là. En purée. Ce serait ce que Bob le Canadien. C'était
12:52
a typical meal when Bob the Canadian was a kid. Um some
189
772086
3520
un repas typique quand Bob le Canadien Ă©tait enfant. Euh, une
12:55
kind of meat looks like sausages here. But those white
190
775606
3600
sorte de viande ressemble Ă  des saucisses ici. Mais ces
12:59
things there are mashed potatoes. When I was a kid we
191
779206
4080
choses blanches là-bas, ce sont de la purée de pommes de terre. Quand j'étais enfant, nous
13:03
ate mashed potatoes almost everyday There were a couple
192
783286
4160
mangions de la purée de pommes de terre presque tous les jours. Il y avait plusieurs
13:07
reasons why. Number one it was a very common food to eat in
193
787446
5120
raisons Ă  cela. PremiĂšrement, c'Ă©tait un aliment trĂšs courant Ă  manger en
13:12
Holland. So when my family immigrated here I was born here
194
792566
4480
Hollande. Ainsi, lorsque ma famille a immigré ici, je suis né ici,
13:17
but when my family immigrated here they continued to eat
195
797046
3040
mais lorsque ma famille a immigré ici, ils ont continué à les
13:20
them. Number two potatoes were very very cheap and are still
196
800086
4480
manger. Les pommes de terre numéro deux étaient trÚs trÚs bon marché et sont toujours
13:24
very very cheap. It's one of the cheapest foods you can buy.
197
804566
4000
trÚs trÚs bon marché. C'est l'un des aliments les moins chers que vous puissiez acheter.
13:28
So we ate a lot of potatoes because they were cheap. And we
198
808566
4240
Nous avons donc mangé beaucoup de pommes de terre parce qu'elles étaient bon marché. Et on les
13:32
always ate them mashed. So mashed means when you cook
199
812806
4060
mangeait toujours en purée. Ainsi, la purée signifie que vous faites cuire
13:36
something and then you you you smash it up so that it becomes
200
816866
4240
quelque chose et que vous l' Ă©crasez pour qu'il devienne
13:41
almost smooth. Mashed potatoes. Um I still like them by the
201
821106
4640
presque lisse. Purée de pomme de terre. Um je les aime toujours
13:45
way. By the way this to me it looks fairly yummy. I'm not
202
825746
3040
d'ailleurs. Au fait, ça m'a l' air plutÎt délicieux. Je ne
13:48
sure what the vegetable is though. Let's go a little
203
828786
2400
sais pas ce qu'est le légume. Allons un peu
13:51
bigger and see. Yeah the vegetable doesn't look familiar
204
831186
3600
plus grand et voyons. Oui, le légume ne me semble pas
13:54
to me. It looks like a little bit of a tomato salad with some
205
834786
3120
familier. Cela ressemble Ă  une petite salade de tomates avec de la
13:57
cilantro or something like that. So anyways let's get back
206
837906
5360
coriandre ou quelque chose comme ça. Bref, revenons
14:03
to the lesson. I'm reminiscing eating mashed potatoes as a kid
207
843266
4160
à la leçon. Je me souviens de manger de la purée de pommes de terre quand j'étais enfant
14:07
though. Mashed potatoes with butter and gravy. Not healthy
208
847426
3360
. Purée de pommes de terre au beurre et sauce. Pas sain
14:10
but very yummy. Sometimes we describe food as being old. Um
209
850786
5120
mais trÚs délicieux. Parfois, nous décrivons la nourriture comme étant vieille. Um
14:15
if you look here you'll see that this jar I think this is
210
855906
4640
si vous regardez ici, vous verrez que ce pot, je pense que c'est en
14:20
actually like a mustard jar. It has a best before date. So BB
211
860546
5520
fait comme un pot de moutarde. Il a une date de péremption. Donc BB
14:26
means best before. And it's an MA means mayor avon. I think
212
866066
5680
signifie meilleur avant. Et c'est un MA signifie maire avon. Je pense
14:31
that's the French. Uh this jar of mustard is old. We might
213
871746
4800
que c'est le français. Euh ce pot de moutarde est vieux. On pourrait
14:36
also say it's gone bad. Or we'd would say it's past its expiry
214
876546
4680
aussi dire que ça a mal tourné. Ou nous dirions qu'il a dépassé sa
14:41
date. Or it's expired. So this was good until April 21st,
215
881226
5000
date d'expiration. Ou il est expiré. C'était donc bon jusqu'au 21 avril
14:46
2019. By the way when food hits its best before date it doesn't
216
886226
6920
2019. Au fait, lorsque la nourriture atteint sa date de péremption, cela ne
14:53
mean the food's old right away or bad right away. Usually with
217
893146
3760
signifie pas que la nourriture est vieille ou mauvaise tout de suite. Habituellement, avec
14:56
something like mustard it would probably take another month
218
896906
2560
quelque chose comme de la moutarde, il faudrait probablement encore un mois
14:59
before it would be bad. This is not nutritional advice by the
219
899466
3120
avant que ce ne soit mauvais. Ce n'est pas un conseil nutritionnel
15:02
way. But sometimes food goes gets old. Like oh this bread is
220
902586
5980
d'ailleurs. Mais parfois, la nourriture vieillit. Comme oh ce pain
15:08
it's dry and crusty and there's mold on it. This this bread is
221
908566
3280
est sec et croustillant et il y a de la moisissure dessus. Ce pain est
15:11
old. Or we would say this bread has gone bad. Never nice for me
222
911846
4560
vieux. Ou nous dirions que ce pain a mal tourné. Ce n'est jamais agréable pour moi
15:16
when I find food that has gotten old or gone bad in my
223
916406
4000
quand je trouve de la nourriture qui a vieilli ou qui a mal tourné chez
15:20
house because I feel like it means we wasted some money.
