Do You Think English is the Worst Language to Learn? Here Are Some Tips to Help with That!

67,693 views ・ 2021-11-23

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
The more I teach English on YouTube,
0
170
2380
Plus j'enseigne l'anglais sur YouTube
00:02
the more I realize how difficult it must be for you
1
2550
3800
, plus je me rends compte à quel point cela doit être difficile pour vous
00:06
to learn this language.
2
6350
1610
d'apprendre cette langue.
00:07
There are so many strange and weird things about English
3
7960
3310
Il y a tellement de choses étranges et étranges à propos de l'anglais
00:11
that must be really hard to understand.
4
11270
2270
qui doivent être vraiment difficiles à comprendre.
00:13
So in this English lesson,
5
13540
1370
Donc, dans cette leçon d'anglais,
00:14
I'll talk about some of those things.
6
14910
2080
je vais parler de certaines de ces choses.
00:16
And at the end, I'll give you a piece of advice.
7
16990
2280
Et à la fin, je vous donnerai un conseil.
00:19
I'll let you know one or two things that you can do
8
19270
2860
Je vais vous faire part d'une ou deux choses que vous pouvez
00:22
that will help you learn this fun, crazy, weird language
9
22130
3310
faire pour vous aider à apprendre cette langue amusante, folle et étrange que
00:25
we call English.
10
25440
1251
nous appelons l'anglais.
00:26
(upbeat music)
11
26691
2583
(musique entraînante)
00:31
So, is English the worst language in the world to learn?
12
31640
3240
Alors, est-ce que l'anglais est la pire langue au monde à apprendre ?
00:34
I'm not sure.
13
34880
833
Je ne suis pas sûr.
00:35
I know if I was learning English,
14
35713
1427
Je sais que si j'apprenais l'anglais,
00:37
the number one thing that I would be annoyed with
15
37140
3000
la première chose qui me
00:40
would be phrasal verbs.
16
40140
1180
gênerait serait les verbes à particule.
00:41
Phrasal verbs are these weird verbs
17
41320
2200
Les verbes à particule sont ces verbes étranges
00:43
where we add a preposition or an adverb
18
43520
2370
où nous ajoutons une préposition ou un adverbe
00:45
or a preposition and an adverb,
19
45890
1910
ou une préposition et un adverbe,
00:47
and then the verb means something completely different.
20
47800
2460
puis le verbe signifie quelque chose de complètement différent.
00:50
You can't even look at a phrasal verb
21
50260
2530
Vous ne pouvez même pas regarder un verbe à particule
00:52
and know exactly what it means all the time.
22
52790
2490
et savoir exactement ce qu'il signifie tout le temps.
00:55
Sometimes it's a mystery and you have to look it up.
23
55280
2420
Parfois, c'est un mystère et vous devez le rechercher.
00:57
It's when we have verbs like to give up,
24
57700
2010
C'est quand on a des verbes comme abandonner,
00:59
which mean to quit doing something
25
59710
2180
ce qui veut dire arrêter de faire quelque chose
01:01
or verbs like to run out of,
26
61890
1620
ou des verbes comme manquer,
01:03
which means that you have no more of something.
27
63510
2250
ce qui veut dire qu'on n'a plus rien.
01:05
They're just weird.
28
65760
900
Ils sont juste bizarres.
01:06
They're difficult.
29
66660
1140
Ils sont difficiles.
01:07
English speakers use them all the time.
30
67800
1970
Les anglophones les utilisent tout le temps.
01:09
Sometimes people learning English
31
69770
1880
Parfois, les personnes qui apprennent l'anglais
01:11
think they don't need to learn them, but you definitely do.
32
71650
2890
pensent qu'elles n'ont pas besoin de les apprendre, mais vous le faites certainement.
01:14
I use phrasal verbs all day long.
33
74540
2380
J'utilise des verbes à particule toute la journée.
01:16
And if I was learning English,
34
76920
1430
Et si j'apprenais l'anglais,
01:18
I think it would drive me crazy
35
78350
2090
je pense que ça me rendrait fou d'
01:20
learning all these phrasal verbs.
36
80440
2010
apprendre tous ces verbes à particule.
01:22
And then of course there are contractions and reductions.
37
82450
3670
Et puis bien sûr il y a des contractions et des réductions.