224
920406
3520
moi parce que j'ai l'impression que cela signifie que nous avons gaspillé de l'argent.
15:23
Stale. So bread in particular will go stale. When you first
225
923926
6880
Vicié. Ainsi, le pain en particulier deviendra rassis. Lorsque vous
15:30
buy bread when you have fresh bread it smells really good and
226
930806
4480
achetez du pain pour la premiĂšre fois, lorsque vous avez du pain frais, il sent vraiment bon et
15:35
it's nice and chewy or it has a certain nice taste to it. It's
227
935286
4880
il est agréable et moelleux ou il a un certain goût agréable. C'est
15:40
nice and crusty on the outside and nice and soft on the
228
940166
3440
agréable et croustillant à l'extérieur et agréable et moelleux à l'
15:43
inside. But eventually the bread goes stale. It it it's
229
943606
4320
intérieur. Mais finalement le pain devient rassis.
15:47
still okay to eat but it doesn't taste as good. It's not
230
947926
3680
C'est bon à manger mais ça n'a pas aussi bon goût. Ce n'est pas
15:51
as nice to eat. It doesn't it's not crunchy on the outside
231
951606
3840
aussi agréable à manger. Ce n'est plus croustillant à l'extérieur
15:55
anymore. It's a little soft everywhere. Um usually when we
232
955446
4000
. C'est un peu mou partout. Euh, généralement, quand nous
15:59
have stale bread we make something else out of it. We
233
959446
4160
avons du pain rassis, nous en faisons autre chose. Nous
16:03
usually make French toast. So when we have stale bread we dip
234
963606
4320
faisons habituellement du pain perdu. Ainsi, lorsque nous avons du pain rassis, nous le
16:07
it in eggs and fry it in a frying pan. But there are a lot
235
967926
4240
trempons dans des Ɠufs et le faisons frire dans une poĂȘle. Mais il existe de
16:12
of other recipes that you can use if you have stale bread. We
236
972166
5640
nombreuses autres recettes que vous pouvez utiliser si vous avez du pain rassis. Nous
16:17
have food that's healthy. So any kind of food that is good
237
977806
3920
avons des aliments sains. Donc, tout type de nourriture qui est bon
16:21
for you. Any kind of food that improves your health. Any kind
238
981726
3600
pour vous. Tout type d'aliment qui améliore votre santé. Tout type
16:25
of food that when you eat it you feel better and your body
239
985326
3040
d'aliment qui, lorsque vous le mangez, vous fait vous sentir mieux et que votre corps
16:28
is happy we call healthy food. A lot of fruits and vegetables
240
988366
3840
est heureux, est appelé aliment sain. Beaucoup de fruits et légumes
16:32
are healthy. Um but of course everything should be eaten in
241
992206
4000
sont sains. Euh mais bien sĂ»r tout doit ĂȘtre consommĂ© avec
16:36
moderation. So but that's definitely a basket of healthy
242
996206
3440
modération. Donc, mais c'est définitivement un panier d'
16:39
food. We have crispy food. So I talked about potato chips
243
999646
4480
aliments sains. Nous avons des plats croustillants. J'ai donc parlé des croustilles tout à l'
16:44
earlier. In Canada we call these potato chips in North
244
1004126
3280
heure. Au Canada, nous appelons ces croustilles en Amérique du
16:47
America. They're potato chips. I think in the UK they're
245
1007406
3480
Nord. Ce sont des chips. Je pense qu'au Royaume-Uni, on les
16:50
called crisps. They are definitely crispy. If you take
246
1010886
3440
appelle des chips. Ils sont définitivement croustillants. Si vous en prenez
16:54
one and it's very thin and very hard and if you break it it
247
1014326
4000
un et qu'il est trĂšs fin et trĂšs dur et si vous le cassez, il
16:58
makes a little bit of a sound. Now again the difference
248
1018326
2560
fait un peu de bruit. Encore une fois la différence
17:00
between crunchy and crispy. I think crunchy also refers to
249
1020886
5280
entre croustillant et croustillant. Je pense que le croquant fait également référence à
17:06
something that's bigger that you have to chew to make
250
1026166
3760
quelque chose de plus gros que vous devez mĂącher pour le rendre
17:09
smaller. Whereas potato chips are crisps. They're crispy
251
1029926
4160
plus petit. Alors que les chips sont des chips. Ils sont croustillants
17:14
because you don't have to chew them a lot. So I don't know
252
1034086
2720
parce qu'il n'est pas nécessaire de les mùcher beaucoup. Donc je ne sais pas
17:16
there's a bit of a difference. A peanut butter can be crunchy
253
1036806
3580
s'il y a une petite diffĂ©rence. Un beurre de cacahuĂšte peut ĂȘtre croustillant,
17:20
potato chips are crispy. There's some examples of food
254
1040386
3840
les chips sont croustillantes. Il y a quelques exemples d'aliments
17:24
that are one or the other. Sour. So the other day I think
255
1044226
6860
qui sont l'un ou l'autre. Aigre. Donc, l'autre jour, je pense que
17:31
it was Judith asked what kind of cherries we make pie out of.
256
1051086
3920
c'est Judith qui a demandé avec quelle sorte de cerises nous faisions une tarte.
17:35
And I said we make pie out of sour cherries and then add a
257
1055006
3200
Et j'ai dit qu'on faisait une tarte avec des cerises acides et qu'on ajoutait
17:38
lot of sugar. When something is sour it's not necessarily the
258
1058206
4400
beaucoup de sucre. Quand quelque chose est acide, ce n'est pas nécessairement le
17:42
opposite of sweet but it kind of is. It it kind of makes your
259
1062606
3600
contraire de sucré, mais c'est un peu le cas . Cela fait en sorte que votre
17:46
mouth close up a bit and it's a very strong yeah sour taste.
260
1066206
5680
bouche se ferme un peu et c'est un goût aigre trÚs fort.
17:51
That's probably a bad way to describe it. But we have food
261
1071886
2640
C'est probablement une mauvaise façon de le décrire. Mais nous avons des aliments
17:54
that we describe as sour. Um sometimes when you eat an apple
262
1074526
4840
que nous qualifions d'aigres. Um parfois quand vous mangez une pomme
17:59
that's not ripe it might be a bit sour. Sometimes when you
263
1079366
3520
qui n'est pas mĂ»re, elle peut ĂȘtre un peu aigre. Parfois, lorsque vous
18:02
eat cherries you can eat sweet cherries which are really yummy
264
1082886
3360
mangez des cerises, vous pouvez manger des cerises douces qui sont vraiment délicieuses,
18:06
but there's also sour cherries which don't have as much
265
1086246
3360
mais il y a aussi des cerises acides qui ne contiennent pas autant
18:09
natural sugar in them. And then we definitely have a lot of
266
1089606
3200
de sucre naturel. Et puis nous avons certainement beaucoup de
18:12
candies that are sour as well. When you describe a food as
267
1092806
5440
bonbons qui sont aussi acides. Lorsque vous décrivez un aliment comme
18:18
being delicious it means that you really like it. You like
268
1098246
3200
étant délicieux, cela signifie que vous l'aimez vraiment. Vous
18:21
how it tastes. I would say bananas are delicious. When you
269
1101446
4240
aimez son goût. Je dirais que les bananes sont délicieuses. Lorsque vous
18:25
describe food as being scrumptious. I usually use the
270
1105686
3520
décrivez la nourriture comme étant délicieuse. J'utilise habituellement le
18:29
word scrumptious to talk about things that usually desserts or
271
1109206
4720
mot délicieux pour parler de choses qui sont généralement des desserts ou des
18:33
snacks. You don't have to use it for that. You can say a meal
272
1113926
3440
collations. Vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de l' utiliser pour cela. On peut dire qu'un repas
18:37
is scrumptious. But for me apple pie is scrumptious. Um
273
1117366
3680
est succulent. Mais pour moi, la tarte aux pommes est délicieuse. Um
18:41
any kind of sweet dessert like chocolate cake is scrumptious.
274
1121046
4480
n'importe quel type de dessert sucré comme le gùteau au chocolat est délicieux.
18:45
So when I use the scrumptious. I use it to talk about things
275
1125526
3460
Alors quand j'utilise le succulent. Je l'utilise pour parler de
18:48
that are very sweet and yummy but you can use it to describe
276
1128986
3200
choses trÚs sucrées et délicieuses, mais vous pouvez l'utiliser pour décrire
18:52
anything that tastes good. Flavorful. Sometimes we will
277
1132186
5680
tout ce qui a bon goût. Savoureux. Parfois, nous
18:57
try a different pizza place. We'll get pizza from a
278
1137866
3280
essaierons une autre pizzeria. Nous prendrons une pizza d'un
19:01
different restaurant. And sometimes we find it's not as
279
1141146
3280
autre restaurant. Et parfois, nous trouvons que ce n'est pas aussi
19:04
flavourful or it's more flavourful. So when food is
280
1144426
3840
savoureux ou que c'est plus savoureux. Ainsi, lorsque la nourriture est
19:08
flavourful it can be from the spices that are used to make
281
1148266
4240
savoureuse, cela peut provenir des épices qui sont utilisées pour préparer
19:12
the food. But it can also be because of how the ingredients
282
1152506
4080
la nourriture. Mais cela peut aussi ĂȘtre dĂ» Ă  la façon dont les ingrĂ©dients se sont
19:16
mixed together while it was baking or cooking that make it
283
1156586
4480
mélangés pendant la cuisson ou la cuisson, ce qui le rend
19:21
really really flavourful. Um I find that when I go to a really
284
1161066
4000
vraiment trÚs savoureux. Hum, je trouve ça quand je vais dans un
19:25
fancy restaurant and I order a meal. It's very flavorful.