01:26
Contractions are when we take a phrase like I do not
38
86120
2890
Les contractions se produisent lorsque nous prenons une phrase comme je ne le fais pas
01:29
and we shorten it to I don't.
39
89010
2340
et que nous la raccourcissons en je ne le fais pas.
01:31
A reduction is when we take a phrase like I want to,
40
91350
3080
Une réduction, c'est quand on prend une phrase comme je veux,
01:34
and we shorten it to say I wanna.
41
94430
2440
et on la raccourcit pour dire je veux.
01:36
It's when we take a phrase like I am going to
42
96870
2630
C'est quand on prend une phrase comme je vais
01:39
and we shorten it to I'm gonna.
43
99500
2230
et qu'on la raccourcit en je vais.
01:41
For some reason, English speakers always seem
44
101730
2470
Pour une raison quelconque, les anglophones semblent
01:44
to be in a hurry.
45
104200
1420
toujours pressés.
01:45
That's why a sentence like how is it going
46
105620
2740
C'est pourquoi une phrase comme comment ça
01:48
actually sounds like this when a speaker says it
47
108360
2690
va sonne en fait comme ça quand un locuteur le dit
01:51
at full speed, how's it goin'?
48
111050
1970
à toute vitesse, comment ça va ?
01:53
It doesn't really resemble hardly at all
49
113020
3300
Ça ne ressemble vraiment guère à
01:56
the original sentence, how is it going?
50
116320
2040
la phrase originale, comment ça se passe ?
01:58
But contractions and reductions,
51
118360
2290
Mais les contractions et les réductions,
02:00
another interesting part of the English language.
52
120650
2800
une autre partie intéressante de la langue anglaise.
02:03
Another slightly frustrating thing
53
123450
2050
Une autre chose légèrement frustrante à
02:05
about the English language
54
125500
1060
propos de la langue anglaise
02:06
is that spelling does not always equal pronunciation.
55
126560
4090
est que l'orthographe n'est pas toujours égale à la prononciation.
02:10
I have an extension cord here
56
130650
1280
J'ai une rallonge ici
02:11
and I'm going to wind up this extension cord.
57
131930
3200
et je vais enrouler cette rallonge.
02:15
If you look behind me,
58
135130
1170
Si vous regardez derrière moi,
02:16
you can see that there is a bit of wind today.
59
136300
3110
vous pouvez voir qu'il y a un peu de vent aujourd'hui.
02:19
Wind and wind are spelled exactly the same way,
60
139410
3040
Le vent et le vent s'écrivent exactement de la même manière,
02:22
but they have two different pronunciations.
61
142450
1900
mais ils ont deux prononciations différentes.
02:24
Every Friday, I do a live English lesson
62
144350
3290
Tous les vendredis, je fais un cours d'anglais en direct
02:27
and I live on a farm.
63
147640
2020
et je vis dans une ferme.
02:29
Live and live are spelled exactly the same way
64
149660
3050
Live et live s'écrivent exactement de la même manière
02:32
and they have different pronunciations.
65
152710
1330
et ont des prononciations différentes.
02:34
So again, I'm probably apologizing too much in this video,
66
154040
3700
Encore une fois, je m'excuse probablement trop dans cette vidéo,
02:37
but I apologize for that weirdness of the English language.
67
157740
3870
mais je m'excuse pour cette bizarrerie de la langue anglaise.
02:41
Sometimes, the way a word is spelled
68
161610
2230
Parfois, la façon dont un mot est orthographié
02:43
doesn't let you know exactly how you should pronounce it.
69
163840
3800
ne vous permet pas de savoir exactement comment vous devez le prononcer.
02:47
And then of course there's idioms.
70
167640
2330
Et puis bien sûr il y a les idiomes.
02:49
Idioms are like little word stories that we use
71
169970
2810
Les idiomes sont comme des histoires de petits mots que nous utilisons
02:52
to describe certain situations.
72
172780
2470
pour décrire certaines situations.
02:55
When we do something that's really easy,
73
175250
1710
Quand on fait quelque chose de vraiment facile,
02:56
we might say that it's a piece of cake.
74
176960
2020
on peut dire que c'est du gâteau.