285
1165066
3680
restaurant vraiment chic et que je commande un repas. C'est trĂšs savoureux.
19:28
Because the chef knew how to combine the spices and
286
1168746
3280
Parce que le chef a su combiner les Ă©pices et les
19:32
ingredients and cook it in a way where all of the flavours
287
1172026
3680
ingrédients et cuisiner de maniÚre à ce que toutes les saveurs
19:35
come out. And it's very flavourful. And of course we
288
1175706
4000
ressortent. Et c'est trÚs savoureux. Et bien sûr, nous
19:39
have things food that is juicy. Um you can have a juicy steak.
289
1179706
4320
avons des aliments juteux. Um vous pouvez avoir un steak juteux.
19:44
So even meat can be juicy. Um you can have of course
290
1184026
3360
Ainsi, mĂȘme la viande peut ĂȘtre juteuse. Euh, vous pouvez bien sĂ»r avoir
19:47
something like an orange. When you eat an orange it can be
291
1187386
2880
quelque chose comme une orange. Lorsque vous mangez une orange, elle peut ĂȘtre
19:50
really juicy. And the juice might even shoot out when you
292
1190266
3120
trĂšs juteuse. Et le jus peut mĂȘme jaillir lorsque vous
19:53
bite into it. Um but definitely when we describe food that has
293
1193386
4180
mordez dedans. Euh, mais certainement quand nous décrivons des aliments qui ont
19:57
a liquid that comes out of it. That doesn't sound very yummy
294
1197566
4160
un liquide qui en sort. Cela ne semble pas trÚs délicieux,
20:01
does it when I say food with liquid that comes out. But when
295
1201726
3280
n'est-ce pas quand je dis de la nourriture avec du liquide qui en sort. Mais quand
20:05
you have a juicy steak as opposed to a dry steak or when
296
1205006
3680
vous avez un steak juteux par opposition Ă  un steak sec ou quand
20:08
you have something like an orange and it's really juicy it
297
1208686
3760
vous avez quelque chose comme une orange et que c'est vraiment juteux, cela
20:12
can be quite yummy. We have greasy food. Greasy food is
298
1212446
5360
peut ĂȘtre assez dĂ©licieux. Nous avons de la nourriture grasse. Les aliments gras sont des
20:17
food that is usually cooked in oil. So they heat oil up. They
299
1217806
4960
aliments qui sont généralement cuits dans de l' huile. Ils chauffent donc l'huile. Ils ont
20:22
put the food into the hot oil and the oil it. So we have
300
1222766
4520
mis la nourriture dans l'huile chaude et l'huile. Nous avons donc des
20:27
things like French fries, fried chicken. There are a number of
301
1227286
4480
choses comme des frites, du poulet frit. Il y a un certain nombre de
20:31
different things. Maybe you like fish and chips. Usually
302
1231766
2960
choses diffĂ©rentes. Peut-ĂȘtre que vous aimez le fish and chips. Habituellement,
20:34
the fish and chips are deep fried. And that food is all
303
1234726
3360
les fish and chips sont frits. Et cette nourriture est toute
20:38
kind of greasy. So grease and oil are very similar things.
304
1238086
5040
sorte de gras. La graisse et l' huile sont donc des choses trĂšs similaires.
20:43
Oil is a liquid. When you cook something in oil when we eat it
305
1243126
4960
L'huile est un liquide. Lorsque vous faites cuire quelque chose dans l'huile lorsque nous le mangeons,
20:48
we don't usually say it's oily. We usually say it's greasy. Oh
306
1248086
3680
nous ne disons généralement pas que c'est gras. On dit souvent que c'est gras.
20:51
this is really greasy food. Um I think they even use it to
307
1251766
4320
Oh c'est vraiment de la nourriture grasse. Euh, je pense qu'ils l'utilisent mĂȘme pour
20:56
describe a diner in the United States like a greasy spoon. I
308
1256086
3280
dĂ©crire un restaurant aux États- Unis comme une cuillĂšre grasse. Je
20:59
don't know. Maybe that's a really old phrase. Sticky. If
309
1259366
3280
ne sais pas. Peut-ĂȘtre que c'est une trĂšs vieille phrase. Collant. Si l'
21:02
any of you have ever eaten honey you'll know that it's
310
1262646
2640
un d'entre vous a déjà mangé du miel, vous saurez qu'il est
21:05
sticky. If you get honey on this finger and this finger it
311
1265286
3760
collant. Si vous obtenez du miel sur ce doigt et que ce doigt le colle,
21:09
it actually makes your fingers stick together a little bit. So
312
1269046
3280
vos doigts se collent un peu. Nous
21:12
we have a lot of different foods that are sticky. Um
313
1272326
3200
avons donc beaucoup d' aliments différents qui sont collants. Um
21:15
definitely when you eat honey or if you ever bake with honey
314
1275526
4000
certainement quand vous mangez du miel ou si jamais vous cuisinez avec du miel,
21:19
you'll realize that it's just a very sticky type of food. We
315
1279526
5600
vous vous rendrez compte que c'est juste un type de nourriture trĂšs collante. Nous
21:25
have food that we describe as being bite sized. So bite-sized
316
1285126
4200
avons des aliments que nous décrivons comme étant de la taille d'une bouchée. Donc
21:29
food. If you look these little tiny hamburgers they're maybe a
317
1289326
4160
bouchĂ©es. Si vous regardez ces petits hamburgers minuscules, ils sont peut-ĂȘtre un
21:33
little too big for this but you can see the person's hand
318
1293486
2720
peu trop gros pour cela, mais vous pouvez voir la main de la personne
21:36
there. They're small enough that you can eat them with one
319
1296206
3280
lĂ -bas. Ils sont assez petits pour que vous puissiez les manger d'une seule
21:39
bite. You can just pop it in your mouth. We have a few
320
1299486
2800
bouchée. Vous pouvez simplement le mettre dans votre bouche. Nous avons quelques
21:42
things in North America that are bite sized. You can buy
321
1302286
3280
choses en Amérique du Nord qui sont de la taille d'une bouchée. Vous pouvez acheter
21:45
bite sized brownies at the grocery store. A little
322
1305566
2720
des brownies de la taille d'une bouchée à l' épicerie. Une petite
21:48
chocolate treat. Anything that's bite sized would fit in
323
1308286
4240
gourmandise au chocolat. Tout ce qui est de la taille d'une bouchée tiendrait dans
21:52
your mouth. It's just small enough. Um Is there a fancy
324
1312526
4920
votre bouche. C'est juste assez petit. Um Y a-t-il un
21:57
word for it? I'm used bush. Is that a French word? I think we
325
1317446
2960
mot fantaisiste pour ça? J'ai l'habitude du bush. C'est un mot français ? Je pense que nous l'
22:00
use that as well. Uh like an appetizer that you can eat in
326
1320406
3600
utilisons également. Euh comme un apéritif que vous pouvez manger en
22:04
one bite. Cheesy. So pizza is definitely cheesy. Lasagna is
327
1324006
5680
une bouchée. Ringard. Donc, la pizza est définitivement ringard. Les lasagnes sont
22:09
cheesy. Anything that we eat that has a lot of cheese. If
328
1329686
4400
ringardes. Tout ce que nous mangeons qui contient beaucoup de fromage. Si l'
22:14
one of the ingredients is cheese and if there's a lot of
329
1334086
3280
un des ingrédients est du fromage et s'il y en a
22:17
it we describe it as cheesy. Some people order their pizza
330
1337366
3600
beaucoup, nous le qualifions de ringard. Certaines personnes commandent leur pizza
22:20
with extra cheese. They'll say I'll get an extra large
331
1340966
4400
avec du fromage supplémentaire. Ils diront que j'aurai une
22:25
pepperoni pizza and could I have extra cheese. And so that
332
1345366
3820
pizza au pepperoni extra large et que je pourrais avoir du fromage en plus. Et donc cette
22:29
pizza would definitely be very very cheesy. Um Creamy. So a
333
1349186
7320
pizza serait définitivement trÚs trÚs ringard. Hum crémeux. Donc
22:36
lot of the soups that we make. We make squash soup. We make
334
1356506
3360
beaucoup de soupes que nous préparons. Nous faisons de la soupe à la courge. Nous faisons de
22:39
tomato soup. Um we make the soup so it's very creamy. So
335
1359866
4560
la soupe aux tomates. On fait la soupe donc c'est trÚs crémeux. C'est
22:44
it's like a thick liquid. That's the best way I can
336
1364426
4080
donc comme un liquide épais. C'est la meilleure façon dont je peux le
22:48
describe it. If you're familiar with what cream looks like. You
337
1368506
4240
décrire. Si vous savez à quoi ressemble la crÚme. Vous
22:52
have milk and you have cream. Cream is very very thick
338
1372746
3520
avez du lait et vous avez de la crĂšme. La crĂšme est trĂšs trĂšs Ă©paisse
22:56
compared to milk. Milk is more liquidy. So when we make soup
339
1376266
5360
par rapport au lait. Le lait est plus liquide. Alors quand on fait de la soupe
23:01
even if there's no actual cream in it. We sometimes make soups
340
1381626
4840
mĂȘme s'il n'y a pas de crĂšme dedans. Nous faisons parfois des
23:06
that are very very creamy. So I like soups that are very
341
1386466
3600
soupes trÚs trÚs crémeuses. J'aime donc les soupes trÚs
23:10
creamy. They have a nice smooth texture to them. Deep fried. So
342
1390066
5680
crémeuses. Ils ont une belle texture lisse pour eux. Frit.