02:58
And as an English learner,
75
178980
1380
Et en tant qu'apprenant d'anglais,
03:00
you must wonder how does that phrase mean
76
180360
3310
vous devez vous demander comment cette phrase signifie
03:03
that something's easy
77
183670
1110
que quelque chose est facile
03:04
when I say something's a piece of cake?
78
184780
1670
quand je dis que quelque chose est un morceau de gâteau ?
03:06
But it does.
79
186450
1090
Mais c'est le cas.
03:07
When we're feeling sick,
80
187540
1140
Lorsque nous nous sentons malades,
03:08
we might say that we're feeling under the weather.
81
188680
2510
nous pouvons dire que nous ne nous sentons pas bien.
03:11
And as an English learner,
82
191190
1160
Et en tant qu'apprenant d'anglais,
03:12
once again, you must think,
83
192350
1147
une fois de plus, vous devez penser :
03:13
"What? How did that phrase ever mean
84
193497
3213
"Quoi ? Comment cette phrase a-t-elle pu signifier
03:16
that someone is feeling a little bit sick?"
85
196710
2060
que quelqu'un se sent un peu malade ?"
03:18
So idioms, another crazy part of this language,
86
198770
3510
Donc les idiomes, une autre partie folle de cette langue,
03:22
but we do use them.
87
202280
960
mais nous les utilisons.
03:23
In fact, we use them a lot.
88
203240
1400
En fait, nous les utilisons beaucoup.
03:24
So you do need to learn them.
89
204640
2110
Vous devez donc les apprendre.
03:26
One of the other joys of the English language
90
206750
2690
L'une des autres joies de la langue anglaise
03:29
is that we make rules and then we make a whole bunch
91
209440
2900
est que nous établissons des règles, puis nous faisons tout un tas
03:32
of exceptions to the rules.
92
212340
1780
d'exceptions aux règles.
03:34
We make rules about how the language should work.
93
214120
2630
Nous établissons des règles sur la façon dont la langue devrait fonctionner.
03:36
And then we make other little adjustments to the rule.
94
216750
2720
Et puis nous apportons d'autres petits ajustements à la règle.
03:39
We say things like this.
95
219470
1460
On dit des choses comme ça.
03:40
There was one house and there were two houses.
96
220930
3100
Il y avait une maison et il y avait deux maisons.
03:44
There was one mouse.
97
224030
1200
Il y avait une souris.
03:45
There were two mice.
98
225230
1310
Il y avait deux souris.
03:46
Why is the plural of house, houses
99
226540
2260
Pourquoi le pluriel de maison, maisons
03:48
and the plural of mouse, mice?
100
228800
1500
et le pluriel de souris, souris ?
03:50
It doesn't seem to make sense.
101
230300
1890
Cela ne semble pas logique.
03:52
So one of the other joys,
102
232190
1880
Donc, l'une des autres joies,
03:54
I use air quotes because it means I'm being sarcastic.
103
234070
3380
j'utilise des guillemets parce que cela signifie que je suis sarcastique.
03:57
I don't think it's actually a joy.
104
237450
1890
Je ne pense pas que ce soit réellement une joie.
03:59
One of the joys of the English language,
105
239340
2380
Une des joies de la langue anglaise,
04:01
we make rules and then we make exceptions.
106
241720
2210
nous faisons des règles et ensuite nous faisons des exceptions.
04:03
And native speakers also do something else.
107
243930
2260
Et les locuteurs natifs font aussi autre chose.
04:06
Sometimes they break the rules and you don't even know why.
108
246190
2670
Parfois, ils enfreignent les règles et vous ne savez même pas pourquoi.
04:08
So what is the solution?
109
248860
2240
Alors, quelle est la solution?
04:11
What advice can I give you
110
251100
1850
Quels conseils puis-je vous donner
04:12
to help you learn this crazy, weird language
111
252950
2460
pour vous aider à apprendre cette langue folle et étrange
04:15
we call English?
112
255410
1160
qu'on appelle l'anglais ?
04:16
Well, there's two pieces of advice that I would give.
113
256570
2910
Eh bien, il y a deux conseils que je donnerais.
04:19
The first thing that I recommend you do
114
259480
2270
La première chose que je vous recommande de faire
04:21
is that you spend lots of time getting input.
115
261750
3500
est de passer beaucoup de temps à obtenir des commentaires.