23:15
I talked about food that is greasy and that same food could
343
1395746
4000
J'ai donc parlĂ© d'aliments gras et ces mĂȘmes aliments pourraient
23:19
be described as deep fried. Um deep fried food is of course
344
1399746
3760
ĂȘtre dĂ©crits comme frits. Les aliments frits sont bien sĂ»r
23:23
cooked in oil. Here's the French fries again. They're
345
1403506
2880
cuits dans l'huile. RevoilĂ  les frites. Ils
23:26
coming out of the oil. They're nice and golden brown. They're
346
1406386
3600
sortent du pétrole. Ils sont beaux et bien dorés. Ils sont
23:29
probably crispy and they're just yummy to eat. And they
347
1409986
3520
probablement croustillants et ils sont juste délicieux à manger. Et ils
23:33
might be a little bit greasy. But French fries are good
348
1413506
2400
pourraient ĂȘtre un peu gras. Mais les frites c'est
23:35
aren't they? So I've just realized you can't really
349
1415906
5860
bon non ? Je viens donc de réaliser que vous ne pouvez pas vraiment
23:41
describe food as being fizzy. This is more about a drink.
350
1421766
3760
décrire la nourriture comme étant pétillante. Il s'agit plus d'un verre.
23:45
When we drink something like soda in my part of Canada we
351
1425526
4240
Lorsque nous buvons quelque chose comme du soda dans ma région du Canada, nous
23:49
call it pop. You would describe it as fizzy. Because it's
352
1429766
3840
appelons cela de la boisson gazeuse. Vous le décririez comme pétillant. Parce que c'est
23:53
carbonated. So whenever you have anything that's
353
1433606
3520
carbonaté. Donc, chaque fois que vous avez quelque chose de
23:57
carbonated. Anything that has little bubbles in it. Like
354
1437126
3520
gazéifié. Tout ce qui contient des petites bulles. Comme
24:00
Coca-Cola or Pepsi or you might even drink seltzer water or
355
1440646
5120
Coca-Cola ou Pepsi ou vous pourriez mĂȘme boire de l'eau de Seltz ou
24:05
some other form of drink we describe it as being fizzy.
356
1445766
3840
une autre forme de boisson que nous décrivons comme étant pétillante.
24:09
When you drink you can if it's the bubbles are popping at the
357
1449606
4980
Lorsque vous buvez, vous pouvez si ce sont les bulles qui Ă©clatent en
24:14
top you can feel them against your nose. It's a fizzy thing.
358
1454586
3680
haut, vous pouvez les sentir contre votre nez. C'est une chose pétillante.
24:18
Sometimes we even say in my area fizzy drinks. Like people
359
1458266
3520
Parfois on dit mĂȘme dans ma rĂ©gion des boissons gazeuses. Comme les gens
24:21
like to have fizzy drinks. Um but when something's fizzy it
360
1461786
3760
aiment avoir des boissons gazeuses. Euh, mais quand quelque chose est pétillant, cela
24:25
means it's carbonated. Flaky here is sadly I have to
361
1465546
5520
signifie qu'il est gazéifié. Flaky ici est malheureusement que je dois
24:31
pronounce this in the way English speakers pronounce it.
362
1471066
3040
prononcer cela de la maniĂšre dont les anglophones le prononcent.
24:34
This in Canada is called a croissant. I apologize to all
363
1474106
5040
Cela au Canada s'appelle un croissant. Je m'excuse auprĂšs de tous
24:39
my French speaking listeners but of croissant is very very
364
1479146
4060
mes auditeurs francophones mais le croissant est trĂšs trĂšs
24:43
flaky. If you want the French French pronunciation I'll do my
365
1483206
3600
feuilleté. Si vous voulez la prononciation française française, je ferai de mon
24:46
best job. It's croissant but this in Canada we call a
366
1486806
3680
mieux. C'est un croissant, mais cela au Canada, nous appelons un
24:50
croissant croissant. This doesn't sound right does it?
367
1490486
3280
croissant croissant. Cela ne sonne pas bien, n'est-ce pas ?
24:53
But that's how English speakers say it. It's very flaky. It has
368
1493766
3040
Mais c'est comme ça que les anglophones le disent. C'est trÚs feuilleté. Il a
24:56
many many layers and those layers when you bite into it
369
1496806
5840
de nombreuses couches et ces couches lorsque vous mordez dedans, de
25:02
little flakes fall off. It's just a yummy yummy treat. The
370
1502646
4640
petits flocons tombent. C'est juste un délicieux régal. Le
25:07
croissant croissant. The croissant is probably the best
371
1507286
4800
croissant croissant. Le croissant est probablement le meilleur
25:12
example of something that is flaky. By the way if you have
372
1512086
3120
exemple de quelque chose de feuilleté. Au fait, si vous n'avez
25:15
never had a croissant go buy one day if you can find one. If
373
1515206
4200
jamais eu de croissant, allez en acheter un jour si vous pouvez en trouver un. Si
25:19
I was to describe one of my favourite pastries. I'm gonna
374
1519406
5600
je devais décrire une de mes pùtisseries préférées. Je vais
25:25
call it a pastry. I would say it's the croissant definitely.
375
1525006
2640
appeler ça une pùtisserie. Je dirais que c'est définitivement le croissant.
25:27
Uh frozen food. We have a lot of food that is frozen. Uh food
376
1527646
4240
Euh les surgelés. Nous avons beaucoup d'aliments surgelés. Euh de la nourriture
25:31
that is precooked in a factory and then frozen and you can buy
377
1531886
4240
qui est précuite dans une usine puis congelée et vous pouvez l'
25:36
it from the frozen food section. In North America
378
1536126
3040
acheter au rayon des surgelés . En Amérique du Nord, les
25:39
people buy I bet you frozen pizza is the most popular. So
379
1539166
5120
gens achÚtent je parie que la pizza surgelée est la plus populaire. Donc,
25:44
you take home the frozen food. You warm it up Or cook it in
380
1544286
3920
vous ramenez à la maison les aliments surgelés. Vous le réchauffez ou vous le faites cuire
25:48
the oven and then you eat it. Um but there's definitely other
381
1548206
2800
au four puis vous le mangez. Euh, mais il y a certainement d'autres
25:51
frozen food as well. Gourmet. So gourmet food is usually food
382
1551006
5600
aliments surgelés aussi. Gourmet. Ainsi, la cuisine gastronomique est généralement une cuisine
25:56
prepared in a fancy restaurant by a chef. Um it doesn't have
383
1556606
6560
préparée dans un restaurant chic par un chef. Euh ça n'a pas
26:03
to be. They use the word gourmet on all kinds of food
384
1563166
3360
Ă  l'ĂȘtre. Ils utilisent le mot gourmet sur toutes sortes d'
26:06
labels here. But usually if you say I'm going to have a gourmet
385
1566526
4480
étiquettes alimentaires ici. Mais généralement, si vous dites que je vais
26:11
dinner on Friday night. People will think you're going to a
386
1571006
3840
dĂźner gastronomique vendredi soir. Les gens penseront que vous allez dans un
26:14
very nice restaurant and you're going to have food prepared by
387
1574846
4160
trÚs bon restaurant et que vous allez vous faire préparer par
26:19
someone who is a chef. So gourmet food is prepared really
388
1579006
4740
quelqu'un qui est un chef. La cuisine gastronomique est donc
26:23
really well. There's a big difference between regular food
389
1583746
2960
trÚs bien préparée. Il y a une grande différence entre la nourriture ordinaire
26:26
and gourmet food. When I make a hamburger it's just a normal
390
1586706
3280
et la nourriture gastronomique. Quand je fais un hamburger, c'est juste un
26:29
hamburger. But when I go to a really nice restaurant and
391
1589986
3760
hamburger normal. Mais quand je vais dans un trĂšs bon restaurant et
26:33
order a hamburger I would say it's a gourmet hamburger. It's
392
1593746
3360
que je commande un hamburger, je dirais que c'est un hamburger gastronomique. C'est
26:37
just really well made. Low fat. This is pretty popular in our
393
1597106
5600
juste vraiment bien fait. Faible en gras. C'est assez populaire dans notre
26:42
part of the world. People are eating too much. So they want
394
1602706
3360
partie du monde. Les gens mangent trop. Ils veulent
26:46
to buy food that has less fat in it. So you can buy low fat
395
1606066
5340
donc acheter des aliments moins gras. Vous pouvez donc acheter de la mayonnaise faible en gras
26:51
mayonnaise. You can buy almost anything low fat. If it has fat
396
1611406
4800
. Vous pouvez acheter presque tout ce qui est faible en gras. S'il contient du
26:56
in it you can buy it in a low fat version. I usually don't. I
397
1616206
4080
gras, vous pouvez l'acheter dans une version faible en gras. Je ne le fais généralement pas.
27:00
like the normal I don't like low fat versions of things.
398
1620286
4080
J'aime la normale, je n'aime pas les versions faibles en gras des choses.
27:04
They don't they don't usually taste right. And we also have
399
1624366
3680
Ils n'ont généralement pas bon goût. Et nous avons aussi du
27:08
sugar free. So we also have food that doesn't have sugar in
400
1628046
4160
sans sucre. Nous avons donc aussi des aliments qui ne contiennent pas de
27:12
it. It might have a sugar substitute. So these are sugar
401
1632206
3200
sucre. Il pourrait avoir un substitut de sucre. Ce sont donc
27:15
free candies. You can buy sugar free pop. Um you can buy sugar
402
1635406
3980
des bonbons sans sucre. Vous pouvez acheter des boissons gazeuses sans sucre. Euh, vous pouvez acheter
27:19
free soda if you want to use the word soda. Um there are
403
1639386
2880
du soda sans sucre si vous voulez utiliser le mot soda. Euh, il existe
27:22
many many types of food that you can buy where instead of
404
1642266
3600
de nombreux types d'aliments que vous pouvez acheter oĂč, au lieu de
27:25
sugar they'll use something like stevia or aspartame.