04:25
I do highly recommend that people read and write
116
265250
2560
Je recommande vivement aux gens de lire, d'écrire
04:27
and listen and speak.
117
267810
1220
, d'écouter et de parler.
04:29
I feel like you should be doing lots of all four,
118
269030
2800
J'ai l'impression que vous devriez faire beaucoup des quatre,
04:31
but when you want to learn about the strange idiosyncrasies
119
271830
4520
mais quand vous voulez en savoir plus sur les particularités étranges
04:36
about the language,
120
276350
833
de la langue,
04:37
the strange little things about the language
121
277183
2457
les petites choses étranges sur la langue
04:39
that you can't figure out from a textbook or a book,
122
279640
2970
que vous ne pouvez pas comprendre à partir d'un manuel ou d'un livre,
04:42
you should do lots of listening
123
282610
1980
vous devriez faire beaucoup d'écoute
04:44
and you should do lots of reading.
124
284590
2070
et vous devriez faire beaucoup de lecture.
04:46
Listen to music, watch TV shows, read books.
125
286660
3410
Écoutez de la musique, regardez des émissions de télévision, lisez des livres.
04:50
The more input you get,
126
290070
1800
Plus vous obtenez d'informations
04:51
the more you expose yourself to these weird, little parts
127
291870
4290
, plus vous vous exposez à ces petites parties étranges
04:56
of the English language,
128
296160
1310
de la langue anglaise
04:57
the more your brain will remember them.
129
297470
2370
, plus votre cerveau s'en souviendra.
04:59
The second piece of advice I will give you is this.
130
299840
2900
Le deuxième conseil que je vais vous donner est celui-ci.
05:02
You should have an English tutor.
131
302740
1760
Vous devriez avoir un tuteur d'anglais.
05:04
I know that seems obvious,
132
304500
1830
Je sais que cela semble évident,
05:06
but you should have a person who speaks the English language
133
306330
3390
mais vous devriez avoir une personne qui parle anglais à
05:09
that you can go to when you have a question
134
309720
2740
qui vous pouvez vous adresser lorsque vous avez une question
05:12
about some of these weird and strange things.
135
312460
2340
sur certaines de ces choses étranges et étranges.
05:14
So those are the two pieces of advice I would give you
136
314800
3100
Ce sont donc les deux conseils que je vous donnerais
05:17
in order to become really good at learning
137
317900
3830
pour devenir vraiment bon dans l'apprentissage
05:21
the weird and strange aspects of the English language.
138
321730
3220
des aspects étranges et étranges de la langue anglaise.
05:24
Immerse yourself in it as much as you can.
139
324950
2340
Plongez-vous dedans autant que vous le pouvez.
05:27
Get lots of input.
140
327290
1160
Obtenez beaucoup d'entrées.
05:28
And find someone who can actually answer your questions
141
328450
3150
Et trouvez quelqu'un qui peut réellement répondre à vos questions
05:31
when you run into one of these strange little situations.
142
331600
3290
lorsque vous rencontrez l'une de ces petites situations étranges.
05:34
Well, thanks for taking the time
143
334890
1370
Eh bien, merci d'avoir pris le temps
05:36
to watch this little English lesson.
144
336260
2110
de regarder cette petite leçon d'anglais.
05:38
I hope the two pieces of advice that I gave you
145
338370
2360
J'espère que les deux conseils que je vous ai donnés
05:40
will help you a lot as you continue to learn this language.
146
340730
3070
vous aideront beaucoup dans votre apprentissage de cette langue.
05:43
And remember, if this is your first time here,
147
343800
2400
Et rappelez-vous, si c'est votre première fois ici,
05:46
don't forget to click that red subscribe button.
148
346200
2080
n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton rouge d'abonnement.
05:48
And if this video helped you learn a bit of English,
149
348280
2360
Et si cette vidéo vous a aidé à apprendre un peu d'anglais,
05:50
please give me a thumbs up.
150
350640
1320
merci de me donner un coup de pouce.
05:51
And if you have some extra time,
151
351960
1630
Et si vous avez un peu plus de temps,
05:53
why don't you stick around and watch another English lesson?
152
353590
3462
pourquoi ne pas rester et regarder une autre leçon d'anglais ?
05:57
(upbeat music)
153
357052
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7