405
1645866
4480
sucre, ils utiliseront quelque chose comme la stévia ou l'aspartame.
27:30
There's a couple different sugar replacements. So they'll
406
1650346
3440
Il y a quelques substituts de sucre différents. Ils les
27:33
use those instead. These are donuts and these donuts are
407
1653786
5200
utiliseront donc Ă  la place. Ce sont des beignets et ces beignets sont
27:38
glazed. A glazed donut has a coating of sugar around it.
408
1658986
5760
glacés. Un beignet glacé est recouvert d'une couche de sucre.
27:44
That's I think sprayed on or it might be dipped in. Um but
409
1664746
4320
Je pense que c'est pulvĂ©risĂ© ou il pourrait ĂȘtre trempĂ©. Euh, mais
27:49
glazed donuts. They take a normal donut and then it has
410
1669066
3960
des beignets glacés. Ils prennent un beignet normal, puis il y a
27:53
that nice shiny coating of sugar on it. There are many
411
1673026
3520
cette belle couche brillante de sucre dessus. Il existe de nombreux
27:56
different kinds of treats and things you can buy that are
412
1676546
4480
types de friandises et de choses que vous pouvez acheter qui sont
28:01
glazed. Okay you can buy glazed donuts. Um there are little
413
1681026
3920
glacées. D'accord, vous pouvez acheter des beignets glacés. Euh, il y a aussi des petites
28:04
treats at the grocery store too that you can buy that are
414
1684946
2640
friandises Ă  l'Ă©picerie que vous pouvez acheter et qui sont
28:07
glazed. You can even buy a glazed croissant. Isn't that
415
1687586
3360
glacĂ©es. Vous pouvez mĂȘme acheter un croissant glacĂ©. N'est-ce pas
28:10
crazy? A croissant with a layer of sugar on it. And then
416
1690946
4480
fou? Un croissant avec une couche de sucre dessus. Et ensuite
28:15
roasted. So these are roasted almonds. We buy coffee is
417
1695426
4800
rÎti. Ce sont donc des amandes grillées. Nous achetons aussi du café
28:20
roasted as well. Although that's a drink again isn't it?
418
1700226
3120
torréfié. Bien que ce soit encore une boisson, n'est-ce pas ?
28:23
Not a food. There are many things you can buy that
419
1703346
2720
Pas un aliment. Il y a beaucoup de choses que vous pouvez acheter qui sont
28:26
roasted. In particular nuts are often roasted. Okay you can buy
420
1706066
4080
grillées. En particulier, les noix sont souvent grillées. D'accord, vous pouvez acheter des
28:30
roasted peanuts, roasted almonds. Basically they put
421
1710146
3040
cacahuÚtes grillées, des amandes grillées. En gros, ils les
28:33
them in an oven and they heat them up to a certain point and
422
1713186
3200
mettent dans un four et ils les chauffent jusqu'Ă  un certain point et
28:36
they develop better tastes. Although I do like my almonds
423
1716386
4480
ils développent de meilleurs goûts. Bien que j'aime mes amandes
28:40
raw. Which is a word we learned at the beginning of the lesson
424
1720866
3360
crues. Quel est un mot que nous avons appris au début de la leçon,
28:44
right? And then we can defy we can describe food as being
425
1724226
5680
n'est-ce pas ? Et puis nous pouvons défier nous pouvons décrire la nourriture comme étant
28:49
crumbly. You can see that this cookie someone took a bite. And
426
1729906
3680
friable. Vous pouvez voir que ce cookie quelqu'un a pris une bouchée. Et
28:53
there's just little pieces of the cookie everywhere. Those
427
1733586
2960
il y a juste des petits morceaux de biscuit partout. Ces
28:56
pieces are called crumbs. I would describe this as being
428
1736546
4080
morceaux sont appelés miettes. Je décrirais cela comme étant
29:00
crumbly. A crumbly cookie is a cookie where when you bite it
429
1740626
4640
friable. Un cookie friable est un cookie oĂč lorsque vous le mordez,
29:05
it starts to fall apart. There are just a lot of crumbs. Um I
430
1745266
4880
il commence Ă  s'effondrer. Il y a juste beaucoup de miettes. Um
29:10
like my cookies a little bit chewy in the middle. I don't
431
1750146
3360
j'aime mes cookies un peu caoutchouteux au milieu. Je n'aime pas les
29:13
like crumbly cookies cos then they're usually a little bit
432
1753506
2960
biscuits friables car ils sont généralement un peu
29:16
too dry for me.
433
1756466
3280
trop secs pour moi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